Arrow Fastener ET200D Guía del usuario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
Guía del usuario
NORMAS DE SEGURIDAD
GENERALES
9
BACK TO
INDEX
¡ADVERTENCIA! Lea todas las instrucciones. No seguir las instrucciones que se mencionan a continuación puede provocar una descarga eléctrica, un incendio y/o una
lesión grave. Cuando se utilizan herramientas eléctricas, siempre deben seguirse las precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendio, descarga
eléctrica y lesión personal. Lea las siguientes normas para una operación segura antes de usar la herramienta.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
1. ÁREA DE TRABAJO: Mantenga su área de trabajo limpia y bien alumbrada. Los bancas desordenadas y las áreas obscuras provocan accidentes. No utilice herramientas eléctricas en atmósferas
explosivas, por ejemplo en presencia de líquidos, gases o polvo inflamables. Las herramientas eléctricas generan chispas que pueden encender el polvo o los vapores. Mantenga alejados a los
espectadores, niños y visitantes mientras utilice una herramienta eléctrica. Las distracciones pueden provocar que pierda el control.
2. SEGURIDAD ELÉCTRICA: Las herramientas conectadas a tierra deben estar enchufadas en una toma de corriente debidamente instalada y conectadas a tierra de acuerdo con todos los
códigos y normas. Nunca retire la espiga de conexión a tierra o modifique el enchufe de ningún modo. No utilice enchufes adaptadores. Consulte a un eléctrico calificado si tiene dudas
en cuanto a la conexión correcta de la toma de corriente a tierra. Si las herramientas llegaran a funcionar mal o a sufrir una avería eléctrica, la conexión a tierra ofrece un camino de baja resistencia
para conducir la electricidad lejos del usuario.
Evite el contacto corporal con las superficies conectadas a tierra tales como tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores. Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está haciendo tierra.
No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de humedad. El agua que entra en una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de una descarga eléctrica. No abuse del cable. Nunca
utilice el cable para transportar las herramientas ni para jalar el enchufe de la toma de corriente. Mantenga alejado el cable del calor, aceite, puntas filosas o partes móviles. Reemplace los cables dañados
de inmediato. Los cables dañados aumentan el riesgo de una descarga eléctrica. Cuando utilice una herramienta eléctrica en exteriores, utilice un cable de extensión marcado como "W-A" o "W". Estos
cables son para uso en exteriores y reducen el riesgo de una descarga eléctrica.
3.SEGURIDAD PERSONAL: Manténgase alerta, ponga atención a lo que hace y utilice el sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica. No utilice herramientas si está cansado o
bajo el influjo de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distracción al utilizar las herramientas eléctricas puede provocar una lesión personal muy grave. Use la ropa adecuada. No utilice
ropa holgada ni alhajas. Si tiene cabello largo, amárrelo. Mantenga su cabello, ropa y guantes lejos de las partes móviles. La ropa holgada, alhajas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las partes
móviles. Evite que los aparatos se enciendan de forma accidental. Asegúrese de que el interruptor esté en apagado antes de conectar la herramienta. Transportar las herramientas con su dedo en el
interruptor o conectar herramientas cuando el interruptor esté en posición de encendido puede provocar accidentes. Retire las llaves de ajuste o interruptores antes de encender la herramienta. Una llave
que se deja unida a una parte giratoria de la herramienta puede provocar una lesión personal. No rebase su alcance. Manténgase bien plantado y equilibrado en todo momento. Estar bien plantado y
equilibrado permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas. Utilice equipo de seguridad. Siempre utilice gafas para proteger los ojos. Debe utilizar mascarilla contra polvo, zapatos
antiderrapantes, un casco rígido o protección auditiva según las condiciones.
4.USO Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS: Utilice abrazaderas u otra forma práctica de fijar o dar soporte a la pieza de trabajo en una plataforma estable. Si mantiene la pieza en su mano o
contra su cuerpo, no tendrá estabilidad y puede perder el control. No fuerce la herramienta. Use la herramienta adecuada para la aplicación correspondiente. La herramienta apropiada realizará el trabajo
mejor y de forma más segura de acuerdo con el uso para el que fue diseñada. No utilice la herramienta si el interruptor no la enciende o la apaga. Toda herramienta que no puede ser controlada con el
interruptor es peligrosa y debe ser reparada. Desconecte el cable de la toma de corriente antes de realizar cualquier ajuste, cambiar de accesorio o guardar la herramienta. Estas medidas preventivas de
seguridad reducen el riesgo de encender la herramienta de forma accidental. Conserve las herramientas que no están en uso fuera del alcance de los niños y de cualquier otra persona que no sepa
utilizarlas. Las herramientas son peligrosas en las manos de usuarios no capacitados. Dé el mantenimiento adecuado a las herramientas. Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las
herramientas con bordes de corte afilados que reciben el mantenimiento adecuado son menos propensas a atascarse y es más fácil controlarlas. Verifique que no exista desalineación o atascamiento de
las partes móviles, que no haya partes rotas y cualquier otra condición que pudiera afectar el funcionamiento de las herramientas. Si están dañadas, mande a reparar las herramientas antes de usarlas.
Muchos accidentes son provocados por herramientas que no reciben el mantenimiento adecuado. Utilice únicamente los accesorios que el fabricante recomiende para su modelo. Los accesorios que
pueden ser apropiados para una herramienta, pueden ser peligrosos cuando se usan en otra.
5.SERVICIO: El personal de reparación calificado es el único que debe dar servicio a las herramientas. Cuando personal no calificado da servicio o mantenimiento, existe el riesgo de lesión. Al dar
servicio a una herramienta, utilice sólo los accesorios de reemplazo que sean idénticos. Siga las instrucciones en la sección de mantenimiento de este manual. El uso de accesorios no autorizados o no
seguir las instrucciones de mantenimiento puede crear un riesgo de descarga eléctrica o lesión.
NORMAS DE SEGURIDAD
ESPECÍFICAS
10
BACK TO
INDEX
1 Sostenga la herramienta sólo por las superficies de agarre aisladas cuando realice una operación en la que la herramienta para clavar pueda entrar en contacto con cableado
oculto o con su propio cable. El contacto con un cable conductor también provocará que las partes de metal expuestas de la herramienta se vuelvan conductoras y esto dará una descarga
al operador.
2 Conozca bien su herramienta eléctrica. Lea con cuidado el manual del operador. Aprenda sus usos y limitaciones, así como los posibles riesgos específicos relacionados con esta herramienta.
Seguir esta regla reducirá el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, incendio o lesión grave.
3 Siempre utilice gafas de seguridad con protecciones laterales. Los anteojos cotidianos sólo cuentan con lentes (micas) resistentes al impacto. NO son gafas de seguridad. Seguir esta regla
reducirá el riesgo de una lesión ocular.
4 Proteja sus pulmones. Utilice una careta o mascarilla contra polvo. Seguir esta regla reducirá el riesgo de una lesión personal grave.
5 Proteja sus oídos. Utilice protección auditiva durante periodos de operación prolongados. Seguir esta regla reducirá el riesgo de una lesión personal grave.
6 No abuse del cable. Nunca transporte la herramienta por medio del cable. Nunca tire con fuerza del cable para desconectarlo de la toma de corriente. Mantenga alejado el cable del calor,
aceite y bordes filosos.
7 No intente modificar la herramienta. Su ET200™ tiene un ciclo probado. Está diseñada para un desempeño adecuado a este índice. Cualquier modificación no autorizada y/o uso no
autorizado de accesorios de reemplazo corresponde a un uso inadecuado que puede dar lugar a una circunstancia peligrosa y puede provocar lesiones personales graves. Los accesorios no
autorizados y/o las modificaciones a la herramienta, cancelan la garantía de forma automática.
8 Use sólo accesorios originales ARROW
®
.
DEFINICIÓN DE LOS SÍMBOLOS
UTILIZADOS EN LA HERRAMIENTA
11
BACK TO
INDEX
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL
V …………………… Voltios
A …………………… Amperios
Hz …………………… Hertz
…………………… Corriente alterna
………………… Alerta
………………… Utilice gafas de protección
………………… Utilice protección para los oídos
~
7
5
3
1
4
2
1. Ensamble de varilla con empujador de clavos
2. Interruptor de corriente
3. Cable de corriente
4. Gatillo
5. Luz guía
6. Tope de protección
7. Punta de seguridad
6
12
BACK TO
INDEX
ENSAMBLAJE
1 ASEGÚRESE DE HABER LEÍDO TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
2 Esta herramienta viene completamente ensamblada. No es necesario ensamblar nada.
OPERACIÓN
Para cargar su herramienta con clavos.
1. Desconecte la pistola de clavos.
2. Oprima el PESTILLO DEL EMPUJADOR DE LA VARILLA en la parte posterior del Marco Principal. “I”
3. Mueva el gancho hacia usted para deslizar y desprender el ensamble de la varilla del empujador. “J”
4. La ET200™/ET200220™ dispara 3 tamaños de clavos diferentes — 1, 3/4 y 5/8 pulg (25, 20 y 15mm).
5. Siga la guía “K” en el costado del marco principal para insertar los clavos en el riel adecuado. Cuando se ha cargado correctamente, las puntas de los clavos se deslizarán suavemente en la quilla del
compartimiento. “L”
6. Vuelva a colocar en su lugar el ensamble de la varilla del empujador “E” y asegure el pestillo. (Este procedimiento conduce a los clavos a la posición de disparo). Asegúrese de que el interruptor de
corriente se encuentre en apagado. Conecte el cable a la toma de corriente. Ahora su clavadora está lista para disparar. Siga todas las precauciones de seguridad
PARA DESPEJAR Y LIMPIAR LA CÁMARA PARA LOS CLAVOS
1.Desconecte la pistola. Sostenga la pistola de tal forma que los tornillos de
montaje de la cubierta frontal “F”sean accesibles
2.Quite el seguro del ensamble de la varilla del empujador. Retire todos los clavos del
compartimiento. Asegúrese que no quede ningún clavo en el compartimiento.
3.Retire los tornillos “G” y retire la cubierta frontal.
4.Las cubiertas de seguridad lateral e interior ahora están desensambladas para poder ver la cámara para los clavos y limpiarla con facilidad.
5.Despeje la cámara para los clavos. Utilice una herramienta de punta delgada o un clavo.“H”
6.LA ET200™/ET200220™ SIEMPRE DEBE ESTAR DESCONECTADA DURANTE LA LIMPIEZA. EVITE HACER DISPAROS CUANDO LA CLAVADORA ESTÉ
VACÍA. DISPARAR SALVAS DAÑARÁ A LA ET200™/ET200220™.
I
J
K
L
E
F
G
G
H
13
BACK TO
INDEX
Su ET200™ contiene accesorios que no deben ser reparados por el usuario. En el caso improbable de que su ET200™ necesite
alguna reparación, comuníquese con:
Arrow Fastener Co., LLC
271 Mayhill Street, Saddle Brook, N.J. 07663
Tel. 201 843-6900
Su ET200™ prácticamente no necesita mantenimiento. Mantenga su herramienta limpia y libre de polvo.
No utilice químicos agresivos para limpiar su ET200™, sólo use un paño seco.
Luz guía.
Su ET200™ esta equipada con una luz guía al frente de la herramienta
f
f
i
i
g
g
u
u
r
r
a
a
1
1
. La luz se activará al presionar el gatillo. Su ET200™ cuenta con un interruptor de seguridad en el punto de salida de los clavos
f
f
i
i
g
g
u
u
r
r
a
a
2
2
que evitará que su herramienta se dispare cuando no este en contacto con una superficie de trabajo. Para utilizar de forma correcta su luz guía con LED (diodo emisor de luz), presione el gatillo antes
de que la herramienta entre en contacto con su superficie de trabajo. Después de entrar en contacto con la superficie de trabajo, libere el gatillo, y enseguida vuelva a presionar el gatillo para disparar un
clavo. Esto le parecerá útil cuando dispare clavos en esquinas estrechas y áreas que no cuenten con luz suficiente.
En superficies muy duras, el rechazo del
disparo puede interferir con la penetración
del clavo. Coloque una mano sobre la parte
superior de la cubierta para lograr una
mayor potencia.
ET200™ (120v)
Utilice cables
alargadores 12#.
ET200220™ (220-240v)
Utilizar sólo con extensión de
cable a tierra
MANTENIMIENTO
f
f
i
i
g
g
u
u
r
r
a
a
1
1
f
f
i
i
g
g
u
u
r
r
a
a
2
2
ACCESORIOS
14
BACK TO
INDEX
Los clavos originales de puntilla Arrow
®
están a su disposición
en los establecimientos minoristas, ferreterías, almacenes de
madera y en cualquier lugar donde se vendan herramientas finas
.
INCLUIDO
PROTECTOR DE GOLPES EXTRAIBLE
Extraer para trabajar en espacios reducidos.
TAMAÑOS DE
CLAVOS
ET200™/ ET200220™
4
4
GARANTÍA
15
BACK TO
INDEX
Garantía Limitada por 1 Año
Arrow
®
Fastener Company garantiza al comprador original ("usted") que este producto estará libre de defectos originales en sus
materiales y su fabricación durante 1 año después de su adquisición. Si el producto no cumple con esta garantía, Arrow
®
, a su
consideración, realizará las reparaciones o el reemplazo del producto con uno equivalente sin cargo para usted. Esta garantía no es
transferible. Para un mejor desempeño, utilice los clavos genuinos Arrow
®
. Los clavos Arrow
®
están fabricados con las tolerancias
exactas que aseguran un desempeño libre de problemas. Esta garantía no cubre los defectos o daños relacionados con el uso de
clavos que no sean de marca Arrow
®
. Esta garantía no cubre los daños relacionados con el desgaste normal, mal uso, abuso,
negligencia, accidente, desastre natural o modificación del producto sin el consentimiento de Arrow. EN LA MEDIDA EN QUE LA
LEY LO PERMITA, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO TODA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O
ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁ LIMITADA A LA MISMA DURACIÓN QUE SE EXPRESA EN
ESTA GARANTÍA. Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, así que es posible que la
limitación anterior no aplique en su caso. ARROW
®
NO HA HECHO NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA CON RESPECTO A
ESTE PRODUCTO. ARROW
®
NO SE HARÁ RESPONSABLE POR DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES O DERIVADOS DE
LA VIOLACIÓN DE LA GARANTÍA, INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, RESPONSABILIDAD OBJETIVA O QUE PUDIERAN
SURGIR DE ALGUNA OTRA FORMA. Algunos estados no permiten la exclusión de daños incidentales o derivados, así que es
posible que la exclusión y limitación anteriores no apliquen en su caso. Esta garantía le proporciona derechos legales específicos y
también podría tener otros derechos que varíen de un estado a otro. Esto garantiza que no habrá afectaciones en sus derechos
legales. En Canadá, las disposiciones :
Arrow Fastener Co., LLC
271 Mayhill Street, Saddle Brook, N.J. 07663

Transcripción de documentos

NORMAS DE SEGURIDAD GENERALES ¡ADVERTENCIA! Lea todas las instrucciones. No seguir las instrucciones que se mencionan a continuación puede provocar una descarga eléctrica, un incendio y/o una lesión grave. Cuando se utilizan herramientas eléctricas, siempre deben seguirse las precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesión personal. Lea las siguientes normas para una operación segura antes de usar la herramienta. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 1. ÁREA DE TRABAJO: Mantenga su área de trabajo limpia y bien alumbrada. Los bancas desordenadas y las áreas obscuras provocan accidentes. No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, por ejemplo en presencia de líquidos, gases o polvo inflamables. Las herramientas eléctricas generan chispas que pueden encender el polvo o los vapores. Mantenga alejados a los espectadores, niños y visitantes mientras utilice una herramienta eléctrica. Las distracciones pueden provocar que pierda el control. 2. SEGURIDAD ELÉCTRICA: Las herramientas conectadas a tierra deben estar enchufadas en una toma de corriente debidamente instalada y conectadas a tierra de acuerdo con todos los códigos y normas. Nunca retire la espiga de conexión a tierra o modifique el enchufe de ningún modo. No utilice enchufes adaptadores. Consulte a un eléctrico calificado si tiene dudas en cuanto a la conexión correcta de la toma de corriente a tierra. Si las herramientas llegaran a funcionar mal o a sufrir una avería eléctrica, la conexión a tierra ofrece un camino de baja resistencia para conducir la electricidad lejos del usuario. Evite el contacto corporal con las superficies conectadas a tierra tales como tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores. Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está haciendo tierra. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de humedad. El agua que entra en una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de una descarga eléctrica. No abuse del cable. Nunca utilice el cable para transportar las herramientas ni para jalar el enchufe de la toma de corriente. Mantenga alejado el cable del calor, aceite, puntas filosas o partes móviles. Reemplace los cables dañados de inmediato. Los cables dañados aumentan el riesgo de una descarga eléctrica. Cuando utilice una herramienta eléctrica en exteriores, utilice un cable de extensión marcado como "W-A" o "W". Estos cables son para uso en exteriores y reducen el riesgo de una descarga eléctrica. 3.SEGURIDAD PERSONAL: Manténgase alerta, ponga atención a lo que hace y utilice el sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica. No utilice herramientas si está cansado o bajo el influjo de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distracción al utilizar las herramientas eléctricas puede provocar una lesión personal muy grave. Use la ropa adecuada. No utilice ropa holgada ni alhajas. Si tiene cabello largo, amárrelo. Mantenga su cabello, ropa y guantes lejos de las partes móviles. La ropa holgada, alhajas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las partes móviles. Evite que los aparatos se enciendan de forma accidental. Asegúrese de que el interruptor esté en apagado antes de conectar la herramienta. Transportar las herramientas con su dedo en el interruptor o conectar herramientas cuando el interruptor esté en posición de encendido puede provocar accidentes. Retire las llaves de ajuste o interruptores antes de encender la herramienta. Una llave que se deja unida a una parte giratoria de la herramienta puede provocar una lesión personal. No rebase su alcance. Manténgase bien plantado y equilibrado en todo momento. Estar bien plantado y equilibrado permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas. Utilice equipo de seguridad. Siempre utilice gafas para proteger los ojos. Debe utilizar mascarilla contra polvo, zapatos antiderrapantes, un casco rígido o protección auditiva según las condiciones. 4.USO Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS: Utilice abrazaderas u otra forma práctica de fijar o dar soporte a la pieza de trabajo en una plataforma estable. Si mantiene la pieza en su mano o contra su cuerpo, no tendrá estabilidad y puede perder el control. No fuerce la herramienta. Use la herramienta adecuada para la aplicación correspondiente. La herramienta apropiada realizará el trabajo mejor y de forma más segura de acuerdo con el uso para el que fue diseñada. No utilice la herramienta si el interruptor no la enciende o la apaga. Toda herramienta que no puede ser controlada con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada. Desconecte el cable de la toma de corriente antes de realizar cualquier ajuste, cambiar de accesorio o guardar la herramienta. Estas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de encender la herramienta de forma accidental. Conserve las herramientas que no están en uso fuera del alcance de los niños y de cualquier otra persona que no sepa utilizarlas. Las herramientas son peligrosas en las manos de usuarios no capacitados. Dé el mantenimiento adecuado a las herramientas. Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas con bordes de corte afilados que reciben el mantenimiento adecuado son menos propensas a atascarse y es más fácil controlarlas. Verifique que no exista desalineación o atascamiento de las partes móviles, que no haya partes rotas y cualquier otra condición que pudiera afectar el funcionamiento de las herramientas. Si están dañadas, mande a reparar las herramientas antes de usarlas. Muchos accidentes son provocados por herramientas que no reciben el mantenimiento adecuado. Utilice únicamente los accesorios que el fabricante recomiende para su modelo. Los accesorios que pueden ser apropiados para una herramienta, pueden ser peligrosos cuando se usan en otra. 5.SERVICIO: El personal de reparación calificado es el único que debe dar servicio a las herramientas. Cuando personal no calificado da servicio o mantenimiento, existe el riesgo de lesión. Al dar servicio a una herramienta, utilice sólo los accesorios de reemplazo que sean idénticos. Siga las instrucciones en la sección de mantenimiento de este manual. El uso de accesorios no autorizados o no seguir las instrucciones de mantenimiento puede crear un riesgo de descarga eléctrica o lesión. BACK TO INDEX 9 NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS 1 Sostenga la herramienta sólo por las superficies de agarre aisladas cuando realice una operación en la que la herramienta para clavar pueda entrar en contacto con cableado oculto o con su propio cable. El contacto con un cable conductor también provocará que las partes de metal expuestas de la herramienta se vuelvan conductoras y esto dará una descarga al operador. 2 Conozca bien su herramienta eléctrica. Lea con cuidado el manual del operador. Aprenda sus usos y limitaciones, así como los posibles riesgos específicos relacionados con esta herramienta. Seguir esta regla reducirá el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, incendio o lesión grave. 3 Siempre utilice gafas de seguridad con protecciones laterales. Los anteojos cotidianos sólo cuentan con lentes (micas) resistentes al impacto. NO son gafas de seguridad. Seguir esta regla reducirá el riesgo de una lesión ocular. 4 Proteja sus pulmones. Utilice una careta o mascarilla contra polvo. Seguir esta regla reducirá el riesgo de una lesión personal grave. 5 Proteja sus oídos. Utilice protección auditiva durante periodos de operación prolongados. Seguir esta regla reducirá el riesgo de una lesión personal grave. 6 No abuse del cable. Nunca transporte la herramienta por medio del cable. Nunca tire con fuerza del cable para desconectarlo de la toma de corriente. Mantenga alejado el cable del calor, aceite y bordes filosos. 7 No intente modificar la herramienta. Su ET200™ tiene un ciclo probado. Está diseñada para un desempeño adecuado a este índice. Cualquier modificación no autorizada y/o uso no autorizado de accesorios de reemplazo corresponde a un uso inadecuado que puede dar lugar a una circunstancia peligrosa y puede provocar lesiones personales graves. Los accesorios no autorizados y/o las modificaciones a la herramienta, cancelan la garantía de forma automática. 8 Use sólo accesorios originales ARROW®. BACK TO INDEX 10 DEFINICIÓN DE LOS SÍMBOLOS UTILIZADOS EN LA HERRAMIENTA V …………………… Voltios A …………………… Amperios Hz …………………… Hertz …………………… Corriente alterna ………………… Alerta ………………… Utilice gafas de protección ………………… Utilice protección para los oídos ~ DESCRIPCIÓN FUNCIONAL 1. Ensamble de varilla con empujador de clavos 2. Interruptor de corriente 3. Cable de corriente 4. Gatillo 5. Luz guía 6. Tope de protección 7. Punta de seguridad 3 4 2 5 1 BACK TO INDEX 6 7 11 ENSAMBLAJE 1 ASEGÚRESE DE HABER LEÍDO TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. 2 Esta herramienta viene completamente ensamblada. No es necesario ensamblar nada. OPERACIÓN Para cargar su herramienta con clavos. 1. Desconecte la pistola de clavos. 2. Oprima el PESTILLO DEL EMPUJADOR DE LA VARILLA en la parte posterior del Marco Principal. “I” 3. Mueva el gancho hacia usted para deslizar y desprender el ensamble de la varilla del empujador. “J” 4. La ET200™/ET200220™ dispara 3 tamaños de clavos diferentes — 1, 3/4 y 5/8 pulg (25, 20 y 15mm). 5. Siga la guía “K” en el costado del marco principal para insertar los clavos en el riel adecuado. Cuando se ha cargado correctamente, las puntas de los clavos se deslizarán suavemente en la quilla del compartimiento. “L” 6. Vuelva a colocar en su lugar el ensamble de la varilla del empujador “E” y asegure el pestillo. (Este procedimiento conduce a los clavos a la posición de disparo). Asegúrese de que el interruptor de corriente se encuentre en apagado. Conecte el cable a la toma de corriente. Ahora su clavadora está lista para disparar. Siga todas las precauciones de seguridad L I J E K PARA DESPEJAR Y LIMPIAR LA CÁMARA PARA LOS CLAVOS F 1.Desconecte la pistola. Sostenga la pistola de tal forma que los tornillos de montaje de la cubierta frontal “F”sean accesibles G 2.Quite el seguro del ensamble de la varilla del empujador. Retire todos los clavos del compartimiento. Asegúrese que no quede ningún clavo en el compartimiento. G 3.Retire los tornillos “G” y retire la cubierta frontal. 4.Las cubiertas de seguridad lateral e interior ahora están desensambladas para poder ver la cámara para los clavos y limpiarla con facilidad. BACK TO INDEX 5.Despeje la cámara para los clavos. Utilice una herramienta de punta delgada o un clavo.“H” 6.LA ET200™/ET200220™ SIEMPRE DEBE ESTAR DESCONECTADA DURANTE LA LIMPIEZA. EVITE HACER DISPAROS CUANDO LA CLAVADORA ESTÉ VACÍA. DISPARAR SALVAS DAÑARÁ A LA ET200™/ET200220™. H 12 Luz guía. Su ET200™ esta equipada con una luz guía al frente de la herramienta figura 1. La luz se activará al presionar el gatillo. Su ET200™ cuenta con un interruptor de seguridad en el punto de salida de los clavos figura 2 que evitará que su herramienta se dispare cuando no este en contacto con una superficie de trabajo. Para utilizar de forma correcta su luz guía con LED (diodo emisor de luz), presione el gatillo antes de que la herramienta entre en contacto con su superficie de trabajo. Después de entrar en contacto con la superficie de trabajo, libere el gatillo, y enseguida vuelva a presionar el gatillo para disparar un clavo. Esto le parecerá útil cuando dispare clavos en esquinas estrechas y áreas que no cuenten con luz suficiente. En superficies muy duras, el rechazo del disparo puede interferir con la penetración del clavo. Coloque una mano sobre la parte superior de la cubierta para lograr una mayor potencia. figura 1 figura 2 MANTENIMIENTO Su ET200™ prácticamente no necesita mantenimiento. Mantenga su herramienta limpia y libre de polvo. No utilice químicos agresivos para limpiar su ET200™, sólo use un paño seco. ET200™ (120v) ET200220™ (220-240v) Utilizar sólo con extensión de Utilice cables cable a tierra alargadores 12#. Su ET200™ contiene accesorios que no deben ser reparados por el usuario. En el caso improbable de que su ET200™ necesite alguna reparación, comuníquese con: Arrow Fastener Co., LLC 271 Mayhill Street, Saddle Brook, N.J. 07663 Tel. 201 843-6900 BACK TO INDEX 13 ACCESORIOS INCLUIDO PROTECTOR DE GOLPES EXTRAIBLE Extraer para trabajar en espacios reducidos. ET200™/ ET200220™ 4 TAMAÑOS DE CLAVOS Los clavos originales de puntilla Arrow® están a su disposición en los establecimientos minoristas, ferreterías, almacenes de madera y en cualquier lugar donde se vendan herramientas finas. BACK TO INDEX 14 GARANTÍA Garantía Limitada por 1 Año Arrow® Fastener Company garantiza al comprador original ("usted") que este producto estará libre de defectos originales en sus materiales y su fabricación durante 1 año después de su adquisición. Si el producto no cumple con esta garantía, Arrow®, a su consideración, realizará las reparaciones o el reemplazo del producto con uno equivalente sin cargo para usted. Esta garantía no es transferible. Para un mejor desempeño, utilice los clavos genuinos Arrow®. Los clavos Arrow® están fabricados con las tolerancias exactas que aseguran un desempeño libre de problemas. Esta garantía no cubre los defectos o daños relacionados con el uso de clavos que no sean de marca Arrow®. Esta garantía no cubre los daños relacionados con el desgaste normal, mal uso, abuso, negligencia, accidente, desastre natural o modificación del producto sin el consentimiento de Arrow. EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY LO PERMITA, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO TODA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁ LIMITADA A LA MISMA DURACIÓN QUE SE EXPRESA EN ESTA GARANTÍA. Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, así que es posible que la limitación anterior no aplique en su caso. ARROW® NO HA HECHO NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA CON RESPECTO A ESTE PRODUCTO. ARROW® NO SE HARÁ RESPONSABLE POR DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES O DERIVADOS DE LA VIOLACIÓN DE LA GARANTÍA, INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, RESPONSABILIDAD OBJETIVA O QUE PUDIERAN SURGIR DE ALGUNA OTRA FORMA. Algunos estados no permiten la exclusión de daños incidentales o derivados, así que es posible que la exclusión y limitación anteriores no apliquen en su caso. Esta garantía le proporciona derechos legales específicos y también podría tener otros derechos que varíen de un estado a otro. Esto garantiza que no habrá afectaciones en sus derechos legales. En Canadá, las disposiciones : Arrow Fastener Co., LLC 271 Mayhill Street, Saddle Brook, N.J. 07663 BACK TO INDEX 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Arrow Fastener ET200D Guía del usuario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
Guía del usuario