Kohler K-8549-CP Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Installation Guide
Diverter Valve Kit
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page “Français-1”
Español, página “Español-1”
K-8548, K-8549 K-10342
1000588-2-C
Guía de instalación
Kit de la válvula de desviación
Herramientas y materiales
Gracias por elegir los productos de Kohler
Le agradecemos que haya elegido la calidad de Kohler. Dedique unos
minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En
caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en
contactarnos. Nuestros números de teléfono y nuestro sitio web se
encuentran en la cubierta posterior de esta guía. Gracias nuevamente
por escoger a Kohler.
Antes de comenzar
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales. Este producto
es una válvula de desviación y no se debe utilizar nunca como
llave de paso. Si se utiliza como llave de paso se producirá
contracorriente entre los suministros del agua fría y caliente, lo
que creará un riesgo de quemaduras.
Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción.
Cierre el suministro principal de agua.
Provea un panel de acceso para todas las instalaciones.
Este desviador se puede instalar en cubiertas de un espesor
máximo no superior a 1-1/4 (3,2 cm).
Llave
ajustable
Cinta para
medir
Llave
hexagonal
de 3/32"
Suelda
Soplete de
propano
Kohler Co. Español-1 1000588-2-C
Antes de comenzar (cont.)
Revise con cuidado las tuberías de suministro y desagüe para ver
si están dañadas. Reemplace de ser necesario.
NOTA: Los códigos de plomería pueden exigir que se instale una
válvula rompevacío en línea con las duchas de mano. Consulte los
códigos locales de plomería. Si es necesario instalar una válvula
rompevacío, asegúrese de que no se instale entre la manguera de
alta presión y la manguera trenzada de la ducha de mano.
La empresa Kohler se reserva el derecho de modificar el diseño
de los productos sin previo aviso, tal como se especifica en la lista
de precios.
Kohler Co. Español-2 1000588-2-C
Configuración del desviador
El puerto pequeño es para la manguera provista de la ducha de
mano.
El puerto directamente opuesto al puerto de la ducha de mano es
para un surtidor de bañera opcional. De manera predeterminada
el flujo es a través de este puerto. Si no se utiliza, es necesario
tapar este puerto.
Los dos puertos restantes son para el agua caliente y fría. Estas
conexiones son intercambiables.
1. Disposición de los componentes
Verifique la ubicación de los componentes y la orientación de
todos los puertos.
Rosca NPSM
de 3/4"-14
Rosca NPSM
de 1/2"-14
Surtidor de 1/2"
nominal (5/8" D.E.)
Ducha de mano de 3/8"
nominal (1/2" D.E.)
Agua caliente
o fría de 1/2"
nominal (5/8"
D.E.)
Agua caliente
o fría de 1/2"
nominal (5/8"
D.E.)
Disposición
1000588-2-C Español-3 Kohler Co.
2. Prepare el sitio
Proporcione un panel de acceso para todas las instalaciones.
Deje espacio para poder acceder a la conexión entre la manguera
de alta presión de la ducha y la manguera entrelazada de la
ducha.
Para una instalación más fácil, no instale la bañera hasta que haya
terminado de soldar (excepto los suministros). Luego, instale la
bañera y conecte los suministros.
Si se utiliza, instale el vástago del surtidor de la bañera en este
momento según las instrucciones de instalación del surtidor. De
ser posible, no instale la guarnición de acabado hasta haber
terminado toda la construcción e instalación.
Para los surtidores con una T de suministro: Suelde un
adaptador y un tubo de cobre de 1/2. Tapone el puerto que
sobra para cerrarlo.
Instale los cuerpos de válvula conforme a las instrucciones de
instalación.
Fije los cuerpos de válvula sin apretar.
Siga las instrucciones de instalación de la manija para montar
temporalmente las manijas y así poder ajustar las válvulas a la
altura adecuada antes de conectar las líneas al desviador o
suministro.
Utilice una llave para aflojar el montaje del cartucho del cuerpo
del desviador. Continúe desenroscando el montaje para retirarlo.
T de
suministro
del surtidor
1/2" Nom.
Tapón de
cobre
1/2" Nom.
Tubo de
cobre
Adaptador (incluido
con el surtidor)
Kohler Co. Español-4 1000588-2-C
Prepare el sitio (cont.)
Coloque el montaje a un lado. Proteja los sellos y arosellos
(O-rings) para evitar que se ensucien, dañen o desalineen.
1000588-2-C Español-5 Kohler Co.
3. Instale el desviador
Si se instala sobre una cubierta acabada:
Taladre un orificio de 1-1/2 (3,8 cm) en el lugar de instalación
del desviador.
Para todas las instalaciones
NOTA: Puede que necesite ayuda para alinear y fijar el desviador.
Enrosque la tuerca de montaje por completo en el cuerpo del
desviador.
Deslice la arandela de fricción seguida de la arandela de goma
por el cuerpo del desviador hasta llegar a la tuerca de montaje.
Inserte el cuerpo del desviador a través de la cubierta, borde o la
pared.
Deslice la arandela por el cuerpo del desviador.
Enrosque el chapetón en el cuerpo del desviador hasta que la
parte superior del chapetón esté a ras de la parte superior del
cuerpo del desviador. Esto permitirá que haya suficiente espacio
para que la manija pueda funcionar correctamente.
Alinee las entradas y las salidas.
Apriete la tuerca de montaje con la mano.
Cubierta/
borde
Chapetón
Arandela
Tuerca de
montaje
de latón
Arandela
de fricción
Arandela
de goma
Kohler Co. Español-6 1000588-2-C
4. Termine la instalación del desviador
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. Verifique que el
cuerpo del desviador esté fijo antes de retirar el cartucho. Si no
está fijo, el proceso para retirar el cartucho puede causar daños a
los tubos y conexiones.
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. El calor excesivo
puede causar daños a los componentes internos de plástico. Al
soldar, no aplique calor excesivo. Dirija la llama del soplete lejos
del cuerpo de latón. Sólo aplique calor directo a las conexiones y
extensiones.
¡IMPORTANTE! Si el acceso a las conexiones de soldadura es
limitado o si existe el riesgo de aplicar demasiado calor al cuerpo de
latón, retire el cartucho antes de soldar. Si se retira el cartucho,
proteja los sellos y arosellos (O-rings) para que no se ensucien,
dañen o desalineen.
Si no se ha retirado aún, retire el montaje del cartucho del
desviador.
Conecte en seco todos los tubos y conectores.
Suelde los tubos para el surtidor opcional o la ducha mural.
Conecte las tuberías del agua caliente y fría desde las válvulas al
desviador.
Al mismo tiempo que lo sostiene por debajo, instale el montaje
del cartucho en el cuerpo del desviador y apriételo
cuidadosamente con una llave.
Nota: Proporcione un
soporte para el desviador.
Cuerpo de
válvula del
desviador
Cartucho del
desviador
Chapetón
Cubierta/borde
Tornillo
de fijación
Espiga
Chapetón
Manija del
desviador
1000588-2-C Español-7 Kohler Co.
Termine la instalación del desviador (cont.)
Instale la manija del desviador. Utilice una llave hexagonal para
apretar el tornillo de fijación.
Kohler Co. Español-8 1000588-2-C
5. Instale la guía de la manguera
Para instalaciones sobre la cubierta
Por arriba de la cubierta acabada, taladre un orificio de fijación de
1-1/4 (3,2 cm).
Para todas las instalaciones
Sosteniendo el vástago, deslice la arandela en el vástago.
Enrosque el chapetón en el vástago.
Inserte el vástago, con la arandela y el chapetón instalados, en el
orificio de fijación.
Enrosque la tuerca del vástago en el vástago hasta que esté
apretada contra la parte inferior de la superficie de montaje.
Instale la ducha de mano según las instrucciones incluidas con el
producto.
6. Verificación de la instalación
Termine la instalación de la válvula, la guarnición de la válvula y
el resto de los componentes según las instrucciones incluidas con
el producto.
Asegúrese de que todas las conexiones estén apretadas.
Abra el desagüe.
Abra el suministro principal de agua y verifique que no haya
fugas. Repare según sea necesario.
Chapetón de
la guía de la
manguera
Arandela
Tuerca del
vástago
Vástago
1000588-2-C Español-9 Kohler Co.
Verificación de la instalación (cont.)
Abra las válvulas del agua fría y caliente y deje correr el agua por
el surtidor (si se instaló) para eliminar los residuos. Verifique que
no haya fugas.
Verifique el funcionamiento correcto de la ducha de mano.
Confirme que el desviador funcione correctamente.
Cierre las manijas del agua fría y caliente y vuelva a abrirlas.
Verifique que el flujo de agua se desvíe de vuelta al surtidor y
que la ducha de mano no esté activada.
Gire las válvulas a la posición cerrada.
Kohler Co. Español-10 1000588-2-C
USA: 1-800-4-KOHLER
Canada: 1-800-964-5590
México: 001-877-680-1310
kohler.com
©2006 Kohler Co.
1000588-2-C

Transcripción de documentos

Installation Guide Diverter Valve Kit K-8548, K-8549 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1000588-2-C K-10342 Guía de instalación Kit de la válvula de desviación Herramientas y materiales Llave ajustable Cinta para medir Llave hexagonal de 3/32" Suelda Soplete de propano Gracias por elegir los productos de Kohler Le agradecemos que haya elegido la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos. Nuestros números de teléfono y nuestro sitio web se encuentran en la cubierta posterior de esta guía. Gracias nuevamente por escoger a Kohler. Antes de comenzar ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales. Este producto es una válvula de desviación y no se debe utilizar nunca como llave de paso. Si se utiliza como llave de paso se producirá contracorriente entre los suministros del agua fría y caliente, lo que creará un riesgo de quemaduras. Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción. Cierre el suministro principal de agua. Provea un panel de acceso para todas las instalaciones. Este desviador se puede instalar en cubiertas de un espesor máximo no superior a 1-1/4″ (3,2 cm). Kohler Co. Español-1 1000588-2-C Antes de comenzar (cont.) Revise con cuidado las tuberías de suministro y desagüe para ver si están dañadas. Reemplace de ser necesario. NOTA: Los códigos de plomería pueden exigir que se instale una válvula rompevacío en línea con las duchas de mano. Consulte los códigos locales de plomería. Si es necesario instalar una válvula rompevacío, asegúrese de que no se instale entre la manguera de alta presión y la manguera trenzada de la ducha de mano. La empresa Kohler se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios. Kohler Co. Español-2 1000588-2-C Disposición Surtidor de 1/2" nominal (5/8" D.E.) Rosca NPSM de 3/4"-14 Agua caliente o fría de 1/2" nominal (5/8" D.E.) Agua caliente o fría de 1/2" Rosca NPSM nominal (5/8" de 1/2"-14 D.E.) Ducha de mano de 3/8" nominal (1/2" D.E.) Configuración del desviador El puerto pequeño es para la manguera provista de la ducha de mano. El puerto directamente opuesto al puerto de la ducha de mano es para un surtidor de bañera opcional. De manera predeterminada el flujo es a través de este puerto. Si no se utiliza, es necesario tapar este puerto. Los dos puertos restantes son para el agua caliente y fría. Estas conexiones son intercambiables. 1. Disposición de los componentes Verifique la ubicación de los componentes y la orientación de todos los puertos. 1000588-2-C Español-3 Kohler Co. Adaptador (incluido con el surtidor) 1/2" Nom. Tubo de cobre 1/2" Nom. Tapón de cobre T de suministro del surtidor 2. Prepare el sitio Proporcione un panel de acceso para todas las instalaciones. Deje espacio para poder acceder a la conexión entre la manguera de alta presión de la ducha y la manguera entrelazada de la ducha. Para una instalación más fácil, no instale la bañera hasta que haya terminado de soldar (excepto los suministros). Luego, instale la bañera y conecte los suministros. Si se utiliza, instale el vástago del surtidor de la bañera en este momento según las instrucciones de instalación del surtidor. De ser posible, no instale la guarnición de acabado hasta haber terminado toda la construcción e instalación. Para los surtidores con una T de suministro: Suelde un adaptador y un tubo de cobre de 1/2″. Tapone el puerto que sobra para cerrarlo. Instale los cuerpos de válvula conforme a las instrucciones de instalación. Fije los cuerpos de válvula sin apretar. Siga las instrucciones de instalación de la manija para montar temporalmente las manijas y así poder ajustar las válvulas a la altura adecuada antes de conectar las líneas al desviador o suministro. Utilice una llave para aflojar el montaje del cartucho del cuerpo del desviador. Continúe desenroscando el montaje para retirarlo. Kohler Co. Español-4 1000588-2-C Prepare el sitio (cont.) Coloque el montaje a un lado. Proteja los sellos y arosellos (O-rings) para evitar que se ensucien, dañen o desalineen. 1000588-2-C Español-5 Kohler Co. Chapetón Arandela Cubierta/ borde Arandela de goma Tuerca de montaje de latón Arandela de fricción 3. Instale el desviador Si se instala sobre una cubierta acabada: Taladre un orificio de 1-1/2″ (3,8 cm) en el lugar de instalación del desviador. Para todas las instalaciones NOTA: Puede que necesite ayuda para alinear y fijar el desviador. Enrosque la tuerca de montaje por completo en el cuerpo del desviador. Deslice la arandela de fricción seguida de la arandela de goma por el cuerpo del desviador hasta llegar a la tuerca de montaje. Inserte el cuerpo del desviador a través de la cubierta, borde o la pared. Deslice la arandela por el cuerpo del desviador. Enrosque el chapetón en el cuerpo del desviador hasta que la parte superior del chapetón esté a ras de la parte superior del cuerpo del desviador. Esto permitirá que haya suficiente espacio para que la manija pueda funcionar correctamente. Alinee las entradas y las salidas. Apriete la tuerca de montaje con la mano. Kohler Co. Español-6 1000588-2-C Cuerpo de válvula del desviador Cartucho del desviador Chapetón Cubierta/borde Manija del desviador Tornillo de fijación Espiga Chapetón Nota: Proporcione un soporte para el desviador. 4. Termine la instalación del desviador PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. Verifique que el cuerpo del desviador esté fijo antes de retirar el cartucho. Si no está fijo, el proceso para retirar el cartucho puede causar daños a los tubos y conexiones. PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. El calor excesivo puede causar daños a los componentes internos de plástico. Al soldar, no aplique calor excesivo. Dirija la llama del soplete lejos del cuerpo de latón. Sólo aplique calor directo a las conexiones y extensiones. ¡IMPORTANTE! Si el acceso a las conexiones de soldadura es limitado o si existe el riesgo de aplicar demasiado calor al cuerpo de latón, retire el cartucho antes de soldar. Si se retira el cartucho, proteja los sellos y arosellos (O-rings) para que no se ensucien, dañen o desalineen. Si no se ha retirado aún, retire el montaje del cartucho del desviador. Conecte en seco todos los tubos y conectores. Suelde los tubos para el surtidor opcional o la ducha mural. Conecte las tuberías del agua caliente y fría desde las válvulas al desviador. Al mismo tiempo que lo sostiene por debajo, instale el montaje del cartucho en el cuerpo del desviador y apriételo cuidadosamente con una llave. 1000588-2-C Español-7 Kohler Co. Termine la instalación del desviador (cont.) Instale la manija del desviador. Utilice una llave hexagonal para apretar el tornillo de fijación. Kohler Co. Español-8 1000588-2-C Chapetón de la guía de la manguera Arandela Vástago Tuerca del vástago 5. Instale la guía de la manguera Para instalaciones sobre la cubierta Por arriba de la cubierta acabada, taladre un orificio de fijación de 1-1/4″ (3,2 cm). Para todas las instalaciones Sosteniendo el vástago, deslice la arandela en el vástago. Enrosque el chapetón en el vástago. Inserte el vástago, con la arandela y el chapetón instalados, en el orificio de fijación. Enrosque la tuerca del vástago en el vástago hasta que esté apretada contra la parte inferior de la superficie de montaje. Instale la ducha de mano según las instrucciones incluidas con el producto. 6. Verificación de la instalación Termine la instalación de la válvula, la guarnición de la válvula y el resto de los componentes según las instrucciones incluidas con el producto. Asegúrese de que todas las conexiones estén apretadas. Abra el desagüe. Abra el suministro principal de agua y verifique que no haya fugas. Repare según sea necesario. 1000588-2-C Español-9 Kohler Co. Verificación de la instalación (cont.) Abra las válvulas del agua fría y caliente y deje correr el agua por el surtidor (si se instaló) para eliminar los residuos. Verifique que no haya fugas. Verifique el funcionamiento correcto de la ducha de mano. Confirme que el desviador funcione correctamente. Cierre las manijas del agua fría y caliente y vuelva a abrirlas. Verifique que el flujo de agua se desvíe de vuelta al surtidor y que la ducha de mano no esté activada. Gire las válvulas a la posición cerrada. Kohler Co. Español-10 1000588-2-C USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2006 Kohler Co. 1000588-2-C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Kohler K-8549-CP Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para