Vicks V3100 Instrucciones de operación

Categoría
Humidificadores
Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

12 13
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
LEA Y GUARDE ESTAS IMPORTANTES INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD ANTES DE USAR EL APARATO
CUANDO USE APARATOS ELÉCTRICOS, SIEMPRE DEBE SEGUIR
PRECAUCIONES BÁSICAS PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO, DESCARGA
ELÉCTRICA Y LESIONES A PERSONAS, INCLUYENDO LAS SIGUIENTES:
1. El aparato siempre debe ser colocado en
una superficie firme, plana, resistente al
agua y al menos a 1.2 metros de la orilla de
la cama, 15 cm de la pared y fuera del
alcance del paciente, niños o mascotas.
Asegúrese que el aparato esté en una
posición estable y el cable de corriente esté
apartado de superficies calientes y fuera del
tránsito para evitar que el aparato sea
derribado.
2. El aparato no se debe dejar desatendido
en una habitación cerrada ya que se
puede saturar el aire y crearse
condensación en paredes y muebles.
Deje la puerta parcialmente abierta. No
apunte la boquilla de niebla
directamente a los niños, paredes o
muebles.
3. Antes de utilizar el aparato, extienda el
cable de corriente e inspecciónelo en
busca de alguna señal de daño. No
utilice la unidad si el cable de corriente
se encuentra dañado.
4. Como característica de seguridad, el
aparato cuenta con un enchufe
polarizado (una clavija es más ancha que
la otra). El enchufe entrará en una sola
posición en un tomacorriente polarizado.
Si el enchufe no entra completamente en
el tomacorriente, gire el enchufe. Si aún
no encaja, contacte a un electricista
calificado. No intente anular esta
característica de seguridad.
5. Para evitar riesgos de incendio o
descarga eléctrica, enchufe el aparato
directamente en un tomacorriente
eléctrico de 120V~ de CA.
6. El aparato siempre debe estar desconectado y
vacío cuando no esté en uso o mientras lo
esté limpiando. Apague y desconecte el
humidificador antes de moverlo. No mueva o
incline el humidificador mientras esté en
operación. Conecte y desconecte la unidad
con las manos secas. Nunca estire del cable
de corriente.
7. No opere el aparato sin agua. Apague y
desconecte la unidad cuando el tanque
se vacíe.
8. Precaución: Para evitar el riesgo de
incendio, descarga o lesiones personales,
no utilice un cable de extensión.
9. El aparato requiere limpieza regular. Lea y
siga las instrucciones de limpieza.
10. No utilice en exteriores; este aparato
está hecho para uso en interiores.
11. No cubra o introduzca objeto alguno en
ninguna de las aberturas del aparato.
12. No intente reparar o ajustar ninguna
función eléctrica o mecánica del aparato.
Si lo hace perderá su garantía.
13. Solo para uso residencial.
14. No agregue ningún medicamento (p.ej
Inhalante Kaz o VapoSteam® Vicks) en
la Boquilla, Base, Depósito o Tanque de
Agua.
15. No sumerja la Base en agua u otro
líquido. No llene de más.
16. Cuando mueva o levante el Tanque, use
una mano en la Manija del Tanque y la
otra en la parte inferior del tanque.
Humidificador de Vapor Frío Filtrado Vicks
®
(Modelo V3100)
Tanque de Agua
Válvula del Agua
Tapa del Tanque
Bandeja Desmontable
para el Agua
Salida
Interruptor de
Encendido
Manija de Transporte
Filtro de Mecha WF2
Base
Indicador de Encendido
14 15
Instrucciones de Operación
1. No opere el humidificador sin agua en el Tanque de Agua o sin instalar el Filtro de
Mecha.
2. Después de llenar el humidificador, asegúrese que el Interruptor de Encendido esté en la
posición OFF (Apagado), después conecte el cable a un tomacorriente de 120 V~ de CA.
PRECAUCIÓN: NO CONECTE EL CABLE CON LAS MANOS MOJADAS; PUEDE
RESULTAR EN DESCARGA ELÉCTRICA.
3. Para un desempeño óptimo, remoje el filtro de mecha en agua antes de usarlo.
4. Gire el Interruptor a la posición Bajo (Low) o Alto (Hi). El Indicador de Encendido se
iluminará y el ventilador empezará a girar.
5. Direccione la salida lejos de las paredes y los muebles. Si se forma condensación en las
paredes o ventanas, o si la humedad relativa interior es mayor al 50%, coloque el
Interruptor de Encendido en el ajuste bajo, abra la puerta de la habitación donde el
humidificador esté operando, o apague la unidad.
6. Apague el humidificador y desconéctelo antes de quitar y rellenar el Tanque de Agua.
Uso de su Humidificador de Vapor Frío
Filtrado Vicks
Uso por Primera Vez
Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Con el cuidado y
mantenimiento adecuado, el humidificador debe ser capaz de proporcionar al menos 18 horas
de operación por llenado.
Desempaque y retire todo el material de embalaje del Tanque de Agua y de la Base. Desenrede
completamente el cable y coloque la unidad sobre una superficie plana y estable al menos a
13 cm de paredes y fuentes de calor. No use el producto si el cable ha sido dañado. Coloque
el cable de manera que no estorbe, donde no pueda ser estirado o pisado. Siga las siguientes
instrucciones para llenar y operar el Humidificador.
Llenar el Tanque de Agua
Siempre DESCONECTE el humidificador antes de llenarlo.
1. Retire el Tanque de Agua de la Base y voltéelo boca abajo. Gire la Tapa del Tanque hacia
la izquierda para abrir.
2. Llene el Tanque de Agua con agua del grifo limpia, fresca y vuelva a colocar la Tapa del
Tanque girándo firmemente hacia la derecha. Coloque el tanque en posición vertical y
revise que la Tapa del Tanque no tenga fugas. Si gotea agua de la Tapa del Tanque, quítela
y vuelva a apretar. Asegúrese que la Junta (tórica) circular de goma de la tapa esté en su
lugar cuando vuelva a colocar la Tapa del Tanque — esto evita los derrames de agua.
3. Cargue el Tanque de Agua usando una mano en la manija y la otra en la parte inferior del
Tanque.
4. Asegúrese que la Bandeja del Agua y el Filtro de Mecha estén en su lugar.
5. Vuelva a colocar el Tanque de Agua en la Base alineando la Tapa del Tanque en la
Bandeja del Agua.
Precaución:
No use agua caliente, puede dañar la mecha.
No agregue ningún medicamento u otros aditivos al agua.
No vierta agua en la salida.
16 17
Cuidado y Limpieza
PRECAUCIÓN: SIEMPRE APAGUE EL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO Y
DESCONECTE EL CABLE DEL TOMACORRIENTE ANTES DE LIMPIAR.
Los humidificadores proporcionan comodidad agregando humedad al aire seco interior. Para un mejor
desempeño de su Humidificador de Vapor Frío Vicks, siga cuidadosamente las instrucciones. Por favor
tome en cuenta que este es un aparato eléctrico y requiere atención cuidadosa cuando está en uso.
El agua del grifo contiene contaminantes y minerales (sarro) que pueden depositarse en las
superficies internas del Humidificador y obstruir el Filtro de Mecha. Dicho sarro puede acelerar
el crecimiento de microorganismos y puede afectar el desempeño del Filtro de Mecha.
Mantenimiento Diario
1. Coloque el interruptor en la posición de APAGADO (OFF) y desconecte el cable del tomacorriente.
2. Levante el Tanque de Agua de la Base. Retire con cuidado la Bandeja de Agua de la base
teniendo cuidado de no dañar el delicado Filtro de Mecha. Vacíe el exceso de agua de la
Bandeja de Agua sin quitar el Filtro de Mecha. Quite la Tapa del Tanque y drene toda el
agua del Tanque de Agua. Enjuague el Tanque de Agua con agua tibia después de cada
uso. Limpie las superficies accesibles del Tanque de Agua y de la Bandeja del Agua con
un paño suave y húmedo.
3. No sumerja la Base en agua. Para almacenar, seque con un paño suave y limpio.
Mantenga el agua lejos de la Salida del Aire.
4. No deje agua en el Tanque de Agua o en la Bandeja del Agua cuando la unidad no esté en
uso ya que puede resultar en la acumulación de depósitos minerales y bacteria que puede
inhibir la eficacia de la salida del humidificador. Por favor tome en cuenta que si queda agua
en el Tanque de Agua por más de un día o dos, es posible el crecimiento de bacterias.
5. Vuelva a colocar la Bandeja del Agua con el Filtro de Mecha. Después coloque el Tanque.
El humidificador está listo para su uso.
Mantenimiento Semanal
Eliminación del Sarro
1. Retire el Tanque de Agua y vacíe cualquier resto de agua en el Tanque de Agua.
2. Coloque el interruptor en la posición de ENCENDIDO (ON), en velocidad baja o alta, y
opere el Humidificador hasta que el Filtro de Mecha esté completamente seco.
3. Coloque el interruptor en la posición de APAGADO y desconecte el cable del tomacorriente.
4. Quite el Filtro de Mecha de la Bandeja del Agua levantándolo cuidadosamente teniendo
cautela de no romper el filtro.
5. Quite la Bandeja del Agua de la Base. Llene la Bandeja del Agua con vinegre blanco sin
diluir. Deje reposar durante 20 minutos.
6. Humedezca un paño suave y limpio o una esponja con vinagre blanco sin diluir y limpie la
Bandeja de Agua para retirar el sarro. No use jabón, detergentes o limpiadores abrasivos.
7. Enjuague a fondo la Bandeja de Agua en agua tibia y limpia o coloque en el estante superior
del lavavajillas para remover el sarro y el vinagre antes de desinfectar la Bandeja de Agua.
Desinfección de la Bandeja del Agua y del Tanque
1. Llene el tanque con 1 cucharadita de cloro en 1 galón de agua. Deje reposar por veinte
(20) minutos, agitando vigorosamente en intervalos de pocos minutos, escurra y
enjuague con agua limpia hasta que el olor de cloro desaparezca. Seque con un paño
limpio o una toalla de papel.
2. Limpie la Bandeja del Agua con un paño suave humedecido con la solución de cloro y
agua. Enjuague a fondo la Bandeja del Agua o colóquela en el lavavajillas antes de
continuar.
3. Limpie todas las superficies exteriores de la Base con un paño suave y seco. No sumerja
la Base en agua o use agua para limpiar la base. Puede resultar en descarga eléctrica o el
humidificador puede dañarse.
PRECAUCIÓN: No lave la Filtro de Mecha ya que puede dañar la mecha.
Mantenimiento de Final de Temporada
1. Siga el procedimiento semanal de limpieza mencionado anteriormente al final de la
temporada de humidificación, o cuando el humidificador no vaya a estar en uso por
varios días, asegúrese de secar todas las partes. Permita que el Tanque de Agua se seque
al aire antes de guardar. No guarde con agua en su interior.
2. Deje la Tapa del Tanque parcialmente floja durante el almacenamiento para prevenir que
la Tapa del Tanque y la Junta se peguen entre sí. Esto prolongará la vida de la junta.
3. Al final de la temporada, saque y deseche el Filtro de Mecha. Nunca deje el filtro usado
en el humidificador durante el almacenamiento.
4. Almacene en un lugar fresco y seco.
5. Ordene hoy el Reemplazo de su nuevo Filtro de Mecha WF2 Kaz, para que esté
disponible para el uso en la siguiente temporada.
Mantenimiento del Filtro de Mecha
El desempeño del Filtro de Mecha disminuirá dependiendo del contenido mineral en el agua y
la cantidad de polvo aerotransportado en el ambiente.
IMPORTANTE: REVISE REGULARMENTE EL FILTRO DE MECHA. Cualquiera de las
siguientes condiciones indican que es momento de reemplazar su Filtro de Mecha.
Acumulación de impurezas y minerales en el Filtro de Mecha (evidenciado por la
decoloración del Filtro de Mecha).
Disminución notable de la salida del Humidificador — el humidificador operará por
períodos de tiempo cada vez más largos entre llenadas.
La parte superior del Filtro de Mecha no está húmeda al tacto.
El Filtro de Mecha tiene agujeros o rasgaduras grandes.
El Filtro de Mecha debe ser reemplazado al menos una o dos veces durante la temporada,
dependiendo del uso, contenido mineral del agua y el medio ambiente. Le sugerimos que sólo
utilice el Reemplazo del Filtro de Mecha Kaz Modelo WF2. El uso de otros Filtros de Mecha
puede resultar en funcionamiento deficiente.
18 19
Solución de Problemas
Si su Humidificador no está funcionando adecuadamente, consulte lo siguiente:
Si la unidad no funciona:
Revise que el enchufe polarizado esté completamente introducido en el tomacorriente.
Revise el flujo de aire. ¿Hay obstrucciones impidiendo el flujo del aire?
El motor contiene un fusible limitador de temperatura. Si el motor se sobrecalienta, el
fusible se activará y apagará el motor. Si usted sospecha que este puede ser el caso,
desconecte la unidad y contacte a nuestro Departamento de Servicio al Consumidor.
No intente reparar el motor.
Si la unidad no produce suficiente humedad:
La salida de humedad de un humidificador evaporativo es invisible. Está operando
adecuadamente si el nivel de agua en el tanque disminuye durante el uso, incluso cuando
no puede ver el vapor.
Revise el Filtro de Mecha. Reemplace el Filtro de Mecha si está obstruído, roto o
descolorido.
Revise el nivel de agua. Puede ser necesario rellenar.
Si la unidad está funcionando adecuadamente, puede que no sea lo suficientemente
grande para la habitación. Puede que necesite operar un humidificador adicional para
obtener los resultados deseados.
Si la unidad produce mucha humedad:
Si el aire de la habitación está excesivamente húmedo (más del 50% de humedad
relativa), no utilice el humidificador. La humedad excesiva se indica mediante la condensación
en las superficies frías o en las paredes de la habitación. Para lecturas adecuadas de la
humedad, use un higrómetro disponible en la mayoría de las ferreterías y tiendas grandes.
Si se producen fugas de agua:
Revise para asegurar que la tapa del tanque esté apretada correctamente.
Revise el tanque para fugas y reemplace si es necesario.
Filtros de Reemplazo
Los Filtros de Mecha WF2 generalmente están disponibles donde compró su Humidificador. Si
no le es posible localizar los filtros de reemplazo en su tienda local, pueden ser ordenados
directamente en Kaz.
Para hacer un pedido:
Por Internet:
Visite la Tienda Kaz en www.kazstore.com para una selección completa de filtros
y tratamientos de limpieza. Las ventas al por mayor también están disponibles como una
opción de ahorro.
Por teléfono: llame gratis al 1-800-VAPOR-1-2 (1-800-827-6712). Tenga preparada su tarjeta de
crédito. Aceptamos Visa y Master Card. El pedido mínimo aceptado con tarjeta de crédito es de 10,00 $.
Por fax: envíe su pedido por fax a Kaz Consumer Relations Orders al (508) 481-0509. Anote
claramente, en mayúsculas, su nombre, dirección y los productos que desea. Indique si efectuará el
pago con Visa o Master Card, el número de la tarjeta y la fecha de caducidad. No olvide firmar el pedido.
El pedido mínimo aceptado con tarjeta de crédito es de 10,00 $.
Por correo: envíe su pedido a Kaz Consumer Relations Orders, 250 Turnpike Road, Southborough, MA
01772. Indique claramente, en mayúsculas, su nombre, dirección y los productos que desea. Incluya un
cheque o giro postal (no envíe dinero en efectivo).
20
k
Manufacturing Quality Healthcare Products for Over 75 Years
Fabricante de productos médicos de calidad durante más de 75 años
Kaz USA, Inc. • 250 Turnpike Road• Southborough, MA 01772 • USA • www.kaz.com/vicks
©2012, Kaz USA, Inc.
Made and printed in China • Fabricado e impreso en China
This product is manufactured by Kaz USA, Inc. under license from The Procter & Gamble Company. Vicks and other
associated trademarks are owned by The Procter & Gamble Company.
Este producto es fabricado por Kaz USA, Inc. bajo licencia de The Procter & Gamble Company. Vicks y otras marcas
registradas asociadas son propiedad de The Procter & Gamble Company.
Garantía Limitada
Este Humidificador de Vapor Frío Filtrado Vicks (Modelo V3100) está garantizado contra
defectos de material o mano de obra por un período de tiempo de tres años a partir de la fecha
de compra. Cualquier parte defectuosa será, a criterio de Kaz USA, Inc., reparado o reemplazado
sin costosi el aparato no ha sido alterado y ha sido utilizado de acuerdo con estas instrucciones
impresas. Conserve el recibo para demostrar la garantía. La garantía no cubre el Filtro de Mecha
después de que se ha utilizado; el desempeño del Filtro de Mecha depende del contenido mineral
en el agua. Esta garantía le otorga derechos legales específicos así como otros derechos que
varían de estado a estado.
Si experimenta una operación insatisfactoria, primero consulte la sección de Solución de
Problemas en este documento para determinar si el problema es debido al cuidado o limpieza.
Siga las instrucciones de Cuidado y Limpieza.
Si tiene alguna pregunta o comentario, llame al Departamento de Servicio al Consumidor de Kaz
al (800) 477-0457 o, envíe un correo electrónico a [email protected] o, escriba a Kaz
USA, Inc. Consumer Relations Department, 250 Turnpike Road, Southborough, MA 01772 USA,
explicando simplemente cómo funciona el producto. Especifique el número de modelo. Nuestro
Representante de Servicio al Consumidor le aconsejará cómo corregir el problema usted mismo,
o le pedirá que devuelva el producto para su reparación o reemplazo.
P/N: 31IM3100199
For service questions, contact Vicks at 1-800-477-0457.
For sales inquiries, contact Sylvane at 1-800-934-9194.

Transcripción de documentos

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Humidificador de Vapor Frío Filtrado Vicks® (Modelo V3100) LEA Y GUARDE ESTAS IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE USAR EL APARATO CUANDO USE APARATOS ELÉCTRICOS, SIEMPRE DEBE SEGUIR PRECAUCIONES BÁSICAS PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO, DESCARGA ELÉCTRICA Y LESIONES A PERSONAS, INCLUYENDO LAS SIGUIENTES: 1. El aparato siempre debe ser colocado en una superficie firme, plana, resistente al agua y al menos a 1.2 metros de la orilla de la cama, 15 cm de la pared y fuera del alcance del paciente, niños o mascotas. Asegúrese que el aparato esté en una posición estable y el cable de corriente esté apartado de superficies calientes y fuera del tránsito para evitar que el aparato sea derribado. 2. El aparato no se debe dejar desatendido en una habitación cerrada ya que se puede saturar el aire y crearse condensación en paredes y muebles. Deje la puerta parcialmente abierta. No apunte la boquilla de niebla directamente a los niños, paredes o muebles. 3. Antes de utilizar el aparato, extienda el cable de corriente e inspecciónelo en busca de alguna señal de daño. No utilice la unidad si el cable de corriente se encuentra dañado. 4. Como característica de seguridad, el aparato cuenta con un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). El enchufe entrará en una sola posición en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente, gire el enchufe. Si aún no encaja, contacte a un electricista calificado. No intente anular esta característica de seguridad. 5. Para evitar riesgos de incendio o descarga eléctrica, enchufe el aparato directamente en un tomacorriente eléctrico de 120V~ de CA. 12 Manija de Transporte Tanque de Agua 6. El aparato siempre debe estar desconectado y vacío cuando no esté en uso o mientras lo esté limpiando. Apague y desconecte el humidificador antes de moverlo. No mueva o incline el humidificador mientras esté en operación. Conecte y desconecte la unidad con las manos secas. Nunca estire del cable de corriente. 7. No opere el aparato sin agua. Apague y desconecte la unidad cuando el tanque se vacíe. 8. Precaución: Para evitar el riesgo de Válvula del Agua Tapa del Tanque incendio, descarga o lesiones personales, no utilice un cable de extensión. Filtro de Mecha WF2 9. El aparato requiere limpieza regular. Lea y siga las instrucciones de limpieza. 10. No utilice en exteriores; este aparato está hecho para uso en interiores. 11. No cubra o introduzca objeto alguno en Bandeja Desmontable para el Agua ninguna de las aberturas del aparato. 12. No intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica del aparato. Si lo hace perderá su garantía. 13. Solo para uso residencial. 14. No agregue ningún medicamento (p.ej Inhalante Kaz o VapoSteam® Vicks) en la Boquilla, Base, Depósito o Tanque de Agua. 15. No sumerja la Base en agua u otro líquido. No llene de más. 16. Cuando mueva o levante el Tanque, use una mano en la Manija del Tanque y la otra en la parte inferior del tanque. Base Salida Interruptor de Encendido Indicador de Encendido 13 Instrucciones de Operación 1.  No opere el humidificador sin agua en el Tanque de Agua o sin instalar el Filtro de Mecha. 2. Después de llenar el humidificador, asegúrese que el Interruptor de Encendido esté en la posición OFF (Apagado), después conecte el cable a un tomacorriente de 120 V~ de CA. PRECAUCIÓN: NO CONECTE EL CABLE CON LAS MANOS MOJADAS; PUEDE RESULTAR EN DESCARGA ELÉCTRICA. 3. Para un desempeño óptimo, remoje el filtro de mecha en agua antes de usarlo. 4. Gire el Interruptor a la posición Bajo (Low) o Alto (Hi). El Indicador de Encendido se iluminará y el ventilador empezará a girar. 5. Direccione la salida lejos de las paredes y los muebles. Si se forma condensación en las paredes o ventanas, o si la humedad relativa interior es mayor al 50%, coloque el Interruptor de Encendido en el ajuste bajo, abra la puerta de la habitación donde el humidificador esté operando, o apague la unidad. 6. Apague el humidificador y desconéctelo antes de quitar y rellenar el Tanque de Agua. Uso de su Humidificador de Vapor Frío Filtrado Vicks Uso por Primera Vez Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Con el cuidado y mantenimiento adecuado, el humidificador debe ser capaz de proporcionar al menos 18 horas de operación por llenado. Desempaque y retire todo el material de embalaje del Tanque de Agua y de la Base. Desenrede completamente el cable y coloque la unidad sobre una superficie plana y estable al menos a 13 cm de paredes y fuentes de calor. No use el producto si el cable ha sido dañado. Coloque el cable de manera que no estorbe, donde no pueda ser estirado o pisado. Siga las siguientes instrucciones para llenar y operar el Humidificador. Llenar el Tanque de Agua Siempre DESCONECTE el humidificador antes de llenarlo. 1. Retire el Tanque de Agua de la Base y voltéelo boca abajo. Gire la Tapa del Tanque hacia la izquierda para abrir. 2. Llene el Tanque de Agua con agua del grifo limpia, fresca y vuelva a colocar la Tapa del Tanque girándo firmemente hacia la derecha. Coloque el tanque en posición vertical y revise que la Tapa del Tanque no tenga fugas. Si gotea agua de la Tapa del Tanque, quítela y vuelva a apretar. Asegúrese que la Junta (tórica) circular de goma de la tapa esté en su lugar cuando vuelva a colocar la Tapa del Tanque — esto evita los derrames de agua. 3. Cargue el Tanque de Agua usando una mano en la manija y la otra en la parte inferior del Tanque. 4. Asegúrese que la Bandeja del Agua y el Filtro de Mecha estén en su lugar. 5. Vuelva a colocar el Tanque de Agua en la Base alineando la Tapa del Tanque en la Bandeja del Agua. Precaución: No use agua caliente, puede dañar la mecha. No agregue ningún medicamento u otros aditivos al agua. No vierta agua en la salida. 14 15 Cuidado y Limpieza PRECAUCIÓN: SIEMPRE APAGUE EL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO Y DESCONECTE EL CABLE DEL TOMACORRIENTE ANTES DE LIMPIAR. Los humidificadores proporcionan comodidad agregando humedad al aire seco interior. Para un mejor desempeño de su Humidificador de Vapor Frío Vicks, siga cuidadosamente las instrucciones. Por favor tome en cuenta que este es un aparato eléctrico y requiere atención cuidadosa cuando está en uso. El agua del grifo contiene contaminantes y minerales (sarro) que pueden depositarse en las superficies internas del Humidificador y obstruir el Filtro de Mecha. Dicho sarro puede acelerar el crecimiento de microorganismos y puede afectar el desempeño del Filtro de Mecha. Mantenimiento Diario 1. Coloque el interruptor en la posición de APAGADO (OFF) y desconecte el cable del tomacorriente. 2. Levante el Tanque de Agua de la Base. Retire con cuidado la Bandeja de Agua de la base teniendo cuidado de no dañar el delicado Filtro de Mecha. Vacíe el exceso de agua de la Bandeja de Agua sin quitar el Filtro de Mecha. Quite la Tapa del Tanque y drene toda el agua del Tanque de Agua. Enjuague el Tanque de Agua con agua tibia después de cada uso. Limpie las superficies accesibles del Tanque de Agua y de la Bandeja del Agua con un paño suave y húmedo. 3.  No sumerja la Base en agua. Para almacenar, seque con un paño suave y limpio. Mantenga el agua lejos de la Salida del Aire. 4.  No deje agua en el Tanque de Agua o en la Bandeja del Agua cuando la unidad no esté en uso ya que puede resultar en la acumulación de depósitos minerales y bacteria que puede inhibir la eficacia de la salida del humidificador. Por favor tome en cuenta que si queda agua en el Tanque de Agua por más de un día o dos, es posible el crecimiento de bacterias. 5. Vuelva a colocar la Bandeja del Agua con el Filtro de Mecha. Después coloque el Tanque. El humidificador está listo para su uso. Mantenimiento Semanal Eliminación del Sarro 1. Retire el Tanque de Agua y vacíe cualquier resto de agua en el Tanque de Agua. 2. Coloque el interruptor en la posición de ENCENDIDO (ON), en velocidad baja o alta, y opere el Humidificador hasta que el Filtro de Mecha esté completamente seco. 3. Coloque el interruptor en la posición de APAGADO y desconecte el cable del tomacorriente. 4. Quite el Filtro de Mecha de la Bandeja del Agua levantándolo cuidadosamente teniendo cautela de no romper el filtro. 5. Quite la Bandeja del Agua de la Base. Llene la Bandeja del Agua con vinegre blanco sin diluir. Deje reposar durante 20 minutos. 6. Humedezca un paño suave y limpio o una esponja con vinagre blanco sin diluir y limpie la Bandeja de Agua para retirar el sarro. No use jabón, detergentes o limpiadores abrasivos. 7. Enjuague a fondo la Bandeja de Agua en agua tibia y limpia o coloque en el estante superior del lavavajillas para remover el sarro y el vinagre antes de desinfectar la Bandeja de Agua. 16 Desinfección de la Bandeja del Agua y del Tanque 1. Llene el tanque con 1 cucharadita de cloro en 1 galón de agua. Deje reposar por veinte (20) minutos, agitando vigorosamente en intervalos de pocos minutos, escurra y enjuague con agua limpia hasta que el olor de cloro desaparezca. Seque con un paño limpio o una toalla de papel. 2. Limpie la Bandeja del Agua con un paño suave humedecido con la solución de cloro y agua. Enjuague a fondo la Bandeja del Agua o colóquela en el lavavajillas antes de continuar. 3. Limpie todas las superficies exteriores de la Base con un paño suave y seco. No sumerja la Base en agua o use agua para limpiar la base. Puede resultar en descarga eléctrica o el humidificador puede dañarse. PRECAución: No lave la Filtro de Mecha ya que puede dañar la mecha. Mantenimiento de Final de Temporada 1. Siga el procedimiento semanal de limpieza mencionado anteriormente al final de la temporada de humidificación, o cuando el humidificador no vaya a estar en uso por varios días, asegúrese de secar todas las partes. Permita que el Tanque de Agua se seque al aire antes de guardar. No guarde con agua en su interior. 2. Deje la Tapa del Tanque parcialmente floja durante el almacenamiento para prevenir que la Tapa del Tanque y la Junta se peguen entre sí. Esto prolongará la vida de la junta. 3. Al final de la temporada, saque y deseche el Filtro de Mecha. Nunca deje el filtro usado en el humidificador durante el almacenamiento. 4. Almacene en un lugar fresco y seco. 5. Ordene hoy el Reemplazo de su nuevo Filtro de Mecha WF2 Kaz, para que esté disponible para el uso en la siguiente temporada. Mantenimiento del Filtro de Mecha El desempeño del Filtro de Mecha disminuirá dependiendo del contenido mineral en el agua y la cantidad de polvo aerotransportado en el ambiente. IMPORTANTE: REVISE REGULARMENTE EL FILTRO DE MECHA. Cualquiera de las siguientes condiciones indican que es momento de reemplazar su Filtro de Mecha. • Acumulación de impurezas y minerales en el Filtro de Mecha (evidenciado por la decoloración del Filtro de Mecha). • Disminución notable de la salida del Humidificador — el humidificador operará por períodos de tiempo cada vez más largos entre llenadas. • La parte superior del Filtro de Mecha no está húmeda al tacto. • El Filtro de Mecha tiene agujeros o rasgaduras grandes. El Filtro de Mecha debe ser reemplazado al menos una o dos veces durante la temporada, dependiendo del uso, contenido mineral del agua y el medio ambiente. Le sugerimos que sólo utilice el Reemplazo del Filtro de Mecha Kaz Modelo WF2. El uso de otros Filtros de Mecha puede resultar en funcionamiento deficiente. 17 Filtros de Reemplazo Solución de Problemas Los Filtros de Mecha WF2 generalmente están disponibles donde compró su Humidificador. Si no le es posible localizar los filtros de reemplazo en su tienda local, pueden ser ordenados directamente en Kaz. Si su Humidificador no está funcionando adecuadamente, consulte lo siguiente: Para hacer un pedido: Por Internet: Visite la Tienda Kaz en www.kazstore.com para una selección completa de filtros y tratamientos de limpieza. Las ventas al por mayor también están disponibles como una opción de ahorro. Por teléfono: llame gratis al 1-800-VAPOR-1-2 (1-800-827-6712). Tenga preparada su tarjeta de crédito. Aceptamos Visa y Master Card. El pedido mínimo aceptado con tarjeta de crédito es de 10,00 $. Por fax: envíe su pedido por fax a Kaz Consumer Relations Orders al (508) 481-0509. Anote claramente, en mayúsculas, su nombre, dirección y los productos que desea. Indique si efectuará el pago con Visa o Master Card, el número de la tarjeta y la fecha de caducidad. No olvide firmar el pedido. El pedido mínimo aceptado con tarjeta de crédito es de 10,00 $. Por correo: envíe su pedido a Kaz Consumer Relations Orders, 250 Turnpike Road, Southborough, MA 01772. Indique claramente, en mayúsculas, su nombre, dirección y los productos que desea. Incluya un cheque o giro postal (no envíe dinero en efectivo). Si la unidad no funciona: • Revise que el enchufe polarizado esté completamente introducido en el tomacorriente. • Revise el flujo de aire. ¿Hay obstrucciones impidiendo el flujo del aire? • El motor contiene un fusible limitador de temperatura. Si el motor se sobrecalienta, el fusible se activará y apagará el motor. Si usted sospecha que este puede ser el caso, desconecte la unidad y contacte a nuestro Departamento de Servicio al Consumidor. No intente reparar el motor. Si la unidad no produce suficiente humedad: • La salida de humedad de un humidificador evaporativo es invisible. Está operando adecuadamente si el nivel de agua en el tanque disminuye durante el uso, incluso cuando no puede ver el vapor. • Revise el Filtro de Mecha. Reemplace el Filtro de Mecha si está obstruído, roto o descolorido. • Revise el nivel de agua. Puede ser necesario rellenar. • Si la unidad está funcionando adecuadamente, puede que no sea lo suficientemente grande para la habitación. Puede que necesite operar un humidificador adicional para obtener los resultados deseados. Si la unidad produce mucha humedad: • Si el aire de la habitación está excesivamente húmedo (más del 50% de humedad relativa), no utilice el humidificador. La humedad excesiva se indica mediante la condensación en las superficies frías o en las paredes de la habitación. Para lecturas adecuadas de la humedad, use un higrómetro disponible en la mayoría de las ferreterías y tiendas grandes. Si se producen fugas de agua: • Revise para asegurar que la tapa del tanque esté apretada correctamente. • Revise el tanque para fugas y reemplace si es necesario. 18 19 For service questions, contact Vicks at 1-800-477-0457. For sales inquiries, contact Sylvane at 1-800-934-9194. Garantía Limitada Este Humidificador de Vapor Frío Filtrado Vicks (Modelo V3100) está garantizado contra defectos de material o mano de obra por un período de tiempo de tres años a partir de la fecha de compra. Cualquier parte defectuosa será, a criterio de Kaz USA, Inc., reparado o reemplazado sin costosi el aparato no ha sido alterado y ha sido utilizado de acuerdo con estas instrucciones impresas. Conserve el recibo para demostrar la garantía. La garantía no cubre el Filtro de Mecha después de que se ha utilizado; el desempeño del Filtro de Mecha depende del contenido mineral en el agua. Esta garantía le otorga derechos legales específicos así como otros derechos que varían de estado a estado. Si experimenta una operación insatisfactoria, primero consulte la sección de Solución de Problemas en este documento para determinar si el problema es debido al cuidado o limpieza. Siga las instrucciones de Cuidado y Limpieza. Si tiene alguna pregunta o comentario, llame al Departamento de Servicio al Consumidor de Kaz al (800) 477-0457 o, envíe un correo electrónico a [email protected] o, escriba a Kaz USA, Inc. Consumer Relations Department, 250 Turnpike Road, Southborough, MA 01772 USA, explicando simplemente cómo funciona el producto. Especifique el número de modelo. Nuestro Representante de Servicio al Consumidor le aconsejará cómo corregir el problema usted mismo, o le pedirá que devuelva el producto para su reparación o reemplazo. k Manufacturing Quality Healthcare Products for Over 75 Years Fabricante de productos médicos de calidad durante más de 75 años Kaz USA, Inc. • 250 Turnpike Road• Southborough, MA 01772 • USA • www.kaz.com/vicks ©2012, Kaz USA, Inc. Made and printed in China • Fabricado e impreso en China This product is manufactured by Kaz USA, Inc. under license from The Procter & Gamble Company. Vicks and other associated trademarks are owned by The Procter & Gamble Company. 20 Este producto es fabricado por Kaz USA, Inc. bajo licencia de The Procter & Gamble Company. Vicks y otras marcas registradas asociadas son propiedad de The Procter & Gamble Company. P/N: 31IM3100199
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Vicks V3100 Instrucciones de operación

Categoría
Humidificadores
Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas