Garmin GMR 18 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
GMR 18/24
GMR 18 HD/24 HD
Cúpula de radar
instrucciones de instalación
© 2007-2010 Garmin Ltd. o sus subsidiarias
Garmin International, Inc.
1200 East 151
st
Street,
Olathe, Kansas 66062, EE.UU.
Tel. (913) 397.8200 o (800) 800.1020
Fax (913) 397.8282
Garmin (Europe) Ltd.
Liberty House
Hounsdown Business Park,
Southampton, Hampshire, SO40 9LR Reino Unido
Tel. +44 (0) 870.8501241 (fuera del Reino Unido)
0808.2380000 (desde Reino Unido)
Fax +44 (0) 870.8501251
Garmin Corporation
No. 68, Jangshu 2
nd
Road,
Sijhih, Taipei County, Taiwán
Tel. 886/2.2642.9199
Fax 886/2.2642.9099
Todos los derechos reservados. A menos que en este documento se indique expresamente, ninguna parte de este manual se podrá reproducir,
copiar, transmitir, difundir, descargar ni guardar en ningún medio de almacenamiento ni con ningún propósito, sin el previo consentimiento
expreso por escrito de Garmin. Por el presente documento, Garmin autoriza la descarga de una sola copia de este manual en una unidad de
disco duro o en otro medio de almacenamiento electrónico para su visualización y la impresión de una copia de este manual o de cualquiera
de sus revisiones, siempre y cuando dicha copia electrónica o impresa contenga el texto completo de este aviso de copyright y se indique que
cualquier distribución comercial no autorizada de este manual o cualquiera de sus revisiones está estrictamente prohibida.
La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Garmin se reserva el derecho a cambiar o mejorar sus productos y de realizar modicaciones
en su contenido sin la obligación de comunicar a ninguna persona u organización tales modicaciones o mejoras. Visite el sitio Web de Garmin (www.garmin.com)
para ver las actualizaciones e información adicional más reciente respecto al uso y funcionamiento de éste y de otros productos de Garmin.
Raymarine
®
es una marca comercial registrada de Raymarine Ltd. Garmin
®
es una marca comercial de Garmin Ltd. o sus subsidiarias, registrada en Estados Unidos y
en otros países. Esta marca comercial no se podrá utilizar sin autorización expresa de Garmin.
Agosto de 2010 Número de publicación 190-00831-73 Rev. D Impreso en Taiwán
Instrucciones de instalación de la cúpula de radar de Garmin
1
Bienvenido
Gracias por elegir una cúpula de radar de Garmin. Esta cúpula de radar aprovecha el rendimiento de los radares Garmin y proporciona
superposiciones e información por colores al combinarlo con un trazador de navegación de red marina Garmin.
Registro del producto
Complete hoy mismo el registro en línea y ayúdenos a ofrecerle un mejor servicio. Conéctese a nuestro sitio Web en http://my.garmin.com.
Póngase en contacto con Garmin
Comuníquese con Garmin si tiene alguna duda relativa al funcionamiento de la cúpula de radar de Garmin. En Estados Unidos, póngase en
contacto con el departamento de asistencia de Garmin llamando al teléfono: (913) 397-8200 o (800) 800-1020, de lunes a viernes, de 8:00 a
17:00 h (hora central de Estados Unidos); o visite la página Web www.garmin.com/support/ y haga clic en (Asistencia, sólo
disponible en inglés).
En Europa, póngase en contacto con Garmin (Europe) Ltd. llamando al +44 (0) 870.8501241 (fuera del Reino Unido) o al 0808 2380000
(desde el Reino Unido).
Esta cúpula de radar de Garmin no contiene partes que puedan ser reparadas por el usuario. Si tiene problemas con la unidad, llévela a
un distribuidor autorizado de Garmin NMEA o póngase en contacto con el departamento de asistencia de Garmin para realizar las reparaciones
correspondientes.
Lista de elementos suministrados
Antes de instalar y comenzar a utilizar la unidad, compruebe que su paquete contiene los siguientes elementos. 


Cúpula de radar GMR 18/24 o GMR 18 HD/GMR 24 HD
Cable de alimentación
Cable de red marino
Conector RJ-45 de cable de red para instalación en campo
Hardware de kit de montaje
Paquete de compuesto antiagarre
Plantilla de montaje
Arandela para el cable marino
2
Instrucciones de instalación de la cúpula de radar de Garmin
instalación
Instalación del escáner
La siguiente sección describe la instalación y conguración de la cúpula de radar de Garmin. La cúpula de radar de Garmin sólo funciona
con trazadores de navegación de Garmin a través de una red marina de Garmin. Para obtener más información, póngase en contacto con su
distribuidor de Garmin o consulte el sitio Web de Garmin.
Para completar la instalación se necesitan los cierres, herramientas y soportes adecuados. Estos elementos suelen estar disponibles en la
mayoría de distribuidores de productos marítimos. Utilice siempre gafas de seguridad, un protector de oídos y una máscara antipolvo cuando
vaya a realizar oricios, cortes o lijados. Antes de realizar oricios o cortes, compruebe siempre lo que hay al otro lado de la supercie. Si tiene
dicultades con la instalación, póngase en contacto con el departamento de asistencia de Garmin o llame a un instalador profesional.
Instrucciones de instalación
Para aumentar el rendimiento del radar, siga las instrucciones de instalación siguientes:
La ubicación de montaje ideal para el radar es la parte superior de la línea de quilla del barco, de modo que una mínima parte de la
estructura de la embarcación o de la jarcia bloquee el haz del radar. Las obstrucciones en la trayectoria del haz del radar pueden causar
sectores con poca visibilidad y con sombras o generar falsos ecos. Cuanto más alta sea la posición de instalación, la cúpula de radar podrá
detectar objetivos a mayor distancia.
Evite montar la cúpula de radar al mismo nivel que las chimeneas, las crucetas horizontales o las crucetas de los mástiles. No instale la
cúpula de radar cerca de fuentes de calor, donde puede quedar expuesta al humo o al aire caliente de las chimeneas o al calor de los focos.
La supercie o plataforma de montaje deberá ser lo sucientemente resistente para soportar el peso de la cúpula de radar (GMR 18/18
HD = 7.17 kg/15.8 lbs, GMR 24/24 HD = 9,12 kg /20,1 lbs), lo más plana posible y en paralelo respecto a la línea de otación de la
embarcación.
Se recomienda que la cúpula del radar se instale fuera del área de movimientos de la tripulación (por ejemplo, que el haz horizontal
sobresalga por encima de la altura de una persona). Cuando la cúpula de radar esté transmitiendo datos, no mire directamente a la antena
desde poca distancia, ya que los ojos son la parte del cuerpo más sensible a la energía electromagnética. El uso de este escáner, siempre
que se instale y se maneje de forma adecuada, cumple los requisitos de la norma ANSI/IEEE C95.1-1992 sobre niveles de seguridad
relativos a la exposición de seres humanos a campos electromagnéticos de radiofrecuencia.
Debe mantenerse una distancia de seguridad entre una brújula y la cúpula de radar. La distancia de seguridad de la brújula se mide desde
el punto central de la misma hasta el punto más cercano a la cúpula de radar.Brújula estándar = 1 m (39,37 pulg.)
Brújulas de gobierno y de emergencia = 0,5 m (19,7 pulg.)
Monte los demás componentes electrónicos y cables con más de 2 m (6,6 pies) de separación de la trayectoria del haz del radar. Un haz
de radar suele extenderse verticalmente 25° hacia arriba y hacia abajo respecto del elemento de radiación de la cúpula de radar. Para
embarcaciones con ángulos de arco más altos a velocidad de crucero, puede ser útil disminuir el ángulo de manera que los puntos del haz
desciendan ligeramente hacia la línea de otación cuando esté en reposo. Se pueden utilizar cuñas si es necesario.
Mantenga la cúpula de radar alejada de las antenas de otros componentes electrónicos. Las antenas GPS deben situarse por encima o por
debajo de la trayectoria del haz del radar de la cúpula. Monte el radar al menos a 1 m (3 pies) de distancia de cualquier equipo transmisor
o cable que conduzca señales de radio como, por ejemplo, radios VHF, cables y antenas. En el caso de radios SSB, la distancia debe
aumentar hasta los 2 m (6,6 pies). La cláusula 3-27.1 de IEC 60936-1 especica las distancias máximas desde la antena a las que se
pueden dar niveles de radiofrecuencia.
(100 W/m² = 48 pulg. [121,92 cm]) (10 W/m² = 108 pulg. [274,32 cm])
El radar transmite energía electromagnética. Es importante apagar el radar o desconectar la entrada de alimentación CC cuando sea
necesario que los trabajadores se acerquen a la cúpula de radar para trabajar con éste o con los equipos relacionados con éste.
12,5°
12,5°
12,5°
12,5°
Instrucciones de instalación de la cúpula de radar de Garmin
3
Proceso de instalación
El orden de montaje de la cúpula de radar y de los cables de alimentación y de red que aparece a continuación puede variar en función de la
ubicación de la instalación y de la base utilizada.
Montaje de la cúpula de radar
1. Unavezdeterminadalaubicacióndelmontaje,asegúresedequelasubicacionesdelosoriciosdemontajeestánalineadasporlaproa
yporlapopayutilicelaplantillademontajequeseincluyeoconsultelailustración1paraperforarcuatrooriciosdemontajede9,5mm
(0,37pulg.).(EstepasonoseránecesariosiutilizaunsoportecompatibleGarminoRaymarine
®
perforadopreviamente.)
2. Alineelamuescayelanillodejacióndelcabledealimentaciónconelconectordealimentación.Conecteelcabledealimentaciónde
2bornesalconectordealimentaciónyelcablemarinoderedRJ-45alatomaRJ-45(Ilustración2).Gireelanillodejacióndelcable
dealimentaciónenelsentidodelasagujasdelrelojhastaquesepare.AprieteelanillodejaciónRJ-45enelsentidodelasagujasdel
relojhastaqueestéperfectamentesellado.
3. Elcabledealimentaciónyderedsepuedeintroducirenunadelascincoranurasdeguíadelaparteinferiordelacarcasadelacúpula
deradarysepuedeasegurardebajodelaplacadesujecióndelcable(Ilustración2).Evitedoblarogirarloscablesenexceso.Para
obtenermásinformación,consultelasección"Recorridosdecable".
4. Coloquelacúpuladeradarsobrelasuperciedemontajedemaneraquelamarcatriangulardelacarcasaestéalineadaconlaparte
frontaldelaembarcación.Apliqueunagotadeselladormarinoalrededordecadaunodelosoriciosdelasuperciedemontaje.
5. AplicaelcompuestoantiagarreincluidoalasroscasdelascuatrobarrasroscadasM8x1,25x60.
6. Instalelascuatro(4)barrasroscadasM8x1,25x60enlosoriciosdemontajedelaparteinferiordelacúpuladeradar.Unavez
instaladascorrectamente,nodebensobresalirmásde50mm±1mm(2pulg.)delacúpuladeradar.
7. FijelacúpuladeradaralasuperciedemontajemediantelasbarrasroscadasM81,25x60(instaladasenelpasoanterior),las
arandelasderesorte,lasarandelasplanasylastuercashexagonalesM8(comosemuestraenlaIlustración3).Las tuercas se deben
enroscar entre 13,7-18,6 Newton-metros (10-14 libras-pies).
las barras roscadas incluidas M8 x 1,25 x 60 se pueden utilizar en supercies de 5 a 30 mm de grosor (0,2 - 1,2 pulg.) (recomendado). Para
supercies superiores a 30 mm (1,2 pulg.), se necesitarán barras roscadas más largas.
Tabla de calibres de
cables
 
2 metros (6,5 pies) 16 AWG
4 metros (13 pies) 14 AWG
6 metros (19 pies) 12 AWG
Ship's Bow
141.5 mm
(5.57")
233.0 mm
(9.17")
9.5 mm
(0.37")
Ilustración 1
Arcodela
embaración
233,0mm
(9,17")
9,5mm
(0,37")
141,5mm
(5,57")
Ilustración 2
Oricios de
montaje
Conector
de encendido
Conector
de red
Opciones de la
disposición del
cableado
Placa
Soporte de
montaje
Arandela
plana
Arandela
de resorte
Barra roscada
de M8 x 60
Escáner
Tuerca M8
Ilustración 3
4
Instrucciones de instalación de la cúpula de radar de Garmin
Recorridos de cable
Dirija el cable según sea necesario, dependiendo del tipo de montaje que esté utilizando. Puede ser necesario perforar un oricio de 31,7 mm
(1,25 pulg.) para pasar el cable de alimentación y de red. Garmin proporciona una arandela de cable de goma que se puede utilizar para cubrir
el oricio de instalación del cable. La arandela NO proporciona un sellado resistente al agua. Para que la arandela sea resistente al agua, aplique
un sellador marino. Se pueden adquirir más arandelas de cable a través de Garmin o de un distribuidor de Garmin.
Cuando instale el cable de alimentación y de red, tenga en cuenta lo siguiente:
No es aconsejable cortar el cable de red marina RJ-45, pero la cúpula de radar incluye un kit de instalación en campo por si fuera
necesario hacerlo. Es importante que los cables estén conectados al nuevo conector RJ-45 de la misma forma.
Para garantizar la seguridad, utilice arrollamientos de unión, cierres y selladores adecuados para asegurar el cable a una ruta y a través de
mamparos o cubiertas. Evite colocar el cable cerca de objetos en movimiento, fuentes de calor o a través de vías de acceso y sentinas.
Evite instalar el cable junto a otros cables o en paralelo a ellos; como, por ejemplo, cables de antena de radio o cables de alimentación.
Esto es esencial para evitar causar interferencias en un equipo o recibirlas. Si no es posible, proteja el cable con un conducto de metal o
algún tipo de protección contra interferencias electromagnéticas.
Instale el cable de alimentación lo más cerca posible de la batería. Se requiere una potencia mínima de 10,5 VCC durante el encendido y
funcionamiento del radar. Consulte la tabla de calibres de cables de la página anterior cuando utilice extensiones de cable entre el cable
de alimentación y la batería.
Conexión nal de cables
Cómo realizar la conexión nal de cables
1. Conecteelcabledetierranegro(-)alterminaldealimentaciónnegativadelaembarcación.
2. Conecteelcabledealimentaciónrojo(+)(conportafusibles)alterminaldealimentaciónpositivadelaembarcación.
no corte el portafusibles del cable rojo. El portafusibles debe permanecer en su lugar para que la cúpula de radar Garmin
funcione correctamente. Si retira su portafusibles en línea podría dañar el sistema de circuitos de su barco.
3. Paraunaredautónoma(sólotrazadordenavegaciónyradar),conecteelcablemarinoderedRJ-45alatomaRJ-45delaparte
posteriordeltrazadordenavegación.Paraunaredexpandida(trazadordenavegación,radar,GMS10),conecteelcablemarinode
redRJ-45aunatomaabiertaRJ-45deldispositivodeampliacióndepuertosdelaredGMS10.AprieteelanillodejaciónRJ-45enel
sentidodelasagujasdelrelojhastaqueestéperfectamentesellado.
si utiliza un trazador de navegación Garmin GPSMAP de la serie 4000 o 5000, es posible que no necesite un dispositivo de ampliación de
puertos de la red GMS 10. Los trazadores de navegación GPSMAP de las series 4000 y 5000 tienen tomas RJ-45 múltiples.
Red autónoma
Cúpula de radar Garmin
GPS 17/17X
Trazador de
navegación
Garmin
cuando utilice la cúpula de radar Garmin con una red autónoma, tanto el trazador de navegación como la antena GPS (GPS 17) se deben
instalar de acuerdo a sus propias instrucciones de instalación. Este diagrama sólo muestra la manera en que la cúpula de radar Garmin se comunica
con una red autónoma y no ilustra todas las necesidades de cableado del trazador de navegación o del GPS 17/17X.
tanto la cúpula de radar Garmin como el trazador de navegación de Garmin se deben conectar a una fuente de alimentación de acuerdo a
sus propias instrucciones de instalación. Este diagrama sólo ilustra las conexiones de datos de red.
Instrucciones de instalación de la cúpula de radar de Garmin
5
Red expandida
Dispositivo de ampliación de
puertos de la red marina GMS
10 de Garmin
Receptor por satélite
de audio y datos
meteorológicos GDL
30/30A de Garmin
GA 31
Módulo de sonda GSD 22
al transductor
Trazador de
navegación
Garmin
Trazador de
navegación
Garmin
Cúpula de radar Garmin
GPS 17/17X
cuando utilice la cúpula de radar Garmin con una red expandida, los componentes de red se deben instalar de acuerdo con sus propias
instrucciones de instalación. Este diagrama sólo muestra la manera en que la cúpula de radar Garmin se comunica con una red expandida y no
ilustra todas las necesidades de cableado de los demás componentes de red.
la cúpula de radar de Garmin, el trazador de navegación de Garmin y los demás componentes de red se deben conectar a una fuente de
alimentación de acuerdo con sus propias instrucciones de instalación. Este diagrama sólo ilustra las conexiones de datos de red.
Variación del frontal del barco
Dependiendo de la instalación de la cúpula de radar, será necesario ajustar la variación del frontal del barco. Si la instalación de la cúpula de
radar requiere una variación de 180°, cambie la variación del frontal del barco a 180° y compruebe el radar. Si es necesario realizar más ajustes
en la variación del frontal del barco, siga las siguientes indicaciones.
Utilizando la proa de la embarcación, tome una rumbo óptico de un punto estático situado dentro del alcance de visión. Mida el rumbo en
el radar. Si la desviación del rumbo es mayor de +/- 1°, haga lo siguiente para acceder a la variación del frontal del barco desde el menú del
trazador de navegación:
Variación del frontal del barco en un trazador de navegación serie GPSMAP 3000:
1. Desdelapáginaderadar,pulseADJparamostrarelmenúdeajuste.
2. Desdeelmenúdeajuste,seleccioneConguraciónypulseINTRO.ConelBOTÓN DE DIRECCIÓN,seleccionelachaAvanzada.
3. ConelBOTÓN DE DIRECCIÓN,resalteelcontroldeslizantedelavariación del frontal del barcoypulseINTRO.
4. Ajustelavariacióndelfrontaldelbarco.
Variación del frontal del barco en un trazador de navegación serie GPSMAP 4000/5000:
1. Desdelapantalladeinicio,seleccioneRadar>Conguración radar>Avanzada>Variación del frontal del barco.
2. Ajustelavariacióndelfrontaldelbarco.
Uso del radar
Todas las funciones de la cúpula de radar de Garmin se controlan mediante el trazador de navegación de la red marina de Garmin. Consulte
la sección Radar del manual del trazador de navegación para obtener instrucciones acerca del funcionamiento. Si el manual del trazador de
navegación no incluye esta sección, descárguese la versión más reciente del manual en http://www.garmin.com/support/userManual.jsp.
6
Instrucciones de instalación de la cúpula de radar de Garmin
Especicaciones
GMR 18/18 HD
Dimensiones de la unidad: 457 mm (18 pulg.) Dia. x 236 mm (9 1/4 pulg.) Al.
Peso del escáner del radar: Unidad 15,8 lb (7,17 kg); cable 8,4 lb (3,81 kg)
Escalas: De 1/8 nm (con anillos de escala de 1/32 nm) a 36 nm (con anillos de escala de 9 nm)
Salida de alimentación: 4 kW
Fuente de la entrada de alimentación: 10,5-35 VCC 33,5 W
Intervalo de temperatura de funcionamiento: De 5° F (-15° C) a 140° F (60° C) y una humedad relativa de hasta 95% a 95° F (35° C)
Abertura del haz: Abertura horizontal de 5° del ángulo nominal / Abertura vertical 25° del ángulo nominal
Alcance: 36 mn
Velocidad del viento: Velocidad de hasta 100 nudos
Antena RPM: 24 o 30 rpm
Alcance mínimo: 20 metros
Discriminación de alcance: 20 metros
Frecuencia de transmisión RF: 9410 ± 30 MHz
GMR 24/24 HD
Dimensiones de la unidad: 610 mm (24 pulg.) Dia. x 244 mm (9 5/8 pulg.) Al.
Peso del escáner del radar: Unidad 20,1 lb (9,12 kg); cable 8,4 lb (3,81 kg)
Escalas: De 1/8 nm (con anillos de escala de 1/32 nm) a 48 nm (con anillos de escala de 12 nm)
Salida de alimentación: 4 kW
Fuente de la entrada de alimentación: 10,5-35 VCC 33,5 W
Intervalo de temperatura de funcionamiento: De 5° F (-15° C) a 140° F (60° C) y una humedad relativa de hasta 95% a 95° F (35° C)
Abertura del haz: Abertura horizontal de 3,6° del ángulo nominal / Abertura vertical 25° del ángulo nominal
Escala: 48 nm
Velocidad del viento: Velocidad de hasta 100 nudos
Antena RPM: 24 o 30 rpm
Alcance mínimo: 20 metros
Discriminación de alcance: 20 metros
Frecuencia de transmisión RF: 9410 ± 30 MHz
Instrucciones de instalación de la cúpula de radar de Garmin
7
Hacia el arco
GMR 18
9,31 pulg.
(236,4 mm)
GMR 24
9,8 pulg.
(248,9 mm)
GMR 18
18 pulg.
(457 mm)
GMR 24
24 pulg.
(610 mm)
9,17 pulg.
(233 mm)
5,57 pulg.
(141,5 mm)
GMR 18
7,93 pulg.
(201,5 mm)
GMR 24
10,92 pulg.
(277,4 mm)
GMR 18
4,49 pulg.
(114 mm)
GMR 24
7,51 pulg.
(190,8 mm)
8
Instrucciones de instalación de la cúpula de radar de Garmin
 este producto, su embalaje y sus componentes contienen productos químicos que en el estado de California se consideran cancerígenos o
susceptibles de provocar defectos congénitos o de resultar perjudiciales para la reproducción. Este aviso se proporciona de acuerdo con la Proposición 65 de
California. Consulte www.garmin.com/prop65 para obtener más información.
 no corte el portafusibles del cable rojo. El portafusibles debe permanecer en su lugar para que la cúpula de radar Garmin funcione correctamente.
Si retira su portafusibles en línea podría dañar el sistema de circuitos de su barco.
Cumplimiento con la FCC
La cúpula de radar GMR 18/24 y GMR 18 HD/24 HD cumple el apartado 80 del reglamento FCC (Comisión Federal de Comunicaciones de
EE.UU.) Ha recibido una concesión de autorización del equipo expedida por la FCC.
Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y puede ocasionar interferencias perjudiciales en radiocomunicaciones si
no se instala y utiliza según las instrucciones. No obstante, no hay garantía de que no se vayan a producir interferencias en una instalación
determinada. Si este equipo ocasionara interferencias perjudiciales en la recepción de señales de radio o televisión, lo cual puede comprobarse
apagando y encendiendo el equipo, sugerimos al usuario que intente corregir la interferencia con una de las siguientes medidas:
Cambie la orientación o la posición de la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente conectada a un circuito distinto al del receptor.
Pida ayuda a su distribuidor o a un técnico de radio/televisión experimentado.
Cumplimiento con la normativa de Industry Canada
La cúpula de radar GMR 18/24 y GMR 18 HD/24 HD cumple el estándar RSS-138 de la normativa de Industry Canada.
Declaración de conformidad (DoC)
Por la presente, Garmin declara que las cúpulas de radar GMR 18/24 y GMR 18 HD/24 HD cumplen los requisitos esenciales y otras
disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/CE.
Para ver la Declaración de conformidad completa, visite el sitio Web de Garmin correspondiente al producto de Garmin especíco:
www.garmin.com/products/gmr18/. Haga clic en (Manuales, sólo disponible en inglés) y, a continuación, seleccione el vínculo
 (Declaración de conformidad, sólo disponible en inglés).



La cúpula del radar transmite energía electromagnética. Asegúrese de que
la cúpula de radar se ha instalado según las recomendaciones de esta guía
y de que los trabajadores no se acerquen a la misma antes de cambiar al
modo de transmisión.
Al navegar, compare con atención la información que aparece en la unidad
con todas las fuentes de navegación disponibles, incluida la información de
señales y mapas. Para mayor seguridad, resuelva cualquier discrepancia o
duda antes de continuar con la navegación.
Utilice la carta electrónica de la unidad sólo con nes de ayuda y nunca
para sustituir cartas autorizadas por el gobierno. Las cartas ociales del
gobierno y las noticaciones a los marinos contienen toda la información
necesaria para navegar de forma segura.
Utilice esta unidad sólo como ayuda para la navegación. No intente utilizar
la unidad para cualquier otro propósito que requiera mediciones precisas de
la dirección, la distancia, la localización o la topografía.
Advertencias
Instrucciones de instalación de la cúpula de radar de Garmin
9
Acuerdo de licencia de software
AL UTILIZAR EL DISPOSITIVO GMR 18/24, SE COMPROMETE A RESPETAR LAS CONDICIONES DEL SIGUIENTE ACUERDO DE
LICENCIA DE SOFTWARE. LEA ESTE ACUERDO ATENTAMENTE.
Garmin le concede una licencia limitada para utilizar el software incluido en este dispositivo (el “Software”) en formato binario ejecutable
durante el uso normal del producto. La titularidad, los derechos de propiedad y los derechos de propiedad intelectual del Software seguirán
perteneciendo a Garmin.
Usted reconoce que el Software es propiedad de Garmin y que está protegido por las leyes de propiedad intelectual de los Estados Unidos y
tratados internacionales de copyright. También reconoce que la estructura, la organización y el código del Software son secretos comerciales
valiosos de Garmin y que el Software en su formato de código fuente es un secreto comercial valioso de Garmin. Por la presente se compromete
a no descompilar, desmontar, modicar, invertir el montaje, utilizar técnicas de ingeniería inversa o reducir a un formato legible para las
personas el Software o cualquier parte de éste o a crear cualquier producto derivado a partir del Software. Asimismo, se compromete a no
exportar ni reexportar el Software a ningún país que contravenga las leyes estadounidenses de control de las exportaciones.
Garantía limitada
Todas las cúpulas de radar marinas y las cúpulas de tipo "Open array" de Garmin disponen de garantía frente a defectos en materiales o mano
de obra durante dos años a partir de la fecha de compra. En este período Garmin puede, por decisión propia, reparar o sustituir cualesquiera
componentes que no funcionen correctamente. Estas reparaciones o sustituciones se realizarán sin coste alguno para el cliente en concepto
de piezas o mano de obra, siempre y cuando el cliente se haga responsable de los gastos de envío. Esta garantía no cubre los fallos de
funcionamiento que estén provocados por un uso inadecuado, un accidente o un cambio o reparación no autorizados.
LAS GARANTÍAS Y RECURSOS AQUÍ EXPRESADOS SON EXCLUSIVOS Y SUSTITUYEN A CUALESQUIERA OTRAS
GARANTÍAS, YA SEAN EXPRESAS, IMPLÍCITAS O REGLAMENTARIAS, INCLUIDAS LAS RESPONSABILIDADES
ORIGINADAS POR CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO,
YA SEAN REGLAMENTARIAS O DE OTRO TIPO. ESTA GARANTÍA LE PROPORCIONA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS
QUE PUEDEN VARIAR DE ESTADO A ESTADO.
BAJO NINGÚN CONCEPTO GARMIN SE HARÁ RESPONSABLE POR DAÑOS IMPREVISTOS, ESPECIALES, INDIRECTOS O
EMERGENTES, TANTO SI SON RESULTADO DE LA UTILIZACIÓN, MALA UTILIZACIÓN O DESCONOCIMIENTO DEL MANEJO
DE ESTE PRODUCTO, COMO SI LO SON POR DEFECTOS EN ÉSTE. En algunos estados no se permite la exclusión de daños imprevistos
o emergentes. En ese caso, las limitaciones antes mencionadas podrían ser no aplicables en su caso. Garmin se reserva, a su entera discreción,
el derecho exclusivo de reparación y sustitución de la unidad o del software, así como el reembolso completo del precio de compra. ESTE
RECURSO SERÁ ÚNICO Y EXCLUSIVO EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA.
Para obtener los servicios de garantía, póngase en contacto con el distribuidor local autorizado de Garmin o llame al departamento de asistencia
de Garmin para obtener instrucciones para el envío y un número de seguimiento RMA. Embale de forma segura la unidad e incluya una copia
de la factura de compra original (es necesaria como prueba de compra para las reparaciones bajo garantía). Escriba claramente el número de
seguimiento en el exterior del paquete. Envíe la unidad con los gastos de envío prepagados a cualquier estación de servicio de garantía de
Garmin.
 los productos que se venden a través de subastas en línea no pueden formar parte de los descuentos u otras
ofertas especiales por parte de Garmin. No se aceptan las conrmaciones de subasta en línea como comprobante de garantía. Para obtener un
servicio de garantía, se necesita el original o una copia de la factura de compra original del establecimiento de compra. Garmin no sustituirá
componentes que falten de cualquier paquete que se compre a través de una subasta en línea.
 los distribuidores internacionales ofrecen una garantía por separado para las unidades adquiridas fuera de Estados
Unidos. Los distribuidores locales de cada país ofrecen esta garantía y son estos distribuidores los que proporcionan un servicio local para la
unidad. Las garantías del distribuidor son válidas solamente en la zona de distribución proyectada. Las unidades compradas en Estados Unidos
o Canadá deben devolverse al centro de reparaciones autorizado por Garmin en el Reino Unido, Estados Unidos, Canadá o Taiwán para su
reparación.
Garmin International, Inc. Garmin (Europe) Ltd. Garmin Corporation
1200 East 151st Street, Liberty House Nº 68, Jangshu 2nd Road,
Olathe, Kansas 66062, EE.UU. Hounsdown Business Park, Sijhih, Taipei County, Taiwán
Tel. (913) 397-8200 o Southampton, Hampshire, SO40 9LR Reino Unido Tel. 886/2.2642.9199
(800) 800-1020 Tel. +44 (0) 870.8501241 (fuera del Reino Unido) Fax 886/2.2642.9099
Fax (913) 397-8282 0808.2380000 (desde el Reino Unido)
Fax +44 (0) 870.8501251
Para obtener las últimas actualizaciones gratuitas del software (excluyendo los datos de mapa) a lo largo del ciclo
útil de los productos de Garmin que haya adquirido, visite el sitio Web de Garmin en www.garmin.com.
© 2007-2010 Garmin Ltd. o sus subsidiarias
Garmin International, Inc.
1200 East 151
st
Street, Olathe, Kansas 66062, EE.UU.
Garmin (Europe) Ltd.
Liberty House, Hounsdown Business Park, Southampton, Hampshire, SO40 9LR Reino Unido
Garmin Corporation
No. 68, Jangshu 2
nd
Road, Sijhih, Taipei County, Taiwán
www.garmin.com
Agosto de 2010 Numero de referencia 190-00831-73 Rev. D Impreso en Taiwán
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Garmin GMR 18 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación