DON'T STOP THE FUN: always have
freshly charged, back-up batteries
on hand.
For your child’s safety: please read
and follow all instructions below
before operating.
• ATTENTION:
Check all fasteners to be sure they
are tight.
• FORWARD SPEED:
With both hands on the
handlebars, press down on the
accelerator pedal; the vehicle goes
forward at 2.6 mph.
• BRAKE:
The electric braking system stops
the vehicle automatically when
your child lifts his foot off the
pedal.
Teach your child the proper use of
this vehicle for a safe and fun play
time.
• Before starting be sure that the
way is free from people and
objects.
• Drive with both hands on the
handlebar and keep your eyes on
the road at all times.
• Stop in time to avoid accidents.
CAUTION:
• When operating in overload
conditions, such as soft deep
sand, mud or rough uneven
terrain, the overload circuit
breaker will automatically
disconnect the power. After 10 or
more seconds,the circuit breaker
will automatically reset, however-
you must eliminate overload
conditions to resume normal
driving.
IF THE VEHICLE DOES NOT OPERATE?
• Check that all the plugs are properly
connected.
• Check electrical switches. Replace if
necessary.
• Check that the battery is connected
to the electrical system.
IF THERE IS NO POWER?
• Fully recharge the batteries. If the
problem persists, check with an
Authorized PEG-PÉREGO Service
Center.
PROBLEMS?
asiento.
2 • Poner el asiento como indica la figura.
3 • ATENCIÓN: el asiento se puede regular en 2
posiciones según la altura del niño (véase la
figura). Posición 1: el asiento está más alto y
retrasado; posición 2: el asiento está más bajo y
adelantado.
4 • Poner el vehículo de lado manteniendo en
posición el asiento.Destornillar la tapa del
alojamiento-cadena que está debajo del
vehículo.
5 • Abrir la tapa para acceder a los pivotes de
fijación del asiento.
6 • Enroscar los 2 pomos de fijación del asiento
como indica la figura. Cerrar y volver a atornillar
la tapa.
7 • Montar a presión los 2 cristales de los faros
posteriores.
8 • Montar a presión los dos faros delanteros de
manera correcta como indica la figura A.
9 • Destornillar la tapa que hay detrás del módulo
electrónico, meter dos pilas de 1,5 Voltios - No
inclusa- en la cavidad correspondiente,
respetando la polaridad.Volver a cerrar la tapa
atornillando.
10 • Enganchar el módulo electrónico metiendo las
dos lengüetas en los huecos de la carrocería,
como indica la figura y sujetarlo con el tornillo.
11 • Colocar el volante. Fijar el volante con la
arandela y el tornillo que se entrega.
12 • Poner a presión el tapón del volante como
indica la figura.
13 • En la parte baja del lado en el marco de la pala,
localiza la ranura y coloca el resorte como
indica la figura.
14 • Posiciona la pala grande delantera, debajo de el
marco como indica la figura.Presiona el resorte
hacia abajo (a), coloque el tornillo remache
entre los hoyos del marco y el resorte (b).
Repita el proceso, exepto sin el resorte, en el
lado opuesto (c).
15 • Coloca la tuerca en el tornillo usando la llave
incluida para detener tuerca mientras atornillas
con un desarmador, repite operacion en el otro
lado.
16 • Poner el mango en el cucharón manteniéndolo
ligeramente inclinado hacia abajo para colocar
correctamente los dos pivotes en su interior
(véase el detalle en la figura siguiente).
17 • Los dos pivotes del mango tienen que quedar
fuera del gancho que sobresale del cucharón.
La figura ilustra uno de los dos pivotes en la
posición incorrecta (NO) y en la posición
correcta (OK).
18 • Meter las lenguetas de la parte delantera del
mango en los agujeros del cucharón.
19 • Fijar el mango con el tornillo y la tuerca
metiendo la tuerca en el alojamiento
hexagonal dentro del cucharón y el tornillo por
el exterior en el agujero circular (la figura
muestra el cucharón por debajo)
20 • Completar la sujeción teniendo sujeta con un
dedo la tuerca mientras se atornilla el tornillo.
21 • Meter en el agujero de la pala la varilla de la
palanca de mando de la pala.
22 • Meter un bullón grande en la herramienta
correspondiente (véase el detalle A).
23 • Fijar la varilla empujando a fondo el bullón (si la
operación resulta dificultosa utilizar un
martillo).
24 • Meter a presión los dos casquillos de sujeción
del cucharón a los lados de la calandra como
indica la figura. Cuidado, las piezas están
perfiladas para seguir la línea de la calandra;
meter el pivote L a la izquierda y el perno R a la
derecha.
25 • Extraer el pivote de sujeción del cucharón.
NOTA: El contacto se graba para afrontar la
cucharada.
26 • Colocar el cucharón en el tractor haciendo que
coincida el punto A (por ambos lados) con los
casquillos aplicados antes. Presionar sobre la
parte de atrás del cucharón para engancharlo
en el punto B (por ambos lados).
27 • Meter el pivote de sujeción del cucharón hasta
que salga por la parte opuesta del tractor.
28 • Meter un bullón pequeño en la herramienta
correspondiente (véase el detalle A).
29 • Fijar el pivote empujando a fondo el bullón (si
la operación resulta dificultosa utilizar un
martillo).
30 • Inserte el pedazo amarillo en el extremo del
brazo (a). Usando los 2 tornillos negros de
plastico, coloca la pala pequeña trasera al brazo
• PEG PEREGO® le agradece que haya elegido este
producto.Hace más de 50 años que PEG PEREGO
lleva a pasear a los niños: al nacer, con sus famosos
coches-cuna y coches de paseo, después con los
fantásticos vehículos de juguete a pedal y con
batería.
• Lea atentamente este manual de instrucciones
para familiarizarse con el uso del modelo y enseñar
a su niño un modo de conducir correcto, seguro y
divertido. Conserve después el manual para
cualquier consulta futura.
• Nuestros juguetes respetan los requisitos de
seguridad previstos por el Consejo de la EEC, por el
“U.S. Consumer Toy Safety Specification F963”y
están aprobados por el T.Ü.V. y por el I.I.S.G. Istituto
Italiano Sicurezza Giocattoli.
Peg-Pérego S.p.A. cuenta con la
certificación ISO 9001.
Dicha certificación ofrece tanto a los
clientes como a los consumidores la
garantía de una transparencia y
confianza por lo que concierne al
modo de trabajar de la empresa.
• Learning Curve y Peg-Pérego se reserva el derecho
de aportar modificaciones a sur productos. El
precio, el manual adjunto, los procesos o lugares de
fabricación o una combinación de estos factores
pueden provocar cambios sin previo aviso y sin que
ello suponga ninguna obligación para Peg Perego.
Años 2-4
Peso trasportable
55 lbs / 25 kg
PRECAUTION:
LOS VEHICULOS ELECTRICOS NO
SON RECOMENDABLE PARA NIÑOS
MENORES DE 2 AÑOS. COMO
TODOS LOS PRODUCTOS
ELECTRICOS, CUANDO SE ESTA
MANEJANDO OBSERVE LAS
MEDIDAS DE PRECAUCION PARA
PREVENIR UN CHOQUE ELECTRICO.
EL CARGADOR ESTA INCLUIDO. 120
VOLTS, 60Hz, 15W DE ENTRADA, 6
VOLTS (DC) DE SALIDA.
PEG-PÉREGO ofrece un servicio de asistencia post-
venta, directamente o a través de una red de
centros de asistencia técnica autorizados, para
eventuales reparaciones o substituciones y venta
de recambios originales.Vea la cubierta trasera de
este manual de instrucción para la infomación del
contacto.
PRECAUTION:
REQUIERE MONTAJE DE UN
ADULTO.
ALGUNOS COMPONENTES AL SER
ENSAMBLADOS PODRÍAN TENER
PARTES PEQUEÑAS/RIESGO POR
BORDES CONTANTES.
MONTAJE
1 • Desenroscar los 2 pomos que hay debajo del
ESPAÑOL
SERVICIO DE ASISTENCIA
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
RULES FOR SAFE DRIVING
56065_PegPerego.qxp 1/25/07 1:10 PM Page 10