Peg-Perego John Deere UTILITY TRACTOR IGED1069 Guía del usuario

Categoría
Muebles de bebe
Tipo
Guía del usuario
FIUS0701G106
Model Number IGED1064
USE AND CARE
UTILISATION ET ENTRETIEN
EN
FR
ES
EMPLEO Y MANUTENCION
6V
Requires 2 AA batteries (not included)
Requerir 2 AA batería (no inclusa)
Exige 2 batteries de AA (ne pas inclus)
John Deere
UTILITY TRACTOR
56065_PegPerego.qxp 2/8/07 10:34 AM Page 1
DON'T STOP THE FUN: always have
freshly charged, back-up batteries
on hand.
For your child’s safety: please read
and follow all instructions below
before operating.
• ATTENTION:
Check all fasteners to be sure they
are tight.
FORWARD SPEED:
With both hands on the
handlebars, press down on the
accelerator pedal; the vehicle goes
forward at 2.6 mph.
• BRAKE:
The electric braking system stops
the vehicle automatically when
your child lifts his foot off the
pedal.
Teach your child the proper use of
this vehicle for a safe and fun play
time.
Before starting be sure that the
way is free from people and
objects.
Drive with both hands on the
handlebar and keep your eyes on
the road at all times.
Stop in time to avoid accidents.
CAUTION:
When operating in overload
conditions, such as soft deep
sand, mud or rough uneven
terrain, the overload circuit
breaker will automatically
disconnect the power. After 10 or
more seconds,the circuit breaker
will automatically reset, however-
you must eliminate overload
conditions to resume normal
driving.
IF THE VEHICLE DOES NOT OPERATE?
• Check that all the plugs are properly
connected.
• Check electrical switches. Replace if
necessary.
• Check that the battery is connected
to the electrical system.
IF THERE IS NO POWER?
• Fully recharge the batteries. If the
problem persists, check with an
Authorized PEG-PÉREGO Service
Center.
PROBLEMS?
asiento.
2 • Poner el asiento como indica la figura.
3 • ATENCIÓN: el asiento se puede regular en 2
posiciones según la altura del niño (véase la
figura). Posición 1: el asiento está más alto y
retrasado; posición 2: el asiento está más bajo y
adelantado.
4 • Poner el vehículo de lado manteniendo en
posición el asiento.Destornillar la tapa del
alojamiento-cadena que está debajo del
vehículo.
5 • Abrir la tapa para acceder a los pivotes de
fijación del asiento.
6 • Enroscar los 2 pomos de fijación del asiento
como indica la figura. Cerrar y volver a atornillar
la tapa.
7 • Montar a presión los 2 cristales de los faros
posteriores.
8 • Montar a presión los dos faros delanteros de
manera correcta como indica la figura A.
9 • Destornillar la tapa que hay detrás del módulo
electrónico, meter dos pilas de 1,5 Voltios - No
inclusa- en la cavidad correspondiente,
respetando la polaridad.Volver a cerrar la tapa
atornillando.
10 • Enganchar el módulo electrónico metiendo las
dos lengüetas en los huecos de la carrocería,
como indica la figura y sujetarlo con el tornillo.
11 • Colocar el volante. Fijar el volante con la
arandela y el tornillo que se entrega.
12 • Poner a presión el tapón del volante como
indica la figura.
13 • En la parte baja del lado en el marco de la pala,
localiza la ranura y coloca el resorte como
indica la figura.
14 • Posiciona la pala grande delantera, debajo de el
marco como indica la figura.Presiona el resorte
hacia abajo (a), coloque el tornillo remache
entre los hoyos del marco y el resorte (b).
Repita el proceso, exepto sin el resorte, en el
lado opuesto (c).
15 • Coloca la tuerca en el tornillo usando la llave
incluida para detener tuerca mientras atornillas
con un desarmador, repite operacion en el otro
lado.
16 • Poner el mango en el cucharón manteniéndolo
ligeramente inclinado hacia abajo para colocar
correctamente los dos pivotes en su interior
(véase el detalle en la figura siguiente).
17 • Los dos pivotes del mango tienen que quedar
fuera del gancho que sobresale del cucharón.
La figura ilustra uno de los dos pivotes en la
posición incorrecta (NO) y en la posición
correcta (OK).
18 • Meter las lenguetas de la parte delantera del
mango en los agujeros del cucharón.
19 • Fijar el mango con el tornillo y la tuerca
metiendo la tuerca en el alojamiento
hexagonal dentro del cucharón y el tornillo por
el exterior en el agujero circular (la figura
muestra el cucharón por debajo)
20 • Completar la sujeción teniendo sujeta con un
dedo la tuerca mientras se atornilla el tornillo.
21 • Meter en el agujero de la pala la varilla de la
palanca de mando de la pala.
22 • Meter un bullón grande en la herramienta
correspondiente (véase el detalle A).
23 • Fijar la varilla empujando a fondo el bullón (si la
operación resulta dificultosa utilizar un
martillo).
24 • Meter a presión los dos casquillos de sujeción
del cucharón a los lados de la calandra como
indica la figura. Cuidado, las piezas están
perfiladas para seguir la línea de la calandra;
meter el pivote L a la izquierda y el perno R a la
derecha.
25 • Extraer el pivote de sujeción del cucharón.
NOTA: El contacto se graba para afrontar la
cucharada.
26 • Colocar el cucharón en el tractor haciendo que
coincida el punto A (por ambos lados) con los
casquillos aplicados antes. Presionar sobre la
parte de atrás del cucharón para engancharlo
en el punto B (por ambos lados).
27 • Meter el pivote de sujeción del cucharón hasta
que salga por la parte opuesta del tractor.
28 • Meter un bullón pequeño en la herramienta
correspondiente (véase el detalle A).
29 • Fijar el pivote empujando a fondo el bullón (si
la operación resulta dificultosa utilizar un
martillo).
30 • Inserte el pedazo amarillo en el extremo del
brazo (a). Usando los 2 tornillos negros de
plastico, coloca la pala pequeña trasera al brazo
• PEG PEREGO® le agradece que haya elegido este
producto.Hace más de 50 años que PEG PEREGO
lleva a pasear a los niños: al nacer, con sus famosos
coches-cuna y coches de paseo, después con los
fantásticos vehículos de juguete a pedal y con
batería.
• Lea atentamente este manual de instrucciones
para familiarizarse con el uso del modelo y enseñar
a su niño un modo de conducir correcto, seguro y
divertido. Conserve después el manual para
cualquier consulta futura.
• Nuestros juguetes respetan los requisitos de
seguridad previstos por el Consejo de la EEC, por el
“U.S. Consumer Toy Safety Specification F963”y
están aprobados por el T.Ü.V. y por el I.I.S.G. Istituto
Italiano Sicurezza Giocattoli.
Peg-Pérego S.p.A. cuenta con la
certificación ISO 9001.
Dicha certificación ofrece tanto a los
clientes como a los consumidores la
garantía de una transparencia y
confianza por lo que concierne al
modo de trabajar de la empresa.
• Learning Curve y Peg-Pérego se reserva el derecho
de aportar modificaciones a sur productos. El
precio, el manual adjunto, los procesos o lugares de
fabricación o una combinación de estos factores
pueden provocar cambios sin previo aviso y sin que
ello suponga ninguna obligación para Peg Perego.
Años 2-4
Peso trasportable
55 lbs / 25 kg
PRECAUTION:
LOS VEHICULOS ELECTRICOS NO
SON RECOMENDABLE PARA NIÑOS
MENORES DE 2 AÑOS. COMO
TODOS LOS PRODUCTOS
ELECTRICOS, CUANDO SE ESTA
MANEJANDO OBSERVE LAS
MEDIDAS DE PRECAUCION PARA
PREVENIR UN CHOQUE ELECTRICO.
EL CARGADOR ESTA INCLUIDO. 120
VOLTS, 60Hz, 15W DE ENTRADA, 6
VOLTS (DC) DE SALIDA.
PEG-PÉREGO ofrece un servicio de asistencia post-
venta, directamente o a través de una red de
centros de asistencia técnica autorizados, para
eventuales reparaciones o substituciones y venta
de recambios originales.Vea la cubierta trasera de
este manual de instrucción para la infomación del
contacto.
PRECAUTION:
REQUIERE MONTAJE DE UN
ADULTO.
ALGUNOS COMPONENTES AL SER
ENSAMBLADOS PODRÍAN TENER
PARTES PEQUEÑAS/RIESGO POR
BORDES CONTANTES.
MONTAJE
1 • Desenroscar los 2 pomos que hay debajo del
ESPAÑOL
SERVICIO DE ASISTENCIA
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
RULES FOR SAFE DRIVING
56065_PegPerego.qxp 1/25/07 1:10 PM Page 10
(b). Luego usando tornillo y desarmador, coloca
el asa de plastico en la pala (c).
31 • Coloca el brazo de la pala trasera en el hoyo de
atras del vehículo.
CARACTERÍSTICAS Y USO DEL VEHÍCULO
32 • Para volcar la pala, bajar la palanca de mando.
33 • Para bajar todo el brazo del cucharón, empujar
hacia adelante el mango.
34 • MÓDULO ELECTRÓNICO: para accionar el
claxon, presionar en el salpicadero el botón
derecho.Para accionar las luces intermitentes,
presionar en el salpicadero el botón izquierdo.
Se aconseja girar la llave en el sentido contrario de
las agujas de reloj cuando se termina de utilizar el
vehículo para evitar que se descargue la batería.
35 • PEDAL ACELERADOR/FRENO ELÉCTRICO: al
levantar el pie del pedal, el freno entra en
funcionamiento automáticamente.
36 • PALA TRASERA: para operar pala trasera, agarre
el asa negra.
CAMBIO DE LA BATERÍA
37 • Destornillar el capó.
38 • Tirar hacia sí el capó, levantándolo al mismo
tiempo con un movimiento rotatorio (véase la
figura) y sacarlo.
39 • Quitar los 2 tornillos del sujeta-batería.
40 • Desconectar las 2 clavijas y sacar la batería que
se entrega con el vehículo.
41 • Meter la batería sustitutiva de 6V-8Ah
conectando las 2 clavijas.
42 • Volver a atornillar el sujeta-batería dando la
vuelta como indica la figura. Cerrar el capó
como se ha descrito con anterioridad (fig. 18) y
sujetar con el tornillo.
CARGA DE LA BATERÍA
ATENCIÓN:
LA OPERACIÓN DE CARGA DE LA
BATERÍA ASÍ COMO CUALQUIER
INTERVENCIÓN ELÉCTRICA, DEBEN
SER REALIZADAS ÚNICAMENTE POR
ADULTOS.
LA BATERÍA TAMBIÉN SE PUEDE
CARGAR SIN QUITARLA DEL
JUGUETE.
S LO PARA EL BRASIL: TENSI N DEL
CARGADOR: 12V - 60 HZ. OBSERVACI N:
NO UTILIZAR EL CARGADOR DE LA
BATERŒA CON UNA TENSI N DE 220V.
43 • Desconectar la clavija-instalación A de la
clavija-bateria B, pulsando de lado.
44 • Introducir la clavija del cargador de baterías en
una toma doméstica siguiendo las
instrucciones incluidas. Conectar el enchufe B
con el enchufe del cargador de baterías C.
45 • Una vez finalizada la carga desconectar el
cargador C de la toma de corriente y después
desconectar la clavija C de la clavija B.
46 • Introducir a fondo hasta el clic” la clavija A e la
clavija B.Finalizada la operación recuerde
siempre cerrar el capó.
Antes de utilizar el vehículo por
primera vez, cargar las baterías
durante 18 horas. No respetar este
procedimiento podría causar daños
irreversibles a la batería, anulando
su garantía.
ADVERTENCIAS
Las baterías deben ser cargadas
sólo por personas adultas.
No deje que los niños jueguen con
las baterías.
Use sólo las baterías especificadas
por el fabricante.
Use solamente el cargador
especificado por el fabricante.
No mezcle baterías viejas y nuevas.
No mezcle baterías alcalinas,
estándar (carbono-zinc) o
recargables (níquel - cadmio).
CARGA DE LAS BATERÍAS
Cargar la batería siguiendo las
instrucciones incluidas en el
cargador y no superar en ningún
caso las 24 horas.
Cargue las baterías a tiempo,
apenas el vehículo pierda
velocidad. De este modo se
evitarán otros daños.
Si el vehículo se queda sin usarlo
por largo tiempo, recuérdese de
cargar la batería y de mantenerla
desconectada de la instalación;
repita la operación de carga al
menos cada tres mees.
La batería no debe recargarse en
posición invertida.
¡No se olvide de las baterías que se
están cargando! Contrólelas
periódicamente.
Use sólo el cargador en dotación y
las baterías originales PEG
PEREGO.
Las baterías están selladas y no
necesitan de mantenimiento.
Inserte las baterías con la correcta
polaridad.
ATENCIÓN:
LAS BATERÍAS CONTIENEN
SUBSTANCIAS TÓXICAS
CORROSIVAS.
NO SE DEBEN MANIPULAR
ABUSIVAMENTE.
Las baterías contiene electrolita de
base ácida.
No provoque el contacto directo
entre los terminales de la batería,
riesgo de explosion o incendio.
Mientras se están cargando, las
baterías producen gas explosivos.
Cárguelas en un lugar bien
ventilado, lejos de fuentes de calor
y materiales inflamables.
Las baterías agotadas se deben
sacar del vehículo.
No coloque las baterías sobre
prendas porque se podrían dañar.
SI HAY UNA PÉRDIDA
Protéjase los ojos. Evite el contacto
directo con el electrolito: proteja
sus manos.
Ponga la batería en una bolsa de
plástico y siga las instrucciones para
la eliminación de baterías.
SI PIEL Y OJOS ENTRAN EN
CONTACTO CON EL ELECTROLITO
Lave abundantemente con agua
corriente durante al menos 15
minutos.
Consultar un médico
inmediatamente.
SI SE INGIERE ELECTROLITO
Tome pequeños sorbos de agua,
leche de magnesia o clara de
huevo.
No provocar el vómito.
Consultar un médico
inmediatamente.
ELIMINACIÓN DE BATERÍAS
Ayude a proteger el medio
ambiente.
Las baterías usadas no se deben
tirar junto con la basura doméstica.
Se pueden entregar a un centro de
recogida de baterías usadas o de
eliminación de residuos especiales;
infórmese en su Ayuntamiento.
ADVERTENCIAS
PILA AA 1,5V
VOLTIOS
La colocación de la batería debe ser
efectuada y supervisada sólo por
adultos. No deje que los niños
juegen con las baterías.
La baterìa debe ser sostituida por
un adulto.
Utilizar sólo el tipo de pilas
indicado por el fabricante.
Respetar la polaridad +/-
No juntar pilas con partes
metàlicas; riesgo de incendio o
axplosiòn.
Retirar siempre la pila cuando el
jugguete no sea utilisado durante
un largo periodo.
No tirar la pila al fuego.
No intentar cargar nunca las pilas
si no son recargables.
Quitar las pilas descargadas.
Tirar la pila descargada en los
contenedores correspondientes
para reciclaje de batería usadas.
MANTENIMIENTO Y
SEGURIDAD BATERÍAS
56065_PegPerego.qxp 1/25/07 1:10 PM Page 11
Este producto ha sido fabricado
conforme a las Normas de
Seguridad EN 71 y a las Normas de
Seguridad para los juguetes
eléctricos EN 50088.
Este vehículo no ha sido fabricado
para ser usado en la vía pública, con
vehículos en movimiento o
aparcados.
Este producto cumple con y/o
sobrepasa los ESTÁNDARES DE
SEGURIDAD ASTM TOY,incluido el F
963, Especificaciones de seguridad
en juguetes para consumidores.
MANTENIMIENTO Y CUIDADOS
Controlare periódicamente el
estado del vehículo, en especial la
instalación eléctrica, las
conexiones de los enchufes, las
caperuzas de protección y el
cargador. En caso de defectos
comprobados, el vehículo eléctrico
y el cargador no deben utilizarse.
Para las reparaciones utilizar sólo
piezas de recambio originales PEG-
PÉREGO.
PEG-PÉREGO no se asume ninguna
responsabilidad en caso de uso
indebido de la instalación
eléctrica.
No dejare las baterías o el vehículo
cerca de fuentes de calor como
radiadores, caloríferos, chimeneas,
etc.
Proteger el vehículo contra el
agua, lluvia, nieve, etc.;
Si el vehículo funciona en
condiciones de sobrecarga, por
ejemplo sobre arena blanda, barro
o terrenos muy accidentados, el
interruptor de la sobrecarga
desconectará inmediatamente la
potencia. El suministro de
corriente se reanudará una vez
eliminadas las condiciones de
sobrecarga.
Lubricar periódicamente (con
aceite ligero) las partes móviles
como cojinetes, dirección, etc.,
donde girar o están en contacto
entre ellas.
Las superficies del coche deben
limpiarse con un paño húmedo y,
si es necesario, con productos
adecuados de uso doméstico.
Las operaciones de limpieza
deben ser realizadas únicamente
por adultos.
No desmontar nunca los
mecanismos del vehículo o los
motores, sin la autorización de
PEG-PÉREGO.
Conforme a EN 50088
batería sellada recargable de plomo
ácido de 6V 4,5Ah
1 motor 60W
SEGURIDAD
¡ATENCIÓN!
Para reducir el riesgo de heridas, la
supervisión de un adulto es
siempre necesaria. No usar nunca
en carreteras, cerca de vehículos a
motor, o en pendientes
pronunciadas o cerca de escaleras,
piscinas u otras superficies de
agua; El vehículo está construido
para un solo niño: no deje que lo
use más de un solo niño.
Se puede usar sobra superficies
lisas: asfalto, cemento,baldosas.
No apto para niños menores de 24
meses por sus características
funcionales y dimenciones.
No usar el vehículo en vías
públicas, donde hay tránsito y
coches estacionados, en
pendientes pronunciadas, cerca de
escaleras, canales y piscinas.
Cuando el vehículo está
funcionando, preste atención para
que los niños no metan las manos,
los pies u otras partes del cuerpo,
cerca de las partes en movimiento.
No mojar nunca los componentes
eléctricos del vehículo como
motores, cableado, botones, etc.
No usar gasolina u otras sustancias
inflamables cerca del vehículo.
DIVERSIÓN SIN INTERRUPCIONES:
tenga siempre un juego de baterías
cargadas de recambio listo para el
uso.
Para la seguridad del niño: antes de
accionar el vehículo, lea y siga
atentamente las siguientes
instrucciones.
• ATENCIÓN:
Controlar que todos los bullones
de fijación estén bien sujetos.
MARCHA ADELANTE:
Con ambas manos sobre el
manillar, pisar el pedal del
acelerador; el vehículo se pone en
marcha a una velocidad reducida de
aproximadamente 2,6 mph.
• FRENO:
El sistema eléctrico de frenado
bloquea automáticamente el
vehículo cuando se levanta el pie
del pedal del acelerador.
Enseñe a su niño el uso correcto del
vehículo para que maneje en
condiciones de seguridad y se
divierta.
Antes de partir, verifique que el
recorrido esté libre de personas o
cosas.
Manejar con las manos sobre el
manillar y mirar siempre el camino.
Frenar a tiempo para evitar
choques.
¡ATENCIÓN!
Si el vehículo funciona en
condiciones de sobrecarga, por
ejemplo sobre arena blanda,
barro o terrenos muy
accidentados, el interruptor de
la sobrecarga desconectará
inmediatamente la potencia.
Después de unos 10 segundos se
reanudará el suministro de
corriente, pero deben eliminarse
las condiciones de sobrecarga.
¿EL VEHÍCULO NO FUNCIONA?
Controlar que todos los enchufes
están correctamente conectados.
• Controlar los interruptores
eléctricos y si fuera necesario
sustituirlos.
Controlar que la batería esté
conectada a la instalación
eléctrica.
¿EL VEHÍCULO NO TIENE POTENCIA?
Cargar las baterías. Si después de
cargarlas el problema persiste
hacer controlar las baterías y el
cargador de baterías en un centro
de asistencia autorizado Peg-
Pérego.
REGLAS PARA CONDUCIR EN
CONDICIONES DE SEGURIDAD
¿PROBLEMAS?
MANTENIMIENTO Y
SEGURIDAD VEHICULO
56065_PegPerego.qxp 1/25/07 1:10 PM Page 12

Transcripción de documentos

56065_PegPerego.qxp 2/8/07 10:34 AM Page 1 FIUS0701G106 EN USE AND CARE ES EMPLEO Y MANUTENCION FR UTILISATION ET ENTRETIEN Requires 2 AA batteries (not included) Requerir 2 AA batería (no inclusa) Exige 2 batteries de AA (ne pas inclus) 6V John Deere UTILITY TRACTOR Model Number IGED1064 56065_PegPerego.qxp 1/25/07 1:10 PM Page 10 RULES FOR SAFE DRIVING DON'T STOP THE FUN: always have freshly charged, back-up batteries on hand. For your child’s safety: please read and follow all instructions below before operating. • ATTENTION: Check all fasteners to be sure they are tight. • FORWARD SPEED: With both hands on the handlebars, press down on the accelerator pedal; the vehicle goes forward at 2.6 mph. • BRAKE: The electric braking system stops the vehicle automatically when your child lifts his foot off the pedal. Teach your child the proper use of this vehicle for a safe and fun play time. • Before starting be sure that the way is free from people and objects. • Drive with both hands on the handlebar and keep your eyes on the road at all times. • Stop in time to avoid accidents. CAUTION: • When operating in overload conditions, such as soft deep sand, mud or rough uneven terrain, the overload circuit breaker will automatically disconnect the power. After 10 or more seconds,the circuit breaker will automatically reset, howeveryou must eliminate overload conditions to resume normal driving. PROBLEMS? IF THE VEHICLE DOES NOT OPERATE? • Check that all the plugs are properly connected. • Check electrical switches. Replace if necessary. • Check that the battery is connected to the electrical system. IF THERE IS NO POWER? • Fully recharge the batteries. If the problem persists, check with an Authorized PEG-PÉREGO Service Center. ESPAÑOL • PEG PEREGO® le agradece que haya elegido este producto. Hace más de 50 años que PEG PEREGO lleva a pasear a los niños: al nacer, con sus famosos coches-cuna y coches de paseo, después con los fantásticos vehículos de juguete a pedal y con batería. • Lea atentamente este manual de instrucciones para familiarizarse con el uso del modelo y enseñar a su niño un modo de conducir correcto, seguro y divertido. Conserve después el manual para cualquier consulta futura. • Nuestros juguetes respetan los requisitos de seguridad previstos por el Consejo de la EEC, por el “U.S. Consumer Toy Safety Specification F963” y están aprobados por el T.Ü.V. y por el I.I.S.G. Istituto Italiano Sicurezza Giocattoli. Peg-Pérego S.p.A. cuenta con la certificación ISO 9001. Dicha certificación ofrece tanto a los clientes como a los consumidores la garantía de una transparencia y confianza por lo que concierne al modo de trabajar de la empresa. • Learning Curve y Peg-Pérego se reserva el derecho de aportar modificaciones a sur productos. El precio, el manual adjunto, los procesos o lugares de fabricación o una combinación de estos factores pueden provocar cambios sin previo aviso y sin que ello suponga ninguna obligación para Peg Perego. Años 2-4 Peso trasportable 55 lbs / 25 kg PRECAUTION: LOS VEHICULOS ELECTRICOS NO SON RECOMENDABLE PARA NIÑOS MENORES DE 2 AÑOS. COMO TODOS LOS PRODUCTOS ELECTRICOS, CUANDO SE ESTA MANEJANDO OBSERVE LAS MEDIDAS DE PRECAUCION PARA PREVENIR UN CHOQUE ELECTRICO. EL CARGADOR ESTA INCLUIDO. 120 VOLTS, 60Hz, 15W DE ENTRADA, 6 VOLTS (DC) DE SALIDA. SERVICIO DE ASISTENCIA PEG-PÉREGO ofrece un servicio de asistencia postventa, directamente o a través de una red de centros de asistencia técnica autorizados, para eventuales reparaciones o substituciones y venta de recambios originales. Vea la cubierta trasera de este manual de instrucción para la infomación del contacto. INSTRUCCIONES DE MONTAJE PRECAUTION: REQUIERE MONTAJE DE UN ADULTO. ALGUNOS COMPONENTES AL SER ENSAMBLADOS PODRÍAN TENER PARTES PEQUEÑAS/RIESGO POR BORDES CONTANTES. MONTAJE 1 • Desenroscar los 2 pomos que hay debajo del asiento. 2 • Poner el asiento como indica la figura. 3 • ATENCIÓN: el asiento se puede regular en 2 posiciones según la altura del niño (véase la figura). Posición 1: el asiento está más alto y retrasado; posición 2: el asiento está más bajo y adelantado. 4 • Poner el vehículo de lado manteniendo en posición el asiento. Destornillar la tapa del alojamiento-cadena que está debajo del vehículo. 5 • Abrir la tapa para acceder a los pivotes de fijación del asiento. 6 • Enroscar los 2 pomos de fijación del asiento como indica la figura. Cerrar y volver a atornillar la tapa. 7 • Montar a presión los 2 cristales de los faros posteriores. 8 • Montar a presión los dos faros delanteros de manera correcta como indica la figura A. 9 • Destornillar la tapa que hay detrás del módulo electrónico, meter dos pilas de 1,5 Voltios - No inclusa- en la cavidad correspondiente, respetando la polaridad. Volver a cerrar la tapa atornillando. 10 • Enganchar el módulo electrónico metiendo las dos lengüetas en los huecos de la carrocería, como indica la figura y sujetarlo con el tornillo. 11 • Colocar el volante. Fijar el volante con la arandela y el tornillo que se entrega. 12 • Poner a presión el tapón del volante como indica la figura. 13 • En la parte baja del lado en el marco de la pala, localiza la ranura y coloca el resorte como indica la figura. 14 • Posiciona la pala grande delantera, debajo de el marco como indica la figura. Presiona el resorte hacia abajo (a), coloque el tornillo remache entre los hoyos del marco y el resorte (b). Repita el proceso, exepto sin el resorte, en el lado opuesto (c). 15 • Coloca la tuerca en el tornillo usando la llave incluida para detener tuerca mientras atornillas con un desarmador, repite operacion en el otro lado. 16 • Poner el mango en el cucharón manteniéndolo ligeramente inclinado hacia abajo para colocar correctamente los dos pivotes en su interior (véase el detalle en la figura siguiente). 17 • Los dos pivotes del mango tienen que quedar fuera del gancho que sobresale del cucharón. La figura ilustra uno de los dos pivotes en la posición incorrecta (NO) y en la posición correcta (OK). 18 • Meter las lenguetas de la parte delantera del mango en los agujeros del cucharón. 19 • Fijar el mango con el tornillo y la tuerca metiendo la tuerca en el alojamiento hexagonal dentro del cucharón y el tornillo por el exterior en el agujero circular (la figura muestra el cucharón por debajo) 20 • Completar la sujeción teniendo sujeta con un dedo la tuerca mientras se atornilla el tornillo. 21 • Meter en el agujero de la pala la varilla de la palanca de mando de la pala. 22 • Meter un bullón grande en la herramienta correspondiente (véase el detalle A). 23 • Fijar la varilla empujando a fondo el bullón (si la operación resulta dificultosa utilizar un martillo). 24 • Meter a presión los dos casquillos de sujeción del cucharón a los lados de la calandra como indica la figura. Cuidado, las piezas están perfiladas para seguir la línea de la calandra; meter el pivote L a la izquierda y el perno R a la derecha. 25 • Extraer el pivote de sujeción del cucharón. NOTA: El contacto se graba para afrontar la cucharada. 26 • Colocar el cucharón en el tractor haciendo que coincida el punto A (por ambos lados) con los casquillos aplicados antes. Presionar sobre la parte de atrás del cucharón para engancharlo en el punto B (por ambos lados). 27 • Meter el pivote de sujeción del cucharón hasta que salga por la parte opuesta del tractor. 28 • Meter un bullón pequeño en la herramienta correspondiente (véase el detalle A). 29 • Fijar el pivote empujando a fondo el bullón (si la operación resulta dificultosa utilizar un martillo). 30 • Inserte el pedazo amarillo en el extremo del brazo (a). Usando los 2 tornillos negros de plastico, coloca la pala pequeña trasera al brazo 56065_PegPerego.qxp 1/25/07 1:10 PM Page 11 (b). Luego usando tornillo y desarmador, coloca el asa de plastico en la pala (c). 31 • Coloca el brazo de la pala trasera en el hoyo de atras del vehículo. CARACTERÍSTICAS Y USO DEL VEHÍCULO 32 • Para volcar la pala, bajar la palanca de mando. 33 • Para bajar todo el brazo del cucharón, empujar hacia adelante el mango. 34 • MÓDULO ELECTRÓNICO: para accionar el claxon, presionar en el salpicadero el botón derecho. Para accionar las luces intermitentes, presionar en el salpicadero el botón izquierdo. Se aconseja girar la llave en el sentido contrario de las agujas de reloj cuando se termina de utilizar el vehículo para evitar que se descargue la batería. 35 • PEDAL ACELERADOR/FRENO ELÉCTRICO: al levantar el pie del pedal, el freno entra en funcionamiento automáticamente. 36 • PALA TRASERA: para operar pala trasera, agarre el asa negra. CAMBIO DE LA BATERÍA 37 • Destornillar el capó. 38 • Tirar hacia sí el capó, levantándolo al mismo tiempo con un movimiento rotatorio (véase la figura) y sacarlo. 39 • Quitar los 2 tornillos del sujeta-batería. 40 • Desconectar las 2 clavijas y sacar la batería que se entrega con el vehículo. 41 • Meter la batería sustitutiva de 6V-8Ah conectando las 2 clavijas. 42 • Volver a atornillar el sujeta-batería dando la vuelta como indica la figura. Cerrar el capó como se ha descrito con anterioridad (fig. 18) y sujetar con el tornillo. CARGA DE LA BATERÍA ATENCIÓN: LA OPERACIÓN DE CARGA DE LA BATERÍA ASÍ COMO CUALQUIER INTERVENCIÓN ELÉCTRICA, DEBEN SER REALIZADAS ÚNICAMENTE POR ADULTOS. LA BATERÍA TAMBIÉN SE PUEDE CARGAR SIN QUITARLA DEL JUGUETE. S LO PARA EL BRASIL: TENSI N DEL CARGADOR: 12V - 60 HZ. OBSERVACI N: NO UTILIZAR EL CARGADOR DE LA BATERŒA CON UNA TENSI N DE 220V. 43 • Desconectar la clavija-instalación A de la clavija-bateria B, pulsando de lado. 44 • Introducir la clavija del cargador de baterías en una toma doméstica siguiendo las instrucciones incluidas. Conectar el enchufe B con el enchufe del cargador de baterías C. 45 • Una vez finalizada la carga desconectar el cargador C de la toma de corriente y después desconectar la clavija C de la clavija B. 46 • Introducir a fondo hasta el “clic” la clavija A e la clavija B. Finalizada la operación recuerde siempre cerrar el capó. MANTENIMIENTO Y SEGURIDAD BATERÍAS Antes de utilizar el vehículo por primera vez, cargar las baterías durante 18 horas. No respetar este procedimiento podría causar daños irreversibles a la batería, anulando su garantía. ADVERTENCIAS Las baterías deben ser cargadas sólo por personas adultas. No deje que los niños jueguen con las baterías. Use sólo las baterías especificadas por el fabricante. Use solamente el cargador especificado por el fabricante. No mezcle baterías viejas y nuevas. No mezcle baterías alcalinas, estándar (carbono-zinc) o recargables (níquel - cadmio). Ponga la batería en una bolsa de plástico y siga las instrucciones para la eliminación de baterías. CARGA DE LAS BATERÍAS • Cargar la batería siguiendo las instrucciones incluidas en el cargador y no superar en ningún caso las 24 horas. • Cargue las baterías a tiempo, apenas el vehículo pierda velocidad. De este modo se evitarán otros daños. • Si el vehículo se queda sin usarlo por largo tiempo, recuérdese de cargar la batería y de mantenerla desconectada de la instalación; repita la operación de carga al menos cada tres mees. • La batería no debe recargarse en posición invertida. • ¡No se olvide de las baterías que se están cargando! Contrólelas periódicamente. • Use sólo el cargador en dotación y las baterías originales PEG PEREGO. • Las baterías están selladas y no necesitan de mantenimiento. • Inserte las baterías con la correcta polaridad. SI SE INGIERE ELECTROLITO Tome pequeños sorbos de agua, leche de magnesia o clara de huevo. No provocar el vómito. Consultar un médico inmediatamente. ATENCIÓN: • LAS BATERÍAS CONTIENEN SUBSTANCIAS TÓXICAS CORROSIVAS. NO SE DEBEN MANIPULAR ABUSIVAMENTE. • Las baterías contiene electrolita de base ácida. • No provoque el contacto directo entre los terminales de la batería, riesgo de explosion o incendio. • Mientras se están cargando, las baterías producen gas explosivos. Cárguelas en un lugar bien ventilado, lejos de fuentes de calor y materiales inflamables. • Las baterías agotadas se deben sacar del vehículo. •No coloque las baterías sobre prendas porque se podrían dañar. SI HAY UNA PÉRDIDA Protéjase los ojos. Evite el contacto directo con el electrolito: proteja sus manos. SI PIEL Y OJOS ENTRAN EN CONTACTO CON EL ELECTROLITO Lave abundantemente con agua corriente durante al menos 15 minutos. Consultar un médico inmediatamente. ELIMINACIÓN DE BATERÍAS Ayude a proteger el medio ambiente. Las baterías usadas no se deben tirar junto con la basura doméstica. Se pueden entregar a un centro de recogida de baterías usadas o de eliminación de residuos especiales; infórmese en su Ayuntamiento. ADVERTENCIAS PILA AA 1,5V VOLTIOS La colocación de la batería debe ser efectuada y supervisada sólo por adultos. No deje que los niños juegen con las baterías. • La baterìa debe ser sostituida por un adulto. • Utilizar sólo el tipo de pilas indicado por el fabricante. • Respetar la polaridad +/• No juntar pilas con partes metàlicas; riesgo de incendio o axplosiòn. • Retirar siempre la pila cuando el jugguete no sea utilisado durante un largo periodo. • No tirar la pila al fuego. • No intentar cargar nunca las pilas si no son recargables. • Quitar las pilas descargadas. • Tirar la pila descargada en los contenedores correspondientes para reciclaje de batería usadas. 56065_PegPerego.qxp 1/25/07 1:10 PM Page 12 MANTENIMIENTO Y SEGURIDAD VEHICULO Este producto ha sido fabricado conforme a las Normas de Seguridad EN 71 y a las Normas de Seguridad para los juguetes eléctricos EN 50088. Este vehículo no ha sido fabricado para ser usado en la vía pública, con vehículos en movimiento o aparcados. Este producto cumple con y/o sobrepasa los ESTÁNDARES DE SEGURIDAD ASTM TOY, incluido el F 963, Especificaciones de seguridad en juguetes para consumidores. MANTENIMIENTO Y CUIDADOS • Controlare periódicamente el estado del vehículo, en especial la instalación eléctrica, las conexiones de los enchufes, las caperuzas de protección y el cargador. En caso de defectos comprobados, el vehículo eléctrico y el cargador no deben utilizarse. Para las reparaciones utilizar sólo piezas de recambio originales PEGPÉREGO. • PEG-PÉREGO no se asume ninguna responsabilidad en caso de uso indebido de la instalación eléctrica. • No dejare las baterías o el vehículo cerca de fuentes de calor como radiadores, caloríferos, chimeneas, etc. • Proteger el vehículo contra el agua, lluvia, nieve, etc.; • Si el vehículo funciona en condiciones de sobrecarga, por ejemplo sobre arena blanda, barro o terrenos muy accidentados, el interruptor de la sobrecarga desconectará inmediatamente la potencia. El suministro de corriente se reanudará una vez eliminadas las condiciones de sobrecarga. • Lubricar periódicamente (con aceite ligero) las partes móviles como cojinetes, dirección, etc., donde girar o están en contacto entre ellas. • Las superficies del coche deben limpiarse con un paño húmedo y, si es necesario, con productos adecuados de uso doméstico. Las operaciones de limpieza deben ser realizadas únicamente por adultos. • No desmontar nunca los mecanismos del vehículo o los motores, sin la autorización de PEG-PÉREGO. Conforme a EN 50088 batería sellada recargable de plomo ácido de 6V 4,5Ah 1 motor 60W SEGURIDAD ¡ATENCIÓN! • Para reducir el riesgo de heridas, la supervisión de un adulto es siempre necesaria. No usar nunca en carreteras, cerca de vehículos a motor, o en pendientes pronunciadas o cerca de escaleras, piscinas u otras superficies de agua; El vehículo está construido para un solo niño: no deje que lo use más de un solo niño. • Se puede usar sobra superficies lisas: asfalto, cemento,baldosas. • No apto para niños menores de 24 meses por sus características funcionales y dimenciones. • No usar el vehículo en vías públicas, donde hay tránsito y coches estacionados, en pendientes pronunciadas, cerca de escaleras, canales y piscinas. • Cuando el vehículo está funcionando, preste atención para que los niños no metan las manos, los pies u otras partes del cuerpo, cerca de las partes en movimiento. • No mojar nunca los componentes eléctricos del vehículo como motores, cableado, botones, etc. • No usar gasolina u otras sustancias inflamables cerca del vehículo. REGLAS PARA CONDUCIR EN CONDICIONES DE SEGURIDAD DIVERSIÓN SIN INTERRUPCIONES: tenga siempre un juego de baterías cargadas de recambio listo para el uso. Para la seguridad del niño: antes de accionar el vehículo, lea y siga atentamente las siguientes instrucciones. • ATENCIÓN: Controlar que todos los bullones de fijación estén bien sujetos. • MARCHA ADELANTE: Con ambas manos sobre el manillar, pisar el pedal del acelerador; el vehículo se pone en marcha a una velocidad reducida de aproximadamente 2,6 mph. • FRENO: El sistema eléctrico de frenado bloquea automáticamente el vehículo cuando se levanta el pie del pedal del acelerador. Enseñe a su niño el uso correcto del vehículo para que maneje en condiciones de seguridad y se divierta. • Antes de partir, verifique que el recorrido esté libre de personas o cosas. • Manejar con las manos sobre el manillar y mirar siempre el camino. • Frenar a tiempo para evitar choques. ¡ATENCIÓN! • Si el vehículo funciona en condiciones de sobrecarga, por ejemplo sobre arena blanda, barro o terrenos muy accidentados, el interruptor de la sobrecarga desconectará inmediatamente la potencia. Después de unos 10 segundos se reanudará el suministro de corriente, pero deben eliminarse las condiciones de sobrecarga. ¿EL VEHÍCULO NO FUNCIONA? ¿PROBLEMAS? • Controlar que todos los enchufes están correctamente conectados. • Controlar los interruptores eléctricos y si fuera necesario sustituirlos. • Controlar que la batería esté conectada a la instalación eléctrica. ¿EL VEHÍCULO NO TIENE POTENCIA? • Cargar las baterías. Si después de cargarlas el problema persiste hacer controlar las baterías y el cargador de baterías en un centro de asistencia autorizado PegPérego.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Peg-Perego John Deere UTILITY TRACTOR IGED1069 Guía del usuario

Categoría
Muebles de bebe
Tipo
Guía del usuario