Dash 3T Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Manual del usuario de OnePlus 3T
2
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Contenido de la caja
Dispositivo
Alert Slider
Cámara
Dash Charge
Pantalla
Bandeja de tarjeta Nano SIM dual
Lector de Huella
Encendido
OxygenOS
Conguración
Dispositivo de Inicio
Shelf
Personalización
Marcador
Messenger
Galería
Cámara
Música
Tiempo
Grabadora
File Manager
Administrador de Archivos
Permisos de Aplicaciones
Seguridad
Índice
| Contenido de la caja Dispositivo OxygenOS Información de seguridad
3
Bienvenido
¡Gracias!
Tu OnePlus 3T sigue elmente nuestra losofía Never Settle.
Con impresionantes especicaciones para crear una experiencia inolvidable.
La mejor experiencia de usuario gracias a las últimas tecnologías y software.
El OnePlus 3T ha sido desarrollado con esmero y está pensado por y para
entusiastas de la tecnología como tu. Proporciona la mejor experiencia
de usuario gracias a las actualizaciones de hardware más recientes y a las
mejoras de software cuidadosamente puestas a prueba. Se desarrolló con
cariño, destreza y en colaboración con nuestra comunidad. Estamos muy
contentos de que puedas probar hoy todo lo que lo que tu OnePlus 3T
puede hacer.
| Contenido de la caja Dispositivo OxygenOS Información de seguridad
4
size: 74.63 x152.6 7x7.3 8mm
Contenido de la caja
OnePlus 3T Cable USB Tipo C Guía de inicio rápido
Información de
seguridad
Adaptador Dash ChargerProtector de pantalla
(*Nota: El protector de
pantalla viene instalado en
el teléfono)
Extractor de la Tarjeta
SIM
| Contenido de la caja Dispositivo OxygenOS Información de seguridad
5
Dispositivo
Volumen
Alert Slider
Toma de auriculares
Encender/Bloquear/
Despertar
Ranura para doble Nano SIM
Inicio/
Sensor de huellas dactilares
USB Typo C
| Contenido de la caja Dispositivo OxygenOS Información de seguridad
6
Alert Slider
El alert slider, situado en el borde superior de tu teléfono, te permite
tener el control absoluto de tus noticaciones. Cambia fácilmente
entre 3 perles de noticaciones sin tener que sacarte el teléfono del
bolsillo. Con OnePlus 3T, cambiar entre perles de noticaciones es
más rápido y fácil que nunca.
Ninguna
Prioridad
Todas
se desactivan todas las noticaciones
(las alarmas siguen activas)
solo recoge noticaciones de tus
Apps y contactos prioritarios (lo
puedes programar en Ajustes
> Sonido > Noticación >
Noticaciones App)
permite noticaciones de todas
las Apps y contactos
| Contenido de la caja Dispositivo OxygenOS Información de seguridad
7
Cámara
Las dos cámaras del OnePlus 3T contienen sensores de 16 MP y
tecnología exclusiva Smart Capture. La avanzada cámara frontal
del OnePlus 3T permite trasmitir vídeos en directo en calidad HD.
Activa el modo belleza para editar la iluminación de tus fotos o
Capturar sonrisa (Smile Capture) para que la cámara capture la foto
automáticamente cuando sonrías.
| Contenido de la caja Dispositivo OxygenOS Información de seguridad
8
Dash Charge
El OnePlus 3T viene con Dash Charge, una tecnología exclusiva que
establece un nuevo punto de referencia en lo que se reere a soluciones
para una carga rápida. Una carga de 30 minutos te dará a su OnePlus 3T
batería suciente para todo el día. Dash Charge carga tu OnePlus 3T a la
misma velocidad, incluso cuando grabas vídeos, juegas a juegos con grácos
intensivos o navegas con tu GPS.
| Contenido de la caja Dispositivo OxygenOS Información de seguridad
9
Pantalla
Tu OnePlus 3T está equipado con una pantalla Optic AMOLED de 5.5”.
Los colores se muestran más vívidos y reales que nunca sin aumentar
el consumo de batería. Las correcciones personalizadas de gamma
crean una experiencia de visionado más natural y la capa de doble
polarización garantiza una claridad ideal.
| Contenido de la caja Dispositivo OxygenOS Información de seguridad
10
Bandeja de doble SIM
El OnePlus 3T no depende de ningún operador y cuenta con soporte
para dos nano SIMs. La capacidad de conectarse a dos redes al mismo
tiempo te permite utilizar un dispositivo para todo.
Utiliza el Extractor de tarjeta SIM (se incluye en la caja) para extraer la
tarjeta SIM del dispositivo. La bandeja admite dos tarjetas Nano SIM.
| Contenido de la caja Dispositivo OxygenOS Información de seguridad
11
Sensor de huella digital
El lector de huellas digitales acabado en cerámica desbloquea
su OnePlus 3T en 0,2 segundos, incluso cuando la pantalla está
desactivada. El lector aprende y mejora progresivamente, así que las
lecturas van siendo más precisas con el tiempo.
| Contenido de la caja Dispositivo OxygenOS Información de seguridad
12
Encendido
Para encender el OnePlus 3T, mantén presionado el botón <Power>
(situado en la parte derecha del dispositivo) durante unos segundos.
Sigue las instrucciones que se indican en pantalla para empezar a
personalizar tu OnePlus 3T.
| Contenido de la caja Dispositivo OxygenOS Información de seguridad
13
OxygenOS
OxygenOS es un sistema operativo rápido, limpio y personalizable
basado en Android 7.0. Recomendamos a nuestros usuarios que
visiten los foros de OnePlus y descarguen las últimas versiones beta
de código abierto antes del lanzamiento de la versión denitiva para
probar las últimas novedades. Alternativemente, lanzamos OTAs a
escala global que pueden descargarse automáticamente cuando están
disponibles. OxygenOS está basado en AndroidTM Nougat, con una
interfaz de usuario a la que se han incorporado pequeños ajustes para
disfrutar de una mejor experiencia de usuario.
| Contenido de la caja Dispositivo OxygenOS Información de seguridad
14
Conguración
Después de iniciar, sigue las instrucciones del asistente Google para congurar tu cuenta, sincronización, huella dactilar, etc. La
conguración OnePlus te da la oportunidad de personalizar tu OnePlus 3T, permitiéndote crear una experiencia con el smartphone que
funciona justo como deseas. Puedes activar los botones de software, gestos y otras funciones a tu gusto.
| Contenido de la caja Dispositivo OxygenOS Información de seguridad
15
Launcher
El launcher es compatible con iconos de terceros y también te permite
cambiar tu cajón de aplicaciones, asignar iconos y más.
Personaliza cómodamente los iconos de acceso directo en la barra de
estado para mejorar la navegación. El nuevo menú de noticaciones
personalizable y la barra de estado mejorada te dan más control
que nunca. El menú desplegable rápido se ha mejorado con botones
adicionales. Incluso puedes eliminar todos los procesos que están
corriendo en segundo plano desde la “Pantalla de aplicaciones
recientes.
Puedes reorganizar los iconos presionando la pantalla de inicio y
haciendo click en “Reorganizar” para eliminar elementos almacenados
que no sean necesarios.
| Contenido de la caja Dispositivo OxygenOS Información de seguridad
16
Cajón de aplicaciones
Desliza el dedo hacia la derecha desde la pantalla de inicio para abrir
el Cajón de aplicaciones. Este menú separado te permite acceder a
tus aplicaciones favoritas, los contactos más frecuentes y las fotos
recientes. La interfaz de usuario limpia y simplicada se puede
mejorar manualmente con widgets o personalizar con una variedad de
opciones inteligentes.
| Contenido de la caja Dispositivo OxygenOS Información de seguridad
17
Personalización
OxygenOS cuenta con tres temas diferentes que te permiten un
control total sobre tu experiencia de visualización. Cambia el color de
énfasis e incluso el color de tu LED desde la página de personalización
que se halla dentro de la conguración. Los paquetes de iconos
personalizados están disponibles en casi todos los formatos, y
te permiten modicar el aspecto de su dispositivo. Los iconos de
acceso rápido de la barra de estado pueden personalizarse para
mejorar la navegación. Los iconos de la aplicación también pueden
redimensionarse para conseguir un aspecto más limpio y consistente.
Los controles de navegación pueden ajustarse usando controles
gestuales personalizados y botones ajustables.
| Contenido de la caja Dispositivo OxygenOS Información de seguridad
18
Marcador
Pulsa en la pantalla de inicio o en el cajón de aplicaciones, y usa el marcador para hacer llamadas telefónicas manualmente.
También puedes tocar cualquier tarjeta de contacto de la lista de marcación rápida para llamar directamente a ese contacto. Selecciona un
número de teléfono en Contactos, un correo electrónico o un mensaje de texto para hacer una llamada.
Los contactos se añaden automáticamente a la Lista de marcación rápida basándose en la frecuencia de uso. Puedes añadir contactos
permanentemente a la parte superior de tu Lista de marcación rápida señalándolos como Favoritos Simplemente pulsa el icono de la
estrella en cada contacto que quiera añadir.
| Contenido de la caja Dispositivo OxygenOS Información de seguridad
19
Messenger
Para enviar un SMS, abre la aplicación Messenger desde la pantalla
de inicio o el cajón de aplicaciones. Introduce en el campo el nombre
o número de teléfono o seleccione uno de tus contactos. Escribe tu
mensaje y toca la pantalla
Para un MMS, selecciona en la aplicación de Messenger el archivo que
quiera añadir .Escribe tu mensaje y luego pulsa .
| Contenido de la caja Dispositivo OxygenOS Información de seguridad
20
Galería OnePlus
La nueva aplicación galería de OnePlus es ideal para la búsqueda,
edición y organización diaria de fotos. Las Colecciones son creadas
automáticamente con imágenes desde distintas fuentes. El modo de
edición le permite redimensionar y recortar las imágenes y dispone
además de una herramienta de dibujo que añade diversión a tu
experiencia. La interfaz es muy intuitiva y elegante, y no te confundirá
con un millón de opciones.
| Contenido de la caja Dispositivo OxygenOS Información de seguridad
21
Cámara OnePlus
Nuestras tecnologías exclusivas te ayudan a capturar la foto perfecta.
La función HDR (alto rango dinámico) equilibra automáticamente las
fotos, incluso en condiciones de luz diciles. Dynamic de-noise reduce
las interferencias y mejora la nitidez de tus imágenes.
El potente modo manual te da un control total sobre cualquier
parámetro de la imagen. Sintonización precisa de exposición, ISO y
enfoque. El OnePlus 3T es también compatible con archivos de imagen
RAW.
El OnePlus 3T está equipado con dos tecnologías de estabilización de
imagen. La nueva tecnología EIS 2.0 evita los movimientos no deseados
en tus vídeos. La cámara se adaptará dinámicamente a las situaciones
de poca luz gracias a su tecnología de píxel inteligente que permite que
la cámara aumente el tamaño de cada píxel individual para mejorar la
iluminación de la foto.
| Contenido de la caja Dispositivo OxygenOS Información de seguridad
22
Musica OnePlus
Tu OnePlus 3T también cuenta con un amante reproductor de música, optimizado para usar sin conexión de datos y de manera instantánea.
Con un diseño simple y sencillo, OnePlus Music te ofrece exactamente lo que necesitas. Utiliza etiquetas para organizar y crear tu biblioteca
musical sin tener que estar moviéndote entre archivos y directorios.
| Contenido de la caja Dispositivo OxygenOS Información de seguridad
23
Tiempo OnePlus
La aplicación de clima personalizada diseñada a medida para el OnePlus 3T proporciona una previsión en tiempo real de las condiciones
meteorológicas en tu ubicación. Los elementos visuales de la pantalla se adaptan dinámicamente al entorno para indicar diferentes tipos de
condiciones climáticas y peligros ambientales como la lluvia o la niebla.
| Contenido de la caja Dispositivo OxygenOS Información de seguridad
24
Grabadora OnePlus
Una nueva aplicación dinámica de grabadora ofrece gran exibilidad
y versatilidad. Controla al máximo tus grabaciones haciendo un
seguimiento del volumen de todo el sonido entrante y coloca registros
de fecha y hora para marcar momentos importantes.
| Contenido de la caja Dispositivo OxygenOS Información de seguridad
25
Administrador de Archivos
El Administrador de Archivos ha sido mejorado con muchas
funcionalidades. Ahora, los archivos se pueden clasicar y etiquetar
para mejorar su estructura de almacenamiento y registrar tus archivos
con información de almacenamiento adicional. Así, podrás disfrutar de
una función de búsqueda mucho más eciente. Todos los archivos de tu
Google drive son compatibles con nuestro Administrador de Archivos.
| Contenido de la caja Dispositivo OxygenOS Información de seguridad
26
Permisos de Aplicaciones
Permisos de Aplicaciones te permite controlar a qué información
y permisos tienen acceso tus aplicaciones, como por ejemplo
localización, identidad y contactos. Personaliza tus permisos en la
página de aplicaciones, que se halla en el menú de conguración.
| Contenido de la caja Dispositivo OxygenOS Información de seguridad
27
Seguridad
La seguridad es una parte importante de OxygenOS. Crea una
contraseña o una vericación por huella dactilar en tus apps para
mejorar la seguridad de su dispositivo.
Para mejorar la seguridad, un nuevo Bloqueador de aplicaciones te
permite decidir lo que hacen tus aplicaciones o a qué no tienen acceso.
| Contenido de la caja Dispositivo OxygenOS Información de seguridad
28
Información de seguridad
Este manual de usuario contiene toda la documentación necesaria sobre la seguridad del producto.
Por favor, lee atentamente este manual antes de usar el dispositivo y guárdalo para futuras consultas.
Declaración
OnePlus es una marca o marca registrada de OnePlus Technology (Shenzhen) Co., Ltd.. Todos los derechos reservados. Está prohibida
la reproducción, transferencia, distribución o almacenamiento de los contenidos de este documento, bajo cualquier forma, sin el
consentimiento previo y por escrito de OnePlus. OnePlus aplica una política de desarrollo continuo. De este modo, OnePlus se reserva
el derecho de hacer cambios o mejoras, sin previo aviso, en cualquiera de los productos descritos en este documento. Los contenidos de
este documento se ofrecen “tal cual”. Salvo que lo requiera la ley aplicable, no se otorga ningún tipo de garantía, ya sea de forma expresa
o implícita, en relación a la precisión de este documento. Hasta el límite máximo permitido por la ley aplicable, en ningún caso OnePlus
o ninguno de sus licenciadores se hacen responsables de la pérdida de datos o daños especiales, incidentales, resultantes o indirectos
incurridos. La disponibilidad de los suministros de productos, del software de aplicación y de los accesorios puede variar. Para obtener
información detallada, por favor, diríjase a un distribuidor autorizado de OnePlus. Este dispositivo puede contener productos, tecnología o
software sujetos a las leyes y normas de exportación. Se prohíbe su desvío contraviniendo las leyes.
| Contenido de la caja Dispositivo OxygenOS Información de seguridad
29
Seguridad
De no seguir estos consejos puede causar daños a su dispositivo, a su propiedad, a usted mismo o a otros.
No encienda el dispositivo donde no esté permitido o en momentos en los que pueda causar interferencia o sea peligroso.
Cuando utilice el dispositivo en un vehículo, obedezca y respete todas las leyes locales correspondientes.
No utilice el dispositivo en gasolineras, estaciones de servicio, o cerca de combustible o sustancias químicas.
Los teléfonos móviles pueden interferir con las ondas de radiofrecuencia. Respete todas las leyes y normativas aplicables durante el
vuelo.
Los hospitales y las organizaciones sanitarias pueden utilizar equipos sensibles a las radiofrecuencias. Por favor, siga todas las normas y
reglamentos cuando se encuentre en dichas instalaciones.
Todos los dispositivos inalámbricos son susceptibles de interferir con radiofrecuencias. Esto podría afectar al rendimiento de su
dispositivo.
Este producto solo puede ser reparado por personal cualicado y autorizado.
Utilice en su dispositivo únicamente accesorios y baterías aprobados por OnePlus. Los accesorios que no hayan sido aprobados por
OnePlus pueden ser perjudiciales y provocar daños en el teléfono o en usted.
Este dispositivo no es resistente al agua. Por favor, manténgalo alejado de la humedad.
Cuando lo conecte a otros dispositivos, siga las directrices de seguridad proporcionadas por este manual.
No intente conectar su dispositivo a productos incompatibles.
| Contenido de la caja Dispositivo OxygenOS Información de seguridad
30
Precauciones de uso de la batería
No intente reparar, desmontar o alterar la batería. No coloque o utilice la batería cerca del fuego, radiadores, luz directa del sol u otras
fuentes de calor. La exposición prolongada al calor puede causar fugas en la batería, explosiones o incendios.
No aplique presión ni perfore la batería con objetos duros. Si daña la batería puede causar fugas, sobrecalentamiento o incendios.
El líquido contenido en la batería puede causar daños a la piel o la ropa. En caso de exposición, lave inmediatamente la piel con agua y
busque asistencia médica.
Si usted observa alguna anormalidad en la batería, como por ejemplo altas temperaturas, decoloramiento, deformaciones o fugas,
suspenda su uso inmediatamente y póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente.
Si el líquido contenido en la batería entra en contacto con sus ojos, lave la zona afectada con abundante agua y busque atención médica
inmediatamente.
No conecte su dispositivo a fuentes de alimentación de alta tensión. De lo contrario, podría dañar la batería.
Todas las baterías tienen una vida útil limitada, por lo que su capacidad de carga empieza a disminuir tras varios cientos de ciclos de
carga y descarga.
No deseche la batería del mismo modo que el resto de residuos domésticos. Consulte la normativa local.
ADVERTENCIA: No cargue la batería durante más de 12 horas.
| Contenido de la caja Dispositivo OxygenOS Información de seguridad
31
Para ahorrar energía y lograr una mayor vida útil de la batería
Funciones como la conectividad Bluetooth y WiFi aumentan el consumo de energía; por favor, desactive dichas funciones cuando no use
el teléfono.
Cuanto más brillo tenga la pantalla, más energía consumirá; usted puede atenuar el brillo de la pantalla y disminuir el tiempo de
hibernación en los ajustes.
Asegúrese de que utiliza tomas de corriente del voltaje adecuado (según se indica en el adaptador) para la carga. Usar enchufes con otro
voltaje puede dañar su teléfono o batería y provocar lesiones.
No utilice enchufes o tomacorrientes no seguros.
No emplee un cargador que haya sufrido un cortocircuito.
No desmonte o modique el cargador, ya que puede provocar lesiones personales, descargas eléctricas o su combustión.
No utilice el cargador en ambientes húmedos.
No toque el cargador, el cable o la toma de corriente con las manos húmedas, ya que podría sufrir una descarga eléctrica.
No coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación, ni intente alterar ningún cable.
Asegúrese de agarrar bien el cargador mientras lo desenchufa. No tire del cable de corriente ya que podría llevarle a sufrir daños y
causarle descargas eléctricas o incendiarse.
Antes de limpiar el dispositivo, desenchufe el conector de alimentación de la toma de corriente.
No cargue la batería en las siguientes condiciones: en exposición directa al sol, en temperaturas por debajo de los 5ºC o por encima de
los 40ºC; en ambientes con humedad, polvo o fuertes vibraciones; en zonas cercanas a la televisión, la radio u otros aparatos eléctricos.
La temperatura ambiente máxima de carga de este equipo declarada por el fabricante es de 25°C.
El cargador sólo debe usarse en interiores.
| Contenido de la caja Dispositivo OxygenOS Información de seguridad
32
Conducción segura
La seguridad debe ser prioritaria cuando conduzca un vehículo. Asegúrese de obedecer las normas de circulación de la región o país en
los que conduzca.
Por favor, no guarde o transporte su teléfono móvil o accesorios cerca de líquidos o gases inamables. Asegúrese de no colocar su
teléfono o accesorios cerca de airbags de seguridad.
No confíe únicamente en el GPS de su teléfono móvil; estas aplicaciones sólo sirven como referencia. Es frecuente que la información
sobre la ubicación cambie, e incluso que en algunos lugares no esté disponible. Las rutas y la brújula de los mapas pueden ser incorrectas,
estar incompletas o no estar disponibles.
Las ondas electromagnéticas (bien las que le rodean o las de los imanes de los auriculares) pueden alterar la precisión de la brújula;
utilícela sólo como referencia.
Si no desea revelar su ubicación, asegúrese de no utilizar aplicaciones que puedan registrarla. Por favor, respete las normas, leyes y
regulaciones locales.
| Contenido de la caja Dispositivo OxygenOS Información de seguridad
33
Entorno operativo
Por favor, apague su dispositivo cuando el uso del teléfono esté prohibido o cuando pueda causar algún tipo de interferencia o peligro.
Los teléfonos móviles pueden interferir en el funcionamiento normal de los aparatos electrónicos, incluyendo los equipos médicos.
Observe las leyes y normas aplicables al respecto.
Las ondas de radio de su teléfono móvil pueden interferir con equipos electrónicos de alta precisión.
Maneje su teléfono solamente entre -10 y 40ºC de temperatura y el 35 y el 85 % de humedad.
En extremadamente raras ocasiones, el dispositivo puede afectar al equipo electrónico del vehículo.
| Contenido de la caja Dispositivo OxygenOS Información de seguridad
34
Declaración de conformidad con la FCC y la IC
1. Este dispositivo cumple el apartado 15 de la normativa FCC. Su uso está sujeto a estas dos condiciones:
este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial, y.
este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluso aquellas que pudieran ocasionar su funcionamiento
incorrecto.
2. Este dispositivo digital de clase B cumple con el estándar ICES-003 de Canadá.
OnePlus no es responsable de ninguna interferencia de radio o televisión causada por modicaciones no autorizadas o cambios en este
aparato. Este tipo de modicaciones o intervenciones del usuario provocarán que no se pueda utilizar el equipo.
Este equipo ha sido evaluado y se ha determinado que cumple con los límites para dispositivos digitales de clase B, de acuerdo con la sección
15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias nocivas en
una instalación doméstica. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza según las
instrucciones, puede ocasionar interferencias nocivas para las comunicaciones por radio
No obstante, no se puede garantizar que no se vaya a producir este tipo de interferencias en una instalación en particular. Si este
equipo ocasiona interferencias dañinas a receptores de radio o televisión, que pueden determinarse apagando y encendiendo el equipo,
recomendamos al usuario que intenten corregir la interferencia mediante alguna de las siguientes acciones:
Cambiando la orientación o ubicación de la antena receptora
Aumente la separación entre el equipo y el receptor
Conecte el aparato a un enchufe distinto al que esté conectado el receptor
Consultando al proveedor o a un técnico de radio/TV con experiencia para que le ayude.
| Contenido de la caja Dispositivo OxygenOS Información de seguridad
35
Advertencia de la FCC
Cualquier cambio o modicación no aprobado expresamente por la parte responsable para asegurar la conformidad podría invalidar la
autoridad del usuario para operar el dispositivo.
Cualquiera antena que haga parte de este transmisor no debe ser utilizada en conjunto con, o junto a, cualquier otro tipo de antena o
transmisor.
La opción de seleccionar el código del país solo está disponible en modelos fuera de los EE.UU. y no se encuentra disponible para todos
los modelos de dicho país. De acuerdo con la normativa de la FCC, todos los productos con funcionalidad WiFi en EE. UU. deberán estar
limitados a los canales de operación de dicho país.
Las operaciones en la banda de 5.15-5.25 GHz se encuentran restringidas al uso en interiores, según corresponda.
| Contenido de la caja Dispositivo OxygenOS Información de seguridad
36
Información sobre la exposición (SAR) a la RF
Este aparato cumple con los requisitos del gobierno para la exposición a ondas de radio.
Este dispositivo ha sido diseñado y fabricado para no exceder los límites de exposición para las emisiones de energía de radiofrecuencia (RF)
establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) del Gobierno de los EE UU.
Los estándares de exposición para dispositivos inalámbricos son expresados en una medida llamada SAR (acrónimo en inglés de tasa
de absorción especíca). El límite de la SAR establecida por la FCC es de 1,6W/kg. Las pruebas para determinar la SAR son llevadas a
cabo siguiendo las posiciones estándar de funcionamiento aceptadas por la FCC, con el dispositivo transmitiendo a su máxima potencia
certicada en todas las bandas de frecuencia evaluadas.
Aunque la SAR es determinada a la máxima potencia certicada, el valor real de la SAR del dispositivo durante su funcionamiento puede
ser signicativamente menor que el valor máximo. Esto se debe a que el dispositivo está diseñado para funcionar a diferentes niveles
de potencia, para emplear únicamente la energía requerida para acceder a la red. Por lo general, cuanto más cerca se encuentre de una
antena de la estación base inalámbrica, menor será la energía empleada por el dispositivo.
Si bien pueden existir diferencias entre la tasa SAR de varios dispositivos, así como en varias posiciones de funcionamiento, estas tasas
cumplen en todo caso con los requisitos establecidos por el gobierno.
Este dispositivo ha sido evaluado y cumple con las pautas de exposición de las RF FCC al emplear un accesorio que no contiene metal, y
al situar el auricular a una distancia mínima de 1,0 cm del usuario.
El uso de otros accesorios puede comprometer la conformidad con los lineamientos de la FCC con respecto a exposición a RF. Utilice el
dispositivo cuando esté encendido a una distancia mínima de 1,0 cm de su cuerpo.
| Contenido de la caja Dispositivo OxygenOS Información de seguridad
37
Información de certicación CE (SAR)
El límite de la tasa SAR en Europa es de 2,0 W/kg. Este dispositivo ha sido evaluado bajo condiciones normales de operación, con la parte
posterior del teléfono a 1,5 cm del cuerpo del usuario. Con el n de mantener la conformidad con los requisitos de exposición a RF, utilice
accesorios que mantengan una distancia de 1,5 cm entre su cuerpo y la parte posterior del teléfono. Los clips para cinturón, las fundas
y otros accesorios empleados no deberían contener componentes metálicos en su montaje. Los accesorios que no cumplan con estos
requisitos pueden no estar en conformidad con las condiciones para la exposición a RF, por tanto, debemos evitar su uso.
Si utiliza un marcapasos, ayudas auditivas, implantes cocleares o algún otro dispositivo similar, use el teléfono según las instrucciones de su
médico.
Tu dispositivo esta diseñado para no exceder los límites de emisión de ondas de radio recomendados por las normas internacionales.
El valor de la tasa SAR del dispositivo puede depender de factores tales como la proximidad a la torre de telefonía celular y el uso de
accesorios.
| Contenido de la caja Dispositivo OxygenOS Información de seguridad
38
Declaración de eliminación de residuos electrónicos
La eliminación de residuos electrónicos hace referencia a aparatos y componentes electrónicos. (WEEE). Asegúrese de que un
departamento autorizado repare los aparatos cuando sea necesario. No desmonte o desarme el dispositivo usted mismo. Deseche siempre
los productos electrónicos, baterías y accesorios usados al nal de su ciclo de vida útil, y envíelos a un punto o centro de recogida autorizado.
No deposite residuos electrónicos en contenedores de basura. No tire las baterías con los demás residuos domésticos. Algunos residuos
contienen componentes químicos peligrosos si no se eliminan adecuadamente. La eliminación incorrecta de los residuos puede impedir la
reutilización de los recursos naturales, así como provocar la liberación de toxinas y gases con efecto invernadero al medio ambiente.
| Contenido de la caja Dispositivo OxygenOS Información de seguridad
39
Información adicional importante sobre la salud y la seguridad
Por favor, no use el teléfono si la antena está deteriorada. Hacerlo podría dañarlo.
No coloque el teléfono cerca de tarjetas magnéticas u otros productos magnéticos. La información guardada en disquetes, tarjetas de
memoria y tarjetas de crédito puede resultar perjudicada por la radiación magnética.
Mantenga los objetos metálicos alejados del receptor telefónico. Los pequeños objetos metálicos pueden ser atraídos por el dispositivo,
resultando en lesiones personales o daños en el aparato.
Mantenga el teléfono lejos del agua y otros líquidos.
Los daños en la pantalla pueden provocar la ltración de líquidos en el panel LCD. Si el líquido entra en contacto con sus ojos, lávelos con
agua inmediatamente. No frotar. Solicite atención médica inmediatamente.
Use solo baterías y cargadores autorizados por OnePlus con su teléfono OnePlus. Usar productos de otras marcas puede provocar
fugas, sobrecalentamiento o el incendio de la batería. OnePlus no se responsabiliza de accidentes o problemas provocados por el uso de
accesorios no aprobados por OnePlus.
Use sólo fuentes de alimentación con USB 2.0 o superior.
PRECAUCIÓN: El volumen excesivo puede herir su audición.
| Contenido de la caja Dispositivo OxygenOS Información de seguridad
40
Cuidado y mantenimiento
Su teléfono es producto de un diseño y acabado superior, por lo que debe ser tratado con cuidado.
Las siguientes sugerencias le ayudarán a prolongar la vida útil de su dispositivo.
Limpie inmediatamente si la pantalla entra en contacto con líquido o polvo.
No toque el puerto de conexión del teléfono, pues la electricidad estática puede causar daño a los componentes del dispositivo.
No golpee, agite ni deje caer el teléfono para evitar daños y lesiones.
No coloque presión sobre el dispositivo, ya que podría dañar la pantalla, la batería o el propio dispositivo.
No coloque la batería, el teléfono o el cargador en un microondas u otro aparato de alto voltaje. Hacerlo puede provocar daños de
cortocircuito, combustión u otros daños.
No use el teléfono cerca de gas inamable.
Por favor, mantenga el teléfono fuera del alcance de los niños para prevenir lesiones o daños.
No coloque el teléfono sobre supercies inestables o irregulares.
Recuerde que el teléfono, la batería y el cargador no son a prueba de agua. No uses estos dispositivos en el baño o áreas con altas
temperaturas, humedad, polvo o lluvia.
Use un paño limpio y seco para limpiar el teléfono, la batería y el cargador.
No utilice alcohol ni químicos agresivos para limpiar el dispositivo.
Utilice un paño suave para eliminar la suciedad y las huellas. Evite usar las uñas u otros objetos alados para evitar rayar la pantalla.
Evite usar enchufes sucios cuando cargue su teléfono. Hacerlo podría provocar que su teléfono fallara en cargar correctamente.
No extraiga la tarjeta SIM cuando el teléfono esté transmitiendo datos o guardando información.
Evite el uso de accesorios modicados, los cuales podrían dañar el dispositivo o violar las normas locales para los dispositivos de radio.
Según proceda, el usuario deberá apagar el WiFi de 5 Ghz en espacios al aire libre.
Algunas personas pueden experimentar mareos o problemas de salud en respuesta a luces parpadeantes. Si puede ser su caso, por
favor, consulte con su médico antes de utilizar este dispositivo. Si padece los siguientes síntomas: dolor de cabeza, mareos, convulsiones,
temblores en los ojos o en los músculos, pérdida del conocimiento o movimientos corporales involuntarios, por favor, deje de utilizar el
dispositivo inmediatamente y pida atención médica. Evite usar el dispositivo durante periodos de tiempo prolongados y mantenga una
distancia apropiada para sus ojos.
ADVERTENCIA: Antes de usar el teléfono, por favor lea cuidadosamente la información sobre salud y seguridad.
| Contenido de la caja Dispositivo OxygenOS Información de seguridad
41
Normativa reguladora de la UE
Por la presente, OnePlus Technology (Shenzhen) Co., Ltd. declara que este dispositivo cumple con los requerimientos esenciales y otras
disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC.
Aviso: compruebe las normativas del lugar en el que se pretenda usar el dispositivo. Este dispositivo puede estar restringido en algunos o
todos los estados miembros de la Unión Europea (UE).
| Contenido de la caja Dispositivo OxygenOS Información de seguridad
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

Dash 3T Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para