Bestron ABM2003 Manual de usuario

Categoría
Maquinas para hacer pan
Tipo
Manual de usuario
ABM2003
v 270314-08
Manual del usuario panera automática
Español
Gebruikershandleiding broodbakmachine
Gebrauchsanweisung Brotbackautomat
Mode d'emploi de machine à pain
User’s instructions automatic breadmaking machine
Istruzioni per l'uso macchina per pane
Nederlands
Deutsch
Français
English
Italiano
Manual del usuario
57
Español
NORMAS DE SEGURIDAD - Generalidades
Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guárdelas cuidadosamente.
Utilice este aparato únicamente en la forma que se describe en las instrucciones.
Este aparato no puede ser utilizado por niños ni por personas que, debido a alguna limitación física,
sensorial o mental, o por falta de experiencia y conocimientos, no puedan manejarlo de forma
suficientemente segura, a menos que hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato de una
persona que se haga responsable de su seguridad.
Es preciso vigilar que los niños no jueguen con el aparato.
Haga reparar el aparato únicamente por personal cualificado. No intente nunca repararlo usted mismo.
NORMAS DE SEGURIDAD - Electricidad y fuentes de calor
Algunas partes del aparato pueden calentarse.
No las toque, para evitar quemadurase
Antes de utilizar el aparato, verifique que el voltaje de la red corresponda al voltaje indicado en la
placa.
Conecte siempre el aparato a una toma con conexión a tierra.
Desconecte siempre el aparato cuando no lo vaya a utilizar.
Al retirar el enchufe de la toma de corriente, asegúrese de tirar del enchufe y no del cable.
Verifique regularmente que el cable del aparato esté en buenas condiciones. No utilice el aparato
si observa que el cable está dañado. Haga sustituir el cable deteriorado por personal de servicio
cualificado.
Si usa un cable de extensión, asegúrese de que está desenrollado completamente.
Use únicamente un cable de extensión aprobado.
Es indispensable que el aparato pueda liberar el calor que produce para evitar riesgos de incendio.
Asegúrese de que el aparato esté completamente libre y de que no haga contacto con materiales
inflamables.
Procure que ni el aparato, ni el cable, ni el enchufe estén en contacto con fuentes de calor, por
ejemplo, con una placa caliente de la estufa o una llama.
Asegúrese de que ni la parte interior del aparato, ni el cable, ni el enchufe estén en contacto con el
agua.
NORMAS DE SEGURIDAD - Uso
No use nunca este aparato fuera del hogar.
No utilice nunca el aparato en lugares húmedos.
Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable, en un lugar donde no pueda caerse.
No deje que el cable quede colgando por el borde del fregadero, la encimera, o una mesa.
Asegúrese de que tiene las manos secas cuando toque el aparato, el cable o el enchufe.
Apague el aparato y retire el enchufe de la toma de corriente si se presentan fallos durante el uso,
cuando quiera limpiarlo, o después de usarlo.
No sumerja nunca el aparato, el enchufe, ni el cable en agua o en otro líquido.
No sumerja nunca la unidad, el enchufe, ni el cable en agua o en otro líquido.
No toque el aparato si éste ha caído en el agua. Retire inmediatamente el enchufe de la toma de
corriente. No vuelva a utilizar el aparato.
MEDIO AMBIENTE
Tire el material de embalaje, como plástico y cajas, en los contenedores destinados para ello.
No tire este producto al final de su vida útil con los residuos domésticos normales, en su lugar
llévelo a un centro de recolección para reutilización de aparatos eléctricos y electrónicos. Tenga
en cuenta el símbolo que aparece en el aparato, el manual de instrucciones o el embalaje.
Los materiales pueden reutilizarse como se ha indicado. Su ayuda para reutilización,
procesamiento de materiales u otras formas de utilización de aparatos viejos es una contribución
importante a la conservación de nuestro medio ambiente.
Infórmese con las autoridades sobre los puntos de recolección en su localidad.
Manual del usuario
58
Español
USO - Introducción
El olor del pan fresco, horneado en casa, es una experiencia inolvidable. El pan caliente, recién horneado,
es una verdadera delicia. Disfrute diariamente de su Panera automática Bestron. Con la panera
automática usted disfrutará todos los días de este gran placer sin que le cueste el más mínimo trabajo. La
panera está equipada con un pequeño ordenador que lo hace todo por usted.
Puede preparar toda clase de recetas para panes especiales. Además, puede hacer mermelada y masa
para panecillos, pizzas y tartas. Es muy fácil y el resultado tiene el mismo sabor del producto fabricado
artesanalmente.
USO - Uso por primera vez
Antes de usar la panera automática por primera vez, dedique un poco de tiempo a estudiar las
instrucciones de uso. Preste especial atención a las siguientes recomendaciones.
1. Saque cuidadosamente la panera automática de la caja y retire todos los materiales de embalaje.
2. Limpie el polvo que hubiera podido acumularse durante el proceso de embalaje.
3. Limpie la panera con un paño húmedo. Tenga en cuenta que los molde están provistos de una
película antiadherente. No use productos abrasivos.
4. Engrase los molde con aceite o margarina antes de usarlos por primera vez.
5. Coloque el molde en el aparato, sin las paleta de amasar, y póngalo a funcionar de 3 a 5 minutos sin
ningún contenido. (Para ello, utilice el programa de horneado, vea las indicaciones en la descripción
del programa.)
6. Deje enfriar el aparato y repita el proceso de limpieza.
7. Coloque el molde en que desea hornear el pan.
8. Engrase un poco los eje con mantequilla de hornear o aceite y coloque las paleta de amasar en los
ejes de impulsión.
El proceso de producción de este aparato exige la lubricación de algunos componentes; por eso, es
posible que produzca un poco de humo la primera vez que lo use. Esta situación es completamente
normal.
USO - General
Con esta panera eléctrica puede usted hornear panecillo de aprox. 900 g (la información sobre el peso
depende de la receta que vaya a preparar).
1. Visor
2. Tapa
3. Asa
4. Eje de impulsión
5. Paleta de amasado
6. Molde
7. Abertura para ventilación
8. Hendidura para abrir la tapa
9. Carcasa
10. Panel de operación
11. Cable y enchufe
12. Medidor para agua y harina
13. Cucharilla medidora para sal y levadura
14. Extractor del gancho amasador Figura 1
12.
13.
11.
9.
10.
2.
1.
6.
4.
3.
5.
7.
8.
14.
Manual del usuario
59
Español
15. Menú de programas
16. Pantalla LED
17. botón de selección
18. Botón timer
19. Botón color de la corteza
20. Botón start/stop
Figura 2
Pannel de mando
USO - Pantalla y funciones, panel de operación
Pantalla:
indica el grado de consistencia seleccionado de la corteza del pan
indica el peso seleccionado del pan de nuevo
indica el programa seleccionado
indica el tiempo que falta para terminar el horneado
indica un aviso de alarma por temperatura (ver capítulo sobre solución de problemas).
Botón (15): Para elegir el menú de programas.
Botón (18): Para programar el inicio del horneado en un momento posterior (parámetro para los
programas base, francés, integral, dulces y rápido).
Botón (19): Para seleccionar el color de la corteza (ligero, oscuro)
Botón (20): Pulse el botón Inicio durante al menos 1 segundo consecutivo. Escuchará una señal
acústica y en la pantalla parpadeará un doble punto; el programa se pondrá en
marcha. Pulse el botón Parada durante al menos 3 segundo consecutivo. Escuchará
una señal acústica y el doble punto de la pantalla dejará de parpadear.
USO - Descripciones de los programas
1. Base (Pan blanco o integral) (2:55)
Para pan blanco e integral. Además, para panes con especias y pasas.
2. Pan francés (3:40)
Para hornear pan ligero y crocante como, por ejemplo, pan francés. La fermentación de este pan debe
ser más larga, el tiempo de preparación es también más largo que el los demás programas.
3. Panes dulces (2:50)
Para hornear panes dulces con corteza crocante. Ésta se forma por el fuerte calentamiento del azúcar.
4. Pasteles normales (1:40)
Adecuado para pasteles en los que se utilizan polvos para hornear en lugar de levadura.
5. Pan integral (2:55)
Para hornear pan integral con gran contenido de harina de sémola. Este programa tiene un tiempo de
precalentado más largo para asimilar mejor el agua y permitir que la masa crezca más. Durante esta
pausa, de 15 minutos, la paleta de amasar no funcionan. No se recomienda tampoco programar un
tiempo de horneado con antelación. Esto puede producir resultados indeseados.
6. Sandwich (3:00)
Apropiado para cocer pan de sandwich. El pan es ligero y tiene una fina corteza.
7. Amasar (0:10)
Este programa se utiliza típicamente para el amasado
8. Mermelada, confitura (1:20)
Adecuado para preparar mermelada, confitura. Durante la preparacion, compruebe que todos los
ingredientes alcanzan como maximo dos tercios de la capacidad total de la bandeja de coccion (aprox.
1000g), porque la mezcla podria formar espuma.
450g 680g 900g
16.
19. 20.
18.
15. 17.
Manual del usuario
60
Español
9. Yogur (3:25)
Por ejemplo, el pan de yogur griego
10. Masa (1:30)
Para amasar distintos tipos de masa. No use la función de horneado. Saque la masa del aparato y
moldéela para hacer pizzas o panecillos. No prepare más de 900g de masa en una sola vez.
11. Rapido (Programa de horneado rápido) (1:30)
Para hornear panes en un menor tiempo. Los panes horneados con este programa pueden tener una
estructura más húmeda y compacta. El agua debe tener una temperatura entre 35 y 45°.
12. Hornear (60min)
Esta opción se puede usar para calentar únicamente o para aumentar el tiempo de horneado y se
emplea, entre otros, para hacer mermelada. Al seleccionar este programa la prolongación mínima
del tiempo es de 10 minutos (0:10). La reducción del tiempo se visualiza en intervalos de 1 minuto.
Para suspender el proceso de horneado antes de tiempo use el botón Parada (Stop). El proceso de
horneado se puede aumentar en intervalos de 10 minutos por un máximo de 1 hora. Para hacerlo,
pulse el botón y, a continuación, el botón Start (Inicio).
Programma
amasar
1
(min)
pausa
(min)
amasar
2
(min)
aumento
1
(min)
batir
aumento
2
(min)
hornear
(min)
tiempo
total
señal
horaria
1. Base 15 10 15 38 60 39 52 2:55 2:20
2. Pan francés 15 35 15 45 60 49 60 3:40 2:40
3. Panes dulces 15 11 15 34 60 43 56 2:55 2:19
4.
Pasteles normales - - 22 - - 23 55 1:40 -
5. Pan integral 15 23 15 42 60 59 57 3:32 2:44
6. Sandwich 15 39 5 37 60 27 56 3:00 -
7. Amasar 10 - - - - - 0:10 -
8. Mermelada,
confitura
15 - 45 20 - 1:20 -
9. Yogur 15 21 15 44 60 50 59 3:25 2:39
10. Masa 15 10 30 - - 55 - 1:30 -
11. Hornear rapido 12 5 5 - 14 54 1:30 -
12. Hornear - - - - - - 60 60 -
USO - Funcionamiento de la panera automática
El peso exacto de los ingredientes es de vital importancia! Para obtener un producto de buena calidad,
es importante que se ciña a las cantidades y pesos indicados. Use para ello los medidores adjuntos.
Asegúrese de usar la cantidad de levadura correcta! Si el volumen de la masa en el aparato aumenta
y vuelve a asentarse inmediatamente, entonces la probable causa de la cantidad de levadura. Intente
un nuevo pan para hornear con la cantidad de levadura.
USO - Hornear un pan
1. Abra la tapa y gire la sartén hacia la izquierda hasta que se
suelte. A continuación, puede tomar la sartén al mango del
dispositivo.
Use siempre guantes para hornear al abrir la tapa y hacer
contacto con el molde de horneado.
Es importante verter los ingredientes en el molde fuera de
la panera para evitar que éstos entren en contacto con el
motor o con otros componentes.
Manual del usuario
61
Español
2. La paleta se fijan fácilmente en eje. Engrase un poco los eje con mantequilla de hornear de manera
que pueda desprender las paletas fácilmente después.
3. Mida todos los ingredientes exactamente como lo dice la receta y viértalos en el molde siguiendo el
orden indicado:
1. Vierta agua o leche en el fondo del molde. Use agua o leche tibia ( 21-28°C).
2. Añada cuidadosamente la sal, el azúcar y la harina/mezcla para pan.
3.
Haga un hoyito en la harina y vierta allí un poco de levadura o polvo de hornear.
Asegúrese de que la levadura no entre en contacto con agua. De ocurrir, el proceso de fermentación
se iniciará inmediatamente.
Si su receta contiene ingredientes que no se deben moler, agréguelos en un momento posterior,
por ejemplo, al finalizar el segundo proceso de amasado. Cuando casi ha terminado de amasar
por segunda vez, el aparato emite una señal acústica indicando que es el momento de añadir los
ingredientes a la masa.
4. Coloque el molde para hornear de nuevo en su lugar y gire la sartén hacia la derecha hasta que se
bloquee
5. La pantalla en la parte superior del aparato se ilumina. Automáticamente aparece en la pantalla el
primer menú y el tiempo normal. Cada vez que usted pulse un botón, escuchará una señal acústica.
6. Elija un programa pulsando el botón “Sélection/selectie” (15).
7. Pulse este botón (19) para elegir el color de la corteza del pan o para seleccionar el proceso de
horneado rápido.
8. Encienda la panera automática pulsando el botón Start/Stop . El programa se pone en marcha y en la
pantalla aparece el tiempo restante. El doble punto de la cifra que indica la hora parpadea indicando
que el programa está en marcha.
9. La panera automática sigue ahora, en forma automática, todos los pasos del programa elegido
previamente por usted. En la pantalla puede ver que paso del programa está ejecutando el aparato.
Durante el proceso de horneado puede salir vapor por los orificios de ventilación. Esta situación es
completamente normal.
Si usted no desea conseguir gran agujero en la parte inferior del pan, quitar el gancho de la
masa después de amasar y antes de dejar que la masa suba.
1. Abra la tapa y retire el tanque.
2. Retire la masa mezclada en el tanque. Cúbrase las manos con harina antes de que llegara la
masa no se pegue a las manos.
3. Quitar el gancho para amasar la pasta. Si el gancho amasador se atasca en el pan, debera
extraerlo con precaucion utilizando el extractor incluido.
4. Poner la masa en el recipiente. Coloque el tazón en la unidad y cierre la tapa.
10. Fin de programaUna vez que el programa ha terminado, aparece 0:00 en la pantalla y se escucha una
señal acústica. Seguidamente, se visualiza en la pantalla el tiempo original del programa.
11. Mantener calientes el productoCuando se elige esta función, circula aire caliente en el espacio de
horneado durante aproximadamente 1 hora. Esto aplica para la mayoría de los programas. Para
obtener el mejor resultado debe retirar el molde de la panera en el lapso de tiempo indicado. Cuando
la función de mantener caliente el producto ha terminado, se escucha una señal acústica. Pulse el
botón Start/Stop para desactivar la función.
12. Pulse el botón Start/Stop y retire el molde de la panera.
Use siempre guantes para hornear al abrir la tapa y hacer contacto con el molde de horneado.
13. Deje enfriar primero el pan durante unos 5 a 10 minutos en el molde y, seguidamente, colóquelo sobre
una rejilla. Si la paleta de amasar aún están en el molde, llénelo con agua caliente y déjelas remojar
un rato antes de sacarlas. Por lo general, la paleta de amasar salen junto con el pan. Después de que
el pan se haya enfriado completamente, retire la paleta de amasado con la ayuda de un utensilio que
no dañe la película antiadherente (una cuchara o una espátula de palo, por ejemplo).
14. Después de cada uso pulse el botón de Start/Stop y retire el enchufe de la toma de corriente.
Procure no abrir nunca la tapa de la panera mientras está en funcionamiento un programa. Esto
puede influir en la calidad del pan. Si tiene que abrir la tapa para añadir ingredientes, hágalo de prisa
de manera que la temperatura en la panera no disminuya demasiado.
Manual del usuario
62
Español
USO - Programar horneado
1. Elija la hora en que debe estar listo el pan y calcule la diferencia de tiempo entre la hora actual y
la hora deseada (por ejemplo: usted desea tener listo el pan a las 08:00 horas y en este momento
son las 21:00 horas, la diferencia es de 11 horas). El tiempo de preparación está incluido en la
postergación de la hora: si la preparación de un pan dura 3 horas y usted desea desayunar a las 8:00,
la panera automática iniciará el programa a las 5:00 horas.
2. Ingrese la hora con el botóns . El tiempo se ajusta en intervalos de 10 minutos y puede
postergarse hasta un máximo de 13 horas. Pulse y sostenga pulsado el botón para que el tiempo pase
más rápido.
3. La hora final es siempre la hora en que el pan debe quedar horneado.
USO - Señal acústica
La señal acústica se escucha:
al pulsar cualquier botón;•cuando ha finalizado un programa;
cuando ha finalizado la función de mantener caliente el producto;
durante la segunda fase de amasado en algunos programas para recordarle que aún debe añadir
algunos ingredientes (nueces, chocolate, etc.).
USO - Corte o caída del fluido eléctrico
Tras un corte del fluido eléctrico por un tiempo máximo de 10 minutos, la panera continuará funcionando
automáticamente. Si el corte se produce por un período más largo, la pantalla regresa al tiempo de inicio
original del programa en cuestión y usted debe poner en marcha nuevamente la panera.
USO - Guardar y cortar el pan
Para poder cortar el pan adecuadamente debe dejarlo enfriar, como mínimo, durante 20 a 40 minutos.
Use, de preferencia, un cuchillo eléctrico afilado o un cuchillo especial para cortar el pan.
Puesto que el pan fresco, horneado por usted, no lleva preservativos, no puede guardarlo por largo
tiempo; a temperatura ambiente su conservabilidad es de 3 días aproximadamente. Si desea conservar el
pan por un mayor tiempo, puede congelarlo.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Causa Solución
La corteza del pan es
demasiado gruesa.
El pan se ha mantenido caliente
durante mucho tiempo y por eso ha
perdido humedad.
Saque el pan del molde más
rápidamente después de concluir el
tiempo de horneado.
Los ingredientes no
se han mezclado u
horneado bien.
No ha elegido el programa correcto. Elija el programa adecuado según
el tipo de pan.
La masa es muy gruesa y no ha
podido mezclarse bien.
Añada líquido suficiente.
El texto HHH aparece en
la pantalla.
La temperatura en la panera es
demasiado alta.
Pulse el botón Start/Stop para
interrumpir el programa y abra
la tapa para que se enfríe el
contenido.
El motor emite un ruido
pero no se amasa la
mezcla.
El molde no está bien colocado o
la masa es demasiado gruesa para
amasarla.
Verifique que el molde esté
bien colocado y pese siempre
cuidadosamente los ingredientes de
la masa.
El pan es demasiado
pequeño.
No ha añadido levadura, o ésta no
ha actuado lo suficiente.
Asegúrese de que las condiciones
del ambiente son óptimas para la
levadura.
Manual del usuario
63
Español
La masa crece hasta
salirse del molde.
Demasiado líquido y/o levadura. Reduzca la cantidad de líquido y/o
levadura.
El pan se asienta durante
el horneado.
El exceso de agua o de levadura
ablandan demasiado la masa.
Reduzca la cantidad de líquido y/o
levadura.
Al cortar el pan resulta
que el centro está hueco.
Ha usado demasiada agua y/o
levadura, no ha usado sal.
Reduzca la cantidad de líquido y/o
levadura y añada más sal.
Ha quedado polvo en el
molde.
Ha usado muy poca agua. Use más agua.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Retire el enchufe de la toma de pared siempre que vaya a limpiar el aparato.
Espere a que la panera se haya enfriado completamente.
¡IMPORTANTE! No pulverice nunca la tapa ni la carcasa con agua u otros líquidos, ni las sumerja
en ellos.
Limpie la parte exterior de la panera únicamente con un paño húmedo.
Las manchas en el interior de la tapa o en los orificios de ventilación son tan sólo señas externas
y se producen durante el proceso de horneado. Éstas no tienen ninguna influencia sobre el
funcionamiento del aparato. Limpie estas manchas después de cada uso con un paño húmedo y
un poco de detergente líquido.
Limpie la parte interior de la panera únicamente con un paño húmedo.
Use únicamente agua caliente para limpiar el molde de horneado. Evite rasguños en la película
antiadherente.
Verifique que la panera automática se haya enfriado completamente antes de guardarla.
No usa Nunca los siguientes productos para efectuar la limpieza:
Disolventes.
Gasolina para limpiar o gasolina corriente.
Estropajos.
Productos para pulir.
Paños limpiadores impregnados con productos químicos.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - Cuidado especial de la pelicula antiadherente
Evite daños o rasguños en la película antiadherente. No use nunca objetos con filo como espátulas
metálicas, cuchillos o tenedores. La película puede cambiar de color con el paso del tiempo. Esto se
debe a que está sometida frecuente al calor y a la humedad. Esto no influye en la calidad del pan, ni de
la panera automática. Es necesario limpiar frecuentemente el orificio que traen las paletas de amasado y
lubricarlas con una gota de aceite de cocina. De esta forma se evita que las paletas se peguen a los ejes.
Mantenga los orificios de ventilación libres de polvo.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - Guardar la panera automática
Asegúrese de que todos los componentes están secos. Verifique que no haya quedado humedad en el
aparato. Cierre la tapa y asegúrese de no colocar otros objetos sobre ella.
FICHA TÉCNICA
Tipo: ABM2003
Potencia: 480-600W
Tensión de la red: 220-240V ~ 50Hz
DISPOSICIONES DE GARANTÍA
Bajo las siguientes condiciones, y durante un período de 60 meses contado a partir de la fecha de
compra, el importador otorgará garantía de este aparato por defectos ocasionados por deficiencias en la
fabricación o en los materiales.
1. Durante el período de garantía mencionado no se cobrarán los costes de la mano de obra ni el
material. Una reparación que tenga lugar durante el período de garantía no prolonga dicho período.
2. En caso de reemplazo, las piezas defectuosas o los aparatos defectuosos mismos pasarán
Manual del usuario
64
Español
automáticamente a propiedad del importador.
3. Toda reclamación por garantía deberá ir acompañada de la factura de compra de la empresa.
4. Toda reclamación por garantía deberá hacerse al distribuidor donde ha sido comprado el aparato o al
importador.
5. La garantía es válida únicamente para el comprador y no es susceptible de transferencia.
6. La garantía no cubre los daños ocasionados por:
a. accidentes, mala utilización, desgaste y/o descuido;
b. mala instalación y/o uso en contradicción con las normas técnicas o de seguridad legales vigentes;
c. conexión a una red eléctrica cuyo voltaje no corresponde al voltaje indicado en la placa;
d. una modificación no autorizada;
e. una reparación ejecutada por terceros;
f. negligencia en el transporte del aparato sin el embalaje o protección adecuados.
7. No podrá apelarse a estas disposiciones de garantía en los siguientes casos:
a. pérdida ocurrida durante el transporte;
b. remoción o modificación del número de serie del aparato.
8. La garantía no cubre los cables, las bombillas, ni las partes de cristal.
9. La garantía no concede derecho a reclamar indemnización alguna por daños, diferente a la sustitución
o reparación, respectivamente, de las partes defectuosas. El importador no podrá ser responsabilizado
por daños consecuenciales o por cualquier otra clase de efectos causados por el aparato suministrado
por él o que guarden relación con el mismo.
10. Para hacer valer la garantía. Puede acudir a la tienda donde compró el producto. Bestron también
ofrece la posibilidad de entregar el aparato directamente al servicio técnico Bestron para su
reparación. Pero no podrá enviarlo de cualquier manera. El paquete podría ser rechazado y los costes
asociados correrían de su cuenta. Póngase en contacto con el servicio técnico, donde le indicarán
cómo debe embalar y enviar el aparato.
11. Este aparato no es apto para uso profesional.
SERVICIO
Si se presenta un fallo inesperado, puede ponerse en contacto con el departamento de servicios de
BESTRON:
PAÍSES BAJOS:
BESTRON NEDERLAND BV
Bestron Service
Moeskampweg 20
5222 AW ’s-Hertogenbosch
Tel: +31(0) 73 - 623 11 21
Fax: +31(0) 73 - 621 23 96
Internet: www.bestron.com
CERTIFICACIÓN DE CONFORMIDAD (CE)
Este producto satisface las disposiciones de las siguientes directivas de la Unión Europea en el marco de
la seguridad:
Directiva de compatibilidad electromagnética 2004/108/EC
Directiva de bajo voltaje 2006/95/EC
R. Neyman
Control de calidad
Manual del usuario
65
Español
RECETAS
Unidades de medida
ml: mililitro
g: gramo
ctda.: cucharadita
cda.: cucharada
Receta básica Ingredientes: Medida
Peso: aprox. 900 g
Ajuste de tiempo:
posible
Peso
Agua
Harina de centeno
Azúcar
Sal
Levadura seca
9
ml
g
cda
cdta
g
900
400
610
1
2
10
Program: 3 Añada los ingredientes en el orden indicado arriba.
Pan de especias Ingredientes: Medida
Peso: aprox. 900 g
Ajuste de tiempo:
posible
Agua
Levadura
Harina de centeno
Azúcar
Sal
Pimienta negra (molida)
Mezcla de especias
Levadura seca
ml
g
g
cdta
cda
cdta
g
g
360
90
360
1
1
1
23
6
Program: 3 Añada los ingredientes en el orden indicado arriba.
Pan integral Ingredientes: Medida
Peso: aprox. 900 g
Ajuste de tiempo:
posible
Agua
Miel de pino
Harina integral
Sal
Levadura seca
ml
cda
g
cdta
g
315
590
2
10
Program: 3 Añada los ingredientes en el orden indicado arriba.
Pan salado con
jamón
Ingredientes: Medida
Peso: aprox. 900 g
Ajuste de tiempo:
posible
Agua
Levadura
Harina de centeno
Harina blanca
Azúcar
Sal
Levadura seca
Añadir después de la señal acústica:
Jamón en bloquecitos
ml
g
g
g
cdta
cdta
g
g
325
120
300
30
1
1
8
160
Program: 3 Añada los ingredientes en el orden indicado arriba.
Manual del usuario
66
Español
Pan tres cereales Ingredientes: Medida Consejo
Peso: aprox. 900 g
Ajuste de tiempo: no
es posible debido a
la adición de leche y
huevo
Leche
Leche agria espesa
Huevo
Mantequilla o margarina
Harina blanca
Sal de especias
Levadura seca
Añadir después de la señal acústica:
Linaza
Trigo en grano
Semillas de girasol
ml
cda
troz
g
g
cdta
g
g
g
g
900
1
45
450
3
6
23
45
23
En lugar de los granos de
trigo también pueden usar
semillas de sésamo o
semillas de calabaza.
Program: 3 Añada los ingredientes en el orden indicado arriba.
Pan de cebolla Ingredientes: Medida
Peso: aprox. 900 g
Ajuste de tiempo:
posible
Agua
Aceite de girasol
Harina blanca
Azúcar
Sal de especias
Cebolla tostada
Levadura seca
ml
cda
g
cdta
cdta
g
g
290
2
570
1
3
70
8
Program: 1 Añada los ingredientes en el orden indicado arriba.
Pan de cerveza Ingredientes: Medida
Peso: aprox. 900 g
Ajuste de tiempo: no
se aconseja
Agua
Cerveza
Levadura (líquida)
Jarabe de malta
Harina blanca
Trigo sarraceno
Salvados
Ajonjolí
Sal
Levadura seca
ml
ml
ml
cda
g
cda
cda
cda
cdta
g
135
135
135
1½
490
3
3
2
6
Program: 1 Añada los ingredientes en el orden indicado arriba.
Pan de pasas con
canela
Ingredientes: Medida Consejo
Peso: aprox. 900 g
Ajuste de tiempo: no
es posible
Leche
Mantequilla blanda
Harina blanca
Azúcar
Sal
Canela
Levadura seca
Añadir después de la señal acústica:
Pasas
ml
g
g
g
cdta
cdta
g
g
240
30
430
60
1
8
70
Lave las pasas con agua
caliente y espolvoréelas
después con harina antes
de incorporarlas a la
masa. Esto para evitar
que todas las pasas se
vayan al fondo.
Program: 1 Añada los ingredientes en el orden indicado arriba.
Manual del usuario
67
Español
Pan de almendras
y albaricoque
Ingredientes: Medida
Peso: aprox. 900 g
Ajuste de tiempo: no
es posible
Leche
Mantequilla blanda
Huevo
Harina blanca
Azúcar
Sal
Levadura seca
Añadir después de la señal acústica:
Albaricoque (deshidratado/picado
finamente)
Almendras (picadas finamente)
ml
g
troz
g
g
cdta
g
g
g
180
55
1
540
70
½
8
45
45
Program: 4 Añada los ingredientes en el orden indicado arriba.
Mermelada de fresa Ingredientes: Medida
Peso: ca. 350ml
Timer: non
impostabile
Fresas
Azúcar
Zumo de limón
Maicena
g
g
ctda
g
400
350
1
30
Program: 8 Añada los ingredientes en el orden indicado arriba.
Pan Yogur Ingredientes: Medida
Peso: ca. 900 g
Timer: non
impostabile
Flor blanca
La harina de trigo
Yogur
Agua
La harina de maíz
Aceite
Sal
El bicarbonato de sodio
Miel
La levadura seca
g
g
ml
ml
g
cda
ctda
ctda
cda
g
200
125
120
120
50
1 1/2
1
1/2
3
7
Program: 9 Añada los ingredientes en el orden indicado arriba.

Transcripción de documentos

ABM2003 Gebruikershandleiding broodbakmachine Deutsch Gebrauchsanweisung Brotbackautomat Français Mode d'emploi de machine à pain English User’s instructions automatic breadmaking machine Italiano Istruzioni per l'uso macchina per pane Español Manual del usuario panera automática v 270314-08 Nederlands Manual del usuario Normas de seguridad - Generalidades • Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guárdelas cuidadosamente. • Utilice este aparato únicamente en la forma que se describe en las instrucciones. • Este aparato no puede ser utilizado por niños ni por personas que, debido a alguna limitación física, sensorial o mental, o por falta de experiencia y conocimientos, no puedan manejarlo de forma suficientemente segura, a menos que hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato de una persona que se haga responsable de su seguridad. • Es preciso vigilar que los niños no jueguen con el aparato. • Haga reparar el aparato únicamente por personal cualificado. No intente nunca repararlo usted mismo. Normas de seguridad - Electricidad y fuentes de calor  Algunas partes del aparato pueden calentarse. No las toque, para evitar quemadurase • Antes de utilizar el aparato, verifique que el voltaje de la red corresponda al voltaje indicado en la placa. • Conecte siempre el aparato a una toma con conexión a tierra. • Desconecte siempre el aparato cuando no lo vaya a utilizar. • Al retirar el enchufe de la toma de corriente, asegúrese de tirar del enchufe y no del cable. • Verifique regularmente que el cable del aparato esté en buenas condiciones. No utilice el aparato si observa que el cable está dañado. Haga sustituir el cable deteriorado por personal de servicio cualificado. • Si usa un cable de extensión, asegúrese de que está desenrollado completamente. • Use únicamente un cable de extensión aprobado. • Es indispensable que el aparato pueda liberar el calor que produce para evitar riesgos de incendio. Asegúrese de que el aparato esté completamente libre y de que no haga contacto con materiales inflamables. • Procure que ni el aparato, ni el cable, ni el enchufe estén en contacto con fuentes de calor, por ejemplo, con una placa caliente de la estufa o una llama. • Asegúrese de que ni la parte interior del aparato, ni el cable, ni el enchufe estén en contacto con el agua. Normas de seguridad - Uso • No use nunca este aparato fuera del hogar. • No utilice nunca el aparato en lugares húmedos. • Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable, en un lugar donde no pueda caerse. • No deje que el cable quede colgando por el borde del fregadero, la encimera, o una mesa. • Asegúrese de que tiene las manos secas cuando toque el aparato, el cable o el enchufe. • Apague el aparato y retire el enchufe de la toma de corriente si se presentan fallos durante el uso, cuando quiera limpiarlo, o después de usarlo. • No sumerja nunca el aparato, el enchufe, ni el cable en agua o en otro líquido. • No sumerja nunca la unidad, el enchufe, ni el cable en agua o en otro líquido. No toque el aparato si éste ha caído en el agua. Retire inmediatamente el enchufe de la toma de corriente. No vuelva a utilizar el aparato. • Tire el material de embalaje, como plástico y cajas, en los contenedores destinados para ello. • No tire este producto al final de su vida útil con los residuos domésticos normales, en su lugar llévelo a un centro de recolección para reutilización de aparatos eléctricos y electrónicos. Tenga en cuenta el símbolo que aparece en el aparato, el manual de instrucciones o el embalaje. • Los materiales pueden reutilizarse como se ha indicado. Su ayuda para reutilización, procesamiento de materiales u otras formas de utilización de aparatos viejos es una contribución importante a la conservación de nuestro medio ambiente. • Infórmese con las autoridades sobre los puntos de recolección en su localidad. 57 Español Medio ambiente Manual del usuario Uso - Introducción El olor del pan fresco, horneado en casa, es una experiencia inolvidable. El pan caliente, recién horneado, es una verdadera delicia. Disfrute diariamente de su Panera automática Bestron. Con la panera automática usted disfrutará todos los días de este gran placer sin que le cueste el más mínimo trabajo. La panera está equipada con un pequeño ordenador que lo hace todo por usted. Puede preparar toda clase de recetas para panes especiales. Además, puede hacer mermelada y masa para panecillos, pizzas y tartas. Es muy fácil y el resultado tiene el mismo sabor del producto fabricado artesanalmente. Uso - Uso por primera vez Antes de usar la panera automática por primera vez, dedique un poco de tiempo a estudiar las instrucciones de uso. Preste especial atención a las siguientes recomendaciones. 1. Saque cuidadosamente la panera automática de la caja y retire todos los materiales de embalaje. 2. Limpie el polvo que hubiera podido acumularse durante el proceso de embalaje. 3. Limpie la panera con un paño húmedo. Tenga en cuenta que los molde están provistos de una película antiadherente. No use productos abrasivos. 4. Engrase los molde con aceite o margarina antes de usarlos por primera vez. 5. Coloque el molde en el aparato, sin las paleta de amasar, y póngalo a funcionar de 3 a 5 minutos sin ningún contenido. (Para ello, utilice el programa de horneado, vea las indicaciones en la descripción del programa.) 6. Deje enfriar el aparato y repita el proceso de limpieza. 7. Coloque el molde en que desea hornear el pan. 8. Engrase un poco los eje con mantequilla de hornear o aceite y coloque las paleta de amasar en los ejes de impulsión. El proceso de producción de este aparato exige la lubricación de algunos componentes; por eso, es posible que produzca un poco de humo la primera vez que lo use. Esta situación es completamente normal. uso - General Con esta panera eléctrica puede usted hornear panecillo de aprox. 900 g (la información sobre el peso depende de la receta que vaya a preparar). 1. 12. 5. 2. 8. 14. 13. 3. Español 10. 1. Visor 2. Tapa 7. 3. Asa 4. Eje de impulsión 6. 5. Paleta de amasado 6. Molde 7. Abertura para ventilación 8. Hendidura para abrir la tapa 9. Carcasa 4. 10. Panel de operación 9. 11. Cable y enchufe 12. Medidor para agua y harina 11. 13. Cucharilla medidora para sal y levadura 14. Extractor del gancho amasador Figura 1 58 Manual del usuario 16. 15. Menú de programas 16. Pantalla LED 17. botón de selección 18. Botón timer 19. Botón color de la corteza 20. Botón start/stop 450g Figura 2 Pannel de mando 15. 680g 900g 17. uso - Pantalla y funciones, panel de operación 19. 20. 18. Pantalla: • indica el grado de consistencia seleccionado de la corteza del pan • indica el peso seleccionado del pan de nuevo • indica el programa seleccionado • indica el tiempo que falta para terminar el horneado • indica un aviso de alarma por temperatura (ver capítulo sobre solución de problemas). Botón (15): Botón (18): Botón (19): Botón (20): Para elegir el menú de programas. Para programar el inicio del horneado en un momento posterior (parámetro para los programas base, francés, integral, dulces y rápido). Para seleccionar el color de la corteza (ligero, oscuro) Pulse el botón Inicio durante al menos 1 segundo consecutivo. Escuchará una señal acústica y en la pantalla parpadeará un doble punto; el programa se pondrá en marcha. Pulse el botón Parada durante al menos 3 segundo consecutivo. Escuchará una señal acústica y el doble punto de la pantalla dejará de parpadear. uso - Descripciones de los programas 1. Base (Pan blanco o integral) (2:55) Para pan blanco e integral. Además, para panes con especias y pasas. 2. Pan francés (3:40) Para hornear pan ligero y crocante como, por ejemplo, pan francés. La fermentación de este pan debe ser más larga, el tiempo de preparación es también más largo que el los demás programas. 3. Panes dulces (2:50) Para hornear panes dulces con corteza crocante. Ésta se forma por el fuerte calentamiento del azúcar. 4. Pasteles normales (1:40) Adecuado para pasteles en los que se utilizan polvos para hornear en lugar de levadura. 5. Pan integral (2:55) Para hornear pan integral con gran contenido de harina de sémola. Este programa tiene un tiempo de precalentado más largo para asimilar mejor el agua y permitir que la masa crezca más. Durante esta pausa, de 15 minutos, la paleta de amasar no funcionan. No se recomienda tampoco programar un tiempo de horneado con antelación. Esto puede producir resultados indeseados. 7. Amasar (0:10) Este programa se utiliza típicamente para el amasado 8. Mermelada, confitura (1:20) Adecuado para preparar mermelada, confitura. Durante la preparacion, compruebe que todos los ingredientes alcanzan como maximo dos tercios de la capacidad total de la bandeja de coccion (aprox. 1000g), porque la mezcla podria formar espuma. 59 Español 6. Sandwich (3:00) Apropiado para cocer pan de sandwich. El pan es ligero y tiene una fina corteza. Manual del usuario 9. Yogur (3:25) Por ejemplo, el pan de yogur griego 10. Masa (1:30) Para amasar distintos tipos de masa. No use la función de horneado. Saque la masa del aparato y moldéela para hacer pizzas o panecillos. No prepare más de 900g de masa en una sola vez. 11. Rapido (Programa de horneado rápido) (1:30) Para hornear panes en un menor tiempo. Los panes horneados con este programa pueden tener una estructura más húmeda y compacta. El agua debe tener una temperatura entre 35 y 45°. 12. Hornear (60min) Esta opción se puede usar para calentar únicamente o para aumentar el tiempo de horneado y se emplea, entre otros, para hacer mermelada. Al seleccionar este programa la prolongación mínima del tiempo es de 10 minutos (0:10). La reducción del tiempo se visualiza en intervalos de 1 minuto. Para suspender el proceso de horneado antes de tiempo use el botón Parada (Stop). El proceso de horneado se puede aumentar en intervalos de 10 minutos por un máximo de 1 hora. Para hacerlo, pulse el botón y, a continuación, el botón Start (Inicio). Programma 1. Base 2. Pan francés amasar pausa amasar aumento aumento hornear 1 (min) 2 1 batir 2 (min) (min) (min) (min) (min) 15 10 15 38 60 39 52 15 35 15 45 60 49 60 3. Panes dulces 4. Pasteles normales 5. Pan integral 6. Sandwich 7. Amasar 15 15 15 10 11 23 39 - 8. Mermelada, confitura 9. Yogur 10. Masa 11. Hornear rapido 12. Hornear 15 - 15 15 12 - 21 10 5 - 15 22 15 5 - 34 42 37 60 60 60 - 45 15 30 5 - 43 23 59 27 20 44 - 60 - 50 55 14 - - tiempo total señal horaria 2:55 3:40 2:20 2:40 56 55 57 56 - 2:55 1:40 3:32 3:00 0:10 2:19 2:44 - - 1:20 - 59 54 60 3:25 1:30 1:30 60 2:39 - uso - Funcionamiento de la panera automática El peso exacto de los ingredientes es de vital importancia! Para obtener un producto de buena calidad, es importante que se ciña a las cantidades y pesos indicados. Use para ello los medidores adjuntos. Asegúrese de usar la cantidad de levadura correcta! Si el volumen de la masa en el aparato aumenta y vuelve a asentarse inmediatamente, entonces la probable causa de la cantidad de levadura. Intente un nuevo pan para hornear con la cantidad de levadura. uso - Hornear un pan 1. Abra la tapa y gire la sartén hacia la izquierda hasta que se suelte. A continuación, puede tomar la sartén al mango del dispositivo. Español Use siempre guantes para hornear al abrir la tapa y hacer contacto con el molde de horneado. Es importante verter los ingredientes en el molde fuera de la panera para evitar que éstos entren en contacto con el motor o con otros componentes. 60 Manual del usuario 2. La paleta se fijan fácilmente en eje. Engrase un poco los eje con mantequilla de hornear de manera que pueda desprender las paletas fácilmente después. 3. Mida todos los ingredientes exactamente como lo dice la receta y viértalos en el molde siguiendo el orden indicado: 1. Vierta agua o leche en el fondo del molde. Use agua o leche tibia ( 21-28°C). 2. Añada cuidadosamente la sal, el azúcar y la harina/mezcla para pan. 3. Haga un hoyito en la harina y vierta allí un poco de levadura o polvo de hornear. Asegúrese de que la levadura no entre en contacto con agua. De ocurrir, el proceso de fermentación se iniciará inmediatamente. Si su receta contiene ingredientes que no se deben moler, agréguelos en un momento posterior, por ejemplo, al finalizar el segundo proceso de amasado. Cuando casi ha terminado de amasar por segunda vez, el aparato emite una señal acústica indicando que es el momento de añadir los ingredientes a la masa. 4. Coloque el molde para hornear de nuevo en su lugar y gire la sartén hacia la derecha hasta que se bloquee 5. La pantalla en la parte superior del aparato se ilumina. Automáticamente aparece en la pantalla el primer menú y el tiempo normal. Cada vez que usted pulse un botón, escuchará una señal acústica. 6. Elija un programa pulsando el botón “Sélection/selectie” (15). 7. Pulse este botón (19) para elegir el color de la corteza del pan o para seleccionar el proceso de horneado rápido. 8. Encienda la panera automática pulsando el botón Start/Stop . El programa se pone en marcha y en la pantalla aparece el tiempo restante. El doble punto de la cifra que indica la hora parpadea indicando que el programa está en marcha. 9. La panera automática sigue ahora, en forma automática, todos los pasos del programa elegido previamente por usted. En la pantalla puede ver que paso del programa está ejecutando el aparato. Durante el proceso de horneado puede salir vapor por los orificios de ventilación. Esta situación es completamente normal. Si usted no desea conseguir gran agujero en la parte inferior del pan, quitar el gancho de la masa después de amasar y antes de dejar que la masa suba. 1. Abra la tapa y retire el tanque. 2. Retire la masa mezclada en el tanque. Cúbrase las manos con harina antes de que llegara la masa no se pegue a las manos. 3. Quitar el gancho para amasar la pasta. Si el gancho amasador se atasca en el pan, debera extraerlo con precaucion utilizando el extractor incluido. 4. Poner la masa en el recipiente. Coloque el tazón en la unidad y cierre la tapa. 10. Fin de programaUna vez que el programa ha terminado, aparece 0:00 en la pantalla y se escucha una señal acústica. Seguidamente, se visualiza en la pantalla el tiempo original del programa. 11. Mantener calientes el productoCuando se elige esta función, circula aire caliente en el espacio de horneado durante aproximadamente 1 hora. Esto aplica para la mayoría de los programas. Para obtener el mejor resultado debe retirar el molde de la panera en el lapso de tiempo indicado. Cuando la función de mantener caliente el producto ha terminado, se escucha una señal acústica. Pulse el botón Start/Stop para desactivar la función. 12. Pulse el botón Start/Stop y retire el molde de la panera. 13. Deje enfriar primero el pan durante unos 5 a 10 minutos en el molde y, seguidamente, colóquelo sobre una rejilla. Si la paleta de amasar aún están en el molde, llénelo con agua caliente y déjelas remojar un rato antes de sacarlas. Por lo general, la paleta de amasar salen junto con el pan. Después de que el pan se haya enfriado completamente, retire la paleta de amasado con la ayuda de un utensilio que no dañe la película antiadherente (una cuchara o una espátula de palo, por ejemplo). 14. Después de cada uso pulse el botón de Start/Stop y retire el enchufe de la toma de corriente. Procure no abrir nunca la tapa de la panera mientras está en funcionamiento un programa. Esto puede influir en la calidad del pan. Si tiene que abrir la tapa para añadir ingredientes, hágalo de prisa de manera que la temperatura en la panera no disminuya demasiado. 61 Español Use siempre guantes para hornear al abrir la tapa y hacer contacto con el molde de horneado. Manual del usuario uso - Programar horneado 1. Elija la hora en que debe estar listo el pan y calcule la diferencia de tiempo entre la hora actual y la hora deseada (por ejemplo: usted desea tener listo el pan a las 08:00 horas y en este momento son las 21:00 horas, la diferencia es de 11 horas). El tiempo de preparación está incluido en la postergación de la hora: si la preparación de un pan dura 3 horas y usted desea desayunar a las 8:00, la panera automática iniciará el programa a las 5:00 horas. 2. Ingrese la hora con el botóns . El tiempo se ajusta en intervalos de 10 minutos y puede postergarse hasta un máximo de 13 horas. Pulse y sostenga pulsado el botón para que el tiempo pase más rápido. 3. La hora final es siempre la hora en que el pan debe quedar horneado. USO - Señal acústica La señal acústica se escucha: • al pulsar cualquier botón;•cuando ha finalizado un programa; • cuando ha finalizado la función de mantener caliente el producto; • durante la segunda fase de amasado en algunos programas para recordarle que aún debe añadir algunos ingredientes (nueces, chocolate, etc.). uso - Corte o caída del fluido eléctrico Tras un corte del fluido eléctrico por un tiempo máximo de 10 minutos, la panera continuará funcionando automáticamente. Si el corte se produce por un período más largo, la pantalla regresa al tiempo de inicio original del programa en cuestión y usted debe poner en marcha nuevamente la panera. uso - Guardar y cortar el pan Para poder cortar el pan adecuadamente debe dejarlo enfriar, como mínimo, durante 20 a 40 minutos. Use, de preferencia, un cuchillo eléctrico afilado o un cuchillo especial para cortar el pan. Puesto que el pan fresco, horneado por usted, no lleva preservativos, no puede guardarlo por largo tiempo; a temperatura ambiente su conservabilidad es de 3 días aproximadamente. Si desea conservar el pan por un mayor tiempo, puede congelarlo. Solución de problemas Español Problema Causa Solución La corteza del pan es demasiado gruesa. El pan se ha mantenido caliente durante mucho tiempo y por eso ha perdido humedad. Saque el pan del molde más rápidamente después de concluir el tiempo de horneado. Los ingredientes no se han mezclado u horneado bien. No ha elegido el programa correcto. Elija el programa adecuado según el tipo de pan. La masa es muy gruesa y no ha podido mezclarse bien. Añada líquido suficiente. El texto HHH aparece en la pantalla. La temperatura en la panera es demasiado alta. Pulse el botón Start/Stop para interrumpir el programa y abra la tapa para que se enfríe el contenido. El motor emite un ruido pero no se amasa la mezcla. El molde no está bien colocado o la masa es demasiado gruesa para amasarla. Verifique que el molde esté bien colocado y pese siempre cuidadosamente los ingredientes de la masa. El pan es demasiado pequeño. No ha añadido levadura, o ésta no ha actuado lo suficiente. Asegúrese de que las condiciones del ambiente son óptimas para la levadura. 62 Manual del usuario La masa crece hasta salirse del molde. Demasiado líquido y/o levadura. Reduzca la cantidad de líquido y/o levadura. El pan se asienta durante el horneado. El exceso de agua o de levadura ablandan demasiado la masa. Reduzca la cantidad de líquido y/o levadura. Al cortar el pan resulta que el centro está hueco. Ha usado demasiada agua y/o levadura, no ha usado sal. Reduzca la cantidad de líquido y/o levadura y añada más sal. Ha quedado polvo en el molde. Ha usado muy poca agua. Use más agua. Limpieza y mantenimiento • Retire el enchufe de la toma de pared siempre que vaya a limpiar el aparato. • Espere a que la panera se haya enfriado completamente. • ¡IMPORTANTE! No pulverice nunca la tapa ni la carcasa con agua u otros líquidos, ni las sumerja en ellos. • Limpie la parte exterior de la panera únicamente con un paño húmedo. • Las manchas en el interior de la tapa o en los orificios de ventilación son tan sólo señas externas y se producen durante el proceso de horneado. Éstas no tienen ninguna influencia sobre el funcionamiento del aparato. Limpie estas manchas después de cada uso con un paño húmedo y un poco de detergente líquido. • Limpie la parte interior de la panera únicamente con un paño húmedo. • Use únicamente agua caliente para limpiar el molde de horneado. Evite rasguños en la película antiadherente. • Verifique que la panera automática se haya enfriado completamente antes de guardarla. No usa Nunca los siguientes productos para efectuar la limpieza: • Disolventes. • Gasolina para limpiar o gasolina corriente. • Estropajos. • Productos para pulir. • Paños limpiadores impregnados con productos químicos. Limpieza y mantenimiento - Cuidado especial de la pelicula antiadherente Evite daños o rasguños en la película antiadherente. No use nunca objetos con filo como espátulas metálicas, cuchillos o tenedores. La película puede cambiar de color con el paso del tiempo. Esto se debe a que está sometida frecuente al calor y a la humedad. Esto no influye en la calidad del pan, ni de la panera automática. Es necesario limpiar frecuentemente el orificio que traen las paletas de amasado y lubricarlas con una gota de aceite de cocina. De esta forma se evita que las paletas se peguen a los ejes. Mantenga los orificios de ventilación libres de polvo. Limpieza y mantenimiento - Guardar la panera automática Asegúrese de que todos los componentes están secos. Verifique que no haya quedado humedad en el aparato. Cierre la tapa y asegúrese de no colocar otros objetos sobre ella. Ficha técnica ABM2003 480-600W 220-240V ~ 50Hz Disposiciones de garantía Bajo las siguientes condiciones, y durante un período de 60 meses contado a partir de la fecha de compra, el importador otorgará garantía de este aparato por defectos ocasionados por deficiencias en la fabricación o en los materiales. 1. Durante el período de garantía mencionado no se cobrarán los costes de la mano de obra ni el material. Una reparación que tenga lugar durante el período de garantía no prolonga dicho período. 2. En caso de reemplazo, las piezas defectuosas o los aparatos defectuosos mismos pasarán 63 Español Tipo: Potencia: Tensión de la red: Manual del usuario automáticamente a propiedad del importador. 3. Toda reclamación por garantía deberá ir acompañada de la factura de compra de la empresa. 4. Toda reclamación por garantía deberá hacerse al distribuidor donde ha sido comprado el aparato o al importador. 5. La garantía es válida únicamente para el comprador y no es susceptible de transferencia. 6. La garantía no cubre los daños ocasionados por: a. accidentes, mala utilización, desgaste y/o descuido; b. mala instalación y/o uso en contradicción con las normas técnicas o de seguridad legales vigentes; c. conexión a una red eléctrica cuyo voltaje no corresponde al voltaje indicado en la placa; d. una modificación no autorizada; e. una reparación ejecutada por terceros; f. negligencia en el transporte del aparato sin el embalaje o protección adecuados. 7. No podrá apelarse a estas disposiciones de garantía en los siguientes casos: a. pérdida ocurrida durante el transporte; b. remoción o modificación del número de serie del aparato. 8. La garantía no cubre los cables, las bombillas, ni las partes de cristal. 9. La garantía no concede derecho a reclamar indemnización alguna por daños, diferente a la sustitución o reparación, respectivamente, de las partes defectuosas. El importador no podrá ser responsabilizado por daños consecuenciales o por cualquier otra clase de efectos causados por el aparato suministrado por él o que guarden relación con el mismo. 10.  Para hacer valer la garantía. Puede acudir a la tienda donde compró el producto. Bestron también ofrece la posibilidad de entregar el aparato directamente al servicio técnico Bestron para su reparación. Pero no podrá enviarlo de cualquier manera. El paquete podría ser rechazado y los costes asociados correrían de su cuenta. Póngase en contacto con el servicio técnico, donde le indicarán cómo debe embalar y enviar el aparato. 11. Este aparato no es apto para uso profesional. Servicio Si se presenta un fallo inesperado, puede ponerse en contacto con el departamento de servicios de BESTRON: PAÍSES BAJOS: BESTRON NEDERLAND BV Bestron Service Moeskampweg 20 5222 AW ’s-Hertogenbosch Tel: +31(0) 73 - 623 11 21 Fax: +31(0) 73 - 621 23 96 Email: [email protected] Internet: www.bestron.com Certificación de conformidad (CE) Este producto satisface las disposiciones de las siguientes directivas de la Unión Europea en el marco de la seguridad: • Directiva de compatibilidad electromagnética • Directiva de bajo voltaje Español R. Neyman Control de calidad 64 2004/108/EC 2006/95/EC Manual del usuario Recetas Unidades de medida ml: mililitro g: gramo ctda.: cucharadita cda.: cucharada Receta básica Ingredientes: Medida Peso: aprox. 900 g Ajuste de tiempo: posible Peso Agua Harina de centeno Azúcar Sal Levadura seca 9 ml g cda cdta g Program: 3 Añada los ingredientes en el orden indicado arriba. Pan de especias Ingredientes: Medida Peso: aprox. 900 g Ajuste de tiempo: posible Agua Levadura Harina de centeno Azúcar Sal Pimienta negra (molida) Mezcla de especias Levadura seca ml g g cdta cda cdta g g Program: 3 Añada los ingredientes en el orden indicado arriba. Pan integral Ingredientes: Medida Peso: aprox. 900 g Ajuste de tiempo: posible Agua Miel de pino Harina integral Sal Levadura seca ml cda g cdta g Program: 3 Añada los ingredientes en el orden indicado arriba. Pan salado con jamón Ingredientes: Medida Peso: aprox. 900 g Ajuste de tiempo: posible Agua Levadura Harina de centeno Harina blanca Azúcar Sal Levadura seca ml g g g cdta cdta g 325 120 300 30 1 1 8 Añadir después de la señal acústica: Jamón en bloquecitos g 160 360 90 360 1 1 1 23 6 315 2½ 590 2 10 Añada los ingredientes en el orden indicado arriba. 65 Español Program: 3 900 400 610 1 2 10 Manual del usuario Pan tres cereales Ingredientes: Medida Consejo Peso: aprox. 900 g Ajuste de tiempo: no es posible debido a la adición de leche y huevo Leche Leche agria espesa Huevo Mantequilla o margarina Harina blanca Sal de especias Levadura seca ml cda troz g g cdta g 900 1½ 1 45 450 3 6 En lugar de los granos de trigo también pueden usar semillas de sésamo o semillas de calabaza. Añadir después de la señal acústica: Linaza Trigo en grano Semillas de girasol g g g 23 45 23 Añada los ingredientes en el orden indicado arriba. Pan de cebolla Ingredientes: Medida Peso: aprox. 900 g Ajuste de tiempo: posible Agua Aceite de girasol Harina blanca Azúcar Sal de especias Cebolla tostada Levadura seca ml cda g cdta cdta g g Program: 1 Añada los ingredientes en el orden indicado arriba. Pan de cerveza Ingredientes: Medida Peso: aprox. 900 g Ajuste de tiempo: no se aconseja Agua Cerveza Levadura (líquida) Jarabe de malta Harina blanca Trigo sarraceno Salvados Ajonjolí Sal Levadura seca ml ml ml cda g cda cda cda cdta g Program: 1 Añada los ingredientes en el orden indicado arriba. Pan de pasas con canela Ingredientes: Medida Consejo Peso: aprox. 900 g Ajuste de tiempo: no es posible Leche Mantequilla blanda Harina blanca Azúcar Sal Canela Levadura seca ml g g g cdta cdta g 240 30 430 60 1 1½ 8 Lave las pasas con agua caliente y espolvoréelas después con harina antes de incorporarlas a la masa. Esto para evitar que todas las pasas se vayan al fondo. Añadir después de la señal acústica: Pasas g 70 Español Program: 3 Program: 1 290 2 570 1 3 70 8 135 135 135 1½ 490 3 1½ 3 2 6 Añada los ingredientes en el orden indicado arriba. 66 Manual del usuario Pan de almendras y albaricoque Ingredientes: Medida Peso: aprox. 900 g Ajuste de tiempo: no es posible Leche Mantequilla blanda Huevo Harina blanca Azúcar Sal Levadura seca ml g troz g g cdta g Añadir después de la señal acústica: Albaricoque (deshidratado/picado finamente) Almendras (picadas finamente) g g 180 55 1 540 70 ½ 8 45 45 Program: 4 Añada los ingredientes en el orden indicado arriba. Mermelada de fresa Ingredientes: Medida Peso: ca. 350ml Timer: non impostabile Fresas Azúcar Zumo de limón Maicena g g ctda g Program: 8 Añada los ingredientes en el orden indicado arriba. Pan Yogur Ingredientes: Medida Peso: ca. 900 g Timer: non impostabile Flor blanca La harina de trigo Yogur Agua La harina de maíz Aceite Sal El bicarbonato de sodio Miel La levadura seca g g ml ml g cda ctda ctda cda g Program: 9 Añada los ingredientes en el orden indicado arriba. 400 350 1 30 Español 200 125 120 120 50 1 1/2 1 1/2 3 7 67
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Bestron ABM2003 Manual de usuario

Categoría
Maquinas para hacer pan
Tipo
Manual de usuario