Kaz V3500N Cool Mist Manual de usuario

Categoría
Relojes de pared
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Humidificador de vapor frío Vicks
®
IMPORTANTE!
LEA Y CONSERVE
ESTAS
INSTRUCCIONES
Para cualquier información sobre
el funcionamiento del humidificador
de vapor frío Vicks, llame gratis
al servicio de atención al cliente al
1 800 VAPOR-12 o envíe un correo
electrónico a [email protected].
k
Fabricante de productos médicos de calidad durante más de 75 años
Modelo V3500N
Manual de utilización y mantenimiento
V3500N OM.qxd 8/21/06 5:34 PM Page 21
Importantes instrucciones de seguridad
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE
USAR EL HUMIDIFICADOR, ESPECIALMENTE
LAS DE SEGURIDAD DE BASE SIGUIENTES:
1.
Coloque siempre el humidificador sobre una superficie firme, plana y bien nivelada, a una
distancia de al menos TRECE centímetros (CINCO pulgadas) de las paredes y fuentes de calor
como estufas, radiadores y calefacciones. Puede que el humidificador non funcione
correctamente sobre una superficie desigual.
2.
Para mover o levantar el humidifador, asegúrese que lo tiene bien sujeto bajo la base. Para retirar
el depósito, sujételo del asa con una mano y ponga la otra bajo el depósito sobre el tapón de
llenado, así evitará que se derrame agua o se dañe el aparato.
3.
Coloque el humidificador fuera del alcance de los niños.
4.
Antes de usar el humidificador, desenrolle el cable de alimentación y compruebe que no esté
dañado. Si el cable estuviera dañado, NO USE EL APARATO.
5.
Como medida de seguridad, este aparato viene con un enchufe polarizado (una patilla más ancha
que otra). Sólo hay una forma de introducir el enchufe en la toma de corriente polarizada. Si el
enchufe no entra completamente, gírelo. Si aún así no logra introducir el enchufe en la toma,
llame a un electricista. El enchufe polarizado es un dispositivo de seguridad, no lo evite.
6.
Apague y vacíe el humidificador siempre que no vaya a usarlo y para limpiarlo.
7.
No incline ni desplace el humidificador mientras esté funcionando. Apáguelo y desenchúfelo
antes de moverlo.
8.
Su humidificador requiere una limpieza asidua. Consulte las instrucciones de limpieza del
presente manual.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
V3500N OM.qxd 8/21/06 5:34 PM Page 22
Humidificador de vapor frío Vicks
®
(Modelo V3500N)
Tapón de llenado
Cajetín del
ventilador
Selector de
velocidad
Filtro de drenaje
modelo WF2
Depósito
Junta hermética
del tapón
(junta tórica negra)
Válvula de resorte
Base
Asa del
depósito
V3500N OM.qxd 8/21/06 5:34 PM Page 23
Cómo usar el humidificador de vapor frío Vicks
®
El humidificador Vicks no necesita montaje alguno, está listo para su uso.
Al usarlo por primera vez
Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato
Para llenar el humidificador:
1.
Desempaque el humidificador. Retire el cajetín del ventilador y localice el filtro de drenaje en la
base. Retire el filtro de drenaje y remójelo en agua fría. Seguidamente, vuelva a colocarlo en la base
del aparato.
2.
Vuelva a colocar el cajetín del ventilador cerciorándose que lo sienta bien en la base.
3.
Coloque el humidificador a al menos TRECE centímetros (CINCO pulgadas) de las paredes y las
fuentes de calor, sobre una superficie, FIRME, LLANA Y BIEN NIVELADA. Como medida de
precaución, en caso que se derrame agua accidentalmente, coloque el humidificador sobre una
superficie resistente al agua y no conductora. Evite colocar objetos sobre el humidificador para no
obstruir los orificios del aire.
4.
Antes de usar el humidificador, desenrolle el cable de alimentación y compruebe que no esté
dañado. Si estuviera dañado, NO USE EL APARATO, llame al 1 800 VAPOR-12.
5.
Evite que el cable de alimentación toque ninguna fuente de calor. Cuídese que nadie pueda pisar el
cable de alimentación ni tropezarse con él.
6.
Saque el depósito sujetándolo del asa. Voltee el depósito y retire cuidadosamente el tapón de
llenado, desenroscándolo al contrario de las agujas del reloj. Llene el depósito con agua fría del
grifo. ADVERTENCIA: nunca use agua caliente, podría dañar el filtro de drenaje.
7.
Compruebe que la junta hermética de caucho del tapón (junta tórica) está en su sitio antes de
volver a colocar el tapón de llenado en el depósito (para evitar derrames de agua). Para enroscar el
tapón de llenado, gírelo en la dirección de las agujas del reloj.
8.
Para mover el depósito, sujételo siempre con ambas manos (una en el asa y otra sobre el tapón de
llenado). Vuelva a colocar el depósito en la base.
Instrucciones de funcionamiento
1.
Compruebe que el interruptor está apagado (O) y coloque el aparato sobre una superficie plana y
estable. Seguidamente, enchufe el cable de alimentación a una toma de corriente de 120 voltios c.a.
CUIDADO: NO ENCHUFE EL HUMIDIFICADOR CON LAS MANOS MOJADAS, PUEDE
RECIBIR UN CHOQUE ELÉCTRICO.
2.
Llene el depósito de agua y vuelva a colocarlo en la base.
3.
Ajuste el selector a la velocidad deseada. El ventilador se pondrá a dar vueltas.
V3500N OM.qxd 8/21/06 5:34 PM Page 24
Instrucciones para el calentador
de almohadillas aromáticas
El humidificador FilterFree Vicks tiene un dispositivo para calentar las almohadillas aromáticas que le
permitirá disfrutar el vapor mentolado calmante de los productos Vicks.
a.
Abra la tapa de la bandeja del calentador de almohadillas aromáticas.
b.
Coloque una almohadilla aromática en la bandeja con cuidado de no tocar la almohadilla con
las manos. Si es el caso, lávese bien las manos, los vapores mentolados pueden causar
irritaciones.
c.
Vuelva a colocar la tapa y accione el aparato.
ADVERTENCIA: el calentador de almohadillas aromáticas funcionará mientras funcione el
humidificador. La zona del calentador puede estar algo caliente al tocarla.
NOTA: el aparato viene con una almohadilla aromática gratis. Cámbiela por las almohadillas aromáticas
Vicks, modelo VSP-19, en venta en la mayoría de los comercios. También puede comprarlas llamando al
servicio de atención al cliente de Kaz o consultando nuestro sitio Web: www.kaz.com.
V3500N OM.qxd 8/21/06 5:34 PM Page 25
Cuidados y limpieza
CUIDADO: APAGUE SIEMPRE EL INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN (O) Y DESENCHUFE EL
APARATO DE LA TOMA DE CORRIENTE ANTES DE PROCEDER A SU LIMPIEZA.
Los humidificadores mejoran nuestro confort al humedecer el aire seco del interior. Para sacar el mejor
partido de su humidificador Vicks, siga atentamente las instrucciones. No olvide que su humidificador es
un aparato eléctrico, úselo con la debida precaución.
El agua puede contener contaminantes y minerales (sedimentos) que pueden adherirse a las superficies
internas del humidificador y pegarse al filtro de drenaje. Estas incrustaciones aceleran el desarrollo de
microorganismos disminuyendo la eficacia del filtro.
Mantenimiento diario
1.
Apague el humidificador (O) y desenchúfelo.
2.
Retire el depósito y el cajetín del ventilador y vacíe la base. Enjuague la base y el depósito y limpie y
seque con ayuda de un paño limpio o de una toalla de papel. Proceda con cuidado para no dañar el
delicado filtro de drenaje. El cajetín del ventilador NO debe limpiarse con agua ni ser sumerjido en ella.
3.
Coloque primero el cajetín del ventilador y luego el depósito. Ya puede usar su humidificador.
Mantenimiento semanal — Quitar las incrustaciones
1.
Vacíe completamente la base y el depósito de agua, y monte el humidificador.
2.
Prenda el humidificador y déjelo funcionar sin agua hasta que el filtro de drenaje esté
completamente seco.
3.
Apague el humidificador (O) y desenchúfelo.
4.
Retire el depósito y el cajetín del ventilador y colóquelos en una superficie plana. Retire el filtro de
drenaje de la base tirando despacio hacia arriba, sin doblarlo, romperlo ni rasgarlo.
5. Llene la base con vinagre blanco no diluido. Deje actuar 20 minutos.
6.
Humedezca un paño suave y limpio o una esponja con vinagre blanco no diluido y limpie la base para
eliminar los sedimentos. NO use jabón, detergente ni ningún producto limpiador abrasivo.
7.
Enjuague a fondo con agua limpia tibia para eliminar los sedimentos y el vinagre antes de
desinfectar la base.
V3500N OM.qxd 8/21/06 5:34 PM Page 26
Desinfección de la base
1.
Llene la base de agua y añada ? de cucharadita de lejía. Deje actuar durante 20 minutos, moviendo
a menudo para cubrir todas las superficies.
2.
Transcurridos 20 minutos, vacíe la base. Enjuague con agua hasta que el olor a lejía desaparezca.
Seque con un paño limpio o una toalla de papel.
3. Limpie todas las superficies exteriores del cajetín del ventilador con un paño suave seco.
NO LIMPIE EL CAJETÍN DEL VENTILADOR CON AGUA, PODRÍA RECIBIR UN CHOQUE
ELÉCTRICO O DAÑAR EL HUMIDIFICADOR. NO SUMERJA EN EL AGUA NI ROCÍE
NINGÚN COMPONENTE DEL HUMIDIFICADOR.
4.
Vuelva a colocar el filtro de drenaje en la base con cuidado de no dañarlo.
NOTA: no limpie el filtro de drenaje, podría dañarlo.
Mantenimiento del filtro de drenaje
El rendimiento del filtro de drenaje disminuirá con mayor o menor rapidez dependiendo de la cantidad de
minerales presentes en el agua y de las partículas suspendidas en el aire.
IMPORTANTE: COMPRUEBE EL FILTRO DE DRENAJE ASIDUAMENTE. Si observa una de las
situaciones siguientes, debe cambiar el filtro de drenaje:
una acumulación de impurezas y minerales en el filtro de drenaje (reconocible por la decoloración
del filtro de drenaje);
disminución considerable del rendimiento del humidificador;
la parte de arriba del filtro de drenaje no está húmeda al tocarla;
el filtro de drenaje tiene extensos agujeros o desgarrones.
El filtro de drenaje debe cambiarse como mínimo una o dos veces durante la temporada de uso,
dependiendo de la frecuencia de utilización, la cantidad de minerales presentes en el agua y el entorno.
Se recomienda usar únicamente filtros de drenaje de recambio de Kaz, modelo WF2. El uso de otros
filtros de drenaje puede perjudicar el rendimiento del humidificador.
Filtros y almohadillas aromáticas de recambio
Los filtros de drenaje WF2 y las almohadillas aromáticas Vicks VSP-19 suelen venderse en los
comercios que ofrecen el humidificador. Si no los encuentra en su localidad, puede pedirlos
directamente a Kaz.
Filtros de drenaje WF2: 2 filtros cuestan 10 $ y un filtro: 7 $, más 4 $ por los gastos de tratamiento y
de envío.
Almohadillas aromáticas Vicks VSP-19: el paquete de 6 cuesta xx $ y el de 12: xx $, más xx $ por
los gastos de tratamiento y de envío.
NOTA: los precios pueden cambiar sin previo aviso.
V3500N OM.qxd 8/21/06 5:34 PM Page 27
Para hacer un pedido:
Por teléfono: llame gratis al 1 800 477-0457. Tenga preparada su tarjeta de crédito. Aceptamos Visa y
Master Card. El pedido mínimo aceptado con tarjeta de crédito es de 10,00 $.
Por fax: envíe su pedido por fax a Kaz Consumer Relations Orders al (508) 481-0509. Anote clara-
mente, en mayúsculas, su nombre, dirección y los productos que desea. Indique si efectuará el pago
con Visa o Master Card, el número de la tarjeta y la fecha de caducidad. No olvide firmar el pedido. El
pedido mínimo aceptado con tarjeta de crédito es de 10,00 $.
Por correo: envíe su pedido a Kaz Consumer Relations Orders, 250 Turnpike Road, Southborough, MA
01772. Indique claramente, en mayúsculas, su nombre, dirección y los productos que desea. Incluya un
cheque o giro postal (no envíe dinero en efectivo).
Por Internet: envíe su pedido por correo electrónico a [email protected]. Anote su nombre
y dirección y los productos que desea. Indique si efectuará el pago con Visa o Master Card, así como el
número de la tarjeta y la fecha de caducidad. El pedido mínimo aceptado con tarjeta de crédito es de
10,00 $.
Mantenimiento de final de temporada o cuando
no vaya a usar el humidificador durante más
de una semana
1.
Limpie y seque el aparato siguiendo las instrucciones de la sección “Limpieza semanal”.
2.
Espere que el humidificador esté completamente seco antes de guardarlo. Compruebe que no
queda agua en la base antes de guardarlo.
3.
Retire el tapón de llenado. Nunca guarde el humidificador sin haber retirado previamente el tapón
de llenado.
4. Al final de la temporada de uso, retire y bote el filtro de drenaje. Nunca deje el filtro
usado en el humidificador al guardarlo.
5.
Guarde el humidificador en un lugar fresco y seco.
6.
Pida enseguida su filtro de drenaje Kaz de recambio para que el humidificador esté preparado para
usarlo la próxima temporada.
V3500N OM.qxd 8/21/06 5:34 PM Page 28
Problemas
Si el aparato no funciona:
Compruebe que el enchufe polarizado está introducido correctamente en la toma de corriente.
Compruebe la salida de aire: quizás haya algo que obstruya las salidas del aire impidiendo que el
aire circule.
El motor posee un fusible limitador de temperatura. Si el motor se recalienta, el fusible apagará el
motor. Desenchufe el aparato y llame a nuestro servicio de atención al cliente. No intente reparar el
motor usted mismo, anularía la garantía.
Si el aparato no produce bastante humedad:
La humedad que produce un humidificador de evaporación es invisible. Si el nivel de agua baja
cuando está en marcha, el humidificador funciona correctamente, aunque no vea el vapor.
Compruebe el filtro de drenaje: cámbielo si está sucio, roto o descolorido.
Compruebe el nivel de agua: quizás necesite llenarlo.
Si el humidificador produce demasiada humedad:
Si el aire de la habitación es demasiado húmedo (más del 50 % de humedad relativa), no use el
humidificador. Si hay condensación en las superficies frías o en las paredes de una habitación,
esto indica que hay demasiada humedad. Para saber el grado de humedad exacto, use un
higrómetro, en venta en la mayoría de las ferreterías y grandes almacenes.
Si hay escape de agua:
Asegúrese que el aparato está desenchufado.
Retire el depósito de la base y compruebe el tapón de llenado, cerciorándose que la junta
hermética del tapón (junta tórica) está bien colocada en el interior del tapón y que la válvula de
resorte no está obstruida. Si el escape de agua persiste, llame a nuestro servicio de atención al
cliente.
Si el tapón de llenado no se atornilla fácilmente:
Lubrifique ligeramente la junta hermética del tapón (junta tórica) con vaselina.
V3500N OM.qxd 8/21/06 5:34 PM Page 29
P/N: 31IM3500190
Garantía limitada
Este humidificador FilterFree Vicks (modelo V4500) queda garantizado contra todo defecto de
fábrica o de mano de obra durante 3 años a partir de la fecha de compra. Esta garantía cubre la
reparación o la sustitución sin cargo alguno de las piezas defectuosas siempre y cuando no hayan
sido modificadas y que el aparato se haya usado de acuerdo con las presentes instrucciones. La
garantía no cubre los gastos de reenvío. Esta garantía le confiere unos derechos específicos,
reconocidos por la ley. Dichos derechos difieren de un lugar a otro y es posible que usted tenga
otros. El fabricante queda exento de toda responsabilidad por daños fortuitos o indirectos de todo
tipo causados por la violación de toda garantía escrita o implícita. En ciertos lugares no se permite
la exclusión o limitación de daños fortuitos o indirectos; por consiguiente, es posible que estas
limitaciones no se apliquen en su caso.
En caso de funcionamiento insatisfactorio, consulte primero la sección “Problemas”, puede que el
problema esté relacionado con el mantenimiento o la limpieza. Siga las instrucciones de
mantenimiento y limpieza.
Para que le reparen el humidificador o para cualquier pregunta o comentario, llame al servicio de
atención al cliente de Kaz al 1 800 VAPOR-12 o escriba a: Kaz, Consumer Relations Department, 250
Turnpike Road, Southborough, MA 01772 USA y mándenos una explicación del defecto del
aparato junto con el número de modelo. También puede enviar un correo electrónico a
[email protected]. Uno de nuestros empleados le explicará cómo solucionar el problema
usted mismo o le pedirá que nos mande el humidificador para que se lo reparemos o cambiemos.
k
Manufacturing Quality Healthcare Products for Over 75 Years
Fabricant de produits de soins de santé de qualité depuis plus de 75 ans
Fabricante de productos médicos de calidad durante más de 75 años
Kaz, Incorporated • One Vapor Trail • Hudson, NY • 12534 • USA • www.kaz.com
©2006, Kaz, Incorporated
Made and printed in China • Fait et imprimé en Chine • Fabricado e impreso en China
The Vicks
®
FilterFree Humidifier is distributed by Kaz, Inc. under license from The Procter & Gamble Company,
Cincinnati, OH 45202. Vicks is a registered trademark of The Procter & Gamble Company.
L’humidificateur FilterFree Vicks
®
est distribué par Kaz, Inc. avec l’autorisation de The Procter & Gamble Company,
Cincinnati, OH 45202. Vicks est une marque déposée de The Procter & Gamble Company.
Kaz, Inc distribuye el humidificador FilterFree Vicks
®
con autorización de The Procter & Gamble Company,
Cincinnati, OH 45202. Vicks es una marca registrada de The Procter & Gamble Company.
V3500N OM.qxd 8/21/06 5:34 PM Page 30

Transcripción de documentos

V3500N OM.qxd 8/21/06 5:34 PM Page 21 Humidificador de vapor frío Vicks Manual de utilización y mantenimiento IMPORTANTE! LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Modelo V3500N Para cualquier información sobre el funcionamiento del humidificador de vapor frío Vicks, llame gratis al servicio de atención al cliente al 1 800 VAPOR-12 o envíe un correo electrónico a [email protected]. k Fabricante de productos médicos de calidad durante más de 75 años ® V3500N OM.qxd 8/21/06 5:34 PM Page 22 Importantes instrucciones de seguridad LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL HUMIDIFICADOR, ESPECIALMENTE LAS DE SEGURIDAD DE BASE SIGUIENTES: 1. Coloque siempre el humidificador sobre una superficie firme, plana y bien nivelada, a una distancia de al menos TRECE centímetros (CINCO pulgadas) de las paredes y fuentes de calor como estufas, radiadores y calefacciones. Puede que el humidificador non funcione correctamente sobre una superficie desigual. 2. Para mover o levantar el humidifador, asegúrese que lo tiene bien sujeto bajo la base. Para retirar el depósito, sujételo del asa con una mano y ponga la otra bajo el depósito sobre el tapón de llenado, así evitará que se derrame agua o se dañe el aparato. 3. 4. Coloque el humidificador fuera del alcance de los niños. 5. Como medida de seguridad, este aparato viene con un enchufe polarizado (una patilla más ancha que otra). Sólo hay una forma de introducir el enchufe en la toma de corriente polarizada. Si el enchufe no entra completamente, gírelo. Si aún así no logra introducir el enchufe en la toma, llame a un electricista. El enchufe polarizado es un dispositivo de seguridad, no lo evite. 6. 7. Apague y vacíe el humidificador siempre que no vaya a usarlo y para limpiarlo. 8. Su humidificador requiere una limpieza asidua. Consulte las instrucciones de limpieza del presente manual. Antes de usar el humidificador, desenrolle el cable de alimentación y compruebe que no esté dañado. Si el cable estuviera dañado, NO USE EL APARATO. No incline ni desplace el humidificador mientras esté funcionando. Apáguelo y desenchúfelo antes de moverlo. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES V3500N OM.qxd 8/21/06 5:34 PM Page 23 Humidificador de vapor frío Vicks ® (Modelo V3500N) Asa del depósito Cajetín del ventilador Depósito Selector de velocidad Filtro de drenaje modelo WF2 Base Válvula de resorte Junta hermética del tapón (junta tórica negra) Tapón de llenado V3500N OM.qxd 8/21/06 5:34 PM Page 24 Cómo usar el humidificador de vapor frío Vicks ® El humidificador Vicks no necesita montaje alguno, está listo para su uso. Al usarlo por primera vez Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato Para llenar el humidificador: 1. Desempaque el humidificador. Retire el cajetín del ventilador y localice el filtro de drenaje en la base. Retire el filtro de drenaje y remójelo en agua fría. Seguidamente, vuelva a colocarlo en la base del aparato. 2. Vuelva a colocar el cajetín del ventilador cerciorándose que lo sienta bien en la base. 3. Coloque el humidificador a al menos TRECE centímetros (CINCO pulgadas) de las paredes y las fuentes de calor, sobre una superficie, FIRME, LLANA Y BIEN NIVELADA. Como medida de precaución, en caso que se derrame agua accidentalmente, coloque el humidificador sobre una superficie resistente al agua y no conductora. Evite colocar objetos sobre el humidificador para no obstruir los orificios del aire. 4. Antes de usar el humidificador, desenrolle el cable de alimentación y compruebe que no esté dañado. Si estuviera dañado, NO USE EL APARATO, llame al 1 800 VAPOR-12. 5. Evite que el cable de alimentación toque ninguna fuente de calor. Cuídese que nadie pueda pisar el cable de alimentación ni tropezarse con él. 6. Saque el depósito sujetándolo del asa. Voltee el depósito y retire cuidadosamente el tapón de llenado, desenroscándolo al contrario de las agujas del reloj. Llene el depósito con agua fría del grifo. ADVERTENCIA: nunca use agua caliente, podría dañar el filtro de drenaje. 7. Compruebe que la junta hermética de caucho del tapón (junta tórica) está en su sitio antes de volver a colocar el tapón de llenado en el depósito (para evitar derrames de agua). Para enroscar el tapón de llenado, gírelo en la dirección de las agujas del reloj. 8. Para mover el depósito, sujételo siempre con ambas manos (una en el asa y otra sobre el tapón de llenado). Vuelva a colocar el depósito en la base. Instrucciones de funcionamiento 1. 2. 3. Compruebe que el interruptor está apagado (O) y coloque el aparato sobre una superficie plana y estable. Seguidamente, enchufe el cable de alimentación a una toma de corriente de 120 voltios c.a. CUIDADO: NO ENCHUFE EL HUMIDIFICADOR CON LAS MANOS MOJADAS, PUEDE RECIBIR UN CHOQUE ELÉCTRICO. Llene el depósito de agua y vuelva a colocarlo en la base. Ajuste el selector a la velocidad deseada. El ventilador se pondrá a dar vueltas. V3500N OM.qxd 8/21/06 5:34 PM Page 25 Instrucciones para el calentador de almohadillas aromáticas El humidificador FilterFree Vicks tiene un dispositivo para calentar las almohadillas aromáticas que le permitirá disfrutar el vapor mentolado calmante de los productos Vicks. a. b. Abra la tapa de la bandeja del calentador de almohadillas aromáticas. c. Vuelva a colocar la tapa y accione el aparato. Coloque una almohadilla aromática en la bandeja con cuidado de no tocar la almohadilla con las manos. Si es el caso, lávese bien las manos, los vapores mentolados pueden causar irritaciones. ADVERTENCIA: el calentador de almohadillas aromáticas funcionará mientras funcione el humidificador. La zona del calentador puede estar algo caliente al tocarla. NOTA: el aparato viene con una almohadilla aromática gratis. Cámbiela por las almohadillas aromáticas Vicks, modelo VSP-19, en venta en la mayoría de los comercios. También puede comprarlas llamando al servicio de atención al cliente de Kaz o consultando nuestro sitio Web: www.kaz.com. V3500N OM.qxd 8/21/06 5:34 PM Page 26 Cuidados y limpieza CUIDADO: APAGUE SIEMPRE EL INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN (O) Y DESENCHUFE EL APARATO DE LA TOMA DE CORRIENTE ANTES DE PROCEDER A SU LIMPIEZA. Los humidificadores mejoran nuestro confort al humedecer el aire seco del interior. Para sacar el mejor partido de su humidificador Vicks, siga atentamente las instrucciones. No olvide que su humidificador es un aparato eléctrico, úselo con la debida precaución. El agua puede contener contaminantes y minerales (sedimentos) que pueden adherirse a las superficies internas del humidificador y pegarse al filtro de drenaje. Estas incrustaciones aceleran el desarrollo de microorganismos disminuyendo la eficacia del filtro. Mantenimiento diario Apague el humidificador (O) y desenchúfelo. Retire el depósito y el cajetín del ventilador y vacíe la base. Enjuague la base y el depósito y limpie y seque con ayuda de un paño limpio o de una toalla de papel. Proceda con cuidado para no dañar el delicado filtro de drenaje. El cajetín del ventilador NO debe limpiarse con agua ni ser sumerjido en ella. 3. Coloque primero el cajetín del ventilador y luego el depósito. Ya puede usar su humidificador. 1. 2. Mantenimiento semanal — Quitar las incrustaciones 1. Vacíe completamente la base y el depósito de agua, y monte el humidificador. 2. Prenda el humidificador y déjelo funcionar sin agua hasta que el filtro de drenaje esté completamente seco. 3. Apague el humidificador (O) y desenchúfelo. 4. Retire el depósito y el cajetín del ventilador y colóquelos en una superficie plana. Retire el filtro de drenaje de la base tirando despacio hacia arriba, sin doblarlo, romperlo ni rasgarlo. 5. Llene la base con vinagre blanco no diluido. Deje actuar 20 minutos. 6. Humedezca un paño suave y limpio o una esponja con vinagre blanco no diluido y limpie la base para eliminar los sedimentos. NO use jabón, detergente ni ningún producto limpiador abrasivo. 7. Enjuague a fondo con agua limpia tibia para eliminar los sedimentos y el vinagre antes de desinfectar la base. V3500N OM.qxd 8/21/06 5:34 PM Page 27 Desinfección de la base 1. Llene la base de agua y añada ? de cucharadita de lejía. Deje actuar durante 20 minutos, moviendo a menudo para cubrir todas las superficies. 2. Transcurridos 20 minutos, vacíe la base. Enjuague con agua hasta que el olor a lejía desaparezca. Seque con un paño limpio o una toalla de papel. 3. Limpie todas las superficies exteriores del cajetín del ventilador con un paño suave seco. NO LIMPIE EL CAJETÍN DEL VENTILADOR CON AGUA, PODRÍA RECIBIR UN CHOQUE ELÉCTRICO O DAÑAR EL HUMIDIFICADOR. NO SUMERJA EN EL AGUA NI ROCÍE NINGÚN COMPONENTE DEL HUMIDIFICADOR. 4. Vuelva a colocar el filtro de drenaje en la base con cuidado de no dañarlo. NOTA: no limpie el filtro de drenaje, podría dañarlo. Mantenimiento del filtro de drenaje El rendimiento del filtro de drenaje disminuirá con mayor o menor rapidez dependiendo de la cantidad de minerales presentes en el agua y de las partículas suspendidas en el aire. IMPORTANTE: COMPRUEBE EL FILTRO DE DRENAJE ASIDUAMENTE. Si observa una de las situaciones siguientes, debe cambiar el filtro de drenaje: • una acumulación de impurezas y minerales en el filtro de drenaje (reconocible por la decoloración del filtro de drenaje); • disminución considerable del rendimiento del humidificador; • la parte de arriba del filtro de drenaje no está húmeda al tocarla; • el filtro de drenaje tiene extensos agujeros o desgarrones. El filtro de drenaje debe cambiarse como mínimo una o dos veces durante la temporada de uso, dependiendo de la frecuencia de utilización, la cantidad de minerales presentes en el agua y el entorno. Se recomienda usar únicamente filtros de drenaje de recambio de Kaz, modelo WF2. El uso de otros filtros de drenaje puede perjudicar el rendimiento del humidificador. Filtros y almohadillas aromáticas de recambio Los filtros de drenaje WF2 y las almohadillas aromáticas Vicks VSP-19 suelen venderse en los comercios que ofrecen el humidificador. Si no los encuentra en su localidad, puede pedirlos directamente a Kaz. Filtros de drenaje WF2: 2 filtros cuestan 10 $ y un filtro: 7 $, más 4 $ por los gastos de tratamiento y de envío. Almohadillas aromáticas Vicks VSP-19: el paquete de 6 cuesta xx $ y el de 12: xx $, más xx $ por los gastos de tratamiento y de envío. NOTA: los precios pueden cambiar sin previo aviso. V3500N OM.qxd 8/21/06 5:34 PM Page 28 Para hacer un pedido: Por teléfono: llame gratis al 1 800 477-0457. Tenga preparada su tarjeta de crédito. Aceptamos Visa y Master Card. El pedido mínimo aceptado con tarjeta de crédito es de 10,00 $. Por fax: envíe su pedido por fax a Kaz Consumer Relations Orders al (508) 481-0509. Anote claramente, en mayúsculas, su nombre, dirección y los productos que desea. Indique si efectuará el pago con Visa o Master Card, el número de la tarjeta y la fecha de caducidad. No olvide firmar el pedido. El pedido mínimo aceptado con tarjeta de crédito es de 10,00 $. Por correo: envíe su pedido a Kaz Consumer Relations Orders, 250 Turnpike Road, Southborough, MA 01772. Indique claramente, en mayúsculas, su nombre, dirección y los productos que desea. Incluya un cheque o giro postal (no envíe dinero en efectivo). Por Internet: envíe su pedido por correo electrónico a [email protected]. Anote su nombre y dirección y los productos que desea. Indique si efectuará el pago con Visa o Master Card, así como el número de la tarjeta y la fecha de caducidad. El pedido mínimo aceptado con tarjeta de crédito es de 10,00 $. Mantenimiento de final de temporada o cuando no vaya a usar el humidificador durante más de una semana 1. 2. 3. 4. 5. 6. Limpie y seque el aparato siguiendo las instrucciones de la sección “Limpieza semanal”. Espere que el humidificador esté completamente seco antes de guardarlo. Compruebe que no queda agua en la base antes de guardarlo. Retire el tapón de llenado. Nunca guarde el humidificador sin haber retirado previamente el tapón de llenado. Al final de la temporada de uso, retire y bote el filtro de drenaje. Nunca deje el filtro usado en el humidificador al guardarlo. Guarde el humidificador en un lugar fresco y seco. Pida enseguida su filtro de drenaje Kaz de recambio para que el humidificador esté preparado para usarlo la próxima temporada. V3500N OM.qxd 8/21/06 5:34 PM Page 29 Problemas Si el aparato no funciona: • Compruebe que el enchufe polarizado está introducido correctamente en la toma de corriente. • Compruebe la salida de aire: quizás haya algo que obstruya las salidas del aire impidiendo que el aire circule. • El motor posee un fusible limitador de temperatura. Si el motor se recalienta, el fusible apagará el motor. Desenchufe el aparato y llame a nuestro servicio de atención al cliente. No intente reparar el motor usted mismo, anularía la garantía. Si el aparato no produce bastante humedad: • La humedad que produce un humidificador de evaporación es invisible. Si el nivel de agua baja cuando está en marcha, el humidificador funciona correctamente, aunque no vea el vapor. • Compruebe el filtro de drenaje: cámbielo si está sucio, roto o descolorido. • Compruebe el nivel de agua: quizás necesite llenarlo. Si el humidificador produce demasiada humedad: • Si el aire de la habitación es demasiado húmedo (más del 50 % de humedad relativa), no use el humidificador. Si hay condensación en las superficies frías o en las paredes de una habitación, esto indica que hay demasiada humedad. Para saber el grado de humedad exacto, use un higrómetro, en venta en la mayoría de las ferreterías y grandes almacenes. Si hay escape de agua: • Asegúrese que el aparato está desenchufado. • Retire el depósito de la base y compruebe el tapón de llenado, cerciorándose que la junta hermética del tapón (junta tórica) está bien colocada en el interior del tapón y que la válvula de resorte no está obstruida. Si el escape de agua persiste, llame a nuestro servicio de atención al cliente. Si el tapón de llenado no se atornilla fácilmente: • Lubrifique ligeramente la junta hermética del tapón (junta tórica) con vaselina. V3500N OM.qxd 8/21/06 5:34 PM Page 30 Garantía limitada Este humidificador FilterFree Vicks (modelo V4500) queda garantizado contra todo defecto de fábrica o de mano de obra durante 3 años a partir de la fecha de compra. Esta garantía cubre la reparación o la sustitución sin cargo alguno de las piezas defectuosas siempre y cuando no hayan sido modificadas y que el aparato se haya usado de acuerdo con las presentes instrucciones. La garantía no cubre los gastos de reenvío. Esta garantía le confiere unos derechos específicos, reconocidos por la ley. Dichos derechos difieren de un lugar a otro y es posible que usted tenga otros. El fabricante queda exento de toda responsabilidad por daños fortuitos o indirectos de todo tipo causados por la violación de toda garantía escrita o implícita. En ciertos lugares no se permite la exclusión o limitación de daños fortuitos o indirectos; por consiguiente, es posible que estas limitaciones no se apliquen en su caso. En caso de funcionamiento insatisfactorio, consulte primero la sección “Problemas”, puede que el problema esté relacionado con el mantenimiento o la limpieza. Siga las instrucciones de mantenimiento y limpieza. Para que le reparen el humidificador o para cualquier pregunta o comentario, llame al servicio de atención al cliente de Kaz al 1 800 VAPOR-12 o escriba a: Kaz, Consumer Relations Department, 250 Turnpike Road, Southborough, MA 01772 USA y mándenos una explicación del defecto del aparato junto con el número de modelo. También puede enviar un correo electrónico a [email protected]. Uno de nuestros empleados le explicará cómo solucionar el problema usted mismo o le pedirá que nos mande el humidificador para que se lo reparemos o cambiemos. k Manufacturing Quality Healthcare Products for Over 75 Years Fabricant de produits de soins de santé de qualité depuis plus de 75 ans Fabricante de productos médicos de calidad durante más de 75 años Kaz, Incorporated • One Vapor Trail • Hudson, NY • 12534 • USA • www.kaz.com ©2006, Kaz, Incorporated Made and printed in China • Fait et imprimé en Chine • Fabricado e impreso en China The Vicks® FilterFree Humidifier is distributed by Kaz, Inc. under license from The Procter & Gamble Company, Cincinnati, OH 45202. Vicks is a registered trademark of The Procter & Gamble Company. L’humidificateur FilterFree Vicks® est distribué par Kaz, Inc. avec l’autorisation de The Procter & Gamble Company, Cincinnati, OH 45202. Vicks est une marque déposée de The Procter & Gamble Company. Kaz, Inc distribuye el humidificador FilterFree Vicks® con autorización de The Procter & Gamble Company, Cincinnati, OH 45202. Vicks es una marca registrada de The Procter & Gamble Company. P/N: 31IM3500190
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Kaz V3500N Cool Mist Manual de usuario

Categoría
Relojes de pared
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para