Kohler K-8548-BV Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación
Installation Guide
Diverter Valve
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page “Français-1”
Español, página “Español-1”
K-8548 K-8549
K-10342
1000588-2-D
Guía de instalación
Válvula desviadora
Herramientas y materiales
Gracias por elegir los productos Kohler
Gracias for elegir los productos de Kohler Co. Su producto de Kohler
Co. refleja la verdadera pasión por el diseño, la mano de obra, la
artesanía y la innovación que forman parte de Kohler Co. Estamos
seguros que su confiabilidad y belleza excederán sus más altas
expectativas, dándole satisfacción por años.
Toda la información que aparece en la guía está basada en la
información más reciente disponible al momento de publicación. En
Kohler Co. os esforzamos por alcanzar nuestra misión de mejorar el
nivel del buen vivir de quienes disfrutan de nuestros productos y
servicios. Nos reservamos el derecho de efectuar cambios en las
características, embalaje o disponibilidad del producto en cualquier
momento, sin previo aviso.
Dedique unos minutos para leer esta guía. Si tiene algún problema de
instalación o funcionamiento, llámenos al 1-800-4-KOHLER
(1-800-456-4537) desde los EE.UU. y Canadá, ó 001-800-456-4537 desde
México.
Antes de comenzar
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales. Este
producto es una válvula desviadora y no se debe utilizar
Llave
ajustable
Cinta para
medir
Llave
hexagonal
de 3/32"
Suelda
Soplete de
propano
Kohler Co. Español-1 1000588-2-D
Antes de comenzar (cont.)
nunca como llave de paso. Si lo hace, permitirá la
contracorriente entre los suministros del agua fría y caliente,
y creará un riesgo de quemaduras graves.
Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción.
Cierre el suministro principal de agua.
Provea un panel de acceso para todas las instalaciones.
Este desviador se puede instalar en cubiertas de un espesor
máximo de 1-1/4 (3,2 cm).
Revise con cuidado las tuberías de suministro y desagüe para ver
si están dañadas. Reemplace de ser necesario.
NOTA: Los códigos de plomería pueden exigir que se instale una
válvula rompevacío en línea con las duchas de mano. Consulte los
códigos locales de plomería. Si es necesario instalar una válvula
rompevacío, asegúrese de que no se instale entre la manguera de
alta presión y la manguera trenzada de la ducha de mano.
1000588-2-D Español-2 Kohler Co.
Configuración del desviador
El puerto pequeño es para la manguera provista de la ducha de
mano.
El puerto directamente opuesto al puerto pequeño es para el
surtidor de bañera. De manera predeterminada el flujo es a través
de este puerto.
Los dos puertos restantes son para el agua caliente y fría. Estas
conexiones son intercambiables. Si sólo se utiliza un puerto de
suministro de entrada, el otro puerto de suministro de entrada se
tiene que tapar.
1. Ponga a la vista los componentes
Verifique la ubicación de los componentes y la orientación de
todos los puertos.
Surtidor de 1/2"
nominal (5/8" D.E.)
Rosca NPSM
de 3/4"-14
Rosca NPSM
de 1/2"-14
Ducha de mano
de 3/8" nominal
(1/2" D.E.)
Agua caliente
o fría de 1/2"
nominal
(5/8" D.E.)
Agua caliente
o fría de 1/2"
nominal
(5/8" D.E.)
Disposición
Kohler Co. Español-3 1000588-2-D
2. Prepare el sitio
Provea un panel de acceso para todas las instalaciones.
Deje espacio para poder acceder a la conexión entre la manguera
de alta presión de la ducha y la manguera trenzada de la ducha.
Para una instalación más fácil, no instale la bañera hasta que haya
terminado de soldar (excepto los suministros). Luego, instale la
bañera y conecte los suministros.
Si se utiliza, instale el vástago del surtidor de la bañera en este
momento según las instrucciones de instalación del surtidor. De
ser posible, no instale la guarnición de acabado hasta haber
terminado toda la construcción e instalación.
Para los surtidores con una T de suministro: Suelde un
adaptador y un tubo de cobre de 1/2. Tapone el puerto que
sobra para cerrarlo.
Instale los cuerpos de válvula conforme a las instrucciones de
instalación.
Fije los cuerpos de válvula sin apretar.
Siga las instrucciones de instalación de la manija para ensamblar
provisionalmente las manijas con el fin de ajustar las válvulas a la
altura correcta. Ajuste la altura de la válvula antes de conectar las
líneas al desviador o al suministro.
Utilice una llave para aflojar el montaje del cartucho del cuerpo
del desviador. Continúe desenrroscando el montaje para retirarlo.
T de
suministro
del surtidor
1/2" Nom.
Tapón de
cobre
1/2" Nom.
Tubo de
cobre
Adaptador (incluido
con el surtidor)
1000588-2-D Español-4 Kohler Co.
Prepare el sitio (cont.)
Coloque el montaje a un lado. Proteja los sellos y arosellos
(O-ring) para evitar que se ensucien, dañen o desajusten.
Kohler Co. Español-5 1000588-2-D
3. Instale el desviador
Para instalaciones de cubierta acabada
Taladre un orificio de 1-1/2 (3,8 cm) en el lugar de instalación
del desviador.
Para todas las instalaciones
NOTA: Puede que necesite ayuda para alinear y fijar el desviador.
Enrosque la tuerca de montaje por completo en el cuerpo del
desviador.
Deslice la arandela de fricción seguida de la arandela de goma
por el cuerpo del desviador hasta llegar a la tuerca de montaje.
Inserte el cuerpo del desviador a través de la cubierta, borde o la
pared.
Deslice la arandela en el cuerpo del desviador.
Enrosque el chapetón en el cuerpo del desviador hasta que la
parte superior del chapetón esté al ras de la parte superior del
cuerpo del desviador. Esto permitirá que haya suficiente espacio
para que la manija pueda funcionar correctamente.
Alinee las entradas y las salidas.
Apriete la tuerca de montaje con la mano.
Cubierta/
borde
Chapetón
Arandela
Tuerca de
montaje
de latón
Arandela
de fricción
Arandela
de goma
1000588-2-D Español-6 Kohler Co.
4. Termine la instalación del desviador
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. Verifique que
el cuerpo del desviador esté fijo antes de retirar el cartucho.
Si no está fijo, el proceso para retirar el cartucho puede
causar daños a los tubos y conexiones.
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. El calor
excesivo puede causar daños a los componentes internos de
plástico. Al soldar no aplique calor excesivo. Mantenga la
llama del soplete lejos del cuerpo de latón. Sólo aplique calor
directo a los conectores y extensiones.
¡IMPORTANTE! Si es limitado el acceso a las conexiones que van
soldadas o si existe el riesgo de aplicar demasiado calor al cuerpo
de latón, retire el cartucho antes de soldar. Si se retira el cartucho,
evite que los sellos y los arosellos (O-ring) se ensucien, dañen o
desalineen.
Si no se ha retirado aún, retire el montaje del cartucho del
desviador.
Conecte en seco todos los tubos y conectores.
Suelde los tubos para el surtidor opcional o la ducha mural.
Conecte las tuberías del agua caliente y fría desde las válvulas al
desviador.
Al mismo tiempo que lo sostiene por debajo, instale el montaje
del cartucho en el cuerpo del desviador y apriételo
cuidadosamente con una llave.
Nota: Proporcione un
soporte para el desviador.
Cuerpo de
válvula del
desviador
Cartucho del
desviador
Chapetón
Cubierta/borde
Tornillo
de fijación
Espiga
Chapetón
Manija del
desviador
Kohler Co. Español-7 1000588-2-D
Termine la instalación del desviador (cont.)
Instale la manija del desviador. Utilice una llave hexagonal para
apretar el tornillo de fijación.
1000588-2-D Español-8 Kohler Co.
5. Instale la guía de la manguera
Para instalaciones de montaje en cubierta
Por arriba de la cubierta acabada, taladre un orificio de fijación de
1-1/4 (3,2 cm).
Para todas las instalaciones
Sosteniendo el vástago, deslice la arandela en el vástago.
Enrosque el chapetón en el vástago.
Inserte el vástago, con la arandela y el chapetón instalados, en el
orificio de fijación.
Enrosque la tuerca del vástago en el vástago hasta que esté
apretada contra la parte inferior de la superficie de montaje.
Instale la ducha de mano según las instrucciones incluidas con el
producto.
6. Verificación de la instalación
Termine la instalación de la válvula, la guarnición de la válvula y
el resto de los componentes según las instrucciones incluidas con
el producto.
Asegúrese de que todas las conexiones estén apretadas.
Abra el desagüe.
Abra el suministro principal de agua y verifique que no haya
fugas. Repare según sea necesario.
Chapetón de
la guía de la
manguera
Arandela
Tuerca del
vástago
Vástago
Kohler Co. Español-9 1000588-2-D
Verificación de la instalación (cont.)
Abra las válvulas del agua fría y caliente y deje correr el agua por
el surtidor (si está instalado) para eliminar los residuos. Verifique
que no haya fugas.
Verifique el funcionamiento correcto de la ducha de mano.
Verifique que el desviador funcione correctamente.
Cierre las manijas del agua fría y caliente y vuelva a abrirlas.
Verifique que el flujo de agua se desvíe de vuelta al surtidor y
que la ducha de mano no esté activada.
Gire las válvulas a la posición cerrada.
1000588-2-D Español-10 Kohler Co.

Transcripción de documentos

Installation Guide Diverter Valve K-8548 K-10342 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1000588-2-D K-8549 Guía de instalación Válvula desviadora Herramientas y materiales Llave ajustable Cinta para medir Llave hexagonal de 3/32" Suelda Soplete de propano Gracias por elegir los productos Kohler Gracias for elegir los productos de Kohler Co. Su producto de Kohler Co. refleja la verdadera pasión por el diseño, la mano de obra, la artesanía y la innovación que forman parte de Kohler Co. Estamos seguros que su confiabilidad y belleza excederán sus más altas expectativas, dándole satisfacción por años. Toda la información que aparece en la guía está basada en la información más reciente disponible al momento de publicación. En Kohler Co. os esforzamos por alcanzar nuestra misión de mejorar el nivel del buen vivir de quienes disfrutan de nuestros productos y servicios. Nos reservamos el derecho de efectuar cambios en las características, embalaje o disponibilidad del producto en cualquier momento, sin previo aviso. Dedique unos minutos para leer esta guía. Si tiene algún problema de instalación o funcionamiento, llámenos al 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) desde los EE.UU. y Canadá, ó 001-800-456-4537 desde México. Antes de comenzar ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales. Este producto es una válvula desviadora y no se debe utilizar Kohler Co. Español-1 1000588-2-D Antes de comenzar (cont.) nunca como llave de paso. Si lo hace, permitirá la contracorriente entre los suministros del agua fría y caliente, y creará un riesgo de quemaduras graves. Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción. Cierre el suministro principal de agua. Provea un panel de acceso para todas las instalaciones. Este desviador se puede instalar en cubiertas de un espesor máximo de 1-1/4″ (3,2 cm). Revise con cuidado las tuberías de suministro y desagüe para ver si están dañadas. Reemplace de ser necesario. NOTA: Los códigos de plomería pueden exigir que se instale una válvula rompevacío en línea con las duchas de mano. Consulte los códigos locales de plomería. Si es necesario instalar una válvula rompevacío, asegúrese de que no se instale entre la manguera de alta presión y la manguera trenzada de la ducha de mano. 1000588-2-D Español-2 Kohler Co. Disposición Surtidor de 1/2" nominal (5/8" D.E.) Rosca NPSM de 3/4"-14 Agua caliente o fría de 1/2" nominal (5/8" D.E.) Agua caliente o fría de 1/2" Rosca NPSM nominal de 1/2"-14 (5/8" D.E.) Ducha de mano de 3/8" nominal (1/2" D.E.) Configuración del desviador El puerto pequeño es para la manguera provista de la ducha de mano. El puerto directamente opuesto al puerto pequeño es para el surtidor de bañera. De manera predeterminada el flujo es a través de este puerto. Los dos puertos restantes son para el agua caliente y fría. Estas conexiones son intercambiables. Si sólo se utiliza un puerto de suministro de entrada, el otro puerto de suministro de entrada se tiene que tapar. 1. Ponga a la vista los componentes Verifique la ubicación de los componentes y la orientación de todos los puertos. Kohler Co. Español-3 1000588-2-D Adaptador (incluido con el surtidor) 1/2" Nom. Tubo de cobre 1/2" Nom. Tapón de cobre T de suministro del surtidor 2. Prepare el sitio Provea un panel de acceso para todas las instalaciones. Deje espacio para poder acceder a la conexión entre la manguera de alta presión de la ducha y la manguera trenzada de la ducha. Para una instalación más fácil, no instale la bañera hasta que haya terminado de soldar (excepto los suministros). Luego, instale la bañera y conecte los suministros. Si se utiliza, instale el vástago del surtidor de la bañera en este momento según las instrucciones de instalación del surtidor. De ser posible, no instale la guarnición de acabado hasta haber terminado toda la construcción e instalación. Para los surtidores con una T de suministro: Suelde un adaptador y un tubo de cobre de 1/2″. Tapone el puerto que sobra para cerrarlo. Instale los cuerpos de válvula conforme a las instrucciones de instalación. Fije los cuerpos de válvula sin apretar. Siga las instrucciones de instalación de la manija para ensamblar provisionalmente las manijas con el fin de ajustar las válvulas a la altura correcta. Ajuste la altura de la válvula antes de conectar las líneas al desviador o al suministro. Utilice una llave para aflojar el montaje del cartucho del cuerpo del desviador. Continúe desenrroscando el montaje para retirarlo. 1000588-2-D Español-4 Kohler Co. Prepare el sitio (cont.) Coloque el montaje a un lado. Proteja los sellos y arosellos (O-ring) para evitar que se ensucien, dañen o desajusten. Kohler Co. Español-5 1000588-2-D Chapetón Arandela Cubierta/ borde Arandela de goma Tuerca de montaje de latón Arandela de fricción 3. Instale el desviador Para instalaciones de cubierta acabada Taladre un orificio de 1-1/2″ (3,8 cm) en el lugar de instalación del desviador. Para todas las instalaciones NOTA: Puede que necesite ayuda para alinear y fijar el desviador. Enrosque la tuerca de montaje por completo en el cuerpo del desviador. Deslice la arandela de fricción seguida de la arandela de goma por el cuerpo del desviador hasta llegar a la tuerca de montaje. Inserte el cuerpo del desviador a través de la cubierta, borde o la pared. Deslice la arandela en el cuerpo del desviador. Enrosque el chapetón en el cuerpo del desviador hasta que la parte superior del chapetón esté al ras de la parte superior del cuerpo del desviador. Esto permitirá que haya suficiente espacio para que la manija pueda funcionar correctamente. Alinee las entradas y las salidas. Apriete la tuerca de montaje con la mano. 1000588-2-D Español-6 Kohler Co. Cuerpo de válvula del desviador Cartucho del desviador Chapetón Cubierta/borde Manija del desviador Tornillo de fijación Espiga Chapetón Nota: Proporcione un soporte para el desviador. 4. Termine la instalación del desviador PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. Verifique que el cuerpo del desviador esté fijo antes de retirar el cartucho. Si no está fijo, el proceso para retirar el cartucho puede causar daños a los tubos y conexiones. PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. El calor excesivo puede causar daños a los componentes internos de plástico. Al soldar no aplique calor excesivo. Mantenga la llama del soplete lejos del cuerpo de latón. Sólo aplique calor directo a los conectores y extensiones. ¡IMPORTANTE! Si es limitado el acceso a las conexiones que van soldadas o si existe el riesgo de aplicar demasiado calor al cuerpo de latón, retire el cartucho antes de soldar. Si se retira el cartucho, evite que los sellos y los arosellos (O-ring) se ensucien, dañen o desalineen. Si no se ha retirado aún, retire el montaje del cartucho del desviador. Conecte en seco todos los tubos y conectores. Suelde los tubos para el surtidor opcional o la ducha mural. Conecte las tuberías del agua caliente y fría desde las válvulas al desviador. Al mismo tiempo que lo sostiene por debajo, instale el montaje del cartucho en el cuerpo del desviador y apriételo cuidadosamente con una llave. Kohler Co. Español-7 1000588-2-D Termine la instalación del desviador (cont.) Instale la manija del desviador. Utilice una llave hexagonal para apretar el tornillo de fijación. 1000588-2-D Español-8 Kohler Co. Chapetón de la guía de la manguera Arandela Vástago Tuerca del vástago 5. Instale la guía de la manguera Para instalaciones de montaje en cubierta Por arriba de la cubierta acabada, taladre un orificio de fijación de 1-1/4″ (3,2 cm). Para todas las instalaciones Sosteniendo el vástago, deslice la arandela en el vástago. Enrosque el chapetón en el vástago. Inserte el vástago, con la arandela y el chapetón instalados, en el orificio de fijación. Enrosque la tuerca del vástago en el vástago hasta que esté apretada contra la parte inferior de la superficie de montaje. Instale la ducha de mano según las instrucciones incluidas con el producto. 6. Verificación de la instalación Termine la instalación de la válvula, la guarnición de la válvula y el resto de los componentes según las instrucciones incluidas con el producto. Asegúrese de que todas las conexiones estén apretadas. Abra el desagüe. Abra el suministro principal de agua y verifique que no haya fugas. Repare según sea necesario. Kohler Co. Español-9 1000588-2-D Verificación de la instalación (cont.) Abra las válvulas del agua fría y caliente y deje correr el agua por el surtidor (si está instalado) para eliminar los residuos. Verifique que no haya fugas. Verifique el funcionamiento correcto de la ducha de mano. Verifique que el desviador funcione correctamente. Cierre las manijas del agua fría y caliente y vuelva a abrirlas. Verifique que el flujo de agua se desvíe de vuelta al surtidor y que la ducha de mano no esté activada. Gire las válvulas a la posición cerrada. 1000588-2-D Español-10 Kohler Co.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Kohler K-8548-BV Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación