Ingo PMP 4.3" El manual del propietario

Categoría
Reproductores MP3 / MP4
Tipo
El manual del propietario
PMP 4.3”
1
ENGLISH
INTRODUCTION
Thank you for your purchase of this Portable Multimedia Player. Now you can carry your
music and videos around with your favourite character. Read this manual before using your
player and keep it for future reference.
Portable Multimedia Player features Computer system requirements
Your Portable Multimedia Player has the
following features:
TOUCH Panel
Stores 4Gb of multimedia files
Plays MP3, WMA, WAV, OGG, FLAC
and ACC music files
Plays RM, RMVB, AVI, MKV, WMV,
VOB, MOV, FLV, ASF, MP4, 3GP, MPG
and MPEG video files.
Plays JPEG, BMP, GIF, TIF and PNG
pictures.
Plays and records FM Radio
Voice Recorder
Plays TXT format eBooks
Transfers files from your computer over
a USB cable.
Included microSD slot to expand
memory
Built-in rechargeable battery
TV out
Operating System: Microsoft Windows
2000/XP/Vista/7
USB port
CD/DVD drive, if you want to transfer
music from CD
PRODUCT SUPPORT
There is a dedicated help line for this product if you have problems. For help and advice ring:
UK 0871 780 0079 FRANCE 0891 65 01 01 SPAIN 902 023 951
Please have your receipt ready when you call. You can also contact us via email:
[email protected] or visit us at http://www.ingodevices.com.
12U008_V1
2
ENGLISH
CAUTION
At full volume, prolonged listening of portable music player may damage user's
hearing.
PLAYER OVERVIEW
1. Short Press: confirm/play/pause/bring out
a menu. Long press: power on/off.
2. Short press: return to the previous menu;
long press: to pop out a menu.
3. Short press: previous item and file. Long
press: fast rewind.
4. Short press: next item and file. Long
press: fast forward.
5. Increase volume.
6. Decrease volume
7. TV-Out Jack
8. Earphone Jack
9. USB Port
10. Reset
11. MicroSD Slot
Key Operation: Short press: Press the key for less than 1 second. Long Press: press the key
for more than 3 seconds. Hold: Keep the key pressed.
3
ENGLISH
MAIN MENU
1. Power ON / OFF
Long press to turn the player ON or OFF. The player can be set to auto power OFF by the
user.
2. Status Bar
The Status Bar gives you information about the Time and battery status and let you navigate
between menus and access
Home Menu: press to main menu
Volume: Volume + or Volume –
Submenu: press to pop out submenu
ESC: return to the previous menu
Main Menu includes <Music>, <Video>, <Photo>, <Recorder>, <FM Radio>, <EBook>,
<Browser>, <Setting>, <Calculator>, <Calendar> and <Stopwatch>. To choose the item just
press the Touchscreen to access it.
MUSIC
To enter the Music interface you can press the <Music> icon or select <Music> and press .
Music Main Menu
Now Playing: Continue playing the music from where it has stopped last time .
All Music: List all the music stored under MUSIC directory in the player.
Artist: Artist list; select one artist, the next level is the list of music by the artist.
Unknown Artist saved the music by unidentified artist. The function of Unknown
Album and Unknown Genre are the same.
Album: Album list; select one album, the next level is the list of music in the album.
Genre: Genre list; select one genre, the next level is the list of music of this genre.
My Music List: Five lists in total; each list contains the music classified by user.
Dir List: Internal Memory, External Memory. Internal Memory contains all music files in
the player. External Memory lists all music files in card and this list will not be
displayed if no card inserted.
Record List: List all the recording files.
4
ENGLISH
My Rating: List five ratings (1-5 Stars); each rating displays all the music of the ratings.
User can rate music according to the favorites.
Tag List: List all the music tag set by user; supporting up to 32 tag lists.
Music playing interface
1. Play & Pause: Press to switch between play and pause.
2. Fast Rewind/Forward: long press / to fast rewind /forward.
3. Change music: Press / to switch to the previous or next music.
Music Submenu
While you are in the music interface, press M or to enter main menu or long press M Key
to enter submenu. The items are: <Select EQ>, <Play Mode>, <Screen Size>, <Add to My
Playlist>, <Set Rating>, <Add Tag>, <AB Repeat>, <Variable Speed Playback>, <Delete>,
<Advanced>, <EQ Settings> and <Information>.
Note: Press / to choose between items, and press to confirm, press M to exit.
1. Select EQ: Normal, Pop, Classic, Soft, Jazz, Rock, DBB, User EQ, SRS WOW, SRS WOW
HD and SRS User Mode.
2. Play Mode: Sequence, Repeat One, Repeat All, Shuffle, Shuffle + Repeat and Intro.
5
ENGLISH
3. Screen Size: Spectrum and lyric.
4. Add to My Play list: select one list among the five and press to confirm adding; then
return to the previous level; you may find the music in the corresponding play list in <Main
Menu-My Music List>.
5. Set Rating: set the rating for the current music.
6. Add Tag: Select <Add Tag>, press , the current music and its time point will be added to
Tag List, and then it returns to playing interface. You may find the music in the corresponding
list in <Main Menu-Tag List>.
7. AB Repeat: Select <AB Repeat>, press , ‘A-’ is highlighted, indicating “waiting to confirm
point A”. Press again, “-B” is highlighted, indicating “waiting to confirm point B”, then press
, the icon changes to “A-B”, indicating AB repeat starts. If press at this time, AB repeat
will be cancelled.
8. Variable Speed Playback: Press </> to change playing speed from -4 to 4.
9. Delete: delete the current file.
10. Advanced: Replay Times: Press </> to adjust repeat time, from 1 to 10.
Replay Intervals: Press </> to adjust, from 1 sec to 7sec.
Scan Speed: set the speed of fast rewind/forward, x2, x4, x8, x16 and x32.
11. EQ Settings: User EQ: Select <User EQ> to enter, long press M to select different bars.
Press / to change the value.
SRS User Mode: The same as <User EQ>.
12. Information: Check the information of the current music.
VIDEO
To enter the Video interface you can press the <Video> icon or select <Video> and press .
Video Main Menu and Basic Operation
Now Playing: The function is the same as that of <Music- Now Playing>.
Dir List: The function is the same as that of <Music-Dir List>.
6
ENGLISH
Tag List: List all the video files with tags, supporting up to 32 tags.
1Play & Pause: Press to start playing. During the playing, press any key, the sliding bar
will appear, showing the progress. The bar will disappear in 3s if no operation.
2. Fast Rewind/forward: long press / to fast rewind/ forward when the video is playing.
3. Switch to another video: press / to switch to the previous or next file when playing.
Video Submenu
In video playing interface, long press M or to enter submenu; it includes: <Playback Mode>,
<Scan Speed>, <Add Tag>, <Screen Size>, <Resume>, <Delete>, <Track>, <Subtitle> and
<Information>.
1. Playback Mode: Sequence, Repeat One, Repeat All, Shuffle, Shuffle + Repeat.
2. Scan Speed: press </> to adjust the range 1-4.
3. Add Tag: the same as that of <Music-Add Tag>
4. Screen Size: Full Screen, Original Size and Scale.
5. Resume: Breakpoint play, press Resume > ON to play from last stop point, press Resume
> OFF to finish this setting.
6. Delete: delete the current file.
8. Track: track
9. Subtitle: off, Plug-in subtitles
7
ENGLISH
10. Information: Check the information of the current video file.
PHOTO
To enter the Music interface you can press the <Photo> icon or select <Photo> and press .
Now Playing: Same as that of <Music-Now Playing>.
Dir List: Same as that of <Music-Dir List>.
Scan Mode: Set display mode of pictures: List Mode and Thumbnail.
Thumbnail mode List Mode
Slide Effect: Random, Fly In, Chessboard, Cut, Erase, Louver, Random Line, Water Wave,
Cube, Rotate and Off.
Slide Interval: Select picture playing interval: 1-10 Sec.
8
ENGLISH
1. Play & Pause: press to switch between auto and manual mode. Press / to play
the previous/next photo,
2. In Thumbnail Mode, press / to move left or right, long press / to move up
and down.
Photo Submenu
When browsing a photo manually, long press M or to enter the submenu, which includes
<Rotate>, <Zoom>, <Slide Interval>, <Slide Effect>, <Set as Desktop >, <Delete> and
<Information>.
1. Rotate: you can rotate the photo by 90, 180 and 270 degree.
2. Zoom: Press to keep zoom in or out the photo. Press M to exit the submenu, then press
/ move the photo up and down, press and M to move the photo left and right; long
press M to exit from Zoom (when a photo is zoom in/out, you can’t switch to the previous or
next photo, you should exit zoom first).
Note: Zoom and Rotate functions are invalid to GIF pictures.
3. Slide Interval: see the description in the Main Menu.
4. Slide Effect: see the description in the Main Menu.
5. Set as Desktop: Set the current picture as the desktop background or startup/shutdown
logo. Or select “default background” to restore to its original setting.
6. Delete: Delete the current photo.
7. Information: Check the information of the current photo.
9
ENGLISH
AUDIO RECORDER
To enter the Recorder interface you can press the <Recorder> icon or select <Recorder> and
press .
Recording Interface and Basic Operation
Start\Pause\Stop Recording: Press to start recording or pause. Press M, the system will
prompt “Stop Record?” select <YES> or <NO> and press to confirm and return to the
recording interface. The recorded file will be saved in the <Music-Record List-Voice>.
During recording, long press M to save the recorded file.
Recording Menu
In recording interface, if it is in standby status, long press M to enter the submenu, which
includes: <Record Format>, <Record Quality>, <Record Gain>, <Record Mode> and <Save
Path>.
1. Record Format: WAV, MP3, WMA.
2. Record Quality: Low, medium and high.
10
ENGLISH
3. Record Gain: Adjust recording volume: Level 1-5.
4. Record Mode: Voice recording.
5. Save Path: Internal memory, external memory (Not displayed if there is no card inserted).
FM RADIO
To enter the Recorder interface you can press the <Recorder> icon or select <Recorder> and
press .
To enable the Radio Function you need to plug your earphones as they will be used as an
antenna.
FM Radio Interface
When you start up the FM radio it’s in the frequency used last time. If not the default
frequency is 87.5MHz.
In normal mode, press / to adjust frequency. For manual channel search, long press it
to fast search. In preset mode, press / to jump to the previous/next saved channel.
After auto search, press to switch between normal and preset modes(show channel No.)
FM Radio Menu
In Normal Mode, presses M or to enter the submenu, which includes: <Save Channel>
(normal)/<Delete Channel> (Preset), <Auto Search>, <Channel List>, <FM Record>, <Record
11
ENGLISH
Quality>, <Record Gain>, <Save Path>, <FM Sensitivity>, <User Channel List>, <Tuner
Region> and <Mute>.
1. Save Channel /Delete Channel: In normal mode, select it to save the current channel. In
the preset mode, delete the saved channel of auto search.
2. Auto Search: When selected the system will start auto search. When finishing search, the
system will automatically save the searched stations and play the first one. If no station found,
the system will stop at the first frequency point. During the search, press M to exit, the system
will stop at the last searched station.
3. Channel ListList the saved stations. Select one station and press to enter the FM
listening interface. Support up to 20 stations per band.
4. FM Record: Press to enter FM recording interface, the operation is the same as that of
<Recorder>. The recorded file will be saved to <Music-Record List-FM Record>.
5. Record Quality: The same as <Recorder>.
6. Record Gain: The same as <Recorder>.
7. Save Path: The same as <Recorder>.
8. FM sensitivity: Choose between low, medium and high.
9. User Channel List: User can define channel name. After auto search, a Default.ini file is
generated in U-Disk\SYSTEM\FM, you can open the file on PC and modify its file name.
11. Start Playing/Mute: Select Start Playing/Mute in the submenu, press to switch between
them.
EBOOK
To enter the E-Book interface you can press the <EBook> icon or select <EBook> and press
.
E-Book Main menu
12
ENGLISH
Now Reading: List the eBook read last time.
Dir List: the same as that of <Music-Dir List>.
Tag List: list all the text with tags, supporting up to 32 tags.
Choose a book, and begin reading. You can press to switch between Auto Mode and
Manual Mode .
In Manual Mode, you can press / to page up/down.
E-Book Submenu
13
ENGLISH
In the reading interface, press M or to enter the submenu, which includes: <skip to>,<Auto
Reading Speed>, <Add Tag>, <Language>, <Font Size>, <Font Color>, and <Delete File>.
1. Skip to: skip to the designated page, by percentage.
2. Auto Reading Speed: Set auto play interval. Press / to change from 5s to 30s. Step:
5s.
3. Add Tag: the same as <Music-Add Tag>.
3. Language: select the corresponding language.
4. Font Size: change font size: small, medium and large.
5. Font color: default and the four colors optional.
6. Delete File: delete the current text.
STOPWATCH
To enter the StopWatch interface you can press the <StopWatch> icon or select
<StopWatch> and press .
1. Press to start/pause/continue counting. You can press to save the current value and
start a new one. It supports up to 5 simultaneous counts. After the 5
th
if you press it will
restart the 1
st
one.
2. When counting is paused, long press M, you can clear the counting box.
14
ENGLISH
CALCULATOR
To enter the calculator interface you can press the <Calculator> icon or select <Calculator>
and press .
Press / to move left and right. Press to confirm.
CALENDAR
To enter the Calendar interface you can press the <Calendar> icon or select <Calendar> and
press .
Press to switch among Year, Month and Date, short and long press / to change the
value.
BROWSER
To enter the Browser interface you can press the <Browser> icon or select <Browser> and
press .
Browser Main Menu
It enters the menu list, which includes EBOOK, FLASH, MUSIC, PICTURES, RECORD,
SYSTEM and VIDEO.
Select a folder and press to enter it. Press to open a file.
15
ENGLISH
Browser Submenu
Long press M to enter submenu, which includes: <Search File>, <Select\Cancel All>,
<Select> , <Move>, <Copy> and <Delete>.
1. Search File: it enters the keyboard to fast search the file. Refer to <Music-Key Board>
2. Select\Cancel All: select all files/folders under the current folder/dir. Once selected, a red
will show on the small icon before the file/folder. Press M or select <Select\Cancel All> to
cancel the selection.
3. <Move>&<Copy>: first select the file/folder to be moved/copied, and then select the target
folder. Long press M, it will pop up the dialog box prompting you to confirm the move/copy.
4. Delete: press to delete the selected file/folder.
SETTINGS
To enter the Settings interface you can press the <Settings> icon or select <Settings> and
press .
1. Display
1) Backlight Brightness: 1-5 levels.
2) Backlight: Off, 5, 10, 20S, 30S, 1M and 5M. If the backlight time is off, then no
black screen. If it is not off, the screen will turn black if no operation during the
set duration.
2. Power Saving
1) Power Saving: Off, 10S, 30S, 1M, 5M and 10M. If the power saving is off, the
player will not shut down automatically; if it is not off, the player will shut down
16
ENGLISH
in case no operation during the set duration.
2) Sleep Mode: Off, 10M, 30M, 1Hr, 2Hr, 3Hr, 4Hr and 5Hr. The player will shut
down when the set time reaches.
3. Date and Time
1) Adjust Date: Set system date. Press </> to change the value and long press
to confirm and exit.
2) Adjust Time: Set system time. Press M to switch among hour, minute and
press </> to change the value. Press to conform and exit.
4. Language: Support English, Simplified Chinese (default), Traditional Chinese,
Japanese, Korean, French, German, Italian, Dutch, Portuguese, Spanish, Swedish,
Czech, Danish, Polish, Russian, Turkish, Hebrew, Thai, Hungarian, Romanian , Arabic,
Indonesia, Malaysian, Vietnamese, Norwegian, Finnish, Greek and Hindi.
5. TV OUT: To connect your player to the TV you need to use a YPbPr cable
(Not included).
The display will turn off and you can operate the PMP using the key
navigation explained in the manual.
6. Sync media playlist: You can refresh the PMP playlist after transferring files from the
computer.
7. Advanced:
1) Information: User Name, Firmware Version, Memory Total Space, Memory Free
Space, Card Capacity, Card Free Space, External Capacity and External Free
Capacity.
2) Select Font: You can define your own font, by saving the font file in Disk
<SYSTEM-FONTS> to replace the default one.
3) Select Key Tone: Select between the four key tones or turn Key Tone Off.
4) Effect Setting: Fly In, Cube, Rotate and Off.
5) Search Folder: On or Off.
6) Format Internal Memory: Format the player. It will erase all data. Please save
data before format.
7) Format Card: Format the external SD Card. Please save data before format.
8. Set User Name: Enter Keyboard to set user name.
17
ENGLISH
CONNECT TO COMPUTER
Connect your player to PC using the supplied USB cable. You can choose between the three
following modes:
Power & Data: File transfer mode
Charge: Charge through USB. Player will turn off.
Charge & Play: You can use the player while it charges.
When choose Power & Data to enter File Transfer mode, you will find the following files in
your PC removable disk:
Note: we recommend that you put each file type under the corresponding folder. This way the
player will automatically recognise them.
To disconnect the player, use the option to remove devices and unplug the USB cable.
CHARGING YOUR PLAYER
Connect your player to a PC or USB charger (Not included) using the supplied USB cable.
You can choose between the three following modes:
Power & Data: File transfer mode
Charge: Charge through USB. Player will turn off.
Charge & Play: You can use the player while it charges.
To charge choose one of the latest two options.
Make sure the battery is fully charged before using your player. A fully charger battery allows
you to reproduce content during about 4–6 hours. Recharge the player when the battery is
18
ENGLISH
low or when the player shuts down. Charging times will vary depending on the amount of
residual charge in the battery.
TROUBLESHOOTING
No power
Confirm whether the battery is installed correctly;
Confirm whether the player is opened
No sound in the earphone
Confirm the volume is not “0” and check whether the earphone is connected
well.
Keep the earphone clean.
The broken MP3 may make some noises, even unable to play the music, please
ensure the music file complete.
The letters on the screen
are in an abnormal shape
Confirm the language you select is available.
Unable to download music
normally
Check whether the USB line is broken or connected well.
Check whether the driver is installed appropriately.
Check whether there exists a blank memory inside.
DISPOSAL
Electrical and electronic equipment (EEE) contains materials, parts and
substances which can be dangerous to the environment and harmful to human
health if waste of electrical and electronic equipment (WEEE) is not disposed of
correctly.
Equipment, which is marked with the WEEE logo (as shown on the left), should
not be thrown away with your household waste. Contact your Local Authority
Waste Disposal Department as they will be able to provide details of the
recycling options available in your area.
Used batteries are hazardous waste and NOT to be disposed of with the
household waste! As a consumer you are legally obligated to return all batteries
for environmentally responsible recycling – no matter whether or not the
batteries contain harmful substances*).
Return batteries free of charge to public collection points in your community or
to shops selling batteries of the respective kind.
Only return fully discharged batteries.
• Rechargeable batteries should be charged under adult supervision.
• The supply terminals are not to be short-circuited.
19
ENGLISH
• Used batteries are hazardous waste and NOT to be disposed of the household
waste!!! Return the batteries to your dealer or to collection points in your
community.
• Keep batteries away from children. Children might swallow batteries.
Contact a physician immediately if a battery was swallowed.
• Check your batteries regularly to avoid battery leakage.
• Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the
like.
• CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced
Ingo Devices assumes no responsibility for any errors that may appear in this
manual.
Due to our continuous improvement, Ingo Devices reserves the right to change
without notice, product offerings, specifications and compatibility.
www.ingodevices.com
20
ESPAÑOL
INTRODUCCIÓN
Gracias por haber comprado este reproductor multimedia portátil. Ahora podrás llevarte tu
música y tus vídeos favoritos a cualquier parte, con tu personaje preferido. Lee este manual
antes de utilizar el reproductor y consérvalo para consultarlo en el futuro.
Funciones del reproductor
multimedia portátil
Requisitos del equipo
Tu reproductor multimedia tiene las
funciones siguientes:
Panel TÁCTIL
Capacidad para almacenar 4Gb de
archivos multimedia.
Reproduce formatos de archivos de
música MP3, WMA, WAV, OGG, FLAC
y ACC.
Reproduce formatos de archivos de
vídeo RM, RMVB, AVI, MKV, WMV,
VOB, MOV, FLV, ASF, MP4, 3GP, MPG
y MPEG.
Visualiza imágenes en formato TPEG,
BMP, GIF, TIF y PNG.
Emite y graba emisoras de radio FM.
Graba tu voz.
Visualiza libros electrónicos (eBook) en
formato TXT.
Permite la transferencia de archivos
desde tu ordenador con un cable USB.
Incluye ranura microSD para ampliación
de la memoria.
Batería recargable incorporada.
Salida para TV.
Sistema operativo: Microsoft Windows
2000/XP/Vista/7
Puerto USB
Unidad de CD/DVD, para que puedas
transferirle música de un CD.
12U008_V1
21
ESPAÑOL
SOPORTE TÉCNICO:
En caso de problemas, puedes llamar a un teléfono de asistencia. Para consultas y ayuda,
llama al:
REINO UNIDO
0871 780 0079
FRANCIA 0891 65 01 01
ESPAÑA 902 023 951
Por favor, prepara el recibo de compra cuando llames. También puedes contactar con
nosotros por correo electrónico: su[email protected] o visitarnos en
http://www.ingodevices.com.
PRECAUCIÓN
Escuchar música a todo volumen durante mucho tiempo con dispositivos portátiles
puede dañar tu oído.
VISIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
22
ESPAÑOL
1. Pulsación corta:
confirmar/reproducir/llamar menú.
Pulsación larga: encender/apagar
(on/off).
2. Pulsación corta: volver al menú anterior;
pulsación larga: visualizar un menú.
3. Pulsación corta: elemento y archivo
anterior. Pulsación larga: retroceso
rápido.
4. Pulsación corta: elemento y archivo
siguiente. Pulsación larga: avance
rápido.
5. Subir volumen.
6. Bajar volumen.
7. Salida para conexión TV.
8. Entrada para auriculares.
9. Puerto USB
10. Reiniciar
11. Ranura microSD
Uso de los botones: Pulsación corta: Pulsa el botón durante menos de 1 segundo. Pulsación
larga: pulsa el botón durante más de 3 segundos. Mantener pulsado: mantén pulsado el
botón.
MENÚ PRINCIPAL
1. Encendido/apagado.
Con una pulsación larga en se ENCIENDE (ON) o APAGA (OFF) el reproductor. Puedes
programar el reproductor para que se APAGUE automáticamente.
2. Barra de estado
La barra de estado te informa sobre la hora y el estado de la batería, y te permite
navegar entre menús y accesos.
Menú Inicio: pulsa el icono para ir al
menú principal.
Volumen: + o – volumen
Submenú: pulsa este icono para que
aparezca el submenú
ESC: volver al menú anterior
En el menú principal encontrarás <Música>, <Vídeos>, <Fotos>, <Grabar>, <eBook>,
<Navegador>, <Configuración>, <Calculadora>, <Calendario> y <Cronómetro>. Para
elegir cualquier elemento, pulsa sobre la pantalla táctil.
23
ESPAÑOL
MÚSICA
Para acceder a la interfaz de Música, puedes pulsar el icono <Música> o seleccionar
<Música> y pulsar .
Menú principal de Música
Reproducción en curso:
Sigue escuchando la música desde el punto donde se paró la última vez.
Toda la música:
Escucha toda la música almacenada en el directorio MÚSICA del dispositivo.
Intérprete:
Lista de intérpretes; selecciona un intérprete, el siguiente nivel es la lista de temas por
intérpretes. La música de intérpretes no identificados se almacena como “intérprete
desconocido”. "Álbum desconocido" y "género desconocido" funcionan igual.
Álbum:
Lista de álbumes; selecciona un álbum, el siguiente nivel es la lista de temas del álbum.
Género:
Lista de géneros musicales; selecciona un género; el siguiente nivel es la lista de temas
correspondientes a este género.
Lista Mi música:
Cinco listas en total; cada una incluye la música que hayas clasificado.
Lista de directorios:
Memoria interna, Memoria externa. La Memoria interna contiene todos los archivos de
música del reproductor. La Memoria externa enumera todos los archivos de música de
la tarjeta, por lo que no se visualizará si no se inserta una tarjeta.
Lista de grabación:
Enumera todos los archivos que se están grabando.
Mi puntuación:
Permite cinco puntuaciones (1-5 estrellas); cada puntuación muestra toda la música
clasificada de esa forma. Puedes puntuar los temas según tus preferencias.
Lista de etiquetas:
Enumera todas las etiquetas musicales que hayas configurado; permite listas de hasta 32
etiquetas.
24
ESPAÑOL
Interfaz de reproducción de música
1. Reproducir & pausa: pulsa el botón para cambiar entre modo de reproducción y pausa.
2. Avance/retroceso rápidos: con una pulsación larga en / podrás retroceder/avanzar
rápidamente.
3. Cambiar de música: pulsa / para cambiar al tema anterior/siguiente.
Submenú de música
Desde la interfaz de música, pulsa M o para ver el menú principal; con una pulsación
larga en la tecla M entrarás en el submenú. Los elementos son: <Seleccionar ecualizador>,
<Modo de reproducción>, <Tamaño pantalla>, <Añadir a Mi lista de reproducción>,
<Puntuar>, <Añadir etiqueta>, <Repetir AB>, <Volver a reproducir con velocidad variable>,
<Eliminar>, <Funciones avanzadas>, <Configuración ecualizador> e <Información>.
Nota: pulsa / para elegir entre elementos, y pulsa para confirmar, pulsa M para
salir.
1. Seleccionar ecualizador: modos: normal, pop, clásica, suave, jazz, rock, DBB, ecualizador
de usuario, SRS WOW, SRS WOW HD y SRS usuario.
2. Modo de reproducción: secuencia, repetir una, repetir todas, aleatoria, aleatoria + repetir e
intro.
3. Tamaño de pantalla: espectro y letra.
25
ESPAÑOL
4. Añadir a Mi lista de reproducción: selecciona una lista de las cinco y pulsa para
confirmar; luego, vuelve al nivel anterior; encontrarás el tema en la lista de reproducción
correspondiente en <Menú principal-Mi lista de música>.
5. Puntuar: puedes poner nota a la música que está sonando.
6. Añadir etiqueta: selecciona <Añadir etiqueta>, pulsa , la música que está sonando y el
tiempo de reproducción se añadirán a tu Lista de etiquetas, y luego volverá a aparecer la
interfaz de reproducción. Encontrarás la música en la lista correspondiente en <Menú
principal-Lista de etiquetas>.
7. Repetir AB: selecciona <Repetir AB>, pulsa , se resaltará ‘A-’, indicando “en espera de
confirmar punto A”. Pulsa de nuevo, se resaltará ‘-B’ indicando “en espera de confirmar
punto B”, entonces pulsa , el icono cambiará a “A-B”, indicando “se inicia repetir AB”. Si
pulsas en este momento, se cancelará repetir AB.
8. Volver a reproducir con velocidad variable: pulsa </> para cambiar la velocidad de
reproducción de -4 a 4.
9. Eliminar: elimina el archivo actual.
10. Funciones avanzadas:
Tiempos de repetición: pulsa </> para ajustar el tiempo de repetición, de 1 a 10.
Intervalos de repetición: pulsa </> para ajustar, de 1 a 7 segundos.
Velocidad de barrido: configura la velocidad de retroceso/avance rápido: x2, x4, x8, x16 y x32.
11. Configuración del ecualizador: ecualizador de usuario: selecciona <Ecualizador de
usuario> para entrar en el menú; una pulsación larga en M permite seleccionar diferentes
barras. Pulsa / para cambiar el valor.
Modo SRS usuario: funciona como <Ecualizador de usuario>.
12. Información: comprueba la información de la música en curso.
VÍDEO
Para acceder a la interfaz de Vídeo, puedes pulsar el icono <Vídeo> o seleccionar <Vídeo> y
pulsar .
Menú principal de vídeo y funcionamiento básico
26
ESPAÑOL
Reproducción en curso:
Las funciones son iguales que las de <Música- Reproducción en curso>.
Lista de directorios:
Las funciones son iguales que las de <Música- Lista de directorios>.
Lista de etiquetas:
Enumera todos los archivos de vídeo con etiquetas, y admite hasta 32 etiquetas.
1Reproducir y pausa: pulsa para iniciar la reproducción. Durante la reproducción, pulsa
cualquier tecla y aparecerá la barra de desplazamiento indicando el progreso. La barra
desaparecerá después de 3 segundos si no efectúa ninguna acción.
2. Avance/retroceso rápidos: con una pulsación larga en / podrás retroceder/avanzar
rápidamente el vídeo.
3. Cambia a otro vídeo: pulsa / para cambiar al vídeo anterior o al siguiente durante la
reproducción.
Submenú de vídeo
En la interfaz de reproducción de vídeo, una pulsación larga sobre M o permite entrar en el
submenú; este incluye: <Modo de volver a reproducir>, <Velocidad de barrido>, <Añadir
etiqueta>, <Reiniciar>, <Eliminar>, <Pista>, <Subtítulo> e <Información>.
27
ESPAÑOL
1. Modo de volver a reproducir: secuencia, repetir una, repetir todas, aleatoria, aleatoria +
repetir.
2. Velocidad de barrido: pulsa </> para ajustar entre 1-4.
3. Añadir etiqueta: funciona igual que <Música- Añadir etiqueta>.
4. Tamaño de pantalla: pantalla completa, tamaño original y escala.
5. Reiniciar: reproducir desde el punto de interrupción, pulsa Reiniciar > ENCENDER (ON)
para reproducir desde la última pausa, pulsa Reiniciar > APAGAR (OFF) para finalizar esta
configuración.
6. Eliminar: elimina el archivo actual.
8. Pista: pista
9. Subtítulos: off, incorporar subtítulos.
10. Información: comprueba la información del vídeo en curso.
FOTOS
Para acceder a la interfaz de Fotos, puedes pulsar el icono <Fotos> o seleccionar <Fotos> y
pulsar .
Reproducción en curso: funciona igual que <Música- Reproducción en curso>.
Lista de directorios: funciona igual que <Música- Lista de directorios>.
Modo de barrido: establece el modo de mostrar las imágenes:modo de lista y de miniaturas.
28
ESPAÑOL
Modo de miniaturas Modo de lista
Efecto diapositiva: Aleatoria, Efecto de entrada, Tablero de ajedrez, Cortar, Borrar, Persiana,
Línea aleatoria, Ola de agua, Cubo, Rotar y Off.
Intervalo de diapositivas: selecciona el intervalo de reproducción de las imágenes: de 1 a 10
segundos.
1. Reproducir & pausa: pulsa para cambiar entre modo automático y manual. Pulsa
/ para ver la foto anterior/siguiente.
2. En modo miniaturas, pulsa / para moverte de izquierda a derecha; con una
pulsación larga en / te moverás de arriba a abajo.
Submenú de fotos
Cuando examines fotos manualmente, una pulsación larga sobre M o permite entrar en el
submenú, que incluye <Rotar>, <Zoom>, <Intervalo de diapositiva>, <Efecto diapositiva>,
<Establecer como fondo de escritorio>, <Eliminar> e <Información>.
29
ESPAÑOL
1. Rotar: se pueden rotar las fotos 90, 180 y 270 grados.
2. Zoom: pulsa para aproximar o alejar la fotografía. Pulsa M para salir del submenú, y
luego pulsa / para mover la fotografía de arriba a abajo, pulsa y luego M para
mover la fotografía de izquierda a derecha; una pulsación larga sobre M permite salir del
Zoom (si la foto está aproximada/alejada, no se puede pasar a la foto anterior o siguiente, y
es necesario salir del zoom antes).
Nota: las funciones de Zoom y Rotar no son válidas con imágenes GIF.
3. Intervalo de diapositivas: consulta la descripción en el Menú principal.
4. Efecto diapositiva: consulta la descripción en el Menú principal.
5. Establecer como fondo de escritorio: establece la imagen actual como fondo de escritorio o
logotipo de puesta en marcha/apagado. O selecciona “fondo de escritorio predeterminado”
para restaurar la configuración original.
6. Eliminar: borra la foto actual.
7. Información: comprueba la información de la fotografía actual.
GRABADORA DE AUDIO
Para acceder a la interfaz de Grabación, puedes pulsar el icono <Grabar> o seleccionar
<Grabar> y pulsar .Interfaz de grabación y funcionamiento básico
30
ESPAÑOL
Iniciar\Pausa\Detener grabación: Pulsa para iniciar la grabación o hacer una pausa. Pulsa
M, el sistema preguntará “¿Detener grabación?” selecciona <SÍ> o <NO> y pulsa para
confirmar y volver a la interfaz de grabación. El archivo grabado se guardará en <Música-
Lista de grabación- Voz>.
Durante la grabación, una pulsación larga en M permite guardar el archivo grabado.
Menú de grabación
Cuando la interfaz de grabación se encuentra en modo de reserva, una pulsación larga en M
permite entrar en el submenú, que incluye: <Formato de grabación>, <Calidad de grabación>,
<Mejorar grabación>, <Modo de grabación>, <Guardar ruta>.
1. Formato de grabación: WAV, MP3, WMA.
2. Calidad de grabación: baja, media y alta.
3. Mejorar la grabación: ajustar volumen de grabación: nivel 1-5.
4. Modo de grabación: grabación de voz.
5. Guardar ruta: memoria interna, memoria externa (no se si muestra si no se ha insertado
una tarjeta).
RADIO FM
Para acceder a la interfaz de Grabación, puedes pulsar el icono <Grabar> o seleccionar
<Grabar> y pulsar .
Para habilitar la función Radio, deberás conectar los auriculares, ya que servirán como
antena.
Interfaz de Radio FM
31
ESPAÑOL
Cuando se pone en marcha la radio FM, se encuentra en la frecuencia sintonizada la última
vez. No es la frecuencia predeterminada, que es 87.5MHz.
En modo normal, pulsa / para ajustar la frecuencia. Para búsqueda manual de
canales, una pulsación larga sirve para buscar rápido. En el modo predeterminado, pulsa
/ para saltar al canal guardado anterior/siguiente.
Después de la búsqueda automática, pulsa para cambiar entre modo normal y
predeterminado (mostrar Nº de canal).
Menú de radio FM
En Modo normal, puedes pulsar M o para entrar en el submenú, que incluye: <Guardar
canal> (normal)/<Borrar canal> (Predeterminar), <Búsqueda automática>, <Lista de canales>,
<Grabación FM>, <Calidad de grabación>, <Mejorar grabación>, <Guardar ruta>,
<Sensibilidad FM>, <Lista de canales de usuario>, <Zona de sintonización> y <Mute>.
32
ESPAÑOL
1. Guardar canal / Borrar canal: En modo normal, selecciónalo para guardar el canal actual.
En modo predeterminado, borra el canal guardado de la búsqueda automática.
2. Búsqueda automática: al seleccionarla, el sistema iniciará la búsqueda automática. Al
finalizar la búsqueda, el sistema guardará automáticamente las emisoras buscadas y
sintonizará la primera. Si no encuentra ninguna emisora, el sistema se parará en el primer
punto de la frecuencia. Durante la búsqueda, pulsa M para salir, el sistema se parará en la
última emisora buscada.
3. Lista de canales: lista de las emisoras guardadas. Selecciona una emisora y pulsa para
entrar en la interfaz de escucha de FM. El sistema admite hasta 20 emisoras por banda.
4. Grabación de FM: pulsa para entrar en la interfaz de grabación de FM; el
funcionamiento es igual que el de <Grabar>. El archivo grabado se guardará en <Música-
Lista de grabación- Grabación FM>.
5. Calidad de grabación: funciona como <Grabar>.
6. Mejorar la grabación: funciona como <Grabar>.
7. Guardar ruta: funciona como <Grabar>.
8. Sensibilidad FM: elige entre baja, media y alta.
9. Lista de canales del usuario: puedes definir el nombre del canal. Después de una
búsqueda automática, se genera un archivo predeterminado, Default.ini en U-
Disk\SYSTEM\FM. Puedes abrir este archivo en el PC y cambiar su nombre de archivo.
11. Iniciar reproducción/Mute: selecciona Iniciar reproducción/Mute en el submenú; pulsa
para cambiar entre ambas opciones.
EBOOK
Para acceder a la interfaz de eBook, puedes pulsar el icono <eBook> o seleccionar <eBook>
y pulsar .
Menú principal de eBook
33
ESPAÑOL
Lectura actual: enumera el último libro electrónico que estabas leyendo.
Lista de directorios: funciona igual que <Música- Lista de directorios>.
Lista de etiquetas: enumera todos los textos con etiquetas, y admite hasta 32 etiquetas.
Elige un libro y empieza a leerlo. Pulsa para cambiar entre Modo automático y Modo
manual .
En Modo manual, pulsa / para avanzar o retroceder página.
Submenú de eBook
34
ESPAÑOL
En la interfaz de lectura, pulsa M o para entrar en el submenú, que incluye: <Saltar a>,
<Velocidad de lectura automática>, <Añadir etiqueta>, <Idioma>, <Tamaño de letra>, <Color
de letra> y <Borrar archivo>.
1. Saltar a: salta hasta la página indicada, con porcentaje.
2. Velocidad de lectura automática: establece el intervalo de reproducción automática. Pulsa
/ para cambiar entre 5 y 30 segundos. Step: 5s.
3. Añadir etiqueta: funciona igual que <Música- Añadir etiqueta>.
3. Idioma: seleccionar el idioma correspondiente.
4. Tamaño de letra: cambiar tamaño de letra: Pequeña, mediana y grande.
5. Color de letra: predeterminado y los cuatro colores opcionales.
6. Borrar archivo: borra el archivo actual.
CRONÓMETRO
Para acceder a la interfaz de Cronómetro, puedes pulsar el icono <Cronómetro> o
seleccionar <Cronómetro> y pulsar .
1. Pulsa para iniciar/poner en pausa/continuar el contador. Puedes pulsar para
guardar el valor actual y reiniciar el contador. Puedes llevar hasta 5 recuentos
simultáneamente. Después del 5º, si pulsas se reiniciará desde el 1º.
2. Si optar por la pausa, con una pulsación larga en M, puedes borrar el cuadro del contador.
35
ESPAÑOL
CALCULADORA
Para entrar en la interfaz de la calculadora, pulsa el icono de <Calculadora> o selecciona
<Calculadora> y pulsa .
Pulsa / para desplazarte de izquierda a derecha. Pulsa para confirmar.
CALENDARIO
Para acceder a la interfaz de Calendario, puedes pulsar el icono <Calendario> o seleccionar
<Calendario> y pulsar .
Pulsa para cambiar entre Año, Mes y Fecha; con una pulsación corta y larga en /
podrás cambiar el valor.
NAVEGADOR
Para acceder a la interfaz del Explorador, puedes pulsar el icono <Explorador> o seleccionar
<Explorador> y pulsar .
Menú principal del explorador
Permite acceder a la lista de menú, que incluye EBOOK, FLASH, MÚSICA, IMÁGENES,
GRABAR, SISTEMA y VÍDEOS.
Selecciona una carpeta y pulsa para abrirla. Pulsa para abrir un archivo.
36
ESPAÑOL
Submenú del explorador
Una pulsación larga en M permite acceder al submenú, que incluye: <Buscar archivo>,
<Seleccionar\Cancelar todo>, <Seleccionar>, <Mover>, <Copiar> y <Borrar>.
1. Buscar archivo: se muestra el teclado para buscar rápidamente el archivo. Consulta
<Música-Teclado>
2. Seleccionar\Cancelar todo: selecciona todos los archivos o carpetas de una carpeta o
directorio. La selección se indicará con un símbolo de color verde en el pequeño icono
delante del archivo o la carpeta. Pulsa M o selecciona <Seleccionar\Cancelar todo> para
cancelar la selección.
3. <Mover>&<Copiar>: selecciona el archivo/carpeta que se debe mover/copiar, y luego elige
la carpeta de destino. Con una pulsación larga en M, se visualizará un recuadro de diálogo
que pedirá confirmar la acción de mover/copiar.
4. Borrar: pulsa para borrar el archivo/carpeta seleccionado.
CONFIGURACIÓN
Para acceder a la interfaz de Configuración, puedes pulsar el icono <Configuración> o
seleccionar <Configuración> y pulsar .
1. Pantalla
1) Brillo de fondo: 1-5 niveles.
2) Retroiluminación: off, 5, 10, 20s, 30s, 1m y 5m. Si el tiempo de
retroiluminación está en “off”, no aparecerá la pantalla en negro. Si no está en
“off”, aparecerá la pantalla en negro cuando no se realice ninguna acción
durante el tiempo indicado.
37
ESPAÑOL
2. Ahorro de energía
1) Ahorro de energía: off, 10s, 30s, 1m, 5m y 10m. Si la opción de ahorro de
energía está en “off”, el reproductor no se apagará automáticamente; si no
está en "off", el reproductor se apagará cuando no se lleve a cabo ninguna
acción durante el tiempo establecido.
2) Modo suspendido: off, 10m, 30m, 1hr, 2hr, 3hr, 4hr y 5hr. El reproductor se
apagará cuando haya transcurrido el tiempo indicado.
3. Fecha y hora
1) Ajuste de la fecha: establece la fecha del sistema. Pulsa </> para cambiar el
valor y una pulsación larga en para confirmar y salir.
2) Ajuste de la hora: establece la hora del sistema. Pulsa M para pasar de horas
a minutos, y pulsa </> para cambiar el valor. Pulsa para confirmar y salir.
4. Idioma: el dispositivo admite inglés, chino simplificado (predeterminado), chino
tradicional, japonés, coreano, francés, alemán, italiano, holandés, portugués, español,
sueco, checo, danés, polaco, ruso, turco, hebreo, tailandés, húngaro, rumano, árabe,
indonesio, malasio, vietnamita, noruego, finlandés, griego e hindi.
5. Salida para TV: para conectar el reproductor al televisor necesitas utilizar un cable
YPbPr (no se incluye). La pantalla se apagará y podrás utilizar el Reproductor
Multimedia Portátil mediante la navegación con teclas que se explica en el manual.
6. Sincronizar lista de reproducción medios: puedes actualizar la lista de
reproducción del Reproductor Multimedia Portátil después de transferir archivos desde
el ordenador.
7. Funciones avanzadas:
1) Información: Nombre de usuario, Versión Firmware, Espacio total de memoria,
Espacio libre de memoria, Capacidad de tarjeta, Espacio libre en tarjeta,
Capacidad externa y Capacidad libre externa.
2) Seleccionar letra: Para definir tu propio tipo de letra guarda el archivo de fuentes
en el disco <SYSTEM FONTS> en sustitución de los valores predeterminados
actuales.
3) Seleccionar tono del teclado: Selecciona entre cuatro tonos de teclado o elige "off"
para ningún tono de teclado.
4) Configuración de efectos: Efecto de entrada, Cubo, Rotar y Off.
5) Buscar carpeta: On u Off.
6) Formatear memoria interna: Formatear el reproductor. Se borrarán todos los datos.
Por favor, guarde los datos antes de formatear.
7) Formatear tarjeta: Formatear la tarjeta SD externa. Por favor, guarde los datos
antes de formatear.
8. Establece nombre de usuario: muestra el teclado para establecer el nombre de
38
ESPAÑOL
usuario.
CONEXIÓN AL ORDENADOR
Para conectar el reproductor a un ordenador, utiliza el cable USB suministrado. Los archivos
pueden transferirse de tres formas distintas:
Alimentación y datos: modo de transferencia de archivos.
Recargar: recarga a través del USB. El reproductor se apagará.
Recarga y reproducción: puedes utilizar el reproductor mientras se está
cargando.
Cuando elijas Energía y datos para entrar en el modo de Transferencia de archivos, verás los
archivos siguientes en el disco extraíble de tu PC:
Nota: es recomendable guardar cada tipo de archivo en la carpeta correspondiente. De esta
forma, el reproductor los identificará automáticamente.
Para desconectar el reproductor, utiliza la opción de retirar dispositivos y desconectar el
cable USB.
CARGA DEL REPRODUCTOR
Conecta el reproductor a un ordenador o a un cargador USB (no incluidos) utilizando el cable
USB suministrado. Los archivos pueden transferirse de tres formas distintas:
Alimentación y datos: Modo de transferencia de archivos.
Recargar: Carga a través del USB. El reproductor se apagará.
Recarga y reproducción: Puedes utilizar el reproductor mientras se está
recargando.
39
ESPAÑOL
Para recargar el reproductor, elige una de las dos últimas opciones.
Asegúrate de que la batería se haya cargado completamente antes de utilizar el reproductor.
Con la batería totalmente cargada se puede reproducir contenido durante unas 4-6 horas.
Recarga el reproductor cuando la batería esté baja o cuando el reproductor se apague. La
duración de la recarga variará dependiendo del nivel de carga residual de la batería.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
No se enciende
Comprueba que la batería esté instalada correctamente.
Comprueba si el reproductor está abierto.
Los auriculares no emiten
sonido
Comprueba que el volumen no esté en “0” y que los auriculares estén bien
conectados.
Mantén limpios los auriculares.
Los archivos MP3 rotos pueden emitir ruidos e incluso dejar de reproducir la
música; asegúrate que el archivo de música esté completo.
Las letras se muestran en
la pantalla con formas
extrañas
Comprueba que el idioma seleccionado esté disponible.
No puede descargar
música normalmente
Comprueba que el cable USB no esté roto o mal conectado.
Comprueba que el controlador esté instalado de forma correcta.
Comprueba si existe memoria vacía en el interior.
RECICLAJE
Este equipo eléctrico y electrónico (EEE) contiene materiales, piezas y
sustancias que pueden ser peligrosas para el medioambiente y dañinas para la
salud si la eliminación de equipos eléctricos y electrónicos (EEE) no se realiza
correctamente.
Los equipos marcados con el logo WEEE (como se muestra a la izquierda) no
deben desecharse con los residuos domésticos. Contacte con su autoridad
local de gestión de residuos, que le podrá proporcionar detalles sobre las
opciones de reciclaje disponibles en su zona.
Las baterías utilizadas son residuos peligrosos y NO se deben desechar con la
basura doméstica. Como consumidor está legalmente obligado a llevar todas
las baterías para un reciclaje de manera responsable, no importa si las baterías
contienen o no sustancias perjudiciales.
Lleve las baterías sin gasto alguno a los puntos de recogida públicos de su
comunidad o a las tiendas que venden baterías del tipo correspondiente.
Entregue solo baterías totalmente descargadas.
40
ESPAÑOL
*) marcado Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo
• Utilice sólo baterías sin mercurio y cadmio.
• No recargar pilas no recargables.
• Las baterías recargables deben ser retiradas del producto antes de recargarse.
• Las baterías recargables deben ser recargadas bajo la supervisión de un
adulto.
• Pilas nuevas y usadas no se deben mezclar.
• La baterías deben ser insertadas respetando la polaridad de la misma.
• Las pilas tienen que ser remplazadas bajo la supervisión de un adulto.
• Pilas gastadas deben ser retiradas del producto.
• Los contactos no deben ser cortocirtuitados.
• Las baterías utilizadas son residuos peligrosos y no se deben desechar con la
basura doméstica. Lleve las baterías a su proveedor o a los puntos de recogida
de su comunidad.
• Mantenga las baterías lejos de los niños. Podrían tragarse las baterías. En
caso de tragarse una batería, consulte a un médico inmediatamente.
• Compruebe las baterías regularmente para evitar fugas.
Las baterías no deberán estar expuestos a un calor excesivo como el sol, el
fuego o similares.
• PRECAUCIÓN: Peligro de explosión si la batería se sustituye incorrectamente.
Reemplace sólo con el mismo tipo o equivalente.
Ingo Devices no asume ninguna responsabilidad por cualquier error que pueda
aparecer en este manual.
Debido a nuestra mejora continua, Ingo se reserva el derecho a cambiar, sin
previo aviso, el contenido, especificaciones y compatibilidad del producto.
www.ingodevices.com
41
PORTUGUÊS
INTRODUÇÃO
Agradecemos a sua compra deste leitor multimédia portátil. Agora pode ter sempre consigo a
sua música e vídeos com o seu personagem preferido. Leia este manual de instruções antes
de usar o leitor multimédia portátil e guarde-o para consultas futuras.
Características do Leitor Multimédia
Portátil
Requisitos do Sistema Informático
Este leitor multimédia portátil tem as
seguintes características:
Ecrã TOUCH
Armazena 4Gb de ficheiros multimédia
Reproduz ficheiros de música MP3,
WMA, WAV, OGG, FLAC e ACC
Reproduz ficheiros de vídeo RM,
RMVB, AVI, MKV, WMV, VOB, MOV,
FLV, ASF, MP4, 3GP, MPG e MPEG
Reproduz imagens em JPEG, BMP,
GIF, TIF e PNG
Reproduz e grava emissões de rádio
FM
Incorpora gravador de voz
Reproduz eLibros em formato TXT
Transfere ficheiros de um computador
por meio de cabo USB
Inclui ranhura MicroSD para expansão
de memória
Incorpora bateria recarregável
Tem porta para cabo TV
Sistema operativo: Microsoft Windows
2000/XP/Vista/7
Porta para cabo USB
Unidade de CD/DVD caso queira
transferir música de um CD
SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA A PRODUTO
Existe uma linha telefónica de assistência caso tenha problemas com este produto. Para
ajuda e aconselhamento ligue para:
REINO UNIDO 0871 780
FRANÇA 0891 65 01 01 ESPANHA 902 023 951
12U008_V1
42
PORTUGUÊS
0079
Quando telefonar, tenha por favor junte a si o recibo de compra do produto. Pode igualmente
contactar-nos por correio eletrónico: [email protected]om ou visitar-nos em
http://www.ingodevices.com.
PRECAUÇÕES
Uma audição prolongada com o volume no máximo de som no leitor multimédia
portátil pode causar danos no sistema auditivo do utilizador.
VISÃO GERAL DO LEITOR MULTIMÉDIA
1. Pressão breve:
confirmar/reproduzir/pausa/apresentar
um menu. Pressão prolongada:
ligar/desligar.
5. Aumentar volume.
6. Diminuir volume.
7. Porta para cabo TV
43
PORTUGUÊS
2. Pressão breve: voltar a menu anterior;
Pressão prolongada: fazer emergir um
menu.
3. Pressão breve: item e ficheiro anterior.
Pressão prolongada: retroceder rápido.
4. Pressão breve: item e ficheiro seguinte.
Pressão prolongada: avançar rápido.
8. Porta para auscultadores
9. Porta para cabo USB
10. Restabelecer definições
11. Ranhura para MicroSD
Funcionamento de botões: Pressão breve: Prima o botão durante menos de 1 segundo.
Pressão prolongada: Prima o botão durante mais de 3 segundos. Detenção: Mantenha o
botão premido.
MENU PRINCIPAL
1. Ligar / Desligar (ON/OFF)
Pressão prolongada para LIGAR ou DESLIGAR o leitor. O utilizador pode estabelecer a
definição para que o leitor se desligue automaticamente.
2. Barra de Estado
A Barra de Estado contém informações sobre o tempo e o estado da bateria e permite a
navegação entre menus e acesso aos mesmos.
Menu Início (Home): prima para
aceder ao menu principal
Volume: Volume + ou Volume –
Submenu: prima para visualizar um
submenu
ESC: voltar para menu anterior
O menu principal inclui: <Música>, <Vídeo>, <Fotos>, <Gravador>, <Rádio FM>, <eLivros>,
<Navegador>, <Definições>, <Calculadora>, <Calendário> e <Cronómetro>. Para selecionar
e aceder a um dos itens, basta premir no ecrã TOUCH sobre esse item.
MÚSICA
Para aceder à interface de música, pode premir no ícone <Música> ou selecionar <Música>
e premir em .
44
PORTUGUÊS
Menu Principal de Música
Em reprodução:
Continua a reproduzir a mesma música a partir de onde parou na última vez.
Tudo:
Apresenta a lista de toda a música armazenada no diretório MÚSICA do leitor.
Artista:
Apresenta a lista de artistas; ao selecionar um artista, o nível seguinte apresenta a lista de
música desse artista. Em Artista Desconhecido, aparece a música armazenada de artistas
não identificados. A função Álbum Desconhecido e a função Género Desconhecido são
iguais.
Álbum:
Apresenta a lista de álbuns; ao selecionar um álbum, o nível seguinte apresenta a lista de
música nesse álbum.
Género:
Apresenta a lista de géneros musicais; ao selecionar um género, o nível seguinte apresenta a
lista de música desse género.
A Minha Lista de Música:
Cinco listas personalizadas no total; cada uma contém a música classificada pelo utilizador.
Lista de Diretório:
Memória Interna, Memória Externa A memória interna contém todos os ficheiros de música
no leitor. A memória externa apresenta a lista de todos os ficheiros de música existentes no
cartão SD. Se este cartão não estiver inserido, a lista não aparece.
Lista de Gravações:
Apresenta a lista de todos os ficheiros de gravação de som.
A Minha Classificação:
Apresenta a lista de cinco classificações (1-5 estrelas); ao selecionar uma classificação,
aparece toda a música com essa classificação. O utilizador pode classificar música de acordo
com os favoritos.
Lista de Etiquetas:
Apresenta todo o conjunto de músicas etiquetadas pelo utilizador. Suporta 32 listas com
etiquetas.
Interface de Música em Reprodução
45
PORTUGUÊS
1. Reproduzir e Pausa: Prima para alternar entre reprodução e pausa.
2. Retroceder/Avançar Rápido: prima prolongadamente em / para retroceder/avançar
rápido.
3. Mudar de música: Prima em / para passar para música anterior ou seguinte.
Submenu de Música
Quando estiver na interface de música, prima em M ou em para aceder ao menu principal
ou prima prolongadamente no botão M para aceder ao submenu. Os itens no submenu são:
<Selecionar EQ>, <Modo Reprodução>, <Tamanho Ecrã>, <Adicionar à Minha Lista>,
<Classificar>, <Etiquetar>, <Repetição AB>, <Velocidade Reprodução>, <Eliminar>,
<Definições Avançadas>, <Definições EQ> e <Informações>.
Nota: Prima em / para selecionar os itens e prima em para confirmar. Prima em M
para sair do submenu.
1. Selecionar EQ: Normal, Pop, Clássica, Suave, Jazz, Rock, DBB, EQ Utilizador, SRS WOW,
SRS WOW HD e Modo de Utilizador SRS.
2. Modo Reprodução: Sequência, Repetir Uma, Repetir Todas, Aleatória, Aleatória + Repetir
e Introdução.
3. Tamanho Ecrã: Spectrum e Lyric.
4. Adicionar à Minha Lista: selecione uma lista entre as cinco e prima em para confirmar a
adição. Em seguida, volte ao nível anterior e poderá encontrar a música adicionada na lista
de reprodução correspondente em <Menu Principal - A Minha Lista de Música>.
5. Classificar: definir a classificação para a música selecionada.
6. Etiquetar: Selecione <Etiquetar>, prima em e a música selecionada e o seu ponto
temporal será adicionado à Lista de Etiquetas. Em seguida, volte à interface de reprodução.
Poderá encontrar a música na lista correspondente em <Menu Principal - Lista de Etiquetas>.
46
PORTUGUÊS
7. Repetir AB Selecione <Repetição AB>, prima em e ‘A-’ aparece destacado, indicando
“em espera de confirmação de ponto A”. Prima novamente em e “-B” aparece destacado,
indicando “em espera de confirmação de ponto B”. Em seguida, prima em e o ícone “A-B”
altera-se, indicando que a repetição AB começa. Se premir em nesse momento, a
repetição AB será cancelada.
8. Velocidade Reprodução Prima em </> para alterar a velocidade de emissão de som de
entre -4 a 4.
9. Eliminar: elimine o ficheiro selecionado.
10. Definições Avançadas Número de Repetições: Prima em < / > para definir o
número de vezes de repetição, de entre 1 a 10.
Intervalos de Repetições: Prima em </> para definir o intervalo entre
repetições, de entre 1 a 7 segundos.
Velocidade de Localização: defina a velocidade de retroceder/avançar de
entre x2, x4, x8, x16 e x32.
11. Definições EQ: Utilizador EQ: Selecione <Utilizador EQ> para introduzir; prima
prolongadamente em M para selecionar barras de menu diferentes. Prima para alterar o valor.
Modo de Utilizador SRS: Igual a <Utilizador EQ>.
12. Informações: Verificar informações sobre a música selecionada.
VÍDEO
Para aceder à interface de Vídeo, pode premir no ícone de <Vídeo> ou selecionar <Vídeo> e
premir em .
Menu Principal de Vídeo e Operações Básicas
Em reprodução: A função é igual à de <Música - Em Reprodução>.
Lista de Diretório: A função é igual à de <Música - Diretório de Listas>.
47
PORTUGUÊS
Lista de Etiquetas: Apresenta a lista de todos os ficheiros de vídeo etiquetados.
Suporta até 32 etiquetas.
1Reproduzir e Pausa: Prima em para iniciar a reprodução. Durante a reprodução, prima
em qualquer botão e aparecerá a barra com informações sobre o progresso. A barra
desaparece automaticamente após 3 segundos se não se realizar qualquer operação.
2. Retroceder/Avançar Rápido: prima prolongadamente em / para retroceder/avançar
rápido quando o vídeo estiver a ser reproduzido.
3. Mudar de vídeo: prima em / para passar para o ficheiro anterior ou o seguinte
enquanto o vídeo está a ser reproduzido.
Submenu de Vídeo
Quando estiver na interface de vídeo, prima prolongadamente em M ou em para aceder ao
submenu, o qual inclui os seguintes itens: <Modo Reprodução>, <Velocidade de
Localização>, <Etiquetar>, <Tamanho Ecrã>, <Retornar>, <Eliminar>, <Faixa>, <Legendas>
e <Informações>.
1. Modo Reprodução: Sequência, Repetir Um, Repetir Todos, Aleatória, Aleatória + Repetir.
2. Velocidade de Localização: prima em < / > para ajustar a velocidade de entre 1 a 4.
3. Etiquetar: o mesmo que o indicado para <Música - Etiquetar>.
48
PORTUGUÊS
4. Tamanho Ecrã: Ecrã inteiro, Tamanho original e Escala.
5. Retomar: Em caso de interrupção de reprodução, prima Retomar > ON para reproduzir a
partir de o último ponto de paragem. Prima Retomar > OFF para a não aplicação desta
definição.
6. Eliminar: elimine o ficheiro selecionado.
8. Faixa: faixa de vídeo
9. Legendas: sem legendas, plug-in de legendagem
10. Informações: Verifique as informações sobre o ficheiro de vídeo selecionado.
FOTOS
Para aceder à interface de Fotos, prima no ícone <Fotos> ou selecione <Fotos> e prima em
.
Em reprodução: O mesmo que o indicado em <Música - Em reprodução>.
Lista de Diretório: O mesmo que o indicado em <Música - Lista de Diretório>.
Modo de Apresentação: Defina o modo de apresentação das fotografias: Modo Lista e Modo
Mosaicos.
Modo Mosaicos Modo Lista
49
PORTUGUÊS
Efeitos de Slide: Aleatório, Entrada em Queda, Xadrez, Corte, Apagar, Persiana, Linha
Aleatória, Onda, Cubo, Girar e Sem Efeitos.
Intervalo entre Slides: Selecione o tempo de intervalo entre a apresentação de fotografias: de
1 a 10 segundos.
1. Reproduzir e Pausa: prima em para mudar para modo automático ou manual. Prima em
/ para passar para fotografia anterior ou seguinte.
2. No modo Mosaicos, prima em / para mover para a esquerda ou para a direita,
prima prolongadamente em / para mover para cima ou para baixo.
Submenu de Fotos
Ao navegar na interface de Fotos manualmente, prima prolongadamente em M ou em para
aceder ao submenu, o qual inclui os seguintes itens: <Girar>, <Zoom>, <Intervalo entre
Slides>, <Efeitos de Slide>, <Definir como Fundo de Ecrã>, <Eliminar> e <Informações>.
1. Girar: pode fazer girar a fotografia a uma rotação de 90, 180 e 270 graus.
2. Zoom: Prima em para manter o aumento ou redução da visualização da fotografia.
Prima em M para sair do submenu e, em seguida, prima em / para mover a fotografia
para cima ou para baixo. Prima em e em M para mover a fotografia para esquerda ou para
50
PORTUGUÊS
a direita. Prima prolongadamente em M para sair de Zoom (quando uma fotografia está em
modo Zoom, não pode passar para a fotografia anterior ou seguinte. Tem de sair do modo
Zoom primeiro).
Nota: As funções de Zoom e de Girar não são aplicáveis em fotografias em formato GIF.
3. Intervalo entre Slides: veja a descrição na secção Menu Principal.
4. Efeitos de Slide: veja a descrição na secção Menu Principal.
5. Definir como Fundo de Ecrã: Defina a fotografia selecionada como fundo de ecrã do menu
de Início ou como imagem de início/fim de sessão ao ligar/desligar o leitor. Ou selecione
"fundo predefinido" para restabelecer a definição de fundo original.
6. Eliminar: Eliminar a fotografia selecionada.
7. Informações: Verificar as informações sobre a fotografia selecionada.
GRAVADOR DE VOZ
Para aceder à interface de Gravador de Voz, prima no ícone <Gravador de Voz> ou
selecione <Gravador de Voz> e prima em .
Interface de Gravador de Voz e Operações Básicas
Iniciar/Pausa/Parar gravação: Prima em para iniciar a gravação ou realizar pausa. Prima
em M. O sistema irá perguntar "Parar gravação?". Selecione <SIM> ou <NÃO> e prima em
para confirmar e voltar à interface de Gravador de Voz. O ficheiro gravado será
armazenado em <Música - Lista de Gravações - Voz>.
Durante a gravação, prima prolongadamente em M para guardar o ficheiro.
Menu de Gravador de Voz
51
PORTUGUÊS
Na interface de Gravador de Voz, se estiver em estado de pausa, prima prolongadamente em
M para aceder ao submenu, o qual inclui: <Formato de Gravação>, <Qualidade de
Gravação>, <Volume de Gravação>, <Modo de Gravação> e <Guardar em>.
1. Formato de Gravação: WAV, MP3, WMA.
2. Qualidade de Gravação: Baixa, Média e Alta.
3. Volume de Gravação: Ajuste o volume de entrada de som da gravação: Nível 1 a 5.
4. Modo de Gravação: Gravação de voz.
5. Guardar em: Defina se guardar em memória interna ou em memória externa (não aparece
se o leitor não estiver conectado a um suporte de memória externo).
RÁDIO FM
Para aceder à interface de Rádio, prima no ícone <Rádio FM> ou selecione <Rádio FM> e
prima em .
Para ativar a função de Rádio, precisa de conectar uns auscultadores ao leitor, pois eles
serão usados como uma antena.
Interface de Rádio FM
52
PORTUGUÊS
Quando iniciar o rádio FM, este estará na mesma frequência de quando foi usado na última
vez. A frequência predefinida é 87.5MHz.
Em modo Normal, prima em / para ajustar a frequência. Para procura de canal
manual, prima prolongadamente para acelerar a procura. Em modo Predefinido, prima em
/ para passar para o canal seguinte/anterior guardado.
Após uma procura automática, prima em para passar para os modos Normal ou
Predefinido (mostrar canal Não).
Menu de Rádio FM
Em modo Normal, prima em M ou em para aceder ao submenu, o qual inclui os seguintes
itens: <Guardar Canal> (Normal)/<Eliminar Canal> (Predefinido), <Procura Automática>,
<Lista de Canais>, <Gravar FM>, <Qualidade de Gravação>, <Volume de Gravação>,
<Guardar em>, <Sensibilidade FM>, <Lista de Canais de Utilizador>, <Sintonizador> e
<Mute>.
53
PORTUGUÊS
1. Guardar/Eliminar Canal: Em modo Normal, selecione o canal para o guardar. Em modo
Predefinido, elimine o canal guardado da procura automática.
2. Procura Automática: Quando selecionada, o sistema iniciará a procura automática de
canais. Ao terminar a procura, o sistema guarda automaticamente as estações de rádio
encontradas e emite a primeira. Se o sistema não encontrar nenhuma estação de rádio, irá
parar no primeiro ponto de frequência. Durante a procura, prima em M para sair. O sistema
irá parar na última estação procurada.
3. Lista de Canais: Selecione uma estação de rádio e prima em para aceder à interface de
audição de FM. Suporta até 20 estações por banda.
4. Gravar FM: Prima em para aceder à interface de gravação de FM. A operação é igual à
indicada em <Gravador de Voz>. O ficheiro guardado será armazenado em <Música - Lista
de Gravações - Gravação FM>.
5. Qualidade de Gravação: A mesma instrução que em <Gravador de Voz>.
6. Volume de Gravação: A mesma instrução que em <Gravador de Voz>.
7. Guardar em: A mesma instrução que em <Gravador de Voz>.
8. Sensibilidade FM: Selecione entre Baixa, Média e Alta.
9. Lista de Canais de Utilizador: O utilizador pode definir o nome do canal. Após uma procura
automática, é gerado por predefinição um ficheiro Default.ini file em U-Disk\SYSTEM\FM.
Pode abrir esse ficheiro no computador e modificar o nome do ficheiro.
11. Iniciar/Mute: Selecione Iniciar/Mute no submenu e prima em para começar a ouvir
rádio ou silenciar a transmissão.
eLIVROS
Para aceder à interface de eLivros, prima no ícone <eLivros> ou selecione <Fotos> e prima
em .
Menu Principal de eLivros
54
PORTUGUÊS
Em leitura: Apresenta a lista de eLivros lidos na última vez.
Lista de Diretório: o mesmo que o indicado em <Música-Lista de Diretório>.
Lista de Etiquetas: apresenta todo o texto com etiquetas. Suporta até 32 etiquetas.
Selecione um livro e comece a ler. Pode premir em para selecionar modo Automático e
modo Manual .
Em modo Manual, pode premir em / para mover a página para cima/baixo.
55
PORTUGUÊS
Submenu de eLivros
Na interface de leitura, prima em M ou em para aceder ao submenu, o qual inclui os
seguintes itens: <Saltar para>, <Velocidade Leitura Automática>, <Etiquetar>, <Idioma>,
<Tamanho de Fonte>, <Cor de Fonte> e <Eliminar Ficheiro>.
1. Saltar para: salte para a página que indicar.
2. Velocidade de Leitura Automática: Defina um intervalo de tempo entre apresentação
automática de páginas. Prima em / para alterar de entre 5 a 30 segundos. Passo: 5
segundos
3. Etiquetar: o mesmo que o indicado em <Música - Etiquetar>.
3. Idioma: selecione o idioma que corresponda.
4. Tamanho de Fonte: altere o tamanho de fonte: Pequeno, Médio e Grande.
5. Cor de Fonte: predefinida e quatro cores opcionais.
6. Eliminar Ficheiro: elimine o ficheiro selecionado.
CRONÓMETRO
Para aceder ao interface de Cronómetro, prima no ícone <Cronómetro> ou selecione
<Cronómetro> e prima em .
56
PORTUGUÊS
1. Prima em para iniciar/pausa/continuar contagem. Pode premir em para guardar o
valor atual e iniciar uma nova contagem. Suporta até 5 contagens simultâneas. Após a quinta
contagem, se premir em irá reiniciar a primar contagem.
2. Ao selecionar uma pausa na contagem, prima prolongadamente em M caso pretenda
limpar a contagem.
CALCULADORA
Para aceder à interface de Calculadora, prima no ícone <Calculadora> ou selecione
<Calculadora> e prima em .
Prima em / para mover para esquerda/direita. Prima em para confirmar.
CALENDÁRIO
Para aceder à interface de Calendário, prima no ícone <Calendário> ou selecione
<Calendário> e prima em .
Prima em para ir para Ano, Mês e Dia. Prima breve e prolongadamente em / para
alterar os valores.
NAVEGADOR
Para aceder à interface de Navegador, prima no ícone <Navegador> ou selecione
<Navegador> e prima em .
Menu Principal de Navegador
57
PORTUGUÊS
Possibilita acesso à lista de menus, a qual inclui eLIVROS, FLASH, MÚSICA, FOTOS,
GRAVADOR DE VOZ, SISTEMA e VÍDEO.
Selecione uma pasta e prima em para aceder à mesma. Prima em para abrir um
ficheiro.
Submenu do Navegador
Prima prolongadamente em M para aceder ao submenu do Navegador, o qual inclui os
seguintes itens: <Pesquisar Ficheiros>, <Selecionar/Cancelar Tudo>, <Selecionar>, <Mover>,
<Copiar> e <Eliminar>.
58
PORTUGUÊS
1. Pesquisar Ficheiros: aparece o teclado para a procura rápida de um ficheiro. Consultar
<Música - Teclado>
2. Selecionar/Cancelar Tudo: seleciona todos os ficheiros/pastas numa pasta/diretório: Uma
vez selecionados, aparecerá um vermelho no ícone pequeno antes da pasta/diretório.
Prima em M ou selecione <Selecionar/Cancelar Tudo> para cancelar a seleção.
3. Mover e Copiar: primeiro selecione o ficheiro/pasta que pretende mover/copiar e, em
seguida selecione a pasta de destino. Prima prolongadamente em M e aparecerá uma caixa
de diálogo que solicita a sua confirmação para mover/copiar.
4. Eliminar: prima em para eliminar o ficheiro/pasta selecionado.
DEFINIÇÕES
Para aceder à interface de Definições, prima no ícone <Definições> ou selecione
<Definições> e prima em .
1. Visualização
1) Brilho de luminosidade de fundo: 1 a 5 níveis.
2) Luminosidade de fundo: Off, 5, 10, 20 seg., 30 seg., 1 min. e 5 min. Se o
tempo de luminosidade de fundo estiver Off (desativado), o ecrã nunca fica
em preto. Se não estiver Off, o ecrã passará a preto na ausência de
operações durante a duração definida.
2. Poupança de Energia
1) Poupança de energia: Off, 10 seg., 30 seg., 1 min, 5 min. e 10 min. Se a
poupança de energia estiver Off (desativada), o leitor não se desliga
automaticamente. Se não estiver Off, o leitor desliga-se na ausência de
59
PORTUGUÊS
operações durante a duração definida.
2) Modo de Repouso: Off, 10 min, 30 min, 1 h, 2 h, 3 h, 4 h e 5 h. O leitor
desligar-se-á automaticamente após transcorrido o tempo definido.
3. Data e Hora
1) Definir data: Defina a data no sistema. Prima em </> para alterar os valores e
prima prolongadamente em para confirmar e sair.
2) Definir hora. Defina a hora no sistema. Prima em M para selecionar e alternar
entre hora e minutos. Prima em </> para alterar os valores. Prima em
para confirmar e sair.
4. Idioma: São suportados os seguintes idiomas: Inglês, Chinês Simplificado
(predefinição), Chinês Tradicional, Japonês, Coreano, Francês, Alemão, Italiano,
Neerlandês, Português, Espanhol, Sueco, Checo, Dinamarquês, Polaco, Russo, Turco,
Hebreu, Tailandês, Húngaro, Romeno, Árabe, Indonésio, Malaio, Vietnamês,
Norueguês, Finlandês, Grego e Hindi.
5. CABO TV: Para ligar o leitor a uma televisão, precisa de usar um cabo YPbPr
(não incluído).
A visualização no ecrã do leitor irá ficar desativada. Pode realizar operações
no leitor usando a navegação de teclado como indicado no manual.
6. Sincronizar lista de multimédia: Pode atualizar a lista de reprodução do leitor depois
de ter transferido ficheiros de um computador para o leitor.
7. Definições Avançadas
1) Informações: Nome de Utilizador, Versão de Firmware, Espaço Total de Memória,
Espaço Livre de Memória, Capacidade de Cartão, Espaço Livre de Cartão,
Capacidade Externa e Capacidade Livre Externa.
2) Selecionar fonte: Pode definir a fonte dos carateres de visualização guardando o
ficheiro de Fonte no disco <SYSTEM-FONTS> para substituir o ficheiro predefinido.
3) Selecionar som de teclado: Selecione entre quatro tons de teclado ou desative o
som.
4) Definição de efeitos: Entrada em queda, Cubos, Girar e Sem efeitos.
5) Pesquisa em pastas: Ativada ou Desativada.
6) Formatar memória interna: Formata a memória do leitor. Irá eliminar todos os
dados armazenados. Guarde os dados antes de formatar.
7) Formatar cartão: Formata a memória do cartão SD externo. Guarde os dados
antes de formatar.
8. Definir Nome de Utilizador: Aceda ao teclado para introduzir o nome de utilizador.
60
PORTUGUÊS
LIGAR A UM COMPUTADOR
Para ligar o leitor a um computador, use o cabo USB que vem incluído na embalagem. Pode
escolher entre os seguintes três modos:
Alimentação de energia e dados: Modo de transferência de ficheiros
Carregamento de bateria: Carregamento via USB. O leitor irá desligar-se.
Carregamento e Reprodução: Pode usar o leitor enquanto a bateria se carrega.
Ao escolher Alimentação de energia e Dados e aceder ao modo de transferência de ficheiros,
irá visualizar os seguintes ficheiros na unidade de disco removível do seu computador:
Nota: Recomendamos que coloque cada tipo de ficheiro na sua pasta correspondente. Desta
forma, o leitor irá automaticamente reconhecer o ficheiro transferido.
Para desligar o leitor, use a opção para remover dispositivos e desconecte o cabo de USB do
computador.
CARREGAR A BATERIA DO LEITOR
Ligue o leitor a um computador ou a um carregador USB (não incluído) usando o cabo USB
que vem na embalagem do leitor. Pode escolher entre os seguintes três modos:
Alimentação de energia e dados: Modo de transferência de ficheiros
Carregamento de bateria: Carregamento via USB. O leitor irá desligar-se.
Carregamento e Reprodução: Pode usar o leitor enquanto a bateria se carrega.
61
PORTUGUÊS
Para carregar a bateria, escolha uma das duas últimas opções.
Certifique-se de que a bateria está totalmente carregada antes de usar o leitor. Uma bateria
totalmente carregada permite a reprodução de conteúdos durante cerca de 4 a 6 horas.
Recarregue a bateria quando se indica que esta está baixa ou quando o leitor se desliga. O
tempo de carregamento depende da quantidade de energia residual existente na bateria.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Sem energia
Confirme se a bateria está instalada corretamente;
Confirme se o leitor está aberto
Nenhum som nos
auscultadores
Confirme se o volume não está em "0" e verifique se os auscultadores estão
bem conectados ao leitor.
Mantenha os auscultadores limpos.
O MP3 corrompido poderá emitir barulho mesmo quando não pode reproduzir a
música. Verifique se o ficheiro de música está completo.
Os carateres no ecrã têm
um formato anormal.
Confirme se o idioma que selecionou está disponível.
Impossível descarregar
música normalmente.
Verifique se o cabo USB está danificado ou se não está bem conectado.
Verifique se a unidade de disco está devidamente instalada.
Verifique se existe uma memória em branco no interior.
ELIMINAÇÃO
Equipamentos eléctricos e electrónicos (EEE), contém materiais, peças e
substâncias que podem ser perigosas para o ambiente e prejudiciais à saúde
humana se os resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE) não
é eliminado de forma correcta.
Equipamento, que é marcado com o logotipo WEEE (conforme mostrado à
esquerda), não deve ser jogado fora com o lixo doméstico. Em contato com o
Departamento Autárquico de eliminação tal como eles serão capazes de
fornecer detalhes das opções de reciclagem disponíveis na sua área.
Pilhas usadas são resíduos perigosos e não devem ser eliminados com o lixo
doméstico! Como consumidor você está legalmente obrigado a devolver todas
as baterias para a reciclagem ambientalmente responsável - não importa se ou
não as pilhas contêm substâncias nocivas *).
Devolver as baterias gratuitamente aos centros de recolha públicos em sua
comunidade ou para lojas que vendem baterias do tipo respectivo.
Só retornam as baterias totalmente descarregadas.
62
PORTUGUÊS
*) Marcou Cd = cadmin, Hg = mercúrio, Pb = chumbo
• Só use mercúrio e cádmio sem baterias.
• As pilhas não recarregáveis não devem ser recarregadas.
• As pilhas recarregáveis devem ser removidos do produto antes de recarregar.
• As pilhas recarregáveis devem ser recarregadas sob a supervisão de um
adulto.
• Diferentes tipos de pilhas ou baterias novas e usadas não devem ser
misturados.
• As baterias devem ser inseridas com a polaridade correta.
• Pilhas gastas devem ser removidas do produto.
• As baterias devem ser substituídas, sob a supervisão de um adulto.
• Os terminais de alimentação não devem ser curto-circuito.
• As baterias usadas são resíduos perigosos e não devem ser eliminados do
lixo doméstico! Voltar as baterias para o revendedor ou a pontos de coleta em
sua comunidade.
• Mantenha as pilhas longe das crianças. As crianças podem engolir baterias.
Contatar um médico imediatamente se a bateria foi engolido.
• Verifique regularmente as suas baterias para evitar vazamento da bateria.
• As pilhas não devem ser expostos a calor excessivo, como luz solar, fogo ou
algo semelhante.
• ATENÇÃO: Perigo de explosão se a bateria for substituída incorretamente
Substitua apenas pelo mesmo tipo ou equivalente.
Ingo Devices não assume nenhuma responsabilidade por quaisquer erros que
possam aparecer neste manual.
Devido à nossa melhoria contínua, Ingo Devices reserva o direito de alterações
sem aviso prévio, ofertas de produtos, especificações e compatibilidade.
www.ingodevices.com
63
FRAN
Ç
AIS
INTRODUCTION
Nous vous remercions d’avoir acheté ce reproducteur multimédia portable. Vous pouvez
maintenant emporter votre musique et vidéos avec votre personnage préféré. Veuillez lire ce
manuel avant d’utiliser votre reproducteur et conservez-le pour de futures consultations.
Caractéristiques du
reproducteur multimédia
portable
Caractéristiques minimales du
système informatique
Les caractéristiques de votre reproducteur
multimédia portable sont les suivantes :
Panneau Tactile
Stockage de 4 Gb de fichiers
multimédias
Reproduction de fichiers de musique en
MP3, WMA, WAV, OGG, FLAC et ACC
Reproduction de fichiers vidéo en RM,
RMVB, AVI, MKV, WMV, VOB, MOV,
FLV, ASF, MP4, 3GP, MPG et MPEG.
Reproduction de photos en JPEG, BMP,
GIF, TIF et PNG.
Reproduction et enregistrement de radio
FM
Enregistreur vocal
Reproduction d’e-books en format TXT
Transfert de fichiers depuis votre
ordinateur avec un câble USB.
Rainure microSD incluse pour
augmenter la mémoire
Batterie rechargeable intégrée
Sortie TV
Système d’exploitation : Microsoft
Windows 2000/XP/Vista/7
Port USB
Unité CD/DVD, si vous voulez transférer
de la musique depuis un CD
12U008_V1
64
FRAN
Ç
AIS
SUPPORT DU PRODUIT
Une ligne d’aide est disponible pour ce produit si vous rencontrez des problèmes. Pour
obtenir de l’aide et des conseils, veuillez appeler :
UK 0871 780 0079 FRANCE 0891 65 01 01 ESPAGNE 902 023 951
Veuillez avoir votre reçu à portée de main lors de l’appel. Vous pouvez également nous
contacter par e-mail : [email protected] ou nous visiter sur
http://www.ingodevices.com.
AVERTISSEMENT :
À plein volume, l’écoute prolongée du reproducteur de musique portable peut
provoquer des lésions auditives chez l’utilisateur.
VUE D’ENSEMBLE DU REPRODUCTEUR
1. Brève pression : 5. Augmenter le volume
65
FRANÇAIS
confirmer/reproduire/pause/aller à un
menu. Longue pression :
allumer/éteindre.
2. Brève pression : retourner au menu
précédent ; longue pression : afficher un
menu.
3. Brève pression : élément et fichier
précédents. Longue pression : retour
rapide.
4. Brève pression : élément et fichier
suivants. Longue pression : avance
rapide.
6. Diminuer le volume
7. Prise jack de sortie TV
8. Prise jack écouteurs
9. Port USB
10. Reset
11. Rainure MicroSD
Opération des touches : brève pression : appuyez sur la touche pendant moins de 1 seconde.
Longue pression : appuyez sur la touche pendant plus de 3 secondes. Tenir enfoncée :
maintenez la touche enfoncée.
MENU PRINCIPAL
1. Allumer/éteindre.
Appuyez longuement sur pour allumer ou éteindre le reproducteur. Le reproducteur peut
être réglé sur auto-déconnexion par l’utilisateur.
2. Barre d’état
La barre d’état fournit des informations sur l’heure et l’état de la batterie et vous permet de
naviguer à travers les menus et d’y accéder
Menu d’accueil : appuyez dessus pour
aller au menu principal
Volume : Volume + ou Volume
Sous-menu : appuyez dessus pour
afficher le sous-menu
ESC : retourner au menu précédent
Le menu principal inclut <Musique>, <Vidéo>, <Photo>, <Enregistreur>, <Radio FM>, <E-
book>, <Boîte de recherche>, <Réglage>, <Calculatrice>, <Calendrier> et <Chronomètre>.
Pour choisir l’élément, il suffit d’appuyer sur l’écran tactile pour y accéder.
66
FRAN
Ç
AIS
MUSIQUE
Pour entrer dans l’interface Musique, vous devez appuyer sur l’icone <Musique> ou
sélectionner <Musique> puis appuyer sur .
Menu principal Musique
Reproduction en cours : reprend la lecture des pistes de musique à partir de celle
reproduite la dernière fois.
Toute la Musique : liste toute la musique stockée dans le répertoire MUSIQUE du
reproducteur.
Artiste : liste des artistes ; sélectionnez un artiste, le niveau suivant est la liste de chansons
de l’artiste. Artiste Inconnu stocke la musique d’un artiste non identifié. La fonction de Genre
d’Album Inconnu est la même.
Album : liste des albums ; sélectionnez un album, le niveau suivant est la liste de chansons
de l’album.
Genre : liste des genres ; sélectionnez un genre, le niveau suivant est la liste de chansons de
ce genre.
Ma liste de musique : cinq listes en tout ; chaque liste contient la musique classée par
l’utilisateur.
Liste répert. :mémoire interne, mémoire externe
La mémoire interne contient tous les fichiers de musique du reproducteur. La mémoire
externe liste tous les fichiers de musique dans la carte et cette liste n’affichera pas si aucune
carte n’est insérée.
Liste enregistrements : liste tous les fichiers enregistrés.
Mes préférences : liste cinq préférences (1-5 étoiles) ; chaque préférence affiche toute la
musique des préférences. L’utilisateur peut noter la musique conformément à ses
préférences.
Liste Tag : liste tous les tags de musique réglés par l’utilisateur ; supporte jusqu’à 32 listes
de tags.
Interface de reproduction de musique
67
FRAN
Ç
AIS
1. Play & Pause : appuyez sur pour alterner entre reproduction et pause.
2. Retour/Avance rapides : appuyez longuement sur / pour retour/avance rapides.
3. Changer musique : appuyez sur / pour passer à la musique précédente ou suivante.
Sous-menu de musique
En étant dans l’interface musique, appuyez sur M ou pour entrer dans le menu principal
ou appuyez longuement sur la touche M pour entrer dans le sous-menu
Les éléments sont <Sélectionner EQ>, <Mode reproduction>, <Taille de l’écran>, <Ajouter à
Ma Liste de reproduction>, <Régler préférences>, <Ajouter Tag>, <Répéter AB>,
<Reproduction à vitesse variable >, <Effacer>, <Avancé>, <Réglages EQ> et <Informations>.
Note : appuyez sur / pour choisir entre les éléments, puis sur pour confirmer,
appuyez sur M pour quitter.
1. Sélectionner EQ : Normal, Pop, Classique, Soft, Jazz, Rock, DBB, Utilisateur EQ, Mode
utilisateur SRS WOW, SRS WOW HD et SRS.
2. Mode reproduction : Séquence, Répéter une, Répéter tout, Shuffle, Shuffle + Répéter et
Intro.
3. Taille de l’écran : spectre et lyrique.
68
FRANÇAIS
4. Ajouter à Ma Liste de reproduction : sélectionnez une liste parmi les cinq puis appuyez sur
pour confirmer l’ajout ; retournez ensuite au niveau précédent ; vous trouverez la musique
dans la liste de reproduction correspondante dans <Menu principal –Ma Liste de Musique>.
5. Régler préférences : réglez la préférence de la musique en cours.
6. Ajouter Tag : sélectionnez <Ajouter Tag>, appuyez sur , la musique en cours et sa durée
seront ajoutées à la Liste de Tags ; retournez alors à l’interface de reproduction. Vous
trouverez la musique dans la liste correspondante dans <Menu principal-Liste de Tags>.
7. Répéter AB : sélectionnez <Répéter AB>, appuyez sur , ‘A-’ est mis en valeur ce qui
indique « en attente de confirmation du point A ». Appuyez à nouveau sur , “-B” est mis en
valeur, ce qui indique « en attente de confirmation du point B » ; appuyez alors sur , l’icone
passe à « A-B », indiquant que la répétition AB commence. Si vous appuyez sur à ce
moment-là, la répétition AB sera annulée.
8. Reproduction à vitesse variable : appuyez sur </> pour changer la vitesse de reproduction
de -4 à 4.
9. Effacer : efface le fichier actuel.
10. Avancé : temps de répétition : appuyez sur </> pour régler le temps de répétition, de 1 à
10.
Intervalles de répétition : appuyez sur </> pour régler, de 1 à 7 secondes.
Vitesse de recherche : réglez la vitesse de retour/avance rapides, x2, x4, x8,
x16 et x32.
11. Réglages EQ : Utilisateur EQ : sélectionnez <Utilisateur EQ> pour entrer, appuyez
longuement sur M pour sélectionner les différentes barres. Appuyez sur / pour
changer la valeur.
Mode Utilisateur SRS : la même chose que <Utilisateur EQ>.
12. Informations : affiche les informations sur la musique en cours.
VIDÉO
Pour entrer dans l’interface Vidéo, vous devez appuyer sur l’icone <Vidéo> ou sélectionner
<Vidéo> puis appuyer sur .
Menu principal Vidéo et opérations élémentaires
69
FRAN
Ç
AIS
Reproduction en cours : la fonction est la même que pour <Musique- Reproduction en cours>.
Liste répert. : la fonction est la même que pour <Musique- Liste de répert.>.
Liste Tag : liste tous les fichiers vidéos avec des tags, supportant jusqu’à 32 tags.
1.Play & Pause : appuyez sur pour lancer la reproduction. Pendant la reproduction,
appuyez sur n’importe quelle touche, la barre de défilement s’affichera, montrant l’avance. La
barre disparaîtra au terme de 3 s sans aucune activité.
2. Retour/Avance rapides : appuyez longuement sur / pour retour/avance rapides
quand la vidéo est reproduite.
3. Passer à une autre vidéo : appuyez sur / pour passer au fichier précédent ou
suivant lors de la reproduction.
Sous-menu Vidéo
Dans l’interface de reproduction de vidéo, appuyez longuement sur M ou sur pour entrer
dans le sous-menu ; celui-ci comprend : <Mode reproduction>, <Vitesse de recherche>,
<Ajouter Tag>, <Taille de l’écran>, <Résumé>, <Effacer>, <Piste>, <Sous-titre> et
<Informations>.
70
FRAN
Ç
AIS
1. Mode reproduction : Séquence, Répéter une, Répéter tout, Shuffle, Shuffle + Répéter.
2. Vitesse de recherche : appuyez sur </> pour régler la plage 1-4.
3. Ajouter Tag : la même chose que pour <Musique-Ajouter Tag>
4. Taille de l’écran : Plein écran, Taille originale et Échelle.
5. Résumé : reproduction au point d’interruption, appuyez sur Résumé > ON pour reproduire
à partir du dernier point d’interruption, appuyez sur Résumé > OFF pour terminer le réglage.
6. Effacer : efface le fichier actuel.
8. Piste : piste
9. Sous-titres : Off, Plug-in sous-titres
10. Informations : affiche les informations sur la vidéo en cours.
PHOTO
Pour entrer dans l’interface Photo, vous devez appuyer sur l’icone <Photo> ou sélectionner
<Photo> puis appuyer sur .
Reproduction en cours : la même chose que pour <Musique- Reproduction en cours>.
Liste répert. : la même chose que pour <Musique- Liste répert.>.
Mode scan : réglez le mode d’affichage des photos : Mode Liste et Onglet.
Mode Onglet Mode Liste
71
FRAN
Ç
AIS
Effet défilement : Aléatoire, Vol, Échiquier, Coupe, Gomme, Lame, Ligne aléatoire, Vague
d’eau, Cube, Rotation et Off.
Intervalle défilement : sélectionnez l’intervalle de reproduction des photos : 1-10 s.
1. Play & Pause : appuyez sur pour alterner le mode auto et le mode manuel. Appuyez sur
/ pour afficher la photo précédente/suivante.
2. Dans le mode Onglet, appuyez sur / pour vous déplacer à gauche ou à droite,
appuyez longuement sur / pour vous déplacer vers le haut ou le bas.
Sous-menu Photo
En recherchant une photo manuellement, appuyez longuement sur M ou sur pour entrer
dans le sous-menu, qui comprend <Rotation>, <Zoom>, <Intervalle Défilement>, <Effet
défilement>, <Régler comme Bureau>, <Effacer> et <Informations>.
72
FRAN
Ç
AIS
1. Rotation : vous pouvez tourner la photo de 90, 180 et 270 degrés.
2. Zoom : appuyez sur pour zoomer en avant ou en arrière sur la photo. Appuyez sur M
pour quitter le sous-menu, puis sur / pour bouger la photo en haut et en bas, appuyez
sur et sur M pour bouger la photo vers la gauche et la droite ; appuyez longuement sur M
pour quitter le Zoom (quand une photo est en zoom avant/arrière, vous ne pouvez pas passer
à la photo précédente ou suivante, vous devez d’abord quitter le mode zoom).
Note : les fonctions Zoom et Rotation ne sont pas valables pour des photos GIF.
3. Intervalle défilement : consultez la description dans le Menu principal.
4. Effet défilement : consultez la description dans le Menu principal.
5. Régler comme Bureau : réglez la photo actuelle comme fond de bureau ou logo de
connexion/déconnexion. Ou sélectionnez « fond par défaut » pour restaurer le réglage
original.
6. Effacer : efface la photo actuelle.
7. Informations : affiche les informations sur la photo en cours.
ENREGISTREUR AUDIO
Pour entrer dans l’interface Enregistreur, vous devez appuyer sur l’icone <Enregistreur> ou
sélectionner <Enregistreur> puis appuyer sur .
73
FRANÇAIS
Interface d’enregistrement et opérations élémentaires
Start\Pause\Arrêt enregistrement : appuyez sur pour lancer l’enregistrement ou faire une
pause. Appuyez sur M, le système demandera « Arrêter enregistrement ? ». Sélectionnez
<OUI> ou <NON> puis appuyez sur pour confirmer et retourner à l’interface
d’enregistrement. Le fichier enregistré sera sauvegardé dans <Musique-Liste enregistrement-
Voix>.
Pendant l’enregistrement, appuyez longuement sur M pour sauvegarder le fichier enregistré.
Menu d’enregistrement
Dans l’interface d’enregistrement, si elle est dans l’état standby, appuyez longuement sur M
pour entrer dans le sous-menu, qui comprend : <Format enregistrement>, <Qualité
enregistrement>, <Gain enregistrement>, <Mode enregistrement> et <Sauvegarder route>.
1. Format d’enregistrement : WAV, MP3, WMA.
2. Qualité d’enregistrement : basse, moyenne et haute.
3. Gain d’enregistrement : réglez le volume d’enregistrement : niveau 1-5.
4. Mode d’enregistrement : enregistrement vocal
74
FRANÇAIS
5. Sauvegarder route : mémoire interne, mémoire externe (non affichée si aucune carte n’est
insérée).
RADIO FM
Pour entrer dans l’interface Radio, vous devez appuyer sur l’icone <Radio> ou sélectionner
<Radio> puis appuyer sur .
Pour utiliser la fonction Radio, vous devez brancher vos écouteurs car ils servent d’antenne.
Interface Radio FM
En lançant la radio FM, la dernière fréquence sera celle utilisée. Sinon, la fréquence par
défaut est 87.5 MHz.
Dans le mode normal, appuyez sur / pour régler la fréquence. Pour une recherche
manuelle de la fréquence, appuyez longuement pour une recherche rapide. Dans le mode
préréglage, appuyez sur / pour sauter la fréquence précédente/suivante sauvegardée.
Après une recherche automatique, appuyez sur pour alterner entre les modes normal et
préréglage (affiche le Nº de fréquence)
Menu Radio FM
Dans le mode Normal, appuyez sur M ou sur pour entrer dans le sous-menu, qui
comprend : <Sauvegarder fréquence> (normal)/<Effacer fréquence> (Préréglé), <Recherche
75
FRANÇAIS
automatique>, <Liste de fréquences>, <Enregistrement FM>, <Qualité enregistrement>,
<Gain d’enregistrement>, <Sauvegarder route>, <Sensibilité FM>, <Liste de fréquences
utilisateur>, <Tuner Région> et <Silence>.
1. Sauvegarder fréquence/Effacer fréquence : dans le mode normal, sélectionnez-le pour
sauvegarder la fréquence actuelle. Dans le mode préréglage, cette touche efface la
fréquence sauvegardée de la recherche automatique.
2. Recherche automatique : quand ce mode est sélectionné, le système lancera une
recherche automatique. À la fin de la recherche, le système sauvegardera automatiquement
les fréquences recherchées et affichera la première. Si aucune fréquence n’est trouvée, le
système s’arrêtera au premier point de fréquence. Pendant la recherche, appuyez sur M pour
quitter, le système s’arrêtera à la dernière fréquence recherchée.
3. Liste de fréquences : liste des fréquences sauvegardées. Sélectionnez une fréquence et
appuyez sur pour entrer dans l’interface d’écoute FM. Supporte jusqu’à 20 fréquences par
bande.
4. Enregistrement FM : appuyez sur pour entrer dans l’interface d’enregistrement FM,
l’opération est la même que pour <Enregistreur>. Le fichier enregistré sera sauvegardé dans
<Musique-Liste enregistrement- Enregistrement FM>.
5. Qualité d’enregistrement : la même chose que pour <Enregistreur>.
6. Gain d’enregistrement : la même chose que pour <Enregistreur>.
7. Sauvegarder route : la même chose que pour <Enregistreur>.
8. Sensibilité FM : à choisir entre basse, moyenne et haute.
9. Liste de fréquences utilisateur : l’utilisateur peut définir le nom de la fréquence. Après une
recherche automatique, un fichier Default.ini est généré dans U-Disk\SYSTEM\FM, vous
pouvez ouvrir le fichier dans le PC et en modifier le nom.
11. Lancer reproduction/Silence : sélectionnez Lancer reproduction/Silence dans le sous-
menu, appuyez sur pour alterner entre les deux.
76
FRAN
Ç
AIS
E-BOOK
Pour entrer dans l’interface E-book, vous devez appuyer sur l’icone <E-book> ou sélectionner
<E-book> puis appuyer sur .
Menu principal E-book
Lecture en cours : liste les e-books lus la dernière fois.
Liste répert. : la même chose que pour <Musique- Liste répert.>.
Liste Tag : liste tous les textes avec des tags, supportant jusqu’à 32 tags.
Choisissez un livre et commencez à le lire. Vous pouvez appuyer sur pour alterner entre le
Mode Auto et le Mode Manuel .
77
FRAN
Ç
AIS
Dans le mode Manuel, vous pouvez appuyer sur / pour passer ou remonter les pages.
Sous-menu E-book
Dans l’interface de lecture, appuyez sur M ou sur pour entrer dans le sous-menu, qui
comprend : <Sauter à>,<Vitesse lecture automatique>, <Ajouter Tag>, <Langue>, <Taille
police>, <Couleur police>, et <Effacer fichier>.
78
FRAN
Ç
AIS
1. Sauter à : sauter à la page désignée, par pourcentage.
2. Vitesse lecture automatique : réglez l’intervalle automatique de reproduction. Appuyez sur
/ pour changer de 5 à 30 s. Par pas de : 5 s.
3. Ajouter Tag : la même chose que pour <Musique-Ajouter Tag>
4. Langue : sélectionnez la langue correspondante.
5. Taille police : changez la taille de la police : petite, moyenne et grande.
6. Couleur police : par défaut et quadrichromie en option.
7. Effacer fichier : efface le texte actuel.
CHRONOMÈTRE
Pour entrer dans l’interface Chronomètre, vous devez appuyer sur l’icone <Chronomètre> ou
sélectionner <Chronomètre> puis appuyer sur .
1. Appuyez sur pour lancer le chronomètre, faire une pause ou continuer. Vous pouvez
appuyer sur pour sauvegarder la valeur actuelle et en lancer une nouvelle. Il supporte
jusqu’à 5 temps simultanés. Après le cinquième, en appuyant sur il reprendra le premier.
2. Quand le temps est mis en pause, en appuyant longuement sur M, vous effacerez le boîtier
de chronomètre.
79
FRAN
Ç
AIS
CALCULATRICE
Pour entrer dans l’interface Calculatrice, vous devez appuyer sur l’icone <Calculatrice> ou
sélectionner <Calculatrice> puis appuyer sur .
Appuyez sur / pour déplacer vers la gauche et la droite. Appuyez sur pour
confirmer.
CALENDRIER
Pour entrer dans l’interface Calendrier, vous devez appuyer sur l’icone <Calendrier> ou
sélectionner <Calendrier> puis appuyer sur .
Appuyez sur pour alterner entre Année, Mois et Date, appuyez brièvement ou longuement
sur / pour changer la valeur.
CHERCHEUR
Pour entrer dans l’interface Chercheur, vous devez appuyer sur l’icone <Chercheur> ou
sélectionner <Chercheur> puis appuyer sur .
Menu principal Chercheur
Il permet d’entrer dans la liste de menu qui comprend E-BOOK, FLASH, MUSIQUE, PHOTOS,
ENREGISTREMENT, SYSTÈME et VIDÉO.
80
FRANÇAIS
Sélectionnez un dossier puis appuyez sur pour y entrer. Appuyez sur pour ouvrir un
fichier.
Sous-menu Chercheur
Appuyez longuement sur M pour entrer dans le sous-menu qui comprend : <Chercher fichier>,
<Sélectionner\Annuler Tout>, <Sélectionner> , <Déplacer>, <Copier> et <Effacer>.
1. Chercher fichier : il permet d’entrer dans le clavier pour chercher rapidement le fichier.
Veuillez vous reporter à <Musique-Clavier>
2. Sélectionner\Annuler tout : sélectionne tous les fichiers/dossiers dans le dossier/répertoire
actuel. Une fois sélectionné, un rouge s’affichera sur le petit icone avant le fichier/dossier.
Appuyez sur M ou sélectionnez <Sélectionner\Annuler tout> pour annuler la sélection.
3. <Déplacer>et<Copier> : sélectionnez d’abord le fichier/dossier à déplacer/copier, puis
sélectionnez le dossier cible. Appuyez longuement sur M, la boîte de dialogue s’ouvrira vous
demandant de confirmer le déplacement/copie.
4. Effacer : appuyez sur pour effacer le fichier/dossier sélectionné.
RÉGLAGES
Pour entrer dans l’interface Réglages, vous devez appuyer sur l’icone <Réglages> ou
sélectionner <Réglages> puis appuyer sur .
1. Écran
1) Brillance rétro-éclairage : niveaux 1-5.
2) Rétro-éclairage : Off, 5, 10, 20 S, 30 S, 1 M et 5 M. Si le temps de rétro-
81
FRANÇAIS
éclairage est sur Off, il n’y aura pas d’écran noir. S’il n’est pas sur Off, l’écran
deviendra noir s’il n’y a pas d’opération pendant la durée du réglage.
2. Économie d’énergie
1) Économie d’énergie : Off, 10 S, 30 S, 1 M, 5 M et 10 M. Si l’économie
d’énergie est sur off, le reproducteur ne s’éteindra pas automatiquement ; si
elle n’est pas sur Off, le reproducteur s’éteindra si aucune opération n’est
réalisée pendant la durée du réglage.
2) Mode sommeil : Off, 10 M, 30 M, 1 H, 2 H, 3 H, 4 H et 5 H. Le reproducteur
s’éteindra quand le temps réglé sera atteint.
3. Date et Heure
1) Régler la date : réglez la date du système. Appuyez sur </> pour changer la
valeur et appuyez longuement sur pour confirmer et quitter.
2) Régler l’heure : réglez l’heure du système. Appuyez sur M pour alterner entre
l’heure et les minutes puis appuyez sur </> pour changer la valeur. Appuyez
sur pour confirmer et quitter.
4. Langue : supporte l’anglais, le chinois simplifié (défaut), le chinois traditionnel, le
japonais, le coréen, le français, l’allemand, l’italien, le néerlandais, le portugais,
l’espagnol, le suédois, le tchèque, le danois, le polonais, le russe, le turc, l’hébreu, le
thaï, le hongrois, le roumain, l’arabe, l’indonésien, le malaisien, le vietnamien, le
norvégien, le finlandais, le grec et l’hindou.
5. Sortie TV : pour connecter votre reproducteur à la TV, vous avez besoin d’un câble
YPbPr (non inclus). L’écran s’éteindra et vous pourrez utiliser le PMP en employant la
navigation par touches expliquée dans le manuel.
6. Synchroniser liste de reproduction multimédia : vous pouvez rafraîchir la liste de
reproduction PMP après avoir transféré des fichiers depuis votre ordinateur.
7. Avancé :
1) Informations : Nom d’utilisateur, version microprogramme, espace total de
mémoire, espace libre de mémoire, capacité de la carte, espace libre de la carte,
capacité externe et capacité libre externe.
2) Sélectionner Police : vous pouvez définir votre propre police, en sauvegardant la
police dans le disque <SYSTEM-FONTS> pour remplacer celle par défaut.
3) Sélectionner ton de la touche : sélectionnez entre quatre tons de touche ou placez
sur Ton de touche Off.
4) Réglage de l’effet Vol, Cube, Rotation et Off.
5) Chercher dossier : On ou Off.
6) Formatage mémoire interne : formatage du reproducteur. Cela effacera toutes les
données. Veuillez sauvegarder les données avant le formatage.
82
FRANÇAIS
7) Formatage carte : formatage de la carte SD externe. Veuillez sauvegarder les
données avant le formatage.
8. Régler nom d’utilisateur : entrez dans le clavier pour régler le nom d’utilisateur.
CONNEXION À UN ORDINATEUR
Connectez votre reproducteur à un PC en utilisant le câble USB fourni. Vous pouvez choisir
entre les trois procédures suivantes :
Alimentation & Données : mode de transfert de fichier
Téléchargement : téléchargement à travers le câble USB. Le reproducteur
s’éteindra.
Téléchargement et reproduction : vous pouvez utiliser le reproducteur pendant
le téléchargement.
Quand vous choisissez le mode Alimentation & Données pour entrer dans le mode Transfert
de Fichier, vous trouverez les fichiers suivants dans votre disque amovible du PC :
Note : nous vous recommandons de placer chaque type fichier dans le dossier correspondant.
Ainsi, le reproducteur les reconnaître automatiquement.
Pour déconnecter le reproducteur, utilisez l’option « Retrait de dispositifs » et débranchez le
câble USB.
CHARGEMENT DE VOTRE REPRODUCTEUR
Connectez votre reproducteur à un PC ou à un chargeur USB (non compris) en utilisant le
câble USB fourni. Vous pouvez choisir entre les trois procédures suivantes :
Alimentation & Données : mode de transfert de fichier
83
FRANÇAIS
Téléchargement : téléchargement à travers le câble USB. Le reproducteur
s’éteindra.
Téléchargement et reproduction : vous pouvez utiliser le reproducteur pendant
le téléchargement.
Pour charger, choisissez l’une des deux dernières options.
Assurez-vous que la batterie est pleinement chargée avant d’utiliser votre reproducteur. Une
batterie entièrement chargée vous permet de reproduire des contenus pendant environ 4–6
heures. Rechargez le reproducteur quand la batterie est basse ou quand le reproducteur
s’éteint. Le temps de charge dépendra de la quantité de charge résiduelle dans la batterie.
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES
Pas d’alimentation
Vérifiez que la batterie est correctement installée ;
Vérifiez que le reproducteur est allumé.
Pas de son dans les
écouteurs
Vérifiez que le volume n’est pas sur 0 et que les écouteurs sont correctement
connectés.
Nettoyez les écouteurs.
Un fichier MP3 corrompu peut émettre des bruits, voire même être incapable de
reproduire la musique. Veuillez vous assurer que le fichier de musique est
complet.
Les lettres sur l’écran ont
une forme anormale
Vérifiez que la langue sélectionnée est disponible.
La musique n’est pas
téléchargée normalement
Vérifiez que la ligne USB n’est pas cassée ou qu’elle est bien connectée.
Vérifiez que l’unité est correctement installée.
Vérifiez qu’il n’existe pas de mémoire vide à l’intérieur.
MISE AU REBUT
Les équipements électriques et électroniques (EEE) contiennent de matériaux,
des pièces et des substances qui peuvent présenter un danger pour
l'environnement et la santé de l'homme si les déchets d'équipement électriques
et électroniques (DEEE) ne sont pas éliminés correctement.
Les équipements sur lesquels figure le logo DEEE (représenté à gauche) ne
doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. Contactez le département
d'élimination de déchets local pour plus d'informations sur les options de
recyclage disponible dans votre secteur.
Les piles usages sont des déchets dangereux et ne doivent PAS être jetées
avec les ordures ménagéres
84
FRANÇAIS
La loi impose aux consommateurs de disposer de toutes les piles pour un
recyclage écologique - et ce que les piles soient de contenance dangereuse o
upas*).
Retour batteries gratuitement aux points de collecte publique dans votre
communauté ou á des magasins vendant des batteries de la nature respective.
Seul le retour complétement déchargé les batteries.
*)Marquer Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb
• N’utilisez que des piles au mercure et sans cadmium.
• Les piles non rechargeables ne doivent pas ètre rechargées.
• Les piles rechargeables doivent être enlevés du produit avant de la recharger.
• Les piles rechargeables doivent être rechargées sous la surveillance d'un
adulte.
• Différents types de piles ou des bateries neuves et usagées ne doivent pas
ètre mélangés.
• Les batteries sont à insérer à la bonne polarité.
• Les batteries usagées doivent ètre enlevées u jouet.
• Les bornes d'alimentation ne doivent pas ètre court-circuitée.
• Respecter la polarité de la batterie.
• Les piles doivent être remplacées, sous la supervision d'un adulte.
• Les piles usagées sont des déchets dangereux et ne doivent PAS être jetées
avec les ordures ménagères!!! Ramenez les piles à votre point de vente ou aux
points de collecte de votre ville.
• Eloignez les piles des enfats. Les enfants pourraient avaler les piles. En cas
d’ingestion d’une pile, contactez immédiatement un médecin.
• Vérifiez régulièrement vos piles pour éviter les fuites.
• Batteries ne doivent pas être exposés à une chaleur excessive comme le soleil,
le feu ou similaire.
• ATTENTION: Danger d'explosion si la batterie est remplacée incorrectement.
Remplacer seulement avec le même type ou équivalent.
Ingo Devices décline toute responsabilité pour les erreurs qui pourraient
apparaître dans ce manuel.
Dû à nos progrès continus, Ingo Devices se réserve le droit de modifier sans
préavis les offres de produits, les spécifications et la compatibilité.
www.ingodevices.com
85
ITALIANO
INTRODUZIONE
Grazie per aver acquistato questo Lettore Multimediale Portatile. Ora potete portare con voi la
vostra musica e i vostri video preferiti. Prima dell'uso si consiglia di leggere attentamente e di
conservare questo manuale.
Caratteristiche del Lettore Multimediale
Portatile
Requisiti del sistema informatico
Il vostro Lettore Multimediale Portatile ha le
seguenti caratteristiche:
TOUCH Panel
Memorizza fino a 4GB di file
multimediali
Riproduce file MP3, WMA, WAV, OGG,
FLAC e ACC.
Riproduce file video RM, RMVB, AVI,
MKV, WMV, VOB, MOV, FLV, ASF,
MP4, 3GP, MPG e MPEG.
Riproduce file immagine JPEG, BMP,
GIF, TIF e PNG.
Riproduce e registra Radio FM
Registratore vocale
Riproduce il formato ebook TXT
Trasferisce file dal computer tramite
cavo USB.
Include slot per MicroSD per espandere
la memoria
Batteria ricaricabile incorporata
Uscita TV
Sistema operativo: Microsoft Windows
2000/XP/Vista/7
Porta USB
CD/DVD drive, per trasferire musica dal
CD
ASSISTENZA TECNICA
Per qualsiasi problema al prodotto è disponibile un servizio di assistenza. Per aiuto e consigli
telefonare al numero:
REGNO UNITO 0871 780
FRANCIA 0891 65 01 01 SPAGNA 902 023 951
12U008_V1
86
ITALIANO
0079
Si prega di tenere a portata di mano lo scontrino durante la chiamata. È inoltre possibile
scrivere una mail a: [email protected] o visitare il sito
http://www.ingodevices.com.
ATTENZIONE
L'ascolto prolungato del lettore al massimo volume può causare danni all'udito.
PANORAMICA DEL LETTORE
1. Breve pressione pulsante:
conferma/play/pausa/apri menu.
Pressione prolungata pulsante:
acceso/spento.
2. Breve pressione: ritorna al menu
precedente; pressione prolungata:
5. Aumenta il volume.
6. Diminuisci il volume
7. Jack uscita TV
8. Jack cuffie
87
ITALIANO
visualizza il menu.
3. Breve pressione: elemento e file
precedenti. Pressione prolungata:
indietro veloce.
4. Breve pressione: elemento e file
successivi. Pressione prolungata: avanti
veloce.
9. Porta USB
10. Reset
11. Slot MicroSD
Funzionamento pulsante: Breve pressione: Premere il pulsante per meno di 1 secondo.
Pressione prolungata: premere il pulsante per più di 3 secondi. Mantenere premuto:
mantenere il pulsante premuto.
MENU PRINCIPALE
1. ACCESO / SPENTO
Premere in modo prolungato per accendere o spegnere il lettore. Il lettore può essere
impostato sullo spegnimento automatico.
2. Barra di stato
La barra di stato fornisce informazioni sullo stato della batteria e consente di navigare tra i
menu e di accedervi
Menu principale: premere per
accedere al menu principale
Volume: Volume + o Volume
Sottomenu: premere per visualizzare il
sottomenu
ESC: ritorna al menu precedente
Il menu principale contiene <Musica>, <Video>, <Foto>, <Registratore>, <Radio FM>,
<EBook>, <Browser>, <Impostazioni>, <Calcolatrice>, <Calendario> e <Cronometro>. Per
selezionare una di queste modalità è sufficiente premere il touchscreen.
MUSICA
Per accedere all'interfaccia Musica premere l'icona <Musica> o selezionare <Musica> e
quindi premere .
88
ITALIANO
Menu Principale Musica
In Esecuzione:
Continua a riprodurre la musica dal punto in cui era stata precedentemente fermata.
Tutta la Musica:
Elenca tutta la musica memorizzata nella directory MUSICA del lettore.
Artista:
Elenco Artisti; selezionare un artista, il livello successivo è l'elenco musicale dell'artista. La
musica di artista sconosciuto viene salvata in Artista Sconosciuto. La funzione Album
Sconosciuto e Genere Sconosciuto sono la stessa.
Album:
Elenco Album; seleziona un album, il livello successivo è la lista musicale dell'album.
Genere:
Elenco Genere; selezionare un genere, il livello successivo è la lista musicale di questo
genere.
Elenco La Mia Musica:
In totale ci sono cinque elenchi, ognuno dei quali contiene la musica classificata dall'utente.
Elenco Dir:
Memoria Interna, Memoria Esterna. La Memoria Interna contiene tutti i file musicali presenti
nel lettore. La Memoria Esterna elenca tutti i file musicali nella scheda di memoria. Questo
elenco non sarà visualizzato se nessuna scheda è inserita.
Elenco Registrazioni:
Elenca tutti i file di registrazione.
La Mia Classifica:
Elenca cinque classifiche (1-5 Stelle); ogni classifica mostra tutta la musica delle classifiche.
L'utente può classificare la musica secondo le proprie preferenze.
Elenco Etichette:
Cataloga tutte le etichette musicali impostate dall'utente, e contiene fino a 32 elenchi di
etichette.
89
ITALIANO
Interfaccia di Riproduzione Musica
1. Play & Pausa: Premere per passare da play a pausa.
2. Indietro/Avanti veloce: premere in modo prolungato / per andare indietro/avanti
velocemente.
3. Cambia Brano: Premere / per passare al brano precedente o successivo.
Sottomenu Musica
Mentre ci si trova nell'interfaccia Musica, premere M o per accedere al menu principale o
premere in modo prolungato il tasto M per accedere al sottomenu. Le modalità sono:
<Seleziona EQ>, <Modalità di Riproduzione>, <Dimensioni Schermo>, <Aggiungi alla Mia
Playlist>, <Imposta Classifica>, <Aggiungi Etichetta>, <Ripeti AB>, <Riproduzione a Velocità
Variabile>, <Elimina>, <Avanzate>, <Impostazioni EQ> e <Informazioni>.
Nota: Premere / per scegliere la modalità desiderata, quindi premere per
confermare; premere M per uscire.
90
ITALIANO
1. Seleziona EQ: Normale, Pop, Classica, Soft, Jazz, Rock, DBB, EQ Utente, SRS WOW,
SRS WOW HD e Modalità Utente SRS.
2. Modalità Play: Sequenza, Ripeti Uno, Ripeti Tutti, Shuffle, Shuffle + Ripeti e Intro.
3. Dimensioni Schermo: Gamma di Colori e Testo.
4. Aggiungi alla Mia Playlist: selezionare uno dei cinque elenchi e premere per confermare,
quindi tornare al livello precedente; è possibile trovare la musica nella playlist corrispondente
in <Menu Principale-Elenco La Mia Musica>.
5. Imposta Classifica: impostare la classifica per la musica corrente.
6. Aggiungi Etichetta: Selezionare <Aggiungi Etichetta>, premere , saranno aggiunti
all'Elenco Etichette la musica corrente e l'orario di immissione, quindi si ritorna all'interfaccia
di Riproduzione Musica. È possibile trovare la musica nell'elenco corrispondente in <Menu
Principale-Elenco Etichette>.
7. Ripeti AB: Selezionare <Ripeti AB>, premere , ‘la "A-" viene evidenziata per indicare “in
attesa di conferma di A”. Premere nuovamente , la "-B" viene evidenziata per indicare “in
attesa di conferma di B”, quindi premere , l'icona cambia in “A-B” per indicare l'inizio di
Ripeti AB. Se si preme in questo momento, Ripeti AB sarà cancellato.
8. Riproduzione a Velocità Variabile: Premere </> per cambiare la velocità di riproduzione da
-4 a 4.
9. Elimina: elimina il file corrente.
10. Avanzate: Tempi di Replay: Premere </> per impostare il tempo di ripetizione da 1 a 10.
Intervalli di Replay: Premere </> per impostare da 1 a 7 secondi.
Velocità di Scansione: impostare la velocità di Indietro/Avanti Veloce (x2, x4,
x8, x16 e x32).
11. Impostazioni EQ: EQ Utente: Selezionare <EQ Utente> per accedere, premere in modo
prolungato M per selezionare le diverse barre. Premere / per cambiare il valore.
Modalità Utente SRS: Uguale a <EQ Utente>.
12. Informazioni: Controllare le informazioni sulla musica corrente.
VIDEO
Per accedere all'interfaccia Video premere l'icona <Video> o selezionare <Video> e quindi
premere .
Menu Principale Video e Funzionamento di Base
91
ITALIANO
In Esecuzione: La funzione è uguale a quella di <Musica-In Esecuzione>.
Elenco Dir: La funzione è uguale a quella di <Musica-Elenco Dir>.
Elenco Etichette: Cataloga tutti i file video con etichette, contenendone fino a 32.
1. Play & Pausa: Premere per avviare la riproduzione. Durante la riproduzione, premere
qualsiasi pulsante: apparirà la barra scorrevole che mostra lo stato di avanzamento. La barra
sparirà entro 3 secondi se non viene effettuata nessuna operazione.
2. Indietro/Avanti Veloce: premere in modo prolungato / per Indietro/Avanti Veloce
mentre il video è in esecuzione.
3. Passare a un altro video: premere / per passare al file precedente o successivo
mentre è in esecuzione.
Sottomenu Video
Nell'interfaccia Video In Esecuzione, premere in modo prolungato M o per accedere al
sottomenu, che contiene: <Modalità di Riproduzione>, <Velocità di Scansione>, <Aggiungi
Etichetta>, <Dimensioni Schermo>, <Ripristina>, <Elimina>, <Traccia>, <Sottotitolo> e
<Informazioni>.
92
ITALIANO
1. Modalità di Riproduzione: Sequenza, Ripeti Uno, Ripeti Tutti, Shuffle, Shuffle + Ripeti.
2. Velocità di Scansione: premere </> per impostare i parametri 1-4.
3. Aggiungi Etichetta: uguale a <Musica-Aggiungi Etichetta>
4. Dimensioni Schermo: Schermo Intero, Dimensioni Originali e In Scala.
5. Ripristina: Avvio Punto d'Arresto, premere Ripristina > ON per avviare dall'ultimo punto di
arresto, premere Ripristina > OFF per eliminare questa impostazione.
6. Elimina: elimina il file corrente.
8. Traccia: traccia
9. Sottotitolo: Spento, Attiva Sottotitoli
10. Informazioni: Controllare le informazioni sul file video corrente.
FOTO
Per accedere all'interfaccia Foto premere l'icona <Foto> o selezionare <Foto> e quindi
premere .
In Esecuzione: Uguale a <Musica-In Esecuzione>.
Elenco Dir: Uguale a <Musica-Elenco Dir>.
Modalità di Scansione: Imposta la modalità del display per le immagini: Modalità Elenco e
Miniatura.
93
ITALIANO
Modalità Miniatura Modalità Elenco
Effetto Diapositiva: Casuale, Scorri Rapido, Taglia, Cancella, A Persiana, Sequenza Casuale,
A Onda, A Cubo, Ruota e Spento.
Intervallo Diapositiva: Seleziona l'intervallo di riproduzione delle immagini: 1-10 secondi
1. Play & Pausa: premere per passare dalla modalità automatica a quella manuale.
Premere / per visualizzare la foto precedente/successiva,
2. In Modalità Miniatura, premere / per spostarsi a sinistra o a destra, premere in
modo prolungato / per spostarsi in alto e in basso.
Sottomenu Foto
Mentre si scorre una foto manualmente, premere in modo prolungato M o per accedere al
sottomenu, che contiene <Ruota>, <Zoom>, <Intervallo Diapositiva>, <Effetto Diapositiva>,
<Imposta come Sfondo Desktop >, <Elimina> e <Informazioni>.
94
ITALIANO
1. Ruota: è possibile ruotare la foto di 90, 180 e 270°.
2. Zoomare: Premere per aumentare o diminuire lo zoom sulla foto. Premere M per uscire
dal sottomenu, quindi premere / per spostare la foto in alto e in basso, premere e
M per spostare la foto a sinistra e a destra; premere in modo prolungato M per uscire dallo
Zoom (quando si aumenta o si diminuisce lo zoom su una foto, non è possibile passare alla
foto precedente o successiva, si deve prima uscire dallo zoom).
Nota: Con i file GIF le funzioni Zoom e Ruota non funzionano.
3. Intervallo Diapositiva: vedere la descrizione nel Menu Principale.
4. Effetto Diapositiva: vedere la descrizione nel Menu Principale.
5. Imposta come Sfondo Desktop: Imposta l'immagine corrente come sfondo del desktop o
come logo di accensione/spegnimento. O seleziona "Sfondo di default" per ripristinare le
impostazioni originali.
6. Elimina: Elimina la foto corrente.
7. Informazioni: Controlla le informazioni della foto corrente.
REGISTRATORE AUDIO
Per accedere all'interfaccia Registratore premere l'icona <Registratore> o selezionare
<Registratore> e quindi premere .
95
ITALIANO
Interfaccia Registratore e Funzionamento di Base
Avvio\Pausa\Stop Registrazione: Premere per avviare o mettere in pausa la registrazione.
Premere M, il sistema chiederà “Stop Registrazione?”; selezionare <SI> o <NO>, quindi
premere per confermare e tornare all'interfaccia di registrazione. Il file registrato verrà
salvato in <Musica-Elenco Registrazioni-Voce>.
Durante la registrazione, premere in modo prolungato M per salvare il file registrato.
Menu Registrazione
Nell'interfaccia di Registrazione, se si è in standby, premere in modo prolungato M per
accedere al sottomenu, che contiene: <Formato di Registrazione>, <Qualità di Registrazione>,
<Gain di Registrazione>, <Modalità di Registrazione> e <Salva Percorso>.
1. Formato di Registrazione: WAV, MP3, WMA.
96
ITALIANO
2. Qualità di Registrazione: Bassa, Media e Alta.
3. Gain di Registrazione: Imposta il volume di registrazione: Livelli 1-5.
4. Modalità di Registrazione: Registratore Vocale.
5. Salva Percorso: Memoria Interna, Memoria Esterna (non visualizzata se nessuna scheda è
inserita).
RADIO FM
Per accedere all'interfaccia Registratore premere l'icona <Registratore> o selezionare
<Registratore> e quindi premere .
Per abilitare la Funzione Radio è necessario collegare gli auricolari, che svolgeranno la
funzione di antenna.
Interfaccia Radio FM
Quando viene accesa, la radio FM si trova sull'ultima frequenza usata. In caso contrario, la
frequenza di default è 87.5 MHz.
97
ITALIANO
In modalità normale, premere / per impostare la frequenza. Per cercare manualmente
i canali, premere in modo prolungato per velocizzare la ricerca. In modalità di preselezione,
premere / per andare al precedente/successivo canale salvato.
Dopo la ricerca automatica, premere per passare dalla modalità normale a quella di
preselezione (mostrare numero di canali)
Menu Radio FM
In Modalità Normale, premere M o per accedere al sottomenu, che contiene: <Salva
Canali> (normale)/<Elimina Canali> (Preselezionati), <Ricerca Automatica>, <Elenco Canali>,
<Registrazione FM>, <Qualità di Registrazione>, <Gain di Registrazione>, <Salva Percorso>,
<Sensibilità FM>, <Elenco Canali Utente>, <Regione di Sintonizzazione> e <Muto>.
1. Salva Canali/Elimina Canali: In modalità normale, selezionare questa funzione per salvare
il canale corrente. In modalità di preselezione, eliminare il canale salvato della ricerca
automatica
2. Ricerca Automatica: Quando viene selezionata questa funzione, il sistema inizierà la
ricerca automatica. Quando la ricerca è conclusa, il sistema salverà automaticamente le
stazioni ricercate e riprodurrà la prima. Se non viene trovata nessuna stazione, il sistema si
arresterà al primo punto di frequenza. Durante la ricerca, premere M per uscire, il sistema si
arresterà sull'ultima stazione ricercata.
3. Elenco Canali: elenca le stazioni salvate. Selezionare una stazione e premere per
accedere all'interfaccia di ricezione FM. Contiene fino a 20 stazioni per banda.
4. Registrazione FM: Premere per accedere all'interfaccia di Registrazione FM,
l'operazione è uguale a quella di <Registratore>. Il file registrato verrà salvato in <Musica-
Elenco Registrazioni-Registrazioni FM>.
5. Qualità di Registrazione: Uguale a <Registratore>.
6. Gain di Registrazione: Uguale a <Registratore>.
7. Salva Percorso: Uguale a <Registratore>.
8. Sensibilità FM: Scegliere tra Bassa, Media e Alta.
98
ITALIANO
9. Elenco Canali Utente: L'utente può stabilire il nome del canale. Dopo la ricerca automatica,
viene creato un file Default.ini in U-Disk\SYSTEM\FM che può essere aperto sul PC
modificandone il nome.
11. Avviare Riproduzione/Muto: Selezionare Avviare Riproduzione/Muto nel sottomenu,
premere per passare da una modalità all'altra.
EBOOK
Per accedere all'interfaccia E-Book premere l'icona <EBook> o selezionare <EBook> e quindi
premere .
Menu Principale E-book
In Lettura: Visualizza l'ultimo ebook letto.
Elenco Dir: uguale a <Musica-Elenco Dir>.
Elenco Etichette: cataloga tutti i testi con etichette, contenendone fino a 32.
Scegliere un libro e iniziare la lettura. Premere per passare dalla Modalità Automatica alla
Modalità Manuale .
99
ITALIANO
In Modalità Manuale, premere / per passare alla pagina precedente/successiva.
Sottomenu E-Book
Nell'interfaccia di Lettura, premere M o per accedere al sottomenu, che contiene: <Vai
a>,<Velocità di Lettura Automatica>, <Aggiungi Etichetta>, <Lingua>, <Dimensioni Carattere>,
<Colore Carattere>, e <Elimina File>.
100
ITALIANO
1. Vai a: vai alla pagina desiderata, mediante la percentuale.
2. Velocità di Lettura Automatica: Imposta intervallo di riproduzione automatica. Premere
/ per cambiare da 5 a 30 sec. Grado: 5 sec.
3. Aggiungi Etichetta: uguale a <Musica-Aggiungi Etichetta>
3. Lingua: seleziona la lingua corrispondente.
4. Dimensioni Carattere: cambia le dimensioni del carattere: Piccole, Medie e Grandi.
5. Colore Carattere: è possibile scegliere tra un colore di default e altri quattro.
6. Elimina File: elimina il testo corrente.
CRONOMETRO
Per accedere all'interfaccia Cronometro premere l'icona <Cronometro> o selezionare
<Cronometro> e quindi premere .
1. Premere per Avviare/Mettere in pausa/Riprendere il cronometro. Premere per
salvare il valore corrente e iniziarne uno nuovo. Contiene fino a 5 conteggi simultanei. Dopo il
5
°
, premendo ricomincerà il 1
°
.
2. Quando il cronometro è in pausa, premere in modo prolungato M per svuotare la sezione
dei conteggi.
CALCOLATRICE
Per accedere all'interfaccia Calcolatrice premere l'icona <Calcolatrice> o selezionare
<Calcolatrice> e quindi premere .
Premere / per spostarsi a sinistra o a destra. Premere per confermare.
CALENDARIO
Per accedere all'interfaccia Calendario premere l'icona <Calendario> o selezionare
<Calendario> e quindi premere .
Premere per passare da Anno, a Mese e Giorno, premere brevemente e in modo
prolungato / per cambiare il valore.
BROWSER
Per accedere all'interfaccia Browser premere l'icona <Browser> o selezionare <Browser> e
quindi premere .
101
ITALIANO
Browser Menu Principale
Accede all'elenco dei menu, che comprende EBOOK, FLASH, MUSICA, IMMAGINI,
REGISTRATORE, SISTEMA e VIDEO.
Selezionare una cartella e premere per accedervi. Premere per aprire un file.
Sottomenu Browser
Premere in modo prolungato M per accedere al sottomenu, che contiene: <Ricerca File>,
<Seleziona\Cancella Tutti>, <Seleziona> , <Sposta>, <Copia> e <Elimina>.
102
ITALIANO
1. Ricerca File: inserisce la tastiera per la ricerca veloce del file. Andare a <Musica-Tastiera>
2. Seleziona\Cancella Tutti: selezionare tutti i file/le cartelle sotto la corrente cartella/dir. Una
volta selezionati, apparirà una rossa sull'iconcina prima del file/cartella. Premere M o
selezionare <Seleziona\Cancella Tutti> per cancellare la selezione.
3. <Sposta>&<Copia>: prima selezionare il file/la cartella da spostare/copiare, quindi
selezionare la cartella di destinazione. Premere in modo prolungato M, comparirà una finestra
di dialogo per chiedervi di confermare lo spostamento/la copia.
4. Elimina: premere per eliminare il file/la cartella selezionati.
IMPOSTAZIONI
Per accedere all'interfaccia Impostazioni premere l'icona <Impostazioni> o selezionare
<Impostazioni> e quindi premere .
1. Display
1) Luminosità Sfondo: Livelli 1-5.
2) Retroilluminazione: Spenta, 5, 10, 20S, 30S, 1M e 5M. Se il tempo di
retroilluminazione è disattivato, lo schermo non diventerà nero. Se non è
disattivato, lo schermo diventerà nero se nell'intervallo impostato non è
effettuata nessuna operazione.
2. Risparmio Energia
1) Risparmio Energia: Spento, 10 sec, 30 sec, 1 min, 5 min e 10 min. Se il
risparmio energia è disattivato, il lettore non si spegnerà automaticamente; se
non è disattivato, il lettore si spegnerà automaticamente se nell'intervallo
103
ITALIANO
impostato non viene effettuata nessuna operazione.
2) Modalità di Sospensione: Spenta, 10 min, 30 min, 1 h, 2 h, 3 h, 4 h e 5 h. Il
lettore si spegnerà automaticamente quando raggiunge l'orario impostato.
3. Data e Ora
1) Imposta Data: Imposta la data del sistema. Premere </> per cambiare i valori
e premere in modo prolungato per confermare e uscire.
2) Imposta Ora: Impostare l'ora del sistema. Premere M per spostarsi da ore a
minuti e premere </> per cambiare i valori. Premere per confermare e
uscire.
4. Lingua: inglese, cinese semplificato (default), cinese tradizionale, giapponese,
coreano, francese, tedesco, italiano, olandese, portoghese, spagnolo, svedese, ceco,
danese, polacco, russo, turco, ebraico, thailandese, ungherese, rumeno, arabo,
indonesiano, malese, vietnamita, norvegese, finlandese, greco e hindi.
5. USCITA TV: Per collegare il lettore alla TV è necessario un cavo YPbPr (non incluso).
Il display si spegnerà e sarà possibile utilizzare il LMP mediante il pulsante di
navigazione spiegato nel manuale.
6. Sincronizzazione playlist multimediale: È possibile effettuare il refresh della playlist
del LMP dopo il trasferimento di file dal computer.
7. Avanzate:
1) Informazioni: Nome Utente, Versione Firmware, Spazio Totale Memoria, Spazio
Libero Memoria, Capacità Scheda, Spazio Libero Scheda, Capacità Esterna e
Capacità Esterna Libera.
2) Seleziona Carattere: È possibile stabilire un carattere preferito salvando il file del
carattere in Disco <SISTEMA-CARATTERI> per sostituire quello di default.
3) Seleziona Tono Tasti: Scegliere tra quattro toni o eliminare il Tono Tasti.
4) Impostazioni Effetti: Scorri Rapido, Cubo, Ruota e Spento.
5) Ricerca Cartella: Acceso o Spento.
6) Formatta Memoria Interna: Formatta il lettore. Questo eliminerà tutti i dati. Si
consiglia di salvare i dati prima di formattare.
7) Formatta Scheda: Formatta la scheda SD esterna. Si consiglia di salvare i dati
prima di formattare.
8. Imposta Nome Utente: Inserire la Tastiera per impostare il nome utente.
104
ITALIANO
COLLEGAMENTO AL PC
Collegare il lettore al PC mediante il cavo USB in dotazione. È possibile scegliere fra le tre
modalità seguenti:
Energia & Dati: Modalità di Trasferimento File
Carica: Carica mediante USB. Il lettore si spegnerà.
Carica & Play: È possibile usare il lettore mentre è in carica.
Quando si seleziona Energia & Dati per accedere alla Modalità di Trasferimento Dati, nel
disco rimovibile del pc si troveranno i seguenti file:
Nota: si consiglia di mettere ogni tipo di file nella cartella corrispondente. In questo modo il
lettore li riconoscerà automaticamente.
Per scollegare il lettore, usare l'opzione per rimuovere i dispositivi e quindi scollegare il cavo
USB.
CARICAMENTO DEL LETTORE
Collegare il lettore al PC o a un caricatore USB (non incluso) mediante il cavo USB in
dotazione. È possibile scegliere fra le tre modalità seguenti:
Energia & Dati: Modalità di Trasferimento File
105
ITALIANO
Carica: Carica mediante USB. Il lettore si spegnerà.
Carica & Play: è possibile usare il lettore mentre è in carica.
Per caricare selezionare una delle ultime due opzioni.
Prima di usare il lettore, assicurarsi che la batteria sia completamente carica. Quando la
batteria è completamente carica consente la riproduzione per circa 4-6 ore. Ricaricare il
lettore quando la batteria è bassa o quando il lettore si spegne. Il tempo di carica varia in
base alla carica residua della batteria.
RICERCA GUASTI
Non c'è energia
Verificare che la batteria sia installata correttamente.
Verificare che il lettore sia acceso.
Non si sentono le cuffie.
Verificare che il volume non sia a "0" e che le cuffie siano collegate
correttamente.
Mantenere le cuffie pulite.
Il lettore non funzionante produce qualche rumore, e in alcuni casi non è in
grado di riprodurre la musica; assicurarsi che il file musicale sia completo.
Le lettere sullo schermo
non sono di dimensioni
normali.
Verificare che la lingua selezionata sia disponibile.
Impossibile scaricare la
musica in modo normale.
Controllare che la linea USB sia funzionante o sia collegata correttamente.
Controllare che il driver sia stato installato correttamente.
Controllare che la memoria non sia vuota.
SMALTIMENTO
I dispositivi elettrici ed elettronici (EEE) contengono dei materiali, componenti e
sostanze dannose all’ambiente e alla salute umana, qualora I rifiuti di tali
sostanze (WEEE) non vengano smaltiti correttamente.
I dispositivi contrassegnati dal logo WEEE (come visualizzato a destra) non
devono essere gettati nel contenitore dell’immondizia. Bisogna contattare il
dipartimento locale di smaltimento rifiuti per ottenere delle informazioni sulle
opzioni di riciclaggio disponibili nella propria area.
Le batterie utilizzate sono pericolosi e devono essere smaltiti insieme ai rifiuti
domestici. Come consumatore è legalmente obbligato a fare tutte le batterie per
il riciclaggio in maniera responsabile, con o senza le batterie contengono
sostanze nocive.
Prendere le batterie senza alcun costo per i punti di raccolta pubblica nella
propria comunità o negozi che vendono batterie del tipo in questione.
106
ITALIANO
Dare solo batterie completamente scariche.
*) Contrassegnato Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo
• Utilizzare solo batterie senza mercurio e cadmio.
• Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate.
• Le batterie ricaricabili devono essere rimosse dal giocattolo prima di essere
ricaricate.
• Le pile ricaricabili possono essere ricaricate solo sotto la supervisione di un
adulto.
• Diversi tipi di batterie o batterie nuove e usate non devono essere mescolati.
• Le batterie devono essere inserite con la corretta polarità.
• Le pile devono essere inserite sotto la sorveglianza di un adulto.
• Le batterie esaurite devono essere rimosse dal giocattolo.
• I terminali di alimentazione non devono essere in corto circuito.
• Le batterie utilizzate sono pericolosi e devono essere smaltiti insieme ai rifiuti
domestici. Portare le batterie al rivenditore o punti di raccolta nella loro comunità.
• Tenere le batterie lontano dai bambini. Le batterie possono essere ingerite. Se
una batteria viene ingerito, consultare immediatamente un medico.
• Controllare regolarmente le batterie per evitare perdite.
• Le batterie non devono essere esposte a calore eccessivo come luce solare,
fuoco o simili.
• ATTENZIONE: Pericolo di esplosione se la batteria è sostituita in modo errato.
Sostituire solo con tipo uguale o equivalente.
Ingo Devices non si assume alcuna responsabilità per gli eventuali errori che
potrebbero essere presenti in questo manuale.
Ingo Devices effettua una continua ricerca sui prodotti che porta ad attuare
continui miglioramenti sugli stessi, pertanto Ingo si riserva il diritto di modificare,
senza preavviso, la sua offerta di prodotti, le loro specifiche e compatibilità.
www.ingodevices.com
107
DEUTSCH
EINFÜHRUNG
Vielen Dank für den Kauf dieses tragbaren Multimedia-Players. Jetzt können Sie Ihre
Lieblingsmusikstücke und -videos immer bei sich tragen. Lesen Sie dieses Handbuch, bevor
Sie den Player verwenden, und heben Sie es zum Nachschlagen auf.
Funktionen des tragbaren Multimedia-
Players
Voraussetzungen für das
Computersystem
Ihr tragbarer Multimedia-Player weist die
folgenden Funktionen auf:
Berührungsbildschirm
Speicherkapazität 4 GB Multimedia-
Dateien
Kann MP3-, WMA-, WAV-, OGG-,
FLAC- und ACC-Musikdateien
wiedergeben
Kann RM-, RMVB-, AVI-, MKV-, WMV-,
VOB-, MOV-, FLV-, ASF-, MP4-, 3GP-,
MPG- und MPEG-Videodateien
wiedergeben.
Kann JPEG-, BMP-, GIF-, TIF- und
PNG-Bilddateien wiedergeben.
Kann FM Radio wiedergeben und
aufzeichnen.
Voice-Rekorder
Kann eBooks im TXT-Format
wiedergeben.
Überträgt Dateien über ein USB-Kabel
von Ihrem Computer.
Enthält einen microSD-Steckplatz zur
Speicherplatzerweiterung
Integrierter wiederaufladbarer Akku
TV-Ausgang
Betriebssystem: Microsoft Windows
2000/XP/Vista/7
USB-Anschluss
CD/DVD-Laufwerk, wenn Sie Musik von
CDs übertragen möchten
12U008_V1
108
DEUTSCH
PRODUKTSUPPORT
Für dieses Produkt gibt es eine eigene Helpline, die Sie bei Problemen anrufen können. Hilfe
und Rat erhalten Sie unter:
GB 0871 780 0079
FRANKREICH 0891 65 01
01
SPANIEN 902 023 951
Bitte halten Sie für den Anruf den Kaufbeleg bereit. Sie können uns auch eine E-Mail senden:
[email protected], oder besuchen Sie uns unter http://www.ingodevices.com.
ACHTUNG
Längeres Musikhören mit dem tragbaren Player bei voller Lautstärke kann das
Gehör des Benutzers schädigen.
ÜBERSICHT ÜBER DEN PLAYER
109
DEUTSCH
1. Kurz drücken:
Bestätigen/Abspielen/Anhalten/Menü
öffnen Lang drücken: Ein/Aus schalten.
2. Kurz drücken: Zurück zum vorigen
Menü; lang drücken: Menü öffnen.
3. Kurz drücken: voriges Element und
Datei. Lang drücken: zurückspulen.
4. Kurz drücken: nächstes Element und
Datei. Lang drücken: vorspulen.
5. Lautstärke erhöhen.
6. Lautstärke reduzieren
7. TV-Ausgangsbuchse
8. Kopfhörerbuchse
9. USB-Anschluss
10. Zurücksetzen
11. MicroSD-Steckplatz
Tastenfunktion: Kurz drücken: Drücken Sie die Taste weniger als 1 Sekunde lang. Lang
drücken: Drücken Sie die Taste mehr als 3 Sekunden lang. Hallten: Halten Sie die Taste
gedrückt.
HAUPTMENÜ
1. Ein/Aus schalten.
Drücken Sie lang, um den Player EIN bzw. AUS zu schalten. Der Player kann vom
Benutzer zum automatischen AUS-Schalten eingestellt werden.
2. Statusleiste
Die Statusleiste zeigt Informationen über die Uhrzeit und den Akkustatus an und ermöglicht
die Navigation zwischen den Menüs. Die Symbole sind:
Startmenü: Drücken, um zum
Hauptmenü zu wechseln
Lautstärke: Lautstärke + oder
Lautstärke -
Untermenü : Drücken, um das
Untermenü zu öffnen
ESC: Zurück zum vorigen Menü
Das Hauptmenü umfasst <Musik>, <Video>, <Foto>, <Rekorder>, <FM Radio>, <eBook>,
<Browser>, <Einstellung>, <Taschenrechner>, <Kalender> und <Stoppuhr>. Drücken Sie auf
den Berührungsbildschirm, um das betreffende Element auszuwählen.
110
DEUTSCH
MUSIK
Um den Musik-Bildschirm zu öffnen, können Sie auf das Symbol <Musik> drücken oder
<Musik> auswählen und drücken.
Musik-Hauptmenü
Aktuelle Wiedergabe:
Die Musik an der Stelle weiterspielen, an der sie zuletzt angehalten wurde.
Gesamte Musik:
Listet alle Musikstücke auf, die im MUSIK-Verzeichnis im Player gespeichert sind.
Interpret:
Interpretenliste; wählen Sie einen Interpreten aus. Die nächste Ebene enthält die Liste der
Musikstücke von diesem Interpreten. Unbekannter Interpret: Musik von nicht identifiziertem
Interpreten gespeichert. Entspricht den Funktionen Unbekanntes Album und Unbekanntes
Genre.
Album:
Albumliste; wählen Sie ein Album aus. Die nächste Ebene enthält die Liste der Musikstücke
im Album.
Genre:
Genreliste; wählen Sie ein Genre aus. Die nächste Ebene enthält die Liste der Musikstücke
für dieses Genre.
Meine Musikliste:
Insgesamt fünf Listen; jede Liste enthält die vom Benutzer klassifizierte Musik.
Verzeichnisliste:
Interner Speicher, Externer Speicher. Interner Speicher enthält alle Musikdateien auf dem
Player. Externer Speicher listet alle Musikdateien auf der Speicherkarte auf. Diese Liste wird
nur angezeigt, wenn eine Speicherkarte eingelegt ist.
Aufnahmeliste:
Listet alle Aufnahmedateien auf.
Meine Bewertung:
Listet fünf Bewertungen (1-5 Sterne) auf; bei jeder Bewertung werden alle Musikstücke mit
dieser Bewertung aufgelistet. Die Benutzer können Musikstücke entsprechend nach ihren
Favoriten bewerten.
Tag-Liste:
Listet alle Musik-Tags auf, die vom Benutzer festgelegt wurden; es werden bis zu 32 Tag-
Listen unterstützt.
111
DEUTSCH
Musikwiedergabe - Benutzeroberfläche
1. Wiedergabe & Pause: Drücken Sie , um zwischen Wiedergabe und Pause umzuschalten.
2. Zurückspulen/Vorspulen: Drücken Sie bzw. lang, um zurück- bzw. vorzuspulen.
3. Musik wechseln: Drücken Sie bzw. . um zur vorigen bzw. nächsten Musik zu
wechseln.
Musik-Untermenü
Wenn Sie den Musik-Bildschirm geöffnet habenn, drücken Sie M oder , um das
Hauptmenü zu öffnen, bzw. drücken Sie die M-Taste lang, um das Untermenü zu öffnen. Die
Elemente sind: <EQ auswählen>, <Wiedergabemodus>, <Bildschirmgröße>, <Zu meiner
Wiedergabeliste hinzufügen>, <Bewertung festlegen>, <Tag hinzufügen>, <AB-
Wiederholung>, <Variable Wiedergabegeschwindigkeit>, <Löschen>, <Erweitert>, <EQ-
Einstellungen> und <Informationen>.
Hinweis: Drücken Sie / , um zwischen Elementen zu wählen, zum Bestätigen und
M zum Beenden.
1. EQ auswählen: Normal, Pop, Klassisch, Soft, Jazz, Rock, DBB, Benutzer-EQ, SRS WOW,
SRS WOW HD und SRS-Benutzermodus.
112
DEUTSCH
2. Wiedergabemodus: Sequenz, Eins wiederholen, Alle wiederholen, Mischen, Mischen +
wiederholen und Intro.
3. Bildschirmgröße: Spektrum und Lyrik.
4. Zu meiner Wiedergabeliste hinzufügen: Wählen Sie eine der fünf Listen aus, und drücken
Sie , um das Hinzufügen zu bestätigen; kehren Sie dann zur vorigen Ebene zurück. Sie
finden die Musikstücke in der entsprechenden Wiedergabeliste in <Hauptmenü-Meine
Musikliste>.
5. Bewertung festlegen: Legen Sie die Bewertung für das aktuelle Musikstück fest.
6. Tag hinzufügen: Wählen Sie <Tag hinzufügen> und drücken Sie . Das aktuelle
Musikstück und der Zeitpunkt werden zur Tag-Liste hinzugefügt. Dann wird wieder der
Wiedergabe-Bildschirm geöffnet. Die Musikstücke finden Sie in der entsprechenden Liste in
<Hauptmenü-Tag-Liste>.
7. AB-Wiederholung: Wählen Sie <AB-Wiederholung> und drücken Sie . A-" wird markiert
und gibt "warte auf Bestätigen von Punkt A" an. Drücken Sie erneut. "-B" wird markiert und
gibt "warte auf Bestätigen von Punkt B" an. Drücken Sie dann . Das Symbol wechselt zu
"A-B" und gibt an, dass die AB-Wiederholung beginnt. Wenn Sie an dieser Stelle drücken,
wird die AB-Wiederholung abgebrochen.
8. Variable Wiedergabegeschwindigkeit: Drücken Sie </>, um die Wiedergabegeschwindigkeit
von -4 bis 4 anzupassen.
9. Löschen: Löschen Sie die aktuelle Datei.
10. Erweitert: Wiederholungszeiten: Drücken Sie </>, um die Wiederholungszeit von 1 bis 10
anzupassen. Wiederholungsintervalle: Drücken Sie </>, um von 1 Sek. bis 7 Sek.
anzupassen. Scan-Geschwindigkeit: Legen Sie die Geschwindigkeit für das Zurück- oder
Vorspulen auf x2, x4, x8, x16 und x32 fest.
11. EQ-Einstellungen: Benutzer-EQ: Wählen Sie <Benutzer-EQ> aus, um das Menü zu
öffnen, und drücken Sie M lange, um verschiedene Takte auszuwählen. Drücken Sie
/ , um den Wert zu ändern.
SRS-Benutzermodus: Wie <Benutzer-EQ>.
12. Informationen: Prüfen Sie die Informationen zur aktuellen Musik.
VIDEO
Um den Video-Bildschirm zu öffnen, können Sie auf das Symbol <Video> drücken oder
<Video> auswählen und drücken.
113
DEUTSCH
Video-Hauptmenü und grundlegende Vorgänge
Aktuelle Wiedergabe: Die Funktion ist dieselbe wie bei <Musik - Aktuelle Wiedergabe>.
Verzeichnisliste: Die Funktion ist dieselbe wie bei <Musik-Verzeichnisliste>.
Tag-Liste: Listet alle Video-Dateien mit Tags auf. Es werden bis zu 32 Tags unterstützt.
1. Wiedergabe & Pause: Drücken Sie , um die Wiedergabe zu starten. Wenn Sie während
der Wiedergabe eine beliebige Taste drücken, wird der Schieberegler eingeblendet und der
Fortschritt angezeigt. Wenn kein Eingriff erfolgt, wird der Regler nach 3 s wieder
ausgeblendet.
2. Zurückspulen/Vorspulen: Drücken Sie bzw. lange, um während der Videowiedergabe
zurück- bzw. vorzuspulen.
3. Zu einem anderen Video wechseln: Drücken Sie bzw. . um während der
Wiedergabe zur vorigen bzw. nächsten Datei zu wechseln.
Video-Untermenü
Drücken Sie im Video-Wiedergabemenü lange auf M oder , um das Untermenü zu öffnen.
Es enthält folgende Optionen: <Wiedergabemodus>, <Scan-Geschwindigkeit>, <Tag
hinzufügen>, <Bildschirmgröße>, <Fortfahren>, <Löschen>, <Spur>, <Untertitel> und
<Informationen>.
114
DEUTSCH
1. Wiedergabemodus: Sequenz, Eins wiederholen, Alle wiederholen, Mischen, Mischen +
wiederholen.
2. Scan-Geschwindigkeit: Drücken Sie </>, um den Bereich 1-4 anzupassen.
3. Tag hinzufügen: wie in <Musik-Tag hinzufügen>
4. Bildschirmgröße: Vollbild, Originalgröße und Skalieren.
5. Fortfahren: Unterbrechungspunkt-Wiedergabe: Drücken Sie Fortfahren > EIN, um vom
letzten Stopp-Punkt aus wiederzugeben; drücken Sie Fortfahren > OFF, um diese Einstellung
zu beenden.
6. Löschen: Löschen Sie die aktuelle Datei.
8. Spur: Spur
9. Untertitel: aus, Plug-In Untertitel
10. Informationen: Prüfen Sie die Informationen zur aktuellen Videodatei.
FOTO
Um den Foto-Bildschirm zu öffnen, können Sie auf das Symbol <Foto> drücken oder <Foto>
auswählen und drücken.
Aktuelle Wiedergabe: Wie in <Musik-Aktuelle Wiedergabe>.
Verzeichnisliste: Wie in <Musik-Verzeichnisliste>.
Scanmodus: Legen Sie den Anzeigemodus für Bilder fest: Listenmodus und Miniatur.
115
DEUTSCH
Miniaturmodus Listenmodus
Diaeffekt: Zufällig, Einblenden, Schachbrett, Schneiden, Löschen, Gitter, Zufallslinie, Welle,
Würfel, Drehen und Aus.
Diaintervall: Wählen Sie das Bildanzeigeintervall aus: 1-10 Sek.
1. Wiedergabe & Pause: Drücken Sie , um zwischen dem automatischen und dem
manuellen Modus umzuschalten. Drücken Sie bzw. , um das vorige bzw. nächste
Foto anzuzeigen.
2. Drücken Sie im Miniaturmodus bzw. , um nach links bzw. rechts zu gehen;
drücken Sie bzw. lange, um nach oben bzw. nach unten zu gehen.
Foto-Untermenü
Wenn Sie manuell nach einem Foto suchen, drücken Sie M oder lange, um das
Untermenü zu öffnen. Die Optionen sind <Drehen>, <Zoom>, <Diaintervall>, <Diaeffekt>,
<Als Desktop festlegen>, <Löschen> und <Informationen>.
116
DEUTSCH
1. Drehen: Sie können das Foto um 90, 180 und 270 Grad drehen.
2. Zoom: Drücken Sie , um das Foto zu vergrößern bzw. zu verkleinern. Drücken Sie M, um
das Untermenü zu verlassen, und dann bzw. , um das Foto nach oben bzw. nach
unten zu bewegen. Drücken Sie und M, um das Foto nach links und rechts zu bewegen;
drücken Sie M lange, um den Zoom zu beenden. (Wenn ein Foto vergrößert oder verkleinert
wird, können Sie nicht zum vorigen oder nächsten Foto wechseln. Beenden Sie zuerst den
Zoom.)
Hinweis: Zoom und Drehen gelten nicht für GIF-Bilder.
3. Diaintervall: Siehe Beschreibung im Hauptmenü.
4. Diaeffekt: Siehe Beschreibung im Hauptmenü.
5. Als Desktop festlegen: Legen Sie das aktuelle Bild als Desktop-Hintergrund oder als Logo
zum Hochfahren/Ausschalten fest. Wählen Sie „Standard-Hintergrund“, um zur
Originaleinstellung zurück zu wechseln.
6. Löschen: Löschen Sie das aktuelle Foto.
7. Informationen: Prüfen Sie die Informationen zum aktuellen Foto.
AUDIO-REKORDER
Um den FM Radio-Bildschirm zu öffnen, können Sie auf das Symbol <FM Radio> drücken
oder <FM Radio> auswählen und drücken.
117
DEUTSCH
Aufnahme-Bildschirm und grundlegende Vorgänge
Start/Pause/Stopp der Aufnahme: Drücken Sie , um die Aufnahme zu beginnen oder
anzuhalten. Wenn Sie M drücken, erscheint die Meldung „Aufnahme stoppen?“ Wählen Sie
<JA> oder <NEIN>, und drücken Sie , um zu bestätigen und zum Aufnahme-Bildschirmü
zurückzukehren. Die aufgenommene Datei wird in <Musik-Aufnahmeliste-Voice> gespeichert.
Drücken Sie während der Aufnahme M, um die aufgenommene Datei zu speichern.
Aufnahmeme
Wenn Sie sich im Aufnahme-Bildschirm im Standby-Modus befinden, drücken Sie M lange,
um das Untermenü zu öffnen. Es enthält folgende Optionen: <Aufnahmeformat>,
<Aufnahmequalität>, <Aufnahmelautstärke>, <Aufnahmemodus> und <Speicherpfad>.
1. Aufnahmeformat: WAV, MP3, WMA.
2. Aufnahmequalität: Niedrig, mittel und hoch.
3. Aufnahmegeschwindigkeit: Passen Sie die Aufnahmelautstärke an: Stufe 1-5.
4. Aufnahmemodus: Voice-Aufnahme.
118
DEUTSCH
5. Speicherpfad: Interner Speicher, Externer Speicher (wird nicht angezeigt, wenn keine Karte
eingelegt ist).
FM RADIO
Um den FM Radio-Bildschirm zu öffnen, können Sie auf das Symbol <FM Radio> drücken
oder <FM Radio> auswählen und drücken.
Um die Radiofunktion zu aktivieren, müssen Sie die Kopfhörer anschließen, da sie als
Antenne verwendet werden.
FM RadioBildschirm
Wenn Sie das FM Radio einschalten, läuft es unter der beim letzten Mal eingestellten
Frequenz. Andernfalls beträgt die Standardfrequenz 87,5 MHz.
Drücken Sie im normalen Modus / , um die Frequenz anzupassen. Drücken Sie das
Symbol bei der manuellen Kanalsuche lang, um schnell zu suchen. Drücken Sie im
Voreinstellungsmodus bzw. , um zum vorigen bzw. nächsten gespeicherten Kanal
zu wechseln.
Drücken Sie nach der automatischen Suche , um zwischen dem normalen und dem
Voreinstellungsmodus zu wechseln (Kanalnr. anzeigen).
FM Radio-Menü
119
DEUTSCH
Drücken Sie im normalen Modus M oder , um das Untermenü zu öffnen. Es enthält
folgende Optionen: <Kanal speichern> (normal)/<Kanal löschen> (Voreinstellung),
<Automatische Suche>, <Kanalliste>, <FM-Aufnahme>, <Aufnahmequalität>,
<Aufnahmelautstärke>, <Speicherpfad>, <FM-Sensibilität>, <Benutzer-Kanalliste>, <Tuner-
Region> und <Stumm>.
1. Kanal speichern/Kanal löschen: Wählen Sie im normalen Modus diese Option, um den
aktuellen Kanal zu speichern. Löschen Sie im Voreinstellungsmodus den bei der
automatischen Suche gespeicherten Kanal.
2. Automatische Suche: Bei Auswahl startet das System die automatische Suche. Nach
Abschluss der Suche werden die gesuchten Sender automatisch gespeichert und der erste
Sender wiedergegeben. Wenn kein Sender gefunden wurde, hält das System am ersten
Frequenzpunkt an. Drücken Sie während der Suche M zum Beenden. Das System stoppt
beim letzten gesuchten Sender.
3. KanallisteListet die gespeicherten Sender auf. Wählen Sie einen Sender aus und
drücken Sie , um den FM-Zuhörbildschirm zu öffnen. Es werden bis zu 20 Sender pro Band
unterstützt.
4. FM-Aufnahme: Drücken Sie , um den FM-Aufnahme-Bildschirm zu öffnen. Die Vorgänge
sind die gleichen wie bei <Rekorder>. Die aufgenommene Datei wird in <Musik-
Aufnahmeliste-FM-Aufnahme> gespeichert.
5. Aufnahmequalität: Wie in <Rekorder>.
6. Aufnahmegeschwindigkeit: Wie in <Rekorder>.
7. Speicherpfad: Wie in <Rekorder>.
8. FM-Sensibilität: Wählen Sie zwischen niedrig, mittel und hoch.
9. Benutzer-Kanalliste: Der Kanalname kann vom Benutzer definiert werden. Nach der
automatischen Suche wird eine Default.ini-Datei in U-DISK\SYSTEM\FM angelegt. Sie
können die Datei auf dem PC öffnen und ihren Namen ändern.
11. Wiedergabe starten/Stumm: Wählen Sie Wiedergabe starten/Stumm im Untermenü und
drücken Sie , um zwischen den Optionen zu wechseln.
120
DEUTSCH
EBOOK
Um den eBook-Bildschirm zu öffnen, können Sie auf das Symbol <eBook> drücken oder
<eBook> auswählen und drücken.
eBook-Hauptmenü
Aktuell gelesen: Listet das eBook auf, das beim letzten Mal gelesen wurde.
Verzeichnisliste: Wie in <Musik-Verzeichnisliste>.
Tag-Liste: Listet alle Texte mit Tags auf. Es werden bis zu 32 Tags unterstützt.
Wählen Sie ein Buch aus, und beginnen Sie zu lesen. Sie können drücken, um zwischen
dem automatischen Modus und dem manuellen Modus zu wechseln.
121
DEUTSCH
Im manuellen Modus können Sie oder drücken, um nach oben oder nach unten zu
blättern.
eBook-Untermenü
Drücken Sie im Lese-Bildschirm auf M oder , um das Untermenü zu öffnen. Es enthält
folgende Optionen: <springen zu>,<Automatische Lesegeschwindigkeit>, <Tag hinzufügen>,
<Sprache>, <Schriftgröße>, <Schriftfarbe> und <Datei löschen>.
122
DEUTSCH
1. Springen zu: Springen Sie zur gewünschten Seite (in Prozent).
2. Automatische Lesegeschwindigkeit: Legen Sie ein automatisches Wiedergabeintervall fest.
Drücken Sie oder , um zwischen 5 s bis 30 s zu wechseln. Schritt: 5 s.
3. Tag hinzufügen: wie in <Musik-Tag hinzufügen>
3. Sprache: Wählen Sie die entsprechende Sprache aus.
4. Schriftgröße: Schriftgröße ändern: klein, mittel und groß.
5. Schriftfarbe: Standard und vier Farben optional.
6. Datei löschen: Löschen Sie den aktuellen Text.
STOPPUHR
Um den Stoppuhr-Bildschirm zu öffnen, können Sie auf das Symbol <Stoppuhr> drücken oder
<Stoppuhr> auswählen und drücken.
1. Drücken Sie , um die Zeitmessung zu starten/anzuhalten/fortzusetzen. Drücken Sie ,
um den aktuellen Wert zu speichern und einen neuen Wert zu starten. Es werden bis zu 5
gleichzeitige Zeitmessungen unterstützt. Wenn Sie nach der 5. drücken, wird wieder bei
der 1. gestartet.
2. Wenn die Zeitmessung angehalten ist, können Sie M lange drücken, um den Zähler zu
löschen.
TASCHENRECHNER
Um den Taschenrechner-Bildschirm zu öffnen, können Sie auf das Symbol
<Taschenrechner> drücken oder <Taschenrechner> auswählen und drücken.
Drücken Sie bzw. , um nach links oder rechts zu gehen. Drücken Sie , um zu
bestätigen.
KALENDER
Um den Kalender-Bildschirm zu öffnen, können Sie auf das Symbol <Kalender> drücken oder
<Kalender> auswählen und drücken.
Drücken Sie kurz , um zwischen Jahr, Monat und Datum zu wechseln, und drücken Sie
bzw. lang, um den Wert zu ändern.
BROWSER
Um den Browser-Bildschirm zu öffnen, können Sie auf das Symbol <Browser> drücken oder
<Browswer> auswählen und drücken.
123
DEUTSCH
Browser-Hauptmenü
Die Menüliste wird geöffnet. Sie enthält EBOOK, FLASH, MUSIK, BILDER, AUFNAHME,
SYSTEM und VIDEO.
Wählen Sie einen Ordner aus und drücken Sie , um ihn zu öffnen. Drücken Sie , um eine
Datei zu öffnen.
Browser-Untermenü
Drücken Sie M lange, um das Untermenü zu öffnen. Es enthält die folgenden Optionen:
<Datei durchsuchen>, <Alle auswählen/abbrechen>, <Auswählen> , <Verschieben>,
<Kopieren> und <Löschen>.
124
DEUTSCH
1. Datei durchsuchen: Keyboard-Modus, um die Datei schnell zu durchsuchen. Siehe >Musik-
Keyboard>
2. Alle auswählen/abbrechen: Wählt alle Dateien/Ordner unter dem aktuellen
Ordner/Verzeichnis aus. Nach der Auswahl wird ein rotes auf dem kleinen Symbol vor der
Datei/dem Ordner angezeigt. Drücken Sie M oder wählen Sie <Alle auswählen/abbrechen>,
um die Auswahl abzubrechen.
3. <Verschieben>&<Kopieren>: Wählen Sie zuerst die Datei/den Ordner aus, der/die
verschoben oder kopiert werden soll, dann den Zielordner. Drücken Sie M lange. Es wird ein
Dialogfeld geöffnet, in dem Sie das Verschieben/Kopieren bestätigen müssen.
4. Löschen: Drücken Sie , um die ausgewählte Datei/den Ordner zu löschen.
EINSTELLUNGEN
Um den Einstellungen-Bildschirm zu öffnen, können Sie auf das Symbol <Einstellungen>
drücken oder <Einstellungen> auswählen und drücken.
1. Anzeige
1) Hintergrundhelligkeit: Stufen 1-5
2) Hintergrundlicht: Aus, 5, 10, 20S, 30S, 1M und 5M. Wenn die
Hintergrundlicht-Zeit aus ist, wird kein schwarzer Bildschirm angezeigt. Wenn
sie nicht aus ist, wird der Bildschirm schwarz, wenn während der festgelegten
Dauer keine Aktion stattfindet.
2. Stromsparmodus
1) Stromsparmodus: Aus, 10S, 30S, 1M, 5M und 10M. Wenn der
Stromsparmodus ausgeschaltet ist, wird der Player nicht automatisch
125
DEUTSCH
ausgeschaltet. Wenn er eingeschaltet ist, wird der Player ausgeschaltet, wenn
während der festgelegten Dauer keine Aktion stattfindet.
2) Standby-Modus: Aus, 10M, 30M, 1St, 2St, 3St, 4St und 5St. Der Player wird
ausgeschaltet, wenn die eingestellte Zeit erreicht ist.
3. Datum und Uhrzeit
1) Datum anpassen: Stellen Sie das Systemdatum ein. Drücken Sie </>, um den
Wert zu ändern, und drücken Sie lange, um zu bestätigen und zu beenden.
2) Uhrzeit anpassen: Stellen Sie die Systemzeit ein. Drücken Sie M, um
zwischen Stunde und Minute zu wechseln, und drücken Sie </>, um den Wert
zu ändern. Drücken Sie , um zu bestätigen und zu beenden.
4. Sprache: Unterstützt Englisch, Vereinfachtes Chinesisch (Standard), Traditionelles
Chinesisch, Japanisch, Koreanisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Niederländisch,
Portugiesisch, Spanisch, Schwedisch, Tschechisch, Dänisch, Polnisch, Russisch,
Türkisch, Hebräisch, Thai, Ungarisch, Rumänisch, Arabisch, Indonesisch, Malayisch,
Vietnamesisch, Norwegisch, Finnisch, Griechisch und Hindi.
5. TV-AUSGANG: Um den Player an das Fernsehgerät anzuschließen, benötigen Sie ein
YPbPr-Kabel (nicht enthalten).
Die Anzeige wird ausgeschaltet, und Sie können den tragbaren Musik-Player
anhand der im Handbuch erläuterten Tastennavigation steuern.
6. Medien-Wiedergabeliste synchronisieren: Sie können die Wiedergabeliste des Players
aktualisieren, nachdem Sie Dateien vom Computer übertragen haben.
7. Erweitert:
1) Informationen: Benutzername, Firmware-Version, Gesamter Speicherplatz, Freier
Speicherplatz, Kartenkapazität, freier Kartenspeicherplatz, Externe Kapazität und
Freie externe Kapazität.
2) Schriftart auswäählen: Sie können eine eigene Schriftart definieren, indem Sie die
Schriftdatei auf der Festplatte unter <SYSTEM-FONTS> speichern, um die
Standardschrift zu ersetzen.
3) Tastenton auswählen: Wählen Sie unter den vier Tastentönen aus, oder
deaktivieren Sie den Tastenton.
4) Effekteinstellung: Einblenden, Würfel, Drehen und Aus.
5) Suchordner: Ein oder Aus.
6) Internen Speicher formatieren: Formatiert den Player. Damit werden alle Daten
gelöscht. Speichern Sie die Daten vor dem Formatieren.
7) Karte formatieren: Formatiert die externe SD-Karte. Speichern Sie die Daten vor
dem Formatieren.
8. Benutzernamen festlegen: Wechseln Sie zur Tastatur, um den Benutzernamen
126
DEUTSCH
festzulegen.
AN COMPUTER ANSCHLIESSEN
Schließen Sie den Player mit dem bereitgestellten USB-Kabel an den PC an. Sie können
zwischen den folgenden drei Modi wählen:
Ein & Daten: Dateiübertragungsmodus
Laden: Über USB laden. Der Player wird ausgeschaltet.
Laden & Wiedergeben: Sie können den Player während des Ladevorgangs
verwenden.
Wenn Sie Ein & Daten wählen, um zum Dateiübertragungsmodus zu wechseln, finden Sie die
folgenden Dateien auf der Wechselplatte des PCs:
Hinweis: Es wird empfohlen, jeden Dateityp im entsprechenden Ordner zu speichern. So
werden die Typen vom Player automatisch erkannt.-
Um den Anschluss des Players zu trennen, verwenden Sie die Option zum Entfernen von
Geräten, und ziehen Sie das USB-Kabel ab.
LADEN DES PLAYERS
Schließen Sie den Player mit dem bereitgestellten USB-Kabel an einen PC oder ein USB-
Ladegerät (nicht im Lieferumfang enthalten) an. Sie können zwischen den folgenden drei
Modi wählen:
Ein & Daten: Dateiübertragungsmodus
Laden: Über USB laden. Der Player wird ausgeschaltet.
127
DEUTSCH
Laden & Wiedergeben: Sie können den Player während des Ladevorgangs
verwenden.
Wählen Sie zum Laden eine der beiden letzten Optionen.
Vergewissern Sie sich, dass der Akku vollständig geladen ist, bevor Sie den Player
verwenden. Mit einem vollständig geladenen Akku können Sie 4-6 Stunden lang Inhalte
wiedergeben. Laden Sie den Player auf, wenn der Akkustand niedrig ist oder der Player sich
ausschaltet. Die Ladedauer hängt davon ab, wie weit der Akku noch geladen ist.
FEHLERBEHEBUNG
Kein Strom
Prüfen Sie, ob der Akku richtig geladen ist.
Prüfen Sie, ob der Player eingeschaltet ist.
Kein Ton im Kopfhörer
Prüfen Sie, ob die Lautstärke auf „0“ gestellt ist und ob der Kopfhörer richtig
angeschlossen ist.
Halten Sie den Kopfhörer sauber.
Ein unvollständiges MP3 kann Geräusche verursachen, auch wenn die Musik
nicht wiedergegeben werden kann. Stellen Sie sicher, dass die Musikdatei
vollständig ist.
Die Buchstaben auf dem
Bildschirm haben keine
normale Form
Prüfen Sie, ob die ausgewählte Sprache verfügbar ist.
Musik kann nicht normal
heruntergeladen werden
Prüfen Sie, ob die USB-Leitung unterbrochen bzw. nicht richtig angeschlossen
ist.
Prüfen Sie, ob der Treiber richtig installiert ist.
Prüfen Sie, ob ein leerer Speicher vorliegt.
ENTSORGUNG
Elektrische und elektronische Geräte (EEG) enthalten Materialien, Teile und
Chemikalien, die umweltschädlich sein können und eine Gefahr für die
Gesundheit
dess Menschen darstellen, wenn sie nicht ordnungsgemäß entsorgt werden.
(WEEE –
Wastes of electrical and electronic equipment)
Geräte mit dem WEEE Zeichen (siehe links) sollten nicht über den Hausmüll
entsorgt werden. Setzen Sie sich mit Ihrem örtlichen Entsorgungsunternehmen
in Verbindung, der Ihnen Details zu Recyclingmöglichkeiten in Ihrer Nähe geben
kann.
Verbrauchte Batterien sind Sonderabfall und gehören NICHT in den Hausmüll
Als
128
DEUTSCH
Verbraucher sind Sie gesetzlich verppflichtet, alle Batterien und Akkus, egal ob
sie Schadstoffe*) enthalten oder nicht, zur umweltschonden Entsorgung
zurückzugeben.
Sie können alle Batterien und Akkus bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer
Gemeinde oder dort unentgeltlich abgeben, wo Batterien und Akkus der
Betreffenden Art verkauft werden.
Batterien und Akkus bite nur in entladenem Zustand abgeben.
*) Gekennzeichnet mit Cd = Cadmium; Hg = Quecksilber; Pb= Blei
• Verwenden Sie nur Batterien, die frei von Quecksilber & Cadmium sind.
• Nicht wiederaufladbare Batterien sind nicht wiederaufladbar.
• Akkus sollten von der Produktentwicklung vor dem Aufladen entfernt werden.
• Wiederaufladbare Batterien müssen unter Aufsicht eines Erwachsenen
kostenfrei.
• Verschiedene Arten von Batterien oder neue und gebrauchte Batterien sollten
nicht gemischt werden.
• Die Batterien sollten mit der richtigen Polarität eingelegt werden.
• Die Batterien sollten unter der Aufsicht von Erwachsenen ausgetauscht
werden.
• Leere Batterien müssen aus dem Produkt entfernt werden.
• Die Anschlussklemmen sind nicht kurzgeschlossen werden.
• Verbrauchte Batterien sind Sonderabfall und gehören NICHT in den Hausmüll!
Geben Sie diese Ihrem Händler zurück oder entsorgen Sie diese an geeigneten
Sammelstellen Ihrer Stadt oder Gemeinde.
• Batterien dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen. Kinder können
Batterien verschlucken. Wurde eine Batterie verschluckt,muss sofort
medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
• Überprüfen Sie regelmässig die Batterien um ein Auslaufen der Batterie zu
vermeiden.
• Batterien dürfen keiner Hitze (z. B. Sonnenbestrahlung), Feuer ausgesetzt
werden.
• ACHTUNG: Explosionsgefahr bei falscher Batteriehandhabung. Nur durch
denselben Batterietyp ersetzen.
Ingo Devices übernimmt keine Verantwortung für eventuelle Fehler in diesem
Handbuch.
Aufgrund unserer fortlaufende Verbesserung, Ingo Devices behält sich das
Recht Produktangebote, Spezifikationen und Kompatibilität zu ändern ohne
Meldung.
129
DEUTSCH
www.ingodevices.com
130
NEDERLANDS
INLEIDING
Hartelijk dank voor de aanschaf van deze draagbare multimediaspeler. Nu kunt u uw favoriete
muziek en video's overal mee naar toe nemen. Lees vóór gebruik deze handleiding door en
bewaar deze om in de toekomst na te kunnen slaan.
Kenmerken van de draagbare
multimediaspeler
Systeemvereisten voor computer
Uw draagbare multimediaspeler heeft de
volgende kenmerken:
TOUCH paneel
4 Gb geheugen voor opslaan
multimediabestanden
Kan MP3, WMA, WAV, OGG, FLAC en
ACC muziekbestanden afspelen
Kan RM, RMVB, AVI, MKV, WMV, VOB,
MOV, FLV, ASF, MP4, 3GP, MPG en
MPEG videobestanden afspelen.
Kan JPEG, BMP, GIF, TIF en PNG
weergeven.
Kan FM-radio weergeven en opnemen
Spraakopname
Kan eBooks in TXT-formaat weergeven
Overdracht van bestanden van uw
computer via USB-kabel.
MicroSD-gleuf om geheugen uit te
breiden
Ingebouwde oplaadbare accu
TV-uitgang
Besturingssysteem: Microsoft Windows
2000/XP/Vista/7
USB-poort
CD/DVD-station als u muziek van CD
wilt laden
PRODUCTONDERSTEUNING
Er is een speciale hulplijn voor dit product voor het geval dat u vragen heeft. Voor hulp en
advies bel:
VK 0871 780 0079
FRANKRIJK 0891 65 01
SPANJE 902 023 951
131
NEDERLANDS
01
Houd het ontvangstbewijs binnen handbereik wanneer u ons belt. Wij zijn ook via e-mail te
bereiken: support@ingodevices.com of bezoek ons op http://www.ingodevices.com.
LET OP
Langdurig de draagbare muziekspeler beluisteren op hoog volume kan
gehoorschade veroorzaken.
OVERZICHT MULTIMEDIASPELER
1. Kort indrukken:
bevestigen/afspelen/pauze/menu
uitklappen. Lang indrukken:
aan/uitzetten.
2. Kort indrukken: terug naar vorig menu;
lang indrukken: een menu uitklappen.
5. Volume verhogen.
6. Volume verlagen.
7. TV-uitgangsbus
8. Contact hoofdtelefoon
9. USB-poort
132
NEDERLANDS
3. Kort indrukken: vorige onderdeel en
bestand. Lang indrukken: snel terug
spoelen.
4. Kort indrukken: volgend onderdeel en
bestand. Lang indrukken: snel vooruit
spoelen.
10. Resetten
11. MicroSD-gleuf
Belangrijke bedieningsinformatie: Kort indrukken: druk de toets minder dan 1 seconde in.
Lang indrukken: druk de toets langer dan 3 seconden in. Vasthouden: houd de toets
ingedrukt.
HOOFDMENU
1. AAN/UIT knop
Lang indrukken om mediaspeler AAN of UIT te zetten. De gebruiker kan mediaspeler
instellen om automatisch UIT te gaan.
2. Statusbalk
De statusbalk geeft u informatie over de tijdsduur en over de toestand van de batterij. Voorts
kunt u hiermee door menu's navigeren en deze openen.
Home Menu: indrukken voor
hoofdmenu
Volume: Volume + of Volume
Submenu: indrukken om submenu
weer te geven
ESC: terug naar vorig menu
Hoofdmenu bestaat uit <Muziek>, <Video>, <Foto>, <Opnamefunctie>, <FM Radio>, <E-
book>, <Browser>, <Instellingen>, <Calculator>, <Kalender> en <Chronometer>. Druk op het
touchscreen om een onderdeel te kiezen en te openen.
MUZIEK
U kunt de muziekinterface openen door op het <Muziek> pictogram te drukken of door
<Muziek> te selecteren en op te drukken.
Muziekhoofdmenu
Wordt nu afgespeeld:
133
NEDERLANDS
Hervat het afspelen van de muziek op het punt waar het de laatste keer stopte.
Alle muziek:
Lijst met alle muziek die in de MUZIEK directory in de multimediaspeler is opgeslagen.
Artiest:
Artiestenlijst; kies een artiest, het volgende niveau is de lijst met muziek per artiest. Bij een
onbekende artiest, wordt de muziek opgeslagen onder ongeïdentificeerde artiest. De functie
van Onbekend album en Onbekend genre werken op dezelfde manier.
Album:
Albumlijst; kies een album, het volgende niveau is de lijst met muziek op dit album.
Genre:
Genrelijst; kies een genre, het volgende niveau is de lijst met muziek van dit genre.
Mijn muzieklijst:
Vijf lijsten in totaal; elke lijst bevat de door de gebruiker ingedeeld muziek.
Dir lijst:
Intern geheugen, Extern geheugen. Het intern geheugen bevat alle muziekbestanden op de
mediaspeler. Het extern geheugen maakt een lijst van alle muziekbestanden op de kaart.
Deze lijst wordt niet afgespeeld als de kaart er niet in zit.
Opnamelijst:
Lijst van alle opgenomen bestanden.
Mijn beoordeling:
Lijst met vijf beoordelingen (1-5 sterren); bij elke beoordeling wordt alle bijbehorende muziek
weergegeven. De gebruiker kan de muziek beoordelen in overstemming met de favorieten.
Taglijst:
Lijst van alle muziektags die door de gebruiker werden ingesteld; ondersteunt tot 32 taglijsten.
Interface voor muziek afspelen
134
NEDERLANDS
1. Afspelen en Pauze: druk op om tussen afspelen en pauze over te schakelen.
2. Snel terug/vooruit: druk / langdurig in om snel terug /vooruit te gaan.
3. Muziek wisselen: druk op / om naar vorige of volgende muziek over te schakelen.
Muzieksubmenu
Druk terwijl u in de muziekinterface bent op M of op om het hoofdmenu te openen of druk
lang op de M toets om het submenu te openen. De onderdelen zijn: <EQ kiezen>,
<Afspeelmodus>, <Beeldafmetingen>, <Aan mijn afspeellijst toevoegen>, <Beoordeling
instellen>, <Tag toevoegen>, <AB herhalen>, <Variabele afspeelsnelheid>, <Wissen>,
<Geavanceerd>, <EQ-instellingen> en <Informatie>.
Opmerking: druk op / om tussen onderdelen te kiezen, en druk op om te
bevestigen, druk op M om af te sluiten.
1. EQ kiezen: Normaal, Pop, Klassiek, Soft, Jazz, Rock, DBB, Gebruikers-EQ, SRS WOW,
SRS WOW HD en SRS gebruikersmodus.
2. Afspeelmodus: Opeenvolging, Eén herhalen, Alles herhalen, Willekeurige volgorde,
Willekeurige volgorde + Herhalen en intro.
3. Schermafmetingen: spectrum en tekst.
4. Aan mijn afspeellijst toevoegen: kies een lijst uit de vijf en druk op om toevoegen te
bevestigen; keer vervolgens terug naar vorig niveau; u kunt muziek vinden in de
desbetreffende afspeellijst in <Hoofdmenu-Mijn muzieklijst>.
5. Beoordeling instellen: stel de beoordeling in voor deze muziek.
6. Tag toevoegen: kies <Tag toevoegen>, druk op , huidige muziek en tijdstip wordt
toegevoegd aan de taglijst, en vervolgens keert het terug naar de afspeelinterface. U kunt de
muziek evt. aantreffen in de desbetreffende lijst in <Hoofdmenu-Taglijst>.
7. AB herhalen: selecteer <AB Herhalen>, druk op , ‘A-’ wordt gemarkeerd. Dit betekent “In
afwachting van bevestiging punt A”. Druk nogmaals op , “-B” wordt gemarkeerd. Dit
betekent “In afwachting van bevestiging punt B”. Druk vervolgens op , het pictogram
verandert naar “A-B” ten teken dat de AB-herhaling begint. Als u nu indrukt, wordt AB
herhalen geannuleerd.
8. Met variabele snelheid afspelen: druk op </> om de afspeelsnelheid van -4 tot 4 te wijzigen.
135
NEDERLANDS
9. Wissen: huidig bestand wissen.
10. Geavanceerd: Herafspeel-tijden: druk op </> om de herhaaltijd van 1 tot 10 in te stellen.
Herafspeel-intervallen: druk op </> om van 1 tot 7 sec. in te stellen.
Scansnelheid: stel de snelheid voor snel terug- of snel vooruitspoelen in,
x2, x4, x8, x16 en x32.
11. EQ instellingen: Gebruikers-EQ: selecteer <Gebruikers-EQ> om te openen. Druk
langdurig op M om verschillende balken te kiezen. Druk op / om de waarde aan te
passen. SRS-gebruikersmodus: Hetzelfde als bij <Gebruikers-EQ>.
12. Informatie: raadpleeg de informatie over deze muziek.
VIDEO
U kunt de video-interface openen door op het <Video> pictogram te drukken of door <Video>
te selecteren en op te drukken.
Hoofdmenu en basisbediening voor video
Wordt nu afgespeeld: de werking is hetzelfde als bij <Muziek- Wordt nu afgespeeld>.
Dir lijst: de werking is hetzelfde als bij <Muziek-Dir lijst>.
Taglijst: Lijst van alle videobestanden met tags; ondersteunt tot 32 tags.
136
NEDERLANDS
1. Afspelen en pauze: druk op om afspelen te starten. Druk tijdens het afspelen op een
willekeurige toets. Er komt dan een statusbalk in beeld die de voortgang aanduidt. Deze balk
verdwijnt weer na 3 sec als er geen knoppen worden ingedrukt.
2. Snel terug/vooruit: druk / langdurig in om snel terug /vooruit te gaan als de video
speelt.
3. Naar een ander videobestand gaan: druk op / om onder het afspelen naar het
vorige of volgende bestand te gaan.
Video-submenu
Druk in de afspeelinterface van de video langdurig op M of op om het submenu te openen.
Hierin vindt u de opties: <Afspeelmodus>, <Scansnelheid>, <Tag toevoegen>,
<Beeldafmetingen>, <Hervatten>, <Wissen>, <Track>, <Ondertiteling> en <Informatie>.
1. Afspeelmodus: Opeenvolging, Eén herhalen, Alles herhalen, Willekeurige volgorde,
Willekeurige volgorde + Herhalen.
2. Scansnelheid: druk op </> om bereik van 1 tot 4 in te stellen.
3. Tag toevoegen: hetzelfde als bij <Muziek-Tag toevoegen>
4. Schermafmetingen: Volledig beeld, Oorspronkelijke afmetingen en Schaal.
5. Hervatten: Breekpunt afspelen, druk op Hervatten > AAN om vanaf laatste stoppunt af te
spelen, druk op Hervatten > UIT om deze instelling af te sluiten.
6. Wissen: huidig bestand wissen.
8. Track: track
9. Ondertiteling: uit, Plug-in ondertiteling
10. Informatie: raadpleeg de informatie over het huidige videobestand.
FOTO
U kunt de foto-interface openen door op het <Foto> pictogram te drukken of door <Foto> te
selecteren en op te drukken.
137
NEDERLANDS
Wordt nu afgespeeld: hetzelfde als bij <Muziek-Wordt nu afgespeeld>.
Dir lijst: hetzelfde als bij <Muziek-Dir lijst>.
Scanmodus: stel fotoweergavemodus in: lijstmodus en thumbnail.
Thumbnailmodus Lijstmodus
Dia-effect: Willekeurig, Invliegen, Schaakbord, Afknippen, Wissen, Jaloezieën, Willekeurige
lijn, Watergolf, Kubus, Roteren en Uit.
Dia-interval: kies de fotoweergaveduur: 1-10 sec.
138
NEDERLANDS
1. Afspelen en Pauze: druk op om tussen automatische en handmatig modus te wisselen.
Druk op / om naar vorige of volgende foto te gaan.
2. Druk in de Thumbnailmodus op / om naar links of rechts te gaan. Druk langdurig op
/ om omhoog of omlaag te gaan.
Foto-submenu
Druk als u een foto handmatig afsurft langdurig op M of op om het submenu te openen.
Hierin vindt u de opties: <Roteren>, <Zoom>, <Dia-interval>, <Dia-effect>, <Als
bureaubladachtergrond>, <Wissen> en <Informatie>.
1. Roteren: u kunt de foto 90, 180 en 270 graden roteren.
2. Zoom: druk op om op de foto in of uit te zoomen. Druk op M om submenu af te sluiten.
Druk vervolgens op / om foto omhoog of omlaag te verplaatsen. Druk op en M om
foto naar links en rechts te verplaatsen. Druk langdurig op M om Zoom af te sluiten (als een
foto is in-/uitgezoomd, kunt u niet naar de vorige of volgende foto zonder eerst de zoom af te
sluiten).
Opmerking: de Zoom- en Roteren-functies werken niet voor GIF-foto's.
3. Dia-interval: zie beschrijving in het Hoofdmenu.
4. Dia-effect: zie beschrijving in het Hoofdmenu.
5. Als bureaubladachtergrond: stel deze afbeelding in als bureaubladachtergrond of opstart-
en afsluitlogo. Of kies “standaardachtergrond” om de oorspronkelijke instelling te herstellen.
6. Wissen: wis de huidige foto.
139
NEDERLANDS
7. Informatie: raadpleeg de informatie over de huidige foto.
GELUIDSOPNAMEFUNCTIE
U kunt de opname-interface openen door op het <Opnamefunctie> pictogram te drukken of
door <Opnamefunctie> te selecteren en op te drukken.
Opname-interface en basisbediening
Opname starten\onderbreken\stoppen: druk op om opnemen te starten of te onderbreken.
Druk op M, het systeem vraagt u “Met opnemen stoppen?”, kies <JA> of <NEE> en druk op
om uw keuze te bevestigen en keer terug naar de opname-interface. Het opgenomen
bestand wordt in <Muziek-opname Lijst-spraak> opgeslagen.
Druk tijdens het opnemen langdurig op M om het opgenomen bestand op te slaan.
Opnamemenu
Druk in de opname-interface, als deze in de stand-by staat, langdurig op M om het submenu
te openen. Hierin vindt u de opties: <Opnameformaat>, <Opnamekwaliteit>, <Opname-
gainniveau>, <Opnamemodus> en <Pad opslaan>.
140
NEDERLANDS
1. Opnameformaat: WAV, MP3, WMA.
2. Opnamekwaliteit: laag, medium en hoog.
3. Opname-gainniveau: opnamevolume instellen: niveau 1-5.
4. Opnamemodus: spraak opnemen.
5. Pad opslaan: intern geheugen, extern geheugen (niet weergegeven als er geen kaart in zit).
FM RADIO
U kunt de opname-interface openen door op het <Opnamefunctie> pictogram te drukken of
door <Opnamefunctie> te selecteren en op te drukken.
Om de Radio-functie in te schakelen dient u de hoofdtelefoon aan te sluiten omdat deze
dienst doet als antenne.
FM radio-interface
Als u de FM radio start, begint deze op de laatst gebruikte frequentie. Zo niet, dan start de
radio op de standaardfrequentie 87.5 MHz.
Druk in de normale modus op / om de frequentie aan te passen. Druk deze langdurig
in om snel handmatig zenders te zoeken. Druk in de voorkeuzemodus op / om naar
het vorige of volgende opgeslagen kanaal te gaan.
Druk na het automatisch zoeken op om tussen de normale en de voorkeuzemodus
(kanaalnr. weergeven) te wisselen.
141
NEDERLANDS
FM-radiomenu
Druk in de normale modus op M of op om het submenu te openen. Hierin vindt u de opties:
<Kanaal opslaan> (Normaal)/<Kanaal wissen> (Voorkeuze), <Automatisch zoeken>,
<Kanaallijst>, <FM opnemen>, <Opnamekwaliteit>, <Opname-gainniveau>, <Pad opslaan>,
<FM gevoeligheid>, <Kanaallijst van gebruiker>, <Tuner-regio> en <Mute>.
1. Kanaal opslaan /Kanaal wissen: kies deze in de normale modus om het huidige kanaal op
te slaan. Wis in de voorkeuzemodus het bij het automatisch zoeken opgeslagen kanaal.
2. Automatisch zoeken: kiest u deze functie, dan start het systeem de automatische
kanaalzoekopdracht. Na afloop van het automatisch zoeken slaat het systeem automatisch
de gevonden zenders op en begint het de eerste af te spelen. Als er geen zender wordt
gevonden stopt het systeem op het eerste frequentiepunt. Druk tijdens het zoeken op M om
dit proces af te sluiten. Het systeem stopt op het laatst gevonden frequentiepunt.
3. Kanaallijst: lijst van opgeslagen zenders. Kies een zender en druk op om de FM
luisterinterface te openen. Ondersteunt tot 20 zenders per band.
4. FM opnemen: druk op om de FM-opname-interface te openen. De bediening is hetzelfde
als bij <Opnamefunctie>. Het opgenomen bestand wordt in <Muziek-opname Lijst-FM
opnemen> opgeslagen.
5. Opnamekwaliteit: hetzelfde als bij <Opnamefunctie>.
6. Opname-gainniveau: hetzelfde als bij <Opnamefunctie>.
7. Pad opslaan: hetzelfde als bij <Opnamefunctie>.
8. FM gevoeligheid: kies uit laag, medium en hoog.
9. Kanaallijst gebruiker: de gebruiker kan een kanaalnaam vastleggen. Na het automatisch
zoeken wordt een Default.ini bestand aangemaakt in U-Disk\SYSTEM\FM. U kunt dit bestand
op de computer openen en zijn bestandsnaam wijzigen.
11. Afspelen starten/Mute: kies in het submenu Afspelen starten/Mute en druk op om
tussen hen over te schakelen.
142
NEDERLANDS
E-BOOK
U kunt de E-book interface openen door op het <EBook> pictogram te drukken of door
<EBook> te selecteren en op te drukken.
E-book hoofdmenu
Wordt nu gelezen: weergave van vorige keer gelezen e-book.
Dir lijst: hetzelfde als bij <Muziek-Dir lijst>.
Taglijst: weergave van alle teksten met tags; ondersteunt tot 32 tags.
Kies een boek en begin met lezen. Druk op om tussen automatische en handmatig
modus te wisselen.
143
NEDERLANDS
Druk in de handmatige modus op / om terug of vooruit te bladeren.
E-book submenu
Druk in de lees-interface op M of op om het submenu te openen. Hierin vindt u de opties:
<Overslaan tot>,<Automatische leessnelheid>, <Tag toevoegen>, <Taal>, <Lettergrootte>,
<Letterkleur>, en <Bestand wissen>.
1. Overslaan tot: overslaan tot de aangegeven bladzijde, per percentage.
144
NEDERLANDS
2. Automatische leessnelheid: automatisch weergaveduur instellen. Druk op / om dit
tussen de 5 tot 30 sec bij te stellen. Per stap: 5 sec.
3. Tag toevoegen: hetzelfde als bij <Muziek-Tag toevoegen>.
3. Taal: kies de desbetreffende taal.
4. Lettergrootte: lettergrootte wijzigen: groot, middelgroot en klein.
5. Letterkleur: standaard en vier kleuren optioneel.
6. Bestand wissen: huidige tekst wissen.
CHRONOMETER
U kunt de chronometer-interface openen door op het <Chronometer> pictogram te drukken of
door <Chronometer> te selecteren en op te drukken.
1. Druk op om de chronometer te starten/te onderbreken/te hervatten. Druk op om de
huidige waarde op te slaan en een nieuwe te starten. De functie ondersteunt 5 tijdsmetingen
tegelijkertijd. Als u na de 5
e
op drukt, wordt de 1
e
opnieuw gestart.
2. Wanneer de tijdsmeting op pauze staat, druk langdurig op M om het stopwatch-vak te
wissen.
CALCULATOR
U kunt de calculator-interface openen door op het <Calculator> pictogram te drukken of door
<Calculator> te selecteren en op te drukken.
Druk op / om naar links of rechts te gaan. Druk op om de instelling te bevestigen.
KALENDER
U kunt de kalender-interface openen door op het <Kalender> pictogram te drukken of door
<Kalender> te selecteren en op te drukken.
Druk op om over te schakelen tussen jaar, maand en datum. Druk kort en lang op /
om de waarde te wijzigen.
BROWSER
U kunt de browser-interface openen door op het <Browser> pictogram te drukken of door
<Browser> te selecteren en op te drukken.
Browserhoofdmenu
145
NEDERLANDS
Hiermee wordt de menulijst geopend. Hierin vindt u de opties: E-BOOK, FLASH, MUZIEK,
FOTO'S, OPNEMEN, SYSTEEM en VIDEO.
Kies een map en druk op om deze te openen. Druk op om een bestand te openen.
Browsersubmenu
Druk langdurig op M om het submenu te openen. Hierin vindt u de opties: <Bestand zoeken>,
<Alles kiezen\annuleren>, <Kiezen> , <Verplaatsen>, <Kopiëren> en <Wissen>.
146
NEDERLANDS
1. Bestand zoeken: hiermee wordt het toetsenbord geopend om snel het bestand te zoeken.
Raadpleeg <Muziek-Toetsenbord>
2. Alles kiezen/annuleren: kies alle bestanden/mappen onder de huidige map/directory. Na
het kiezen is er op het kleine pictogram voor het bestand of de map een rode te zien. Druk
op M of kies <Alles kiezen\annuleren> om de selectie te annuleren.
3. <Verplaatsen>&<Kopiëren>: kies eerst het te verplaatsen of te kopieren bestand of map en
kies vervolgens de doelmap. Druk langdurig op M. Een dialoogvak komt in beeld en vraagt u
het verplaatsen/kopiëren te bevestigen.
4. Wissen: druk op om gekozen bestand/map te wissen.
INSTELLINGEN
U kunt de instellingen-interface openen door op het <Instellingen> pictogram te drukken of
door <Instellingen> te selecteren en op te drukken.
1. Display
1) Helderheid achterlicht: 1-5 niveaus.
2) Achterlicht: Uit, 5, 10, 20S, 30S, 1M en 5M. Staat de achterlichttijd uit, dan
gaat het scherm niet op zwart. Staat het niet uit, dan gaat het scherm op
zwart als er voor de ingestelde duur geen knoppen worden bediend.
2. Energiespaarmodus:
1) Spaarmodus: Uit, 10S, 30S, 1M, 5M en 10M. Als de spaarmodus uit staat, zal
de mediaspeler niet automatisch afsluiten. Als de spaarmodus niet uit staat,
sluit de mediaspeler af als er voor de ingestelde tijdsduur geen knoppen
worden bediend.
147
NEDERLANDS
2) Automatisch uit: Uit, 10M, 30M, 1Hr, 2Hr, 3Hr, 4Hr en 5Hr. De mediaspeler
gaat automatisch uit na de ingestelde tijdsduur.
3. Datum en tijd
1) Datum instellen: systeemdatum instellen. Druk op </> om de waarde te kiezen
en druk langdurig op om deze te bevestigen en af te sluiten.
2) Tijd instellen: systeemtijd instellen. Druk op M om over te schakelen tussen
uren en minuten en druk op </> om de waarde aan te passen. Druk op om
deze te bevestigen en af te sluiten.
4. Taal: ondersteuning in het Engels, vereenvoudigd Chinees (standaard), traditioneel
Chinees, Japans, Koreaans, Frans, Duits, Italiaans, Nederlands, Portugees, Spaans,
Zweeds, Tsjechisch, Deens, Pools, Russisch, Turks, Hebreeuws, Thai, Hongaars,
Roemeens, Arabisch, Indonesisch, Maleis, Vietnamees, Noors, Fins, Grieks en Hindi.
5. TV UIT: om uw mediaspeler op de tv aan te sluiten heeft u een YPbPr kabel nodig
(niet meegeleverd).
Het display dooft en u kunt de PMP met de in de handleiding uitgelegde
toetsennavigatie bedienen.
6. Sync media afspeellijst: u kunt de PMP afspeellijst vernieuwen nadat u bestanden
vanaf de computer heeft geladen.
7. Geavanceerd:
1) Informatie: Gebruikersnaam, Firmware-versie, Totale geheugenruimte, Vrije
geheugenruimte, Kaartcapaciteit, Vrije kaartruimte, Externe capaciteit en Vrije
externe capaciteit.
2) Lettertype kiezen: u kunt uw eigen lettertype definiëren door het lettertypebestand
op de schijf <SYSTEM-FONTS> op te slaan in de plaats van het standaard
lettertypebestand.
3) Toetstoon kiezen: kies een van de vier toetstonen of zet de toetstoon uit.
4) Effectinstelling: Invliegen, Kubus, Roteren en Uit.
5) Map zoeken: Aan of Uit.
6) Intern geheugen formatteren: de mediaspeler formatteren. Hierbij worden alle
gegevens verwijderd. Sla alle gegevens vóór het formatteren op.
7) Kaart formatteren: externe SD-kaart formatteren. Sla alle gegevens vóór het
formatteren op.
8. Gebruikersnaam instellen: toetsenbord openen om gebruikersnaam in te stellen.
148
NEDERLANDS
OP DE COMPUTER AANSLUITEN
Sluit uw mediaspeler met de meegeleverde USB-kabel op de computer aan. U kunt uit de
volgende drie modi kiezen:
Voeding en gegevens: bestandsoverdrachtsmodus
Laden: laden via USB. Mediaspeler gaat uit.
Laden en spelen: u kunt de mediaspeler tijdens het laden gewoon gebruiken.
Wanneer u Voeding en gegevens kiest om de bestandsoverdrachtmodus te openen, zult u de
volgende bestanden op de verwijderbare schijf in uw computer aantreffen:
Opmerking: aanbevolen wordt dat u elk bestandstype in de bijbehorende map onderbrengt.
Op deze manier zal de mediaspeler deze automatisch herkennen.
Gebruik om de mediaspeler uit te zetten de optie om apparaten verwijderen en trek de
stekker van de USB-kabel eruit.
UW MEDIASPELER OPLADEN
Sluit uw mediaspeler met behulp van de meegeleverde USB-kabel aan op een computer of
USB-lader (niet meegeleverd) . U kunt uit de volgende drie modi kiezen:
Voeding en gegevens: bestandsoverdrachtsmodus
Laden: laden via USB. Mediaspeler gaat uit.
Laden en spelen: u kunt de mediaspeler tijdens het laden gewoon gebruiken.
Kies om te laden een van de laatste beide opties.
149
NEDERLANDS
Controleer dat de batterij helemaal geladen is voordat u de mediaspeler gaat gebruiken. Met
een helemaal geladen batterij kunt u voor ca. 4–6 uur bestanden afspelen. Laad de
mediaspeler op als de batterij bijna leeg is of als de mediaspeler afsluit. De oplaadduur
verschilt al naargelang de hoeveelheid restlading in de batterij.
PROBLEMEN OPLOSSEN
Geen voeding
Controleer of de batterij correct is geplaatst;
Controleer of de mediaspeler is geopend
Geen geluid op de
hoofdtelefoon
Controleer of het volume niet op "0" staat en controleer of de hoofdtelefoon
correct is aangesloten.
Houd de hoofdtelefoon schoon.
Een defect MP3-bestand kan geluiden voortbrengen, ook als het geen muziek
meer afspeelt. Controleer of het muziekbestand compleet is.
De letters op het scherm
hebben een ongewone
vorm.
Controleer of de gekozen taal wel beschikbaar is.
Kan niet normaal muziek
downloaden
Controleer of de USB-lijn kapot of niet goed aangesloten is.
Controleer of het stuurprogramma goed is geïnstalleerd.
Controleer of er een blanco geheugen in zit.
AFVALVERWIJDERING
Elektrische en elektronische apparaten (EEG) bevatten materialen, delen en
chemicaliën die schadelijk kunnen zijn voor het milieu en een gevaar voor onze
gezondheid betekenen als ze niet reglementair worden verwijderd.
(WEEE - Wastes of electrical and electronic equipment) Apparaten met het
WEEE-teken (zie links) mogen niet met het huisvuil worden verwijderd. Neem
contact op met uw plaatselijke afvalverwijderingsbedrijf, zij zullen u details
omtrent recyclingmogelijkheden in de buurt geven.
Gebruikte batterijen zjin gevaarlijk afval en mogen NIET weggegoold worden bij
het huishoudelijk afvall
Als consument bent u wettelijk verplicht alle batterijen teug te brengen voor
milieuvriendelijk hergebruik –of de batterijen gevaarlijke stoffen*) bevatten of
niet
U kunt batterijen gratis terugbrengen naar openbare inzamelingspunten in uw
gemeente of bij winkels die de betreffende sort batterijen verkopen.
Alleen volledig lege batterijen.
*) met de markering Cd=cadmium, Hg=kwik, Pb=lood
150
NEDERLANDS
• Gebruik alleen kwik-en cadmium-vrije batterijen.
• Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen.
• Oplaadbare batterijen moeten worden verwijderd van het product vóór het
opladen.
• Oplaadbare batterijen moeten worden opgeladen onder toezicht van een
volwassene.
•Verschillende soorten batterijen of nieuwe en gebruikte batterijen mogen niet
gemengd worden.
• De batterijen dienen te worden geplaatst met de juiste polariteit.
• Batterijen moeten worden vervangen onder toezicht van een volwassene.
•Lege batterijen moeten worden verwijderd uit het product.
• Het aanbod aansluitklemmen mogen niet worden kortgesloten.
• Gebruikte batterijen zijn gevaarlijk afval en mogen NIET weggegooid worden
bij het huishoudelijk afval!!! Breng de batterijen terug naar uw handelaar of naar
izamelingsputen in uw gemeente.
• Houd batterijen buiten bereik van kinderen. Kinderen kunnen batterijen per
ongeluk inslikken. Raadpleeg onmiddellijk een dokter waneer een kind een
batterij ingeslikt heeft.
• Controleer uw batterijen regelmatig om batterijlekkage te voorkomen.
• Batterijen mogen niet worden blootgesteld aan extreme hitte, zoals zonlicht,
vuur of dergelijke.
• LET OP: Explosiegevaar als de batterij verkeerd wordt vervangen.
Vervang allen door hetzelfde of een gelijkwaarding type.
Ingo Devices aanvaardt geen aansprakelijkheid voor eventuele fouten in deze
handleiding.
Vanwege onze continue verbetering, Ingo Devices behoudt zich het recht voor
om zonder kennisgeving worden gewijzigd, productaanbod, specificaties en
compatibiliteit.
www.ingodevices.com
151
POLSKI
WSTĘP
Dziękujemy za zakup naszego przenośnego odtwarzacza multimedialnego. Urządzenie
pozwala wszędzie zabrać swoją ulubioną muzykę i filmy. Przed użyciem odtwarzacza należy
przeczytać tę instrukcję i zachować ją na przyszłość.
Funkcje przenośnego odtwarzacza
multimedialnego
Wymagania systemowe
Przenośny odtwarzacz multimedialny
posiada następujące funkcje:
Panel dotykowy
Mieści 4 GB plików multimedialnych
Odtwarza pliki muzyczne w formacie
MP3, WMA, WAV, OGG, FLAC i AC
Odtwarza pliki wideo w formacie RM,
RMVB, AVI, MKV, WMV, VOB, MOV,
FLV, ASF, MP4, 3GP, MPG i MPEG
Odtwarza zdjęcia w formacie JPEG,
BMP, GIF, TIF i PNG
Odtwarza i nagrywa radio FM
Dyktafon
Odtwarza e-Booki w formacie TXT
Pozwala przenosić pliki z komputera
za pomocą kabla USB
Posiada gniazdo microSD w celu
rozszerzenia pamięci
Wbudowany akumulator
Wyjście TV
System operacyjny: Microsoft Windows
2000/XP/Vista/7
Port USB
Napęd CD/DVD umożliwia przeniesienie
muzyki z płyty CD
WSPARCIE TECHNICZNE
W razie problemów można dzwonić pod specjalny numer telefonu pomocy technicznej. Aby
uzyskać pomoc lub poradę, zadzwoń:
WIELKA BRYTANIA
0871 780 0079
FRANCJA
0891 65 01 01
HISZPANIA
902 023 951
152
POLSKI
Przed rozmową należy przygotować dowód zakupu. Można również skontaktować się z nami
za pomocą poczty elektronicznej: [email protected] lub odwiedzić naszą stronę
internetową http://www.ingodevices.com.
UWAGA
Długotrwałe odtwarzanie przy ustawieniu maksymalnej głośności na przenośnym
odtwarzaczu muzycznym może spowodować uszkodzenie słuchu użytkownika.
PRZEGLĄD ODTWARZACZA
1. Krótkie naciśnięcie:
potwierdź/odtwórz/pauza/dostęp do
menu. Długie naciśnięcie: włącz/wyłącz.
2. Krótkie naciśnięcie: powrót do
poprzedniego menu; długie naciśnięcie:
dostęp do menu.
3. Krótkie naciśnięcie: oprzedni element i
plik. Długie naciśnięcie: szybkie
5. Zwiększenie głośności.
6. Zmniejszenie głośności
7. Gniazdo wyjścia TV
8. Gniazdo słuchawkowe
9. Port USB
10. Reset
153
POLSKI
przewijanie do tyłu.
4. Krótkie naciśnięcie: następny element i
plik. Długie naciśnięcie: szybkie
przewijanie do przodu.
11. Gniazdo MicroSD
Obsługa przycisków: Krótkie naciśnięcie:Naciśnij przycisk krócej niż 1 sekundę. Długie
naciśnięcie: naciśnij przycisk dłużej niż 3 sekundy. Przytrzymaj: Trzymaj przycisk naciśnięty.
MENU GŁÓWNE
1. Włączenie/Wyłączenie zasilania
Długie naciśnięcie włącza lub wyłącza odtwarzacz. Można również ustawić automatyczne
wyłączanie odtwarzacza.
2. Pasek stanu
Pasek stanu zawiera informacje na temat godziny i poziomu naładowania baterii, a także
pozwala przełączać się pomiędzy menu i uzyskiwać dostęp do następujących opcji:
Menu główne: naciśnij, aby przejść do
menu głównego
Głośność: zwiększ lub zmniejsz
głośność
Podmenu: naciśnij, aby otworzyć
podmenu
ESC: powrót do poprzedniego menu
Menu główne zawiera następujące elementy: <Muzyka>, <Filmy wideo>, <Zdjęcia>,
<Dyktafon>, <Radio FM>, <e-Booki>, <Przeglądarka>, <Ustawienia>, <Kalkulator>,
<Kalendarz> oraz <Stoper>. W celu wybrania elementu wystarczy nacisnąć ikonę na ekranie
dotykowym, aby uzyskać do niego dostęp.
MUZYKA
W celu uzyskania dostępu do menu Muzyka, naciśnij ikonę <Muzyka> lub wybierz opcję
<Muzyka> i naciśnij .
Muzyka — menu główne
Obecnie odtwarzane:
Kontynuuj odtwarzanie muzyki od miejsca, w którym ostatnio zatrzymano odtwarzanie.
Wszystkie utwory:
154
POLSKI
Lista wszystkich utworów przechowywanych w katalogu MUZYKA w odtwarzaczu.
Wykonawca:
Lista wykonawców; wybierz wykonawcę — następny poziom to lista utworów wykonywanych
przez wybranego artystę. Nieznany wykonawca — zapisane utwory wykonywane przez
nieznanych artystów. Analogiczną rolę spełniają Nieznany album oraz Nieznany gatunek.
Album:
Lista albumów; wybierz album — następny poziom to lista utworów znajdujących się na
wybranym albumie.
Gatunek:
Lista gatunków; wybierz gatunek — następny poziom to lista utworów należących do
wybranego gatunku.
Lista moich utworów:
Pięć list, z których każda zawiera utwory przyporządkowane przez użytkownika.
Lista katalogowa:
Pamięć wewnętrzna, Pamięć zewnętrzna. Pamięć wewnętrzna zawiera wszystkie pliki
muzyczne w odtwarzaczu. Pamięć zewnętrzna zawiera wszystkie pliki muzyczne zapisane na
karcie pamięci. Jeżeli karta nie została włożona, ta lista nie będzie wyświetlana.
Lista nagrań: Lista wszystkich plików nagrań.
Moja ocena:
Lista pięciu ocen (od 1 do 5 gwiazdek). Do każdej oceny przyporządkowane są wszystkie
utwory ocenione na danym poziomie. Użytkownik może oceniać utwory zgodnie z
preferencjami.
Lista etykiet:
Powoduje wyświetlenie utworów z etykietami ustawionymi przez użytkownika. Obsługiwanych
jest do 32 list etykiet.
Interfejs odtwarzania muzyki
1. Odtwarzanie i pauza: Naciśnij , aby rozpocząć lub wstrzymać odtwarzanie.
155
POLSKI
2. Przewijanie do tyłu/do przodu: długo naciśnij / , aby przewinąć plik do tyłu lub do
przodu.
3. Zmiana utworu:: Naciśnij / , aby przełączać się między utworami znajdującymi się
wcześniej lub dalej w kolejności.
Muzyka — podmenu
Na ekranie muzyki, naciśnij przycisk M lub , aby otworzyć menu główne lub długo naciśnij
przycisk M, aby wejść do podmenu. Dostępne elementy to<Wybierz EQ>, <Tryb
odtwarzania>, <Rozmiar ekranu>, <Dodaj do mojej listy odtwarzania>, <Ustaw ocenę>,
<Dodaj etykietę>, <Powtórz od punktu A do B>, <Zmiana szybkości odtwarzania>, <Usuń>,
<Zaawansowane>, <Ustawienia EQ> oraz <Informacje>.
Uwaga: Naciśnij / , aby wybierać pomiędzy elementami. Naciśnij aby potwierdzić
lub naciśnij przycisk M, aby wyjść.
1. Wybierz EQ: normalny, pop, klasyczny, soft, jazz, rock, DBB, EQ użytkownika, SRS WOW,
SRS WOW HD oraz tryb SRS użytkownika.
2. Tryb odtwarzania: sekwencja, potwórz jeden, powtórz wszystkie, losuj, losuj i powtarzaj
oraz początek.
3. Rozmiar ekranu: spektrum i słowa.
4. Dodaj do mojej listy odtwarzania: wybierz jedną listę z pięciu i naciśnij by potwierdzić
dodanie utworu, a następnie powróć do poprzedniego poziomu. Utwory można znaleźć na
odpowiedniej liście odtwarzania, wybierając kolejno opcje <Menu główne-Lista moich
utworów>.
5. Ustaw ocenę: ustaw ocenę dla odtwarzanego utworu.
6. Dodaj etykietę: Wybierz opcję <Dodaj etykietę> i naciśnij . Odtwarzany utwór oraz punkt
w czasie zostaną dodane do listy etykiet. Nastąpi powrót do ekranu odtwarzania.Utwór można
znaleźć na odpowiedniej liście, wybierając kolejno opcje <Menu główne-Lista etykiet>.
7. Powtórz od punktu A do B: Wybierz opcję <Powtórz od punktu A do B>, naciśnij
.Podświetlona ikona „A-” oznacza oczekiwanie na potwierdzenie punktu A. ‘Naciśnij
ponownie . Podświetlona ikona „-B” oznacza oczekiwanie na potwierdzenie punktu B.
156
POLSKI
Następnie naciśnij . Naciśnięcie w tym momencie spowoduje anulowanie powtarzania od
punktu A do B.
8. Zmiana szybkości odtwarzaniaNaciśnij </>, aby zmienić szybkość odtwarzania od -4 do 4.
9. Usuń: usuń bieżący plik.
10. Zaawansowane: Powtarzanie utworu: Naciśnij </>, aby dostosować liczbę powtórzeń
utworu w zakresie od 1 do 10. Przerwy między powtórzeniami:: Naciśnij </>, aby dostosować
długość przerwy od 1 do 7 sekund. Szybkość przewijania: ustaw szybkość przewijania do tyłu
lub do przodu; dostępne opcje: x2, x4, x8, x16 i x32.
11. EQ Ustawienia: EQ użytkownika: Wybierz opcję <EQ użytkownika> aby wprowadzić
swoje ustawienia, długo naciśnij przycisk M, aby dostosować poszczególne słupki. Naciśnij
/ , aby zmienić wartość.
Tryb SRS użytkownika: Analogicznie do opcji <EQ użytkownika>.
12. Informacje: Sprawdź informacje o odtwarzanym utworze.
FILMY WIDEO
Aby uzyskać dostęp do interfejsu Filmy wideo, naciśnij ikonę <Filmy wideo> lub wybierz opcję
<Filmy wideo> i naciśnij .
Filmy wideo — menu główne i podstawowa obsługa
Obecnie odtwarzane: Analogicznie do opcji <Muzyka-Obecnie odtwarzane>.
Lista katalogowa: Analogicznie do opcji <Muzyka-Lista katalogowa>.
Lista etykiet: Lista wszystkich plików wideo z etykietami. Obsługiwanych jest do 32 etykiet.
1 Odtwarzanie i pauza: Naciśnij , aby rozpocząć odtwarzanie. Podczas odtwarzania
naciśnij dowolny klawisz. Zostanie wyświetlony pasek postępu. Jeśli nie zostanie wykonana
żadna operacja, pasek zniknie po 3 sekundach.
157
POLSKI
2. Przewijanie do tyłu/do przodu: długo naciśnij / , aby przewinąć do tyłu lub do
przodu podczas odtwarzania pliku wideo.
3. Zmiana filmu wideo: naciśnij / , aby przełączać się między plikami znajdującymi
wcześniej lub dalej w kolejności na liście.
Filmy wideo — podmenu
Na ekranie odtwarzania wideo naciśnij długo przycisk M lub , aby otworzyć podmenu.
Zawiera ono następujące elementy: <Tryb odtwarzania>, <Szybkość przewijania>, <Dodaj
etykietę>, <Rozmiar ekranu>, <Wznów>, <Usuń>, <Ścieżka>, <Napisy> oraz <Informacje>.
1. Tryb odtwarzania: sekwencja, potwórz jeden, powtórz wszystkie, losuj, losuj i powtarzaj.
2. Szybkość przewijania: naciśnij </>, aby dostosować ustawienie w zakresie 1-4.
3. Dodaj etykietę: analogicznie do opcji <Muzyka-Dodaj etykietę>.
4. Rozmiar ekranu: pełny ekran, oryginalny rozmiar i skala.
5. Wznów: Po zatrzymaniu odtwarzania naciśnij przycisk Wznów > WŁ, aby rozpocząć
odtwarzanie od ostatniego punktu zatrzymania. Naciśnij przycisk Wznów > WYŁ, aby
zakończyć.
6. Usuń: usuń bieżący plik.
8. Ścieżka: ścieżka
9. Napisy: wyłączone, możliwość włączenia napisów
10. Informacje: Sprawdź informacje o odtwarzanym pliku wideo.
ZDJĘCIA
Aby uzyskać dostęp do interfejsu Zdjęcia, naciśnij ikonę <Zdjęcia> lub wybierz opcję
<Zdjęcia> i naciśnij .
158
POLSKI
Obecnie odtwarzane: Analogicznie do opcji <Muzyka-Obecnie odtwarzane>.
Lista katalogowa: Analogicznie do opcji <Muzyka-Lista katalogowa>.
Tryb przeglądania: Ustaw tryb wyświetlania zdjęć: tryb listy i tryb miniatur.
Tryb miniatur Tryb listy
Efekt przejścia: losowy, przylot, szachownica, wycinanie, usuwanie, żaluzje, losowa kolejność,
fale, kostka, obrót i zanik.
Przerwa: Ustaw przerwę między wyświetlaniem kolejnych zdjęć: 1-10 sekund
159
POLSKI
1. Odtwarzanie i pauza: naciśnij , aby przełączać się między trybem automatycznym a
ręcznym. Naciśnij / , aby odtworzyć poprzednie/następne zdjęcie.
2. W trybie miniatur naciśnij / , aby przesunąć się w lewo lub w prawo. Naciśnij / ,
aby przesunąć się w górę lub w dół.
Zdjęcia — podmenu
Przeglądając zdjęcia ręcznie, naciśnij długo M lub , aby uzyskać dostęp do podmenu.
Zawiera ono następujące elementy: <Obrót>, <Powiększenie>, <Przerwa>, <Efekt przejścia>,
<Ustaw jako tapetę>, <Usuń> oraz <Informacje>.
1. Obrót: zdjęcie można obrócić o 90, 180 lub 270 stopni.
2. Powiększenie: Naciśnij , aby powiększyć lub zmniejszyć zdjęcie. Naciśnij przycisk M,
aby wyjść z podmenu, a następnie naciśnij / , aby przesunąć zdjęcie w górę lub w dół.
Naciśnij oraz przycisk M, aby przesunąć zdjęcie w lewo lub w prawo. Długo naciśnij
przycisk M, aby wyłączyć opcję Powiększenie (gdy zdjęcie jest powiększone lub zmniejszone,
nie można przejść do poprzedniego lub następnego zdjęcia; należy najpierw wyłączyć
powiększenie).
Uwaga: Opcje Powiększenie i Obrót nie mają zastosowania do zdjęć w formacie GIF.
3. Przerwa: patrz opis w części dotyczącej menu głównego.
4. Efekt przejścia: patrz opis w części dotyczącej menu głównego.
5. Ustaw jako tapetę: Ustaw aktualne zdjęcie jako tło pulpitu lub logo wyświetlane podczas
uruchamiania/wyłączania odtwarzacza. Możesz również wybrać opcję „domyślne tło”, aby
przywrócić oryginalne ustawienie.
6. Usuń: Usuń bieżące zdjęcie.
7. Informacje: Sprawdź informacje o bieżącym zdjęciu.
NAGRYWANIE DŹWIĘKU
Aby uzyskać dostęp do interfejsu nagrywania, naciśnij ikonę <Dyktafon> lub wybierz opcję
<Dyktafon> i naciśnij .
160
POLSKI
Dyktafon — interfejs i podstawowa obsługa
Rozpoczęcie\Wstrzymanie\Zakończenie nagrywania: Naciśnij , aby rozpocząć lub
wstrzymać nagrywanie.Po naciśnięciu M system wyświetli monit z pytaniem „Zatrzymać
nagrywanie?”. Wybierz opcję <TAK> lub <NIE> i naciśnij , aby potwierdzić i powrócić do
interfejsu nagrywania.Nagrany plik zostanie zapisany w katalogu <Muzyka-Lista nagrań-
Głosowe>.
Podczas nagrywania długo naciśnij M, aby zapisać nagrany plik.
Menu nagrywania
Na ekranie nagrywania, jeśli znajduje się w trybie gotowości, długo naciśnij przycisk M, aby
wejść do podmenu. Zawiera ono następujące elementy: <Format nagrywania>, <Jakość
nagrywania>, <Głośność nagrywania>, <Tryb nagrywania> oraz <Ścieżka zapisu>.
1. Format nagrywania: WAV, MP3, WMA.
2. Jakość nagrywania: Niska, średnia i wysoka.
3. Głośność nagrywania: Dostosuj głośność nagrywania: w zakresie od 1 do 5.
4. Tryb nagrywania: Nagrywanie głosowe.
161
POLSKI
5. Ścieżka zapisu: Pamięć wewnętrzna, pamięć zewnętrzna (opcja nie wyświetla się, jeśli nie
włożono karty pamięci).
RADIO FM
Aby uzyskać dostęp do interfejsu nagrywania, naciśnij ikonę <Dyktafon> lub wybierz opcję
<Dyktafon> i naciśnij .
Aby włączyć funkcję radia, należy podłączyć słuchawki, które będą wykorzystywane jako
antena.
Radio FM — interfejs
Po uruchomieniu w radiu FM ustawiona jest ostatnio używana częstotliwość. W przeciwnym
razie ustawiona jest domyślna częstotliwość 87,5 MHz.
W trybie normalnym naciśnij / , aby dostosować częstotliwość. W celu ręcznego
wyszukania kanału, naciśnij długo przycisk, aby przejść do szybkiego wyszukiwania. W trybie
zaprogramowanym naciśnij / , aby przejść do poprzedniego lub kolejnego zapisanego
kanału.
Po automatycznym wyszukiwaniu naciśnij , aby przełączać się pomiędzy trybem
normalnym a zaprogramowanym (wyświetla się numer kanału).
Radio FM — menu
162
POLSKI
W trybie normalnym naciśnij przycisk M lub , aby uzyskać dostęp do podmenu. Zawiera ono
następujące elementy: <Zapisz kanał> (normalny)/<Usuń kanał> (zaprogramowany),
<Automatyczne wyszukiwanie>, <Lista kanałów>, <Nagrywanie FM>, <Jakość nagrywania>,
<Głośność nagrywania>, <Ścieżka zapisu>, <Czułość FM>, <Lista kanałów użytkownika>,
<Region tunera> oraz <Wyciszenie>.
1. Zapisz kanał/Usuń kanał: W trybie normalnym wybór tej opcji pozwala zapisać bieżący
kanał. W trybie zaprogramowanym wybór tej opcji pozwala usunąć zapisany kanał wyszukany
podczas automatycznego wyszukiwania.
2. Automatyczne wyszukiwanie: Po wybraniu tej opcji system rozpocznie automatyczne
wyszukiwanie. Po zakończeniu wyszukiwania system automatycznie zapisze wyszukane
stacje i rozpocznie odtwarzanie pierwszej. Jeśli żadna stacja nie zostanie znaleziona, system
zatrzyma wyszukiwanie w pierwszym punkcie częstotliwości. Podczas wyszukiwania naciśnij
przycisk M, aby zakończyć. System zatrzyma się na ostatniej wyszukanej stacji.
3. Lista kanałów: Lista zapisanych stacji.Wybierz jedną stację i naciśnij , aby przejść do
interfejsu odtwarzania radia FM.Obsługiwanych jest do 20 stacji na każdym paśmie.
4. Nagrywanie FM: Naciśnij aby przejść do interfejsu odtwarzania radia FM. Opcja działa
analogiczne do funkcji <Dyktafon>. Nagrany plik zostanie zapisany w katalogu <Muzyka-Lista
nagrań-Nagrywanie FM>.
5. Jakość nagrywania: Analogicznie do opcji <Dyktafon>.
6. Głośność nagrywania: Analogicznie do opcji <Dyktafon>.
7. Ścieżka zapisu: Analogicznie do opcji <Dyktafon>.
8. Czułość FM: Opcje do wyboru: niska, średnia, wysoka.
9. Lista kanałów użytkownika: Użytkownik może określić nazwę kanału. Po zakończeniu
automatycznego wyszukiwania w folderze U-Disk\SYSTEM\FM generowany jest plik
Default.ini. Można go otworzyć na komputerze i zmodyfikować nazwę pliku.
11. Rozpoczęcie odtwarzania/Wyciszenie: Wybierz opcję Rozpoczęcie
odtwarzania/Wyciszenie w podmenu. Naciśnij , aby przełączać się między tymi opcjami.
163
POLSKI
E-BOOK
Aby uzyskać dostęp do interfejsu e-booków, naciśnij ikonę <E-Book> lub wybierz opcję <E-
Book> i naciśnij .
E-Book — menu główne
Aktualnie odczytywane: Ostatnio czytany eBook.
Lista katalogowa: analogicznie do opcji <Muzyka-Lista katalogowa>.
Lista etykiet: lista wszystkich tekstów z etykietami. Obsługiwanych jest do 32 etykiet.
Wybierz książkę i zacznij czytać. Naciśnij , aby przełączać się między trybem
automatycznym a ręcznym .
164
POLSKI
W trybie ręcznym można nacisnąć / , aby przewijać stronę w górę lub w dół.
E-Book — podmenu
a ekranie odczytu naciśnij przycisk M lub , aby uzyskać dostęp do podmenu. Zawiera ono
następujące elementy: <Przejdź do>, <Prędkość automatycznego odczytu>, <Dodaj etykietę>,
<Język>, <Rozmiar czcionki>, <Kolor czcionki> oraz <Usuń plik>.
1. Przejdź do: przejdź do wyznaczonej strony; ustawienie procentowe.
165
POLSKI
2. Prędkość automatycznego odczytu: Ustaw długość wyświetlania poszczególnych stron.
Naciśnij / , aby zmienić ustawienie w zakresie od 5 s do 30 s.Krok: 5 s.
3. Dodaj etykietę: analogicznie do opcji <Muzyka-Dodaj etykietę>.
3. Język: wybierz odpowiedni język.
4. Rozmiar czcionki: zmienić rozmiar czcionki: mała, średnia i duża.
5. Kolor czcionki: do wyboru kolor domyślny oraz opcjonalne cztery kolory.
6. Usuń plik: usuń aktualny tekst.
STOPER
Aby uzyskać dostęp do stopera, naciśnij ikonę <Stoper> lub wybierz opcję <Stoper> i naciśnij
.
1. Naciśnij aby rozpocząć/wstrzymać/kontynuować odliczanie. Można nacisnąć przycisk
, aby zapisać aktualną wartość i rozpocząć nowe odliczanie.Obsługiwanych jest do 5
odliczeń jednocześnie. Po rozpoczęciu 5. odliczania naciśnięcie przycisku spowoduje
restart pierwszego odliczania.
2. Po wstrzymaniu odliczenia długie naciśnięcie przycisku M pozwala wyczyścić pole
odliczania.
KALKULATOR
Aby uzyskać dostęp do kalkulatora, naciśnij ikonę <Kalkulator> lub wybierz opcję
<Kalkulator> i naciśnij .
Naciśnij przycisk / , aby przejść w lewo lub w prawo.Naciśnij , aby potwierdzić.
KALENDARZ
Aby uzyskać dostęp do kalendarza, naciśnij ikonę <Kalendarz> lub wybierz opcję
<Kalendarz> i naciśnij .
Naciśnij aby przełączać się między latami, miesiącami i dniami. Krótkie i długie naciśnięcie
/ umożliwia zmianę wartości.
PRZEGLĄDARKA
Aby uzyskać dostęp do przeglądarki, naciśnij ikonę <Przeglądarka> lub wybierz opcję
<Przeglądarka> i naciśnij .
166
POLSKI
Przeglądarka — menu główne
Ta opcja pozwala skorzystać z listy opcji menu, która zawiera następujące elementy: E-
BOOK, FLASH, MUZYKA, ZDJĘCIA, NAGRYWANIE, SYSTEM oraz FILMY WIDEO.
Wybierz folder i naciśnij przycisk , aby zatwierdzić. Naciśnij , aby otworzyć plik.
Przeglądarka — podmenu
167
POLSKI
Długo naciśnij przycisk M, aby wejść do podmenu. Zawiera ono następujące elementy:
<Wyszukaj plik>, <Zaznacz\Anuluj wszystkie>, <Wybierz>, <Przesuń>, <Kopiuj> i <Usuń>.
1. Wyszukaj plik:użyj klawiatury, aby szybko wyszukać plik.Patrz: <Muzyka-Klawiatura>
2. Zaznacz\Anuluj wszystkie: zaznacz wszystkie pliki i foldery w bieżącym folderze/katalogu.
Po wybraniu, na małej ikonie przed plikiem lub folderem zostanie wyświetlony czerwony
symbol . Naciśnij przycisk M lub wybierz opcję <Zaznacz\Anuluj wszystkie> , aby anulować
wybór.
3. <Przesuń> i <Kopiuj>: najpierw wybierz plik lub folder do przeniesienia/skopiowania, a
następnie wybierz folder docelowy. Długie naciśnięcie przycisku M spowoduje wyświetlenie
okna dialogowego z monitem o potwierdzenie operacji przenoszenia/kopiowania.
4. Usuń: naciśnij , aby usunąć zaznaczony plik/folder.
USTAWIENIA
Aby uzyskać dostęp do ustawień, naciśnij ikonę <Ustawienia> lub wybierz opcję
<Ustawienia> i naciśnij .
1. Wyświetlacz
1) Jasność podświetlenia: poziomy 1-5.
2) Podświetlenie: Wyłączone, 5, 10, 20 s, 30 s, 1 min i 5 min. Jeśli opcja czasu
podświetlenia jest wyłączona, wówczas podświetlenie ekranu nie gaśnie. Jeśli
nie jest wyłączona, podświetlenie ekranu zgaśnie, jeśli w ustawionym czasie
nie zostanie wykonana żadna operacja.
2. Oszczędzanie energii
1) Oszczędzanie energii: Wyłączone, 10 s, 30 s, 1 min, 5 min i 10 min. Jeśli
168
POLSKI
opcja oszczędzania energii jest wyłączona, odtwarzacz nie zostanie
automatycznie zamknięty. Jeśli opcja oszczędzania energii nie jest wyłączona,
odtwarzacz zostanie automatycznie zamknięty, o ile w ustawionym czasie nie
zostanie wykonana żadna operacja.
3. Tryb uśpienia:Wyłączone, 10 min, 30 min, 1 h, 2 h, 3 h, 4 h i 5 h.Odtwarzacz wyłączy
się po upływie ustawionego czasu.
4. Data i godzina
1) Ustaw datę:: Ustaw datę systemową.Naciśnij </>, aby zmienić wartość. Długo
naciśnij , aby potwierdzić i wyjść.
5. Ustaw godzinę: Ustaw godzinę systemową. Naciśnij przycisk M, aby przełączać się
między godzinami i minutami. Naciśnij </>, aby zmienić wartość. Naciśnij ,aby
potwierdzić i wyjść.
6. Język: Obsługiwane języki: angielski, chiński uproszczony (domyślnie), chiński
tradycyjny, japoński, koreański, francuski, niemiecki, włoski, holenderski, portugalski,
hiszpański, szwedzki, czeski, duński, polski, rosyjski, turecki, hebrajski, tajski,
węgierski, rumuński, arabski, indonezyjski, malezyjski, wietnamski, norweski, fiński,
grecki, hindi.
7. WYJŚCIE TV: Aby podłączyć odtwarzacz do telewizora, należy użyć kabla YpbPr
(brak w zestawie).
Wyświetlacz zostanie wyłączony i będzie można obsługiwać PMP przy pomocy
klawiszy, tak jak opisano w instrukcji.
8. Synchronizacja listy multimediów: Można odświeżyć listę odtwarzania PMP po
przesłaniu plików z komputera.
9. Zaawansowane:
1) Informacje: Nazwa użytkownika, wersja oprogramowania firmware, łączna
pojemność pamięci, ilość wolnej pamięci, pojemność karty, ilość wolnego miejsca
na karcie, pojemność pamięci zewnętrznej i wolne miejsce w pamięci zewnętrznej.
2) Wybierz czcionkę: Można zdefiniować własną czcionkę, zapisując plik czcionki na
dysku <SYSTEM-CZCIONKI>, aby zastąpić domyślny.
3) Wybierz dźwięk klawiszy: Do wyboru są cztery tony. Można też wyłączyć
dźwięk klawiszy.
4) Ustawienie efektu: przylot, kostka, obrót i zanik..
5) Folder wyszukiwania: Wł. lub wył.
6) Formatuj pamięć wewnętrzną: Formatowanie odtwarzacza. Spowoduje to
usunięcie wszystkich danych. Przed sformatowaniem należy zapisać dane.
10. Formatuj kartę: Formatuj zewnętrzną kartę SD. Przed sformatowaniem należy
zapisać dane.
169
POLSKI
11. Ustaw nazwę użytkownika: Użyj klawiatury, aby ustawić nazwę użytkownika.
PODŁĄCZENIE DO KOMPUTERA
Podłącz odtwarzacz do komputera za pomocą dostarczonego kabla USB. Można wybrać
spośród następujących trzech trybów:
Zasilanie i transfer danych: Tryb przenoszenia plików
Ładowanie: Ładowanie przez USB.Odtwarzacz wyłączy się.
Ładowanie i odtwarzanie: Można korzystać z odtwarzacza podczas ładowania.
W razie wybrania trybu Zasilanie i transfer danych, aby włączyć tryb przenoszenia plików, na
dysku wymiennym podłączonym do komputera znajdziesz następujące pliki:
Uwaga: zaleca się umieszczanie każdego typu pliku w odpowiednim folderze.W ten sposób
odtwarzacz będzie mógł je automatycznie rozpoznawać.
Aby odłączyć odtwarzacz, skorzystaj z opcji usuwania urządzeń i odłącz kabel USB.
ŁADOWANIE ODTWARZACZA
Podłącz odtwarzacz do komputera lub ładowarki USB (brak w zestawie) za pomocą
dostarczonego kabla USB. Można wybrać spośród następujących trzech trybów:
Zasilanie i transfer danych: Tryb przenoszenia plików
Ładowanie: Ładowanie przez USB.Odtwarzacz wyłączy się.
Ładowanie i odtwarzanie: Można korzystać z odtwarzacza podczas ładowania.
170
POLSKI
Aby naładować akumulator, należy wybrać jedną z dwóch ostatnich opcji.
Przed rozpoczęciem korzystania z odtwarzacza upewnij się, że akumulator jest w pełni
naładowany. W pełni naładowany akumulator pozwala na odtwarzanie plików przez około 4-6
godzin. Gdy poziom naładowania akumulatora jest niski lub gdy urządzenie się wyłączy,
należy naładować odtwarzacz. Czas ładowania zależy od aktualnego poziomu naładowania
baterii.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Brak zasilania
Sprawdź, czy bateria jest prawidłowo zainstalowana;
Sprawdź, czy odtwarzacz jest otwarty.
Brak dźwięku w
słuchawkach
Sprawdź, czy głośność nie jest ustawiona na „0”. Sprawdź, czy
słuchawka została prawidłowo podłączona.
Dbaj o utrzymanie słuchawki w czystości.
Uszkodzony plik MP3 może powodować zakłócenia odtwarzania.
Czasem odtwarzacz może w ogóle nie być w stanie odtworzyć
takiego pliku, dlatego sprawdzaj, czy pliki muzyczne nie są
uszkodzone.
Czcionka na ekranie
nieprawidłowo się
wyświetla
Sprawdź, czy wybrany język jest dostępny.
Nie można pobrać
muzyki
Sprawdź, czy kabel USB nie jest uszkodzony lub źle podłączony.
Sprawdź, czy sterownik został prawidłowo zainstalowany.
Sprawdź, czy dostępna jest odpowiednia ilość miejsca w pamięci.
ODPADAMI
Sprzętu elektrycznego i elektronicznego (EEE) zawiera materiały, części i
substancje, które mogą być niebezpieczne dla środowiska i szkodliwych dla
zdrowia ludzkiego, jeżeli odpady sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE)
nie są usuwane poprawnie.
Sprzęt, który jest oznaczony logo WEEE (jak pokazano po lewej stronie), nie
powinien być wyrzucany razem z odpadami domowymi. Skontaktuj się z lokalnym
Departament Instytucji Utylizacja odpadów, jak będą w stanie przedstawić
szczegółowe informacje o możliwości recyklingu dostępnych na danym obszarze.
Zużyte baterie są odpadami niebezpiecznymi i nie można wyrzucać razem z
odpadami domowymi! Jako konsument jesteś prawnie zobowiązany do zwrotu
171
POLSKI
wszystkich baterii do recyklingu dla środowiska - nie ma znaczenia, czy baterie
zawierają szkodliwe substancje *).
Powrót baterie należy wyrzucać bezpłatnie do publicznych punktów zbiórki w
Twojej społeczności lub do sklepów sprzedających baterie danego rodzaju.
Tylko powrót w pełni rozładowane baterie.
*) Oznaczone Cd = cadmin, Hg = rtęć, Pb = ołów
• Należy używać tylko rtęci i kadmu baterie.
• Nie akumulatory nie są naładowane.
• Baterie powinny zostać usunięte z produktu przed ponownym naładowaniem.
• Różne typy baterii lub akumulatorów nowych i używanych nie powinny być
mieszane.
• Akumulatory należy ładować pod opieką dorosłych.
• Baterie są włożone z polaryzacją.
• Baterie powinny być wymieniane pod nadzorem osoby dorosłej.
• Zużyte baterie należy usunąć z produktu.
• Zaciski zasilania nie są zwarte.
• Zużyte baterie są odpadami niebezpiecznymi i nie być usuwane z odpadami
domowymi! Powrót baterie do dealera lub do punktów zbiórki w swojej
społeczności.
• Trzymaj baterie z dala od dzieci. Dzieci mogą połknąć baterie.
Skontaktuj się z lekarzem, jeśli akumulator został połknięty.
• Sprawdź baterie regularnie, aby uniknąć wycieku.
• Baterie nie powinny być narażone na działanie wysokich temperatur, np. światło
słoneczne, ogień i tym podobne.
• UWAGA: Niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku nieprawidłowej wymiany
baterii
Wymieniaj tylko samego typu lub odpowiedniki.
Ingo Urządzenia nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie błędy, które mogą
pojawić się w niniejszej instrukcji.
Ze względu na nasze ciągłe doskonalenie, Ingo Urządzenia zastrzega sobie prawo
do wprowadzania zmian w ofercie produktów, dane techniczne i kompatybilność.
www.ingodevices.com
172
РУССКИЙ
ВВЕДЕНИЕ
Благодарим Вас за покупку этого портативного мультимедийного плеера. Теперь Вы
всегда можете носить с собой Вашу любимую музыку и видео. Перед использованием
плеера прочтите данное руководство и сохраните его для дальнейшего использования.
Характеристики портативного
мультимедийного плеера
Системные требования
Ваш портативный мультимедийный
плеер имеет следующие
характеристики:
Сенсорная панель
4 Гб для хранения мультимедийных
файлов
Воспроизведение музыкальных
файлов MP3, WMA, WAV, OGG, FLAC
и ACC
Воспроизведение видео файлов RM,
RMVB, AVI, MKV, WMV, VOB, MOV,
FLV, ASF, MP4, 3GP, MPG и MPEG.
Просмотр изображений в формате
JPEG, BMP, GIF, TIF и PNG.
Воспроизведение и запись FM-радио
Диктофон
Поддержка электронных книг
формата TXT
Передача файлов с компьютера
через кабель USB.
Слот расширения памяти MicroSD
Встроенный аккумулятор
ТВ-выход
Операционная система: Microsoft
Windows 2000/XP/Vista/7
USB-порт
Привод CD/DVD, если вы хотите
записать музыку с компакт-диска
173
РУССКИЙ
ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА
Для этого продукта существует выделенная линия технической поддержки. Телефоны:
ВЕЛИКОБРИТАНИЯ
0871 780 0079
ФРАНЦИЯ
0891 65 01 01
ИСПАНИЯ
902 023 951
Пожалуйста, во время звонка имейте под рукой кассовый чек. Вы также можете
связаться с нами по электронной почте: [email protected] или посетить наш
сайт: http://www.ingodevices.com.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Продолжительное прослушивание портативного музыкального плеера на
полной громкости может привести к повреждению слуха пользователя.
ОБЗОР ПЛЕЕРА
1. Короткое нажатие: подтвердить/
воспроизведение/пауза/открыть меню.
Долгое нажатие: включение/
5. Увеличение громкости.
6. Уменьшение громкости
174
РУССКИЙ
выключение.
2. Короткое нажатие: возврат к
предыдущему меню; долгое нажатие:
вызов меню.
3. Короткое нажатие: предыдущий
элемент и файл. Долгое нажатие:
быстрая перемотка назад.
4. Короткое нажатие: следующий
элемент и файл. Долгое нажатие:
быстрая перемотка вперед.
7. Разъем ТВ-выхода
8. Разъем для наушников
9. USB-порт
10. Сброс
11. Слот MicroSD
Операции с кнопками: Короткое нажатие: нажимайте на кнопку менее 1 секунды.
Долгое нажатие: нажимайте на кнопку более 3 секунд. Удерживание: удерживайте
кнопку нажатой.
ГЛАВНОЕ МЕНЮ
1. Включение/выключение
Долгое нажатие на кнопку включает или выключает плеер. Пользователь может
настроить автоматическое выключение плеера.
2. Строка состояния
Строка состояния отображает информацию о времени и состоянии батареи, позволяет
перемещаться между различными меню и предоставляет доступ к следующим кнопкам:
Главное меню: нажмите для
открытия главного меню
Громкость: увеличение или
уменьшение громкости
Подменю: нажмите для вызова
подменю
Выход: возврат к предыдущему
меню
Главное меню включает в себя следующие элемены: <Музыка>, <Видео>, <Фото>,
<Запись>, <FM радио>, <Электронные книги>, <Браузер>, <Настройки>, <Калькулятор>,
<Календарь> и <Секундомер>. Для того, чтобы выбрать элемент, просто нажмите на
него на сенсорном экране.
175
РУССКИЙ
МУЗЫКА
Для открытия интерфейса "Музыка" вы можете нажать на значок <Музыка> или выбрать
<Музыка> и нажать .
Главное меню музыки
Сейчас играет: продолжение воспроизведения музыки с того места, где она была
остановлена в прошлый раз.
Вся музыка: список всей музыки, которая хранится в папке плеера "Музыка".
Исполнитель: список исполнителей; выберите одного исполнителяследующий
уровень является списком песен выбранного исполнителя.
Функция "Неизвестный исполнитель" используется для хранения музыки, исполнители
которой неизвестны. Аналогично для функций "Неизвестный альбом" и "Неизвестный
жанр".
Альбом: список альбомов; выберите один альбомследующий уровень является
списком песен выбранного альбома.
Жанр: список жанров; выберите один жанрследующий уровень является списком
песен, принадлежащим к выбранному жанру.
Моя музыка: до 5 списков музыки, каждый список содержит песни, выбранные
пользователем.
Список памяти: внутренняя память и внешняя память. Внутренняя память содержит
список всех музыкальных файлов, сохраненных в плеере. Внешняя память содержит
список всех музыкальных файлов, хранящихся на карте памяти. Этот список не будет
отображаться, если карта не вставлена.
Список записей: список всех записанных файлов.
Мой рейтинг: Списки пяти рейтингов (1-5 звезд); список каждого рейтинга отображает
всю музыку с данным рейтингом.
Список тегов: Список всех музыкальных тегов, заданных пользователем;
поддерживается до 32 списков тегов.
Интерфейс воспроизведения музыки
176
РУССКИЙ
1. Воспроизведение и пауза: нажмите для переключения между воспроизведением и
паузой.
2. Быстрая перемотка назад/вперед: используйте долгое нажатие на / для быстрой
перемотки назад/вперед.
3. Смена песни: нажмите на / для перехода к предыдущей или следующей песне.
Подменю музыки
Пока вы находитесь в музыкальном интерфейсе нажмите "М" или для открытия
главного меню или используйте долгое нажатие на кнопку "M" для входа в подменю.
<Выбор эквалайзера>, <Режим воспроизведения>, <Размер экрана>, <Добавить в мой
плейлист>, <Установить рейтинг>, <Добавить тег>, <Повтор отрезка>,
<Воспроизведение с изменяющейся скоростью>, <Удалить>, <Расширенные
настройки>, <Настройки эквалайзера> <Информация>.
Примечание: Для перехода между элементами нажмите / , затем нажмите
для подтверждения выбора или "M" для выхода.
1. Выбор эквалайзера: обычный, поп, классика, спокойный, джаз, рок, усиление низких
частот, пользовательский эквалайзер, SRS WOW, SRS WOW HD и пользовательский
режим SRS.
177
РУССКИЙ
2. Режим воcпроизведения: последовательное, повтор одной песни, повтор всех песен,
случайный выбор, случайный выбор + повтор и интро.
3. Размер экрана: спектр и текст.
4. Добавить в мой плейлист: выберите один список из пяти и нажмите кнопку для
подтверждения добавления; затем вернитесь на предыдущий уровень; вы можете
найти добавленную музыку в соответствующем плейлисте в меню <Главное меню-Мой
список музыки>.
5. Установить рейтинг: назначение рейтинга текущей песни.
6. Добавить тег: выберите <Добавить тег>, нажмите , эта песня в текущий момент
времени будут добавлены в список тегов, затем произойдет возврат к интерфейсу
воспроизведения. Вы можете найти добавленную музыку в соответствующем
плейлисте в меню <Главное менюСписок тегов>.
7. Повтор отрезка: выберите <Повтор отрезка>, нажмите , "A-" будет подсвечено, что
указывает на "ожидание подтверждения точки A". Нажмите кнопку снова, будет
подсвечено "-B", указывая на "ожидание подтверждения точки В". Затем нажмите ,
значок изменится на "A-B", что будет означать начало повтора отрезка AB. Если в этот
момент нажать , повтор отрезка AB будет отменен.
8. Воспроизведение с изменяющейся скоростью: нажмите </> для изменения скорости
воспроизведения от -4 до 4.
9. Удалить: удаление текущего файла.
10. Расширенные настройки: Количество повторов воспроизведения: нажмите </> для
настройки количества повторов, от 1 до 10. Интервалы воcпроизведения: нажмите </>
для настройки, от 1 сек. до 7 сек. Скорость перемотки: установите скорость быстрой
перемотки назад/вперед, x2, x4, x8, x16 и x32.
11. Настройки эквалайзера: Пользовательский эквалайзер: Откройте
<Пользовательский эквалайзер>, долгое нажатие на кнопку "M" осуществляет
переключение между различными шкалами. Для изменения установленного значения
нажмите / . Пользовательский режим SRS: Аналогичен <Пользовательскому
эквалайзеру>.
12. Информация: просмотр информации о текущей песне.
ВИДЕО
Для открытия интерфейса "Видео" вы можете нажать на значок <Видео> или выбрать
<Видео> и нажать .
178
РУССКИЙ
Главное меню видео и основные операции
Сейчас играет: Функция аналогична функции <Музыка-Сейчас играет>.
Список памяти: Функция аналогична функции <МузыкаСписок памяти>.
Список тегов: Список всех видео файлов с тегами; поддерживается до 32
тегов.
1 Воспроизведение и пауза: Нажмите для старта воспроизведения. Во время
воспроизведения нажмите любую клавишу, появится ползунок, демонстрирующий ход
воспроизведения. Ползунок исчезнет, если в течение 3 секунд не производится никаких
операций.
2. Быстрая перемотка назад/вперед: используйте долгое нажатие на / для
быстрой перемотки назад/вперед во время воспроизведения видео.
3. Переход к другому видео: нажмите / для перехода к предыдущему или
следующему файлу во время воспроизведения.
Подменю видео
Когда вы находитесь в интерфейсе видео, используйте долгое нажатие на кнопку "M"
или на кнопку для открытия подменю, которое включает следующие элементы:
<Режим воспроизведения>, <Скорость перемотки>, <Добавить тег>, <Размер экрана>,
<Возобновить>, <Удалить>, <Дорожка>, <Субтитры> и <Информация>.
179
РУССКИЙ
1. Режим воспроизведения: последовательное, повтор одного, повтор всех, случайный
выбор, случайный выбор + повтор.
2. Скорость перемотки: нажмите </> для настройки диапазона от 1 до 4.
3. Добавить тег: аналогично функции <Музыка-Добавить тег>
4. Размер экрана: полный экран, оригинальный размер и масштаб.
5. Возобновить: Точка остановки воспроизведения, нажмите "Возобновление > ВКЛ"
для старта воспроизведения с последней точки остановки, нажмите "Возобновление >
ВЫКЛ" для выхода из данной настройки.
6. Удалить: удаление текущего файла.
8. Дорожка: дорожка
9. Субтитры: выключить, плагин субтитров
10. Информация: просмотр информации о текущем файле видео.
ФОТО
Для открытия интерфейса фотографий вы можете нажать на значок <Фото> или
выбрать <Фото> и нажать .
Сейчас играет: Функция аналогична функции <МузыкаСейчас играет>.
Список памяти: Функция аналогична функции <МузыкаСписок памяти>.
Режим просмотра: установите режим просмотра изображений: список или миниатюры.
180
РУССКИЙ
Режим миниатюр Режим списка
Слайд-эффект: случайный, в полете, шахматная доска, разрезание, стирание, жалюзи,
случайная линия, волна воды, куб, поворот и выключен.
Интервал слайдов: выберите интервал показа изображений: 1-10 сек.
1. Просмотр и пауза: нажмите для переключения между автоматическим и ручным
режимом. Нажмите / для просмотра предыдущей/следующей фотографии.
2. В режиме миниатюр нажмите / для перехода влево или вправо, долгое
нажатие на / выполняет переход вверх и вниз.
Подменю фото
При просмотре фотографий в ручном режиме долгое нажатие на "M" или на
открывает подменю, которое включает следующие элементы: <Поворот>, <Изменение
масштаба>, <Интервал слайдов>, <Слайд-эффект>, <Установить как фон рабочего
181
РУССКИЙ
стола>, <Удалить> и <Информация>.
1. Поворот: вы можете повернуть фото на 90, 180 и 270 градусов.
2. Изменение масштаба: нажмите для увеличения или уменьшения масштаба
изображения. Нажмите "M" для выхода из подменю, затем нажмите / для
движения фото вверх и вниз. Нажатие на и "M" передвигает изображение влево и
вправо; долгое нажатие на "M" выполняет выход из режима масштабирования (когда
фото увеличено/уменьшено, вы не можете перейти к предыдущему или следующему
фото, сначала вы должны выйти из режима масштабирования).
Примечание: Функции масштабирования и поворота не доступны для изображений в
формате GIF.
3. Интервал слайдов: см. описание в главном меню.
4. Слайд-эффект: см. описание в главном меню.
5. Установить как фон рабочего стола: устанавливает текущее изображение в качестве
фона рабочего стола или логотипа запуска/выключения. Для восстановления
первоначальной настройки выберите "Фон по умолчанию".
6. Удалить: удаление текущего изображения.
7. Информация: просмотр информации о текущей фотографии.
ЗАПИСЬ ЗВУКА
Для открытия интерфейса аудиозаписи вы можете нажать на значок <Запись> или
выбрать <Запись> и нажать .
182
РУССКИЙ
Интерфейс аудиозаписи и основные операции
Старт\Пауза\Остановить запись: Нажмите для начала записи или паузы. Нажмите на
кнопку "M", система запросит подтверждение "Остановить запись?", выберите <Да> или
<Нет> и нажмите для подтверждения и возврата в интерфейс аудиозаписи.
Записанный файл будет сохранен в <Музыка-Список записей-Голос>.
Меню записи
В интерфейсе записи, если он находится в состоянии ожидания, вход в подменю
осуществляется с помощью долгого нажатия на кнопку "M". Подменю включает в себя
следующие элементы: <Формат записи>, <Качество записи>, <Громкость записи>,
<Режим записи> и <Сохранить путь>.
1. Формат записи: WAV, MP3, WMA.
2. Качество записи: низкое, среднее и высокое.
3. Громкость записи: настройка громкости записи: уровень 1-5.
4. Режим записи: запись голоса.
183
РУССКИЙ
5. Сохранить путь: внутренняя память, внешняя память (не отображается, если карта
памяти не вставлена).
FM-РАДИО
Для открытия интерфейса аудиозаписи вы можете нажать на значок <Запись> или
выбрать <Запись> и нажать .
Для того, чтобы включить функцию радио, необходимо подключить наушники, которые
будут использованы в качестве антенны.
Интерфейс FМ-радио
Когда вы включаете FM-радио, оно настроено на частоту последнего включения.
Частота по умолчанию - 87,5 МГц.
В обычном режиме для настройки частоты нажмите / . Для быстрого ручного
поиска каналов используйте долгое нажатие на эти кнопки. В режиме предварительной
настройки нажмите / для перехода к предыдущему/следующему сохраненному
каналу.
После автоматического поиска нажмите для переключения между обычным режимом
и режимом предварительной настройки (показывает канала).
Меню FM-радио
184
РУССКИЙ
В обычном режиме нажмите "M" или для входа в подменю, которое включает:
<<Сохранить канал> (обычный)/<Удалить канал> (предварительная настройка),
<Автопоиск>, <Список каналов>, <FM-запись>, <Качество записи>, <Громкость записи>,
<Сохранить путь>, <Чувствительность FM>, <Пользовательский список каналов>,
<Диапазон тюнера> и <Отключить звук>.
1. Сохранить канал/Удалить канал: В нормальном режиме выберите, чтобы сохранить
текущий канал. В режиме предварительной настройки функция удаляет сохраненный
канал автоматического поиска.
2. Автопоиск: при выборе данного пункта система начинает автоматический поиск.По
окончании поиска система автоматически сохранит найденные станции и начнет
воспроизведение первой из них. Если нет найденных станций, система остановится на
первой точке частоты. Во время поиска кнопку "M" для выхода из него, система
остановится на последней найденной станции.
3. Список каналов: список сохраненных станций. Выберите одну станцию и нажмите
для входа в интерфейс прослушивания FM-радио. Поддерживается до 20 станций в
каждом диапазоне.
4. FM-запись: нажмите для входа в интерфейс FM-записи, операции такие же, как
для функции <Запись>. Записанный файл будет сохранен в <Музыка-Список записей-
FM-записи>.
5. Качество записи: аналогично функции <Запись>.
6. Громкость записи: аналогично функции <Запись>.
7. Сохранить путь: аналогично функции <Запись>.
8. Чувствительность FM: выберите между низкой, средней и высокой.
9. Пользовательский список каналов: Пользователь может выбрать имя канала. После
выполнения автоматического поиска в папке U-Disk\SYSTEM\FM генерируется файл
Default.ini, вы можете открыть этот файл на компьютере и изменить его имя.
11. Начало воспроизведения/отключение звука: выберите "Начало
воспроизведения/отключение звука" в подменю, для переключения между ними
нажмите .
185
РУССКИЙ
ЭЛЕКТРОННЫЕ КНИГИ
Для открытия интерфейса электронных книг вы можете нажать на значок <EBook> или
выбрать <EBook> и нажать .
Главное меню электронных книг
Сейчас читаются: список электронных книг, которые читались за последнее время.
Список памяти: функция аналогична функции <МузыкаСписок памяти>.
Список тегов: список всех текстовых файлов с тегами; поддерживается до 32 тегов.
Выберите книгу и начните чтение. Вы можете использовать кнопку для переключения
между автоматическим режимом и ручным режимом .
186
РУССКИЙ
В ручном режиме нажатие на / пролистывает страницу вверх/вниз.
Подменю электронных книг
В интерфейсе чтения нажмите "M" или для входа в подменю, которое включает:
<Перейти к>, <Скорость авточтения>, <Добавит тег>, <Язык>, <Размер шрифта>, <Цвет
шрифта> и <Удалить файл>.
1. Перейти к: перейти к указанной странице, в процентах.
187
РУССКИЙ
2. Скорость авточтения: Установка интервала автопрокрутки. Для изменения значения
от 5 сек. до 30 сек. нажмите / . Шаг: 5 сек.
3. Добавить тег: аналогично функции <МузыкаДобавить тег>.
3. Язык: выбор соответствующего языка.
4. Размер шрифта: изменение размера шрифта:: мелкий, средний и крупный.
5. Цвет шрифта: цвет по умолчанию и 4 дополнительных цвета.
6. Удалить файл: удаление текущего текстового файла.
СЕКУНДОМЕР
Для открытия интерфейса секундомера вы можете нажать на значок <Секундомер> или
выбрать <Секундомер> и нажать .
1. Нажмите для старта/паузы/продолжения отсчета. Вы можете нажать для
сохранения текущего значения и старта нового отсчета. Функция поддерживает до 5
одновременных отсчетов. После начала 5
го
отсчета нажатие на перезапустит 1
ый
отсчет.
2. При приостановке отсчета долгое нажатие на "M" очищает поле отсчета.
КАЛЬКУЛЯТОР
Для открытия интерфейса калькулятора вы можете нажать на значок <Калькулятор>
или выбрать <Калькулятор> и нажать .
Для перемещения вправо и влево нажмите / . Для подтверждения нажмите .
КАЛЕНДАРЬ
Для открытия интерфейса календаря вы можете нажать на значок <Календарь> или
выбрать <Календарь> и нажать .
Для переключения между годом, месяцем и датой нажмите . Короткое и долгое
нажатие на / изменяет установленное значение.
БРАУЗЕР
Для открытия интерфейса браузера вы можете нажать на значок <Браузер> или
выбрать <Браузер> и нажать .
Главное меню браузера
188
РУССКИЙ
Главное меню браузера открывает список меню, который включает папки: EBOOK,
ФЛЭШ, МУЗЫКА, ИЗОБРАЖЕНИЯ, ЗАПИСЬ, СИСТЕМА и ВИДЕО.
Выберите папку и для входа в нее нажмите . Для того, чтобы открыть файл, нажмите
.
Подменю браузера
189
РУССКИЙ
Долгое нажатие на "M" открывает подменю, которое включает:<<Найти файл>,
<Выбрать\отменить все>, <Выбрать> , <Переместить>, <Копировать> и <Удалить>.
1. Найти файл: открывает клавиатуру для быстрого поиска файла. См. <Музыка-
Клавиатура>
2. Выбрать\отменить все: выбирает все файлы/папки в текущем каталоге. Рядом с
выбранными файлами/папками отображается маленький красный значок . Для отмены
выбора нажмите "M" или <Выбрать\отменить все>.
3. <Переместить> и <Копировать>: сначала выберите файл/папку, которую необходимо
перенести/скопировать, затем выберите папку назначения. После долгого нажатия на
кнопку "М" появится диалоговое окно с запросом на подтверждение
перемещения/копирования.
4. Удалить: нажмите для удаления выбранного файла/папки.
НАСТРОЙКИ
Для открытия интерфейса настроек вы можете нажать на значок <Настройки> или
выбрать <Настройки> и нажать .
1. Экран
1) Яркость подсветки: уровни 1-5.
2) Подсветка: выключена, 5 сек, 10 сек, 20 сек, 30 сек, 1 мин и 5 мин. Если
время подсветки выключено, то экран не гаснет.ри включенном времени
подсветки экран становится черным, если операции не производились в
течение установленного промежутка времени.
2. Энергосбережение
1) Энергосбережение: выключено, 10 сек, 30 сек, 5 мин и 10 мин. Если
190
РУССКИЙ
энергосбережение выключено, плеер не выключается автоматически,
если энергосбережение не выключено, плеер будет выключен, если
операции не производились в течение установленного промежутка
времени.
3. Спящий режим: выключен, 10 мин, 30 мин, 1 ч, 2 ч, 3 ч, 4 ч и 5 ч. Плеер будет
выключен по достижении установленного времени.
4. Дата и время
1) Настройка даты: установка системной даты. Нажмите </> для изменения
значения, для подтверждения и выхода используйте долгое нажатие на
.
2) Настройка времени: установка системного времени. Нажмите "M" для
переключения между часами и минутами, для изменения значения
нажмите </>. Для подтверждения и выхода нажмите .
5. Язык: поддерживаются английский, упрощенный китайский (по умолчанию),
традиционный китайский, японский, корейский, французский, немецкий,
итальянский, голландский, португальский, испанский, шведский, чешский, датский,
польский, русский, турецкий, иврит, тайский, венгерский, румынский, арабский,
индонезийский, малайзийский, вьетнамский, норвежский, финский, греческий и
хинди.
6. TV-выход: для подключения плеера к телевизору необходимо
использовать кабель YPbPr (не входит в комплект). Экран будет отключен, и вы
можете управлять плеером с помощью клавиш, как указано в руководстве.
7. Синхронизация плейлиста медиа-файлов: Вы можете обновить плейлист
плеера после передачи файлов с компьютера.
8. Расширенные настройки:
1) Информация: имя пользователя, версия прошивки, общий объем памяти,
объем свободной памяти, объем свободной памяти карты, объем внешней
памяти и объем свободной внешней памяти.
2) Выбор шрифта: вы можете установить свой собственный шрифт, сохранив
файл шрифта на диск <SYSTEM-FONTS> и заменив установленный по
умолчанию.
3) Выбор тональности клавиши: выбор между четырьмя тональностями или
отключение тональности клавиш.
4) Настройка эффектов: в полете, куб, поворот и выключено.
5) Папка поиска: вкл./выкл.
6) Форматирование внутренней памяти: форматирует плеер. Производится
удаление всех данных. Пожалуйста, сохраните нужные данные перед
191
РУССКИЙ
форматированием.
7) Форматирование карты: форматирование внешней SD-карты. Пожалуйста,
сохраните нужные данные перед форматированием.
9. Установка имени пользователя: открывает клавиатуру для ввода имени
пользователя.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К КОМПЬЮТЕРУ
Подключите Ваш плеер к компьютеру с помощью кабеля USB, входящего в комплект.
Вы можете выбрать между тремя следующими режимами:
Питание и данные: режим передачи файлов
Зарядка: Зарядка через USB. Плеер выключен.
Зарядка и воспроизведение: Вы можете использовать плеер во время
зарядки.
При выборе режима передачи файлов "Питание и данные" вы найдете следующие
файлы на Вашем съемном диске:
Примечание: мы рекомендуем размещение каждого типа файлов в соответствующей
папке. Таким образом, плеер сможет автоматически распознать их.
Для того, чтобы отключить плеер, используйте опцию удаления устройств и
отсоедините кабель USB.
ЗАРЯДКА ПЛЕЕРА
Подключите Ваш плеер к компьютеру или зарядному устройству USB (не входит в
комплект поставки) с помощью прилагаемого кабеля USB. Вы можете выбрать между
тремя следующими режимами:
Питание и данные: режим передачи файлов
192
РУССКИЙ
Зарядка: Зарядка через USB. Плеер выключен.
Зарядка и воспроизведение: Вы можете использовать плеер во время
зарядки.
Для зарядки плеера выберите один из последних двух вариантов.
Перед использованием плеера убедитесь, что аккумулятор полностью заряжен.
Полностью заряженный аккумулятор позволяет Вам воспроизводить контент в течение
примерно 4-6 часов. Зарядите плеер, когда заряд аккумулятора является низким или
когда плеер выключается. Время зарядки будет варьироваться в зависимости от
остаточного заряда аккумулятора.
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Нет питания
Убедитесь, что аккумулятор установлен правильно;;
Проверьте, открыт ли плеер
Нет звука в наушниках
Проверьте, не находится ли громкость на "0" и хорошо ли подсоединены
наушники.
Держите наушники чистыми.
Поврежденные файлы MP3 могут создавать некоторые шумы и даже могут
не воспроизводиться. Убедитесь, что музыкальный файл не поврежден.
Буквы на экране имеют
искаженную форму
Убедитесь, что выбранный Вами язык является доступным.
Невозможно загрузить
музыку в обычном
режиме
Проверьте соединение, а также убедитесь, что кабель USB не поврежден.
Проверьте, правильно ли установлен драйвер.
Проверьте наличие в плеере свободной памяти.
УТИЛИЗАЦИЯ
Электрическое и электронное оборудование (EEE) содержит материалы,
части и вещества, которые могут быть опасными для окружающей среды и
вредными для здоровья человека, если использованное электрическое и
электронное оборудование (WEEE) не будет утилизировано надлежащим
образом.
Оборудование с логотипом (WEEE) (как показано слева) не должно
выбрасываться с бытовыми отходами. Свяжитесь с вашим местным
отделом по уборке мусора, и они проинформируют вас о возможностях
утилизации таких материалов в вашем районе.
Использованные батарейки являются опасным мусором и не должны
выбрасываться с бытовыми отходами! Как потребитель вы обязаны по
закону возвращать все батарейки туда, где они будут переработаны в
193
РУССКИЙ
соответствии с экологическими нормами - не важно, содержат или нет
батарейки вредные вещества*).
Возвращайте батарейки бесплатно в общественные пункты их сбора в
вашем районе или в магазины, которые ими торгуют.
Возвращайте только полностью разряженные батарейки.
*) маркированные Cd =кадмий, Hg = меркурий, Pb = свинец
Используйте только батарейки без меркурия и кадмия.
Не перезаряжайте обычные батарейки.
Перезаряжаемые батарейки должны быть извлечены из устройства перед
перезарядкой.
Перезаряжаемые батарейки должны заряжаться под наблюдением
взрослых.
Разные типы батареек, а также новые и использованные батарейки не
должны использоваться вместе.
Вставляйте батарейки с соответствии с их полярностью.
Батарейки должны заменяться под наблюдением взрослых.
Использованные батарейки должны извлекаться из устройства.
Контакты источника питания не должны замыкаться.
Использованные батарейкиэто опасный продукт и его нельзя
выбрасывать вместе с бытовыми отходами!!! Возвращайте такие
батарейки вашему дилеру или в пункты их сбора в вашем районе.
Храните батарейки подальше от детей. Дети могут проглатить батарейки.
Если такое произошло, немедленно свяжитесь с врачем.
Регулярно проверяйте батарейки, чтобы в них не было утечек.
Батарейки не должны подвергаться чрезмерному нагреванию, например,
на солнце, источником огня и тому подобное.
ВНИМАНИЕ: Есть опасность взрыва, если батарейка неправильно
заменена. Заменяйте батарейки только аналогичными или их
эквивалентами.
Ingo Devices не несет ответственности за какие-либо ошибки, которые
могут быть допущены в этой инструкции.
194
РУССКИЙ
В связи с постоянными усовершенствованиями, Ingo Devices сохраняет за
собой право без предупреждения вносить изменения в свои продукты,
спецификации и совместимость.
www.ingodevices.com
195
РУССКИЙ
ВВЕДЕНИЕ
Благодарим Вас за покупку этого портативного мультимедийного плеера. Теперь Вы
всегда можете носить с собой Вашу любимую музыку и видео. Перед использованием
плеера прочтите данное руководство и сохраните его для дальнейшего использования.
Характеристики портативного
мультимедийного плеера
Системные требования
Ваш портативный мультимедийный
плеер имеет следующие
характеристики:
Сенсорная панель
4 Гб для хранения мультимедийных
файлов
Воспроизведение музыкальных
файлов MP3, WMA, WAV, OGG, FLAC
и ACC
Воспроизведение видео файлов RM,
RMVB, AVI, MKV, WMV, VOB, MOV,
FLV, ASF, MP4, 3GP, MPG и MPEG.
Просмотр изображений в формате
JPEG, BMP, GIF, TIF и PNG.
Воспроизведение и запись FM-радио
Диктофон
Поддержка электронных книг
формата TXT
Передача файлов с компьютера
через кабель USB.
Слот расширения памяти MicroSD
Встроенный аккумулятор
ТВ-выход
Операционная система: Microsoft
Windows 2000/XP/Vista/7
USB-порт
Привод CD/DVD, если вы хотите
записать музыку с компакт-диска
196
РУССКИЙ
ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА
Для этого продукта существует выделенная линия технической поддержки. Телефоны:
ВЕЛИКОБРИТАНИЯ
0871 780 0079
ФРАНЦИЯ
0891 65 01 01
ИСПАНИЯ
902 023 951
Пожалуйста, во время звонка имейте под рукой кассовый чек. Вы также можете
связаться с нами по электронной почте: [email protected] или посетить наш
сайт: http://www.ingodevices.com.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Продолжительное прослушивание портативного музыкального плеера на
полной громкости может привести к повреждению слуха пользователя.
ОБЗОР ПЛЕЕРА
1. Короткое нажатие: подтвердить/
воспроизведение/пауза/открыть меню.
Долгое нажатие: включение/
5. Увеличение громкости.
6. Уменьшение громкости
197
РУССКИЙ
выключение.
2. Короткое нажатие: возврат к
предыдущему меню; долгое нажатие:
вызов меню.
3. Короткое нажатие: предыдущий
элемент и файл. Долгое нажатие:
быстрая перемотка назад.
4. Короткое нажатие: следующий
элемент и файл. Долгое нажатие:
быстрая перемотка вперед.
7. Разъем ТВ-выхода
8. Разъем для наушников
9. USB-порт
10. Сброс
11. Слот MicroSD
Операции с кнопками: Короткое нажатие: нажимайте на кнопку менее 1 секунды.
Долгое нажатие: нажимайте на кнопку более 3 секунд. Удерживание: удерживайте
кнопку нажатой.
ГЛАВНОЕ МЕНЮ
1. Включение/выключение
Долгое нажатие на кнопку включает или выключает плеер. Пользователь может
настроить автоматическое выключение плеера.
2. Строка состояния
Строка состояния отображает информацию о времени и состоянии батареи, позволяет
перемещаться между различными меню и предоставляет доступ к следующим кнопкам:
Главное меню: нажмите для
открытия главного меню
Громкость: увеличение или
уменьшение громкости
Подменю: нажмите для вызова
подменю
Выход: возврат к предыдущему
меню
Главное меню включает в себя следующие элемены: <Музыка>, <Видео>, <Фото>,
<Запись>, <FM радио>, <Электронные книги>, <Браузер>, <Настройки>, <Калькулятор>,
<Календарь> и <Секундомер>. Для того, чтобы выбрать элемент, просто нажмите на
него на сенсорном экране.
198
РУССКИЙ
МУЗЫКА
Для открытия интерфейса "Музыка" вы можете нажать на значок <Музыка> или выбрать
<Музыка> и нажать .
Главное меню музыки
Сейчас играет: продолжение воспроизведения музыки с того места, где она была
остановлена в прошлый раз.
Вся музыка: список всей музыки, которая хранится в папке плеера "Музыка".
Исполнитель: список исполнителей; выберите одного исполнителяследующий
уровень является списком песен выбранного исполнителя.
Функция "Неизвестный исполнитель" используется для хранения музыки, исполнители
которой неизвестны. Аналогично для функций "Неизвестный альбом" и "Неизвестный
жанр".
Альбом: список альбомов; выберите один альбомследующий уровень является
списком песен выбранного альбома.
Жанр: список жанров; выберите один жанрследующий уровень является списком
песен, принадлежащим к выбранному жанру.
Моя музыка: до 5 списков музыки, каждый список содержит песни, выбранные
пользователем.
Список памяти: внутренняя память и внешняя память. Внутренняя память содержит
список всех музыкальных файлов, сохраненных в плеере. Внешняя память содержит
список всех музыкальных файлов, хранящихся на карте памяти. Этот список не будет
отображаться, если карта не вставлена.
Список записей: список всех записанных файлов.
Мой рейтинг: Списки пяти рейтингов (1-5 звезд); список каждого рейтинга отображает
всю музыку с данным рейтингом.
Список тегов: Список всех музыкальных тегов, заданных пользователем;
поддерживается до 32 списков тегов.
Интерфейс воспроизведения музыки
199
РУССКИЙ
1. Воспроизведение и пауза: нажмите для переключения между воспроизведением и
паузой.
2. Быстрая перемотка назад/вперед: используйте долгое нажатие на / для быстрой
перемотки назад/вперед.
3. Смена песни: нажмите на / для перехода к предыдущей или следующей песне.
Подменю музыки
Пока вы находитесь в музыкальном интерфейсе нажмите "М" или для открытия
главного меню или используйте долгое нажатие на кнопку "M" для входа в подменю.
<Выбор эквалайзера>, <Режим воспроизведения>, <Размер экрана>, <Добавить в мой
плейлист>, <Установить рейтинг>, <Добавить тег>, <Повтор отрезка>,
<Воспроизведение с изменяющейся скоростью>, <Удалить>, <Расширенные
настройки>, <Настройки эквалайзера> <Информация>.
Примечание: Для перехода между элементами нажмите / , затем нажмите
для подтверждения выбора или "M" для выхода.
1. Выбор эквалайзера: обычный, поп, классика, спокойный, джаз, рок, усиление низких
частот, пользовательский эквалайзер, SRS WOW, SRS WOW HD и пользовательский
режим SRS.
200
РУССКИЙ
2. Режим воcпроизведения: последовательное, повтор одной песни, повтор всех песен,
случайный выбор, случайный выбор + повтор и интро.
3. Размер экрана: спектр и текст.
4. Добавить в мой плейлист: выберите один список из пяти и нажмите кнопку для
подтверждения добавления; затем вернитесь на предыдущий уровень; вы можете
найти добавленную музыку в соответствующем плейлисте в меню <Главное меню-Мой
список музыки>.
5. Установить рейтинг: назначение рейтинга текущей песни.
6. Добавить тег: выберите <Добавить тег>, нажмите , эта песня в текущий момент
времени будут добавлены в список тегов, затем произойдет возврат к интерфейсу
воспроизведения. Вы можете найти добавленную музыку в соответствующем
плейлисте в меню <Главное менюСписок тегов>.
7. Повтор отрезка: выберите <Повтор отрезка>, нажмите , "A-" будет подсвечено, что
указывает на "ожидание подтверждения точки A". Нажмите кнопку снова, будет
подсвечено "-B", указывая на "ожидание подтверждения точки В". Затем нажмите ,
значок изменится на "A-B", что будет означать начало повтора отрезка AB. Если в этот
момент нажать , повтор отрезка AB будет отменен.
8. Воспроизведение с изменяющейся скоростью: нажмите </> для изменения скорости
воспроизведения от -4 до 4.
9. Удалить: удаление текущего файла.
10. Расширенные настройки: Количество повторов воспроизведения: нажмите </> для
настройки количества повторов, от 1 до 10. Интервалы воcпроизведения: нажмите </>
для настройки, от 1 сек. до 7 сек. Скорость перемотки: установите скорость быстрой
перемотки назад/вперед, x2, x4, x8, x16 и x32.
11. Настройки эквалайзера: Пользовательский эквалайзер: Откройте
<Пользовательский эквалайзер>, долгое нажатие на кнопку "M" осуществляет
переключение между различными шкалами. Для изменения установленного значения
нажмите / . Пользовательский режим SRS: Аналогичен <Пользовательскому
эквалайзеру>.
12. Информация: просмотр информации о текущей песне.
ВИДЕО
Для открытия интерфейса "Видео" вы можете нажать на значок <Видео> или выбрать
<Видео> и нажать .
201
РУССКИЙ
Главное меню видео и основные операции
Сейчас играет: Функция аналогична функции <Музыка-Сейчас играет>.
Список памяти: Функция аналогична функции <МузыкаСписок памяти>.
Список тегов: Список всех видео файлов с тегами; поддерживается до 32
тегов.
1 Воспроизведение и пауза: Нажмите для старта воспроизведения. Во время
воспроизведения нажмите любую клавишу, появится ползунок, демонстрирующий ход
воспроизведения. Ползунок исчезнет, если в течение 3 секунд не производится никаких
операций.
2. Быстрая перемотка назад/вперед: используйте долгое нажатие на / для
быстрой перемотки назад/вперед во время воспроизведения видео.
3. Переход к другому видео: нажмите / для перехода к предыдущему или
следующему файлу во время воспроизведения.
Подменю видео
Когда вы находитесь в интерфейсе видео, используйте долгое нажатие на кнопку "M"
или на кнопку для открытия подменю, которое включает следующие элементы:
<Режим воспроизведения>, <Скорость перемотки>, <Добавить тег>, <Размер экрана>,
<Возобновить>, <Удалить>, <Дорожка>, <Субтитры> и <Информация>.
202
РУССКИЙ
1. Режим воспроизведения: последовательное, повтор одного, повтор всех, случайный
выбор, случайный выбор + повтор.
2. Скорость перемотки: нажмите </> для настройки диапазона от 1 до 4.
3. Добавить тег: аналогично функции <Музыка-Добавить тег>
4. Размер экрана: полный экран, оригинальный размер и масштаб.
5. Возобновить: Точка остановки воспроизведения, нажмите "Возобновление > ВКЛ"
для старта воспроизведения с последней точки остановки, нажмите "Возобновление >
ВЫКЛ" для выхода из данной настройки.
6. Удалить: удаление текущего файла.
8. Дорожка: дорожка
9. Субтитры: выключить, плагин субтитров
10. Информация: просмотр информации о текущем файле видео.
ФОТО
Для открытия интерфейса фотографий вы можете нажать на значок <Фото> или
выбрать <Фото> и нажать .
Сейчас играет: Функция аналогична функции <МузыкаСейчас играет>.
Список памяти: Функция аналогична функции <МузыкаСписок памяти>.
Режим просмотра: установите режим просмотра изображений: список или миниатюры.
203
РУССКИЙ
Режим миниатюр Режим списка
Слайд-эффект: случайный, в полете, шахматная доска, разрезание, стирание, жалюзи,
случайная линия, волна воды, куб, поворот и выключен.
Интервал слайдов: выберите интервал показа изображений: 1-10 сек.
1. Просмотр и пауза: нажмите для переключения между автоматическим и ручным
режимом. Нажмите / для просмотра предыдущей/следующей фотографии.
2. В режиме миниатюр нажмите / для перехода влево или вправо, долгое
нажатие на / выполняет переход вверх и вниз.
Подменю фото
При просмотре фотографий в ручном режиме долгое нажатие на "M" или на
открывает подменю, которое включает следующие элементы: <Поворот>, <Изменение
масштаба>, <Интервал слайдов>, <Слайд-эффект>, <Установить как фон рабочего
204
РУССКИЙ
стола>, <Удалить> и <Информация>.
1. Поворот: вы можете повернуть фото на 90, 180 и 270 градусов.
2. Изменение масштаба: нажмите для увеличения или уменьшения масштаба
изображения. Нажмите "M" для выхода из подменю, затем нажмите / для
движения фото вверх и вниз. Нажатие на и "M" передвигает изображение влево и
вправо; долгое нажатие на "M" выполняет выход из режима масштабирования (когда
фото увеличено/уменьшено, вы не можете перейти к предыдущему или следующему
фото, сначала вы должны выйти из режима масштабирования).
Примечание: Функции масштабирования и поворота не доступны для изображений в
формате GIF.
3. Интервал слайдов: см. описание в главном меню.
4. Слайд-эффект: см. описание в главном меню.
5. Установить как фон рабочего стола: устанавливает текущее изображение в качестве
фона рабочего стола или логотипа запуска/выключения. Для восстановления
первоначальной настройки выберите "Фон по умолчанию".
6. Удалить: удаление текущего изображения.
7. Информация: просмотр информации о текущей фотографии.
ЗАПИСЬ ЗВУКА
Для открытия интерфейса аудиозаписи вы можете нажать на значок <Запись> или
выбрать <Запись> и нажать .
205
РУССКИЙ
Интерфейс аудиозаписи и основные операции
Старт\Пауза\Остановить запись: Нажмите для начала записи или паузы. Нажмите на
кнопку "M", система запросит подтверждение "Остановить запись?", выберите <Да> или
<Нет> и нажмите для подтверждения и возврата в интерфейс аудиозаписи.
Записанный файл будет сохранен в <Музыка-Список записей-Голос>.
Меню записи
В интерфейсе записи, если он находится в состоянии ожидания, вход в подменю
осуществляется с помощью долгого нажатия на кнопку "M". Подменю включает в себя
следующие элементы: <Формат записи>, <Качество записи>, <Громкость записи>,
<Режим записи> и <Сохранить путь>.
1. Формат записи: WAV, MP3, WMA.
2. Качество записи: низкое, среднее и высокое.
3. Громкость записи: настройка громкости записи: уровень 1-5.
4. Режим записи: запись голоса.
206
РУССКИЙ
5. Сохранить путь: внутренняя память, внешняя память (не отображается, если карта
памяти не вставлена).
FM-РАДИО
Для открытия интерфейса аудиозаписи вы можете нажать на значок <Запись> или
выбрать <Запись> и нажать .
Для того, чтобы включить функцию радио, необходимо подключить наушники, которые
будут использованы в качестве антенны.
Интерфейс FМ-радио
Когда вы включаете FM-радио, оно настроено на частоту последнего включения.
Частота по умолчанию - 87,5 МГц.
В обычном режиме для настройки частоты нажмите / . Для быстрого ручного
поиска каналов используйте долгое нажатие на эти кнопки. В режиме предварительной
настройки нажмите / для перехода к предыдущему/следующему сохраненному
каналу.
После автоматического поиска нажмите для переключения между обычным режимом
и режимом предварительной настройки (показывает канала).
Меню FM-радио
207
РУССКИЙ
В обычном режиме нажмите "M" или для входа в подменю, которое включает:
<<Сохранить канал> (обычный)/<Удалить канал> (предварительная настройка),
<Автопоиск>, <Список каналов>, <FM-запись>, <Качество записи>, <Громкость записи>,
<Сохранить путь>, <Чувствительность FM>, <Пользовательский список каналов>,
<Диапазон тюнера> и <Отключить звук>.
1. Сохранить канал/Удалить канал: В нормальном режиме выберите, чтобы сохранить
текущий канал. В режиме предварительной настройки функция удаляет сохраненный
канал автоматического поиска.
2. Автопоиск: при выборе данного пункта система начинает автоматический поиск.По
окончании поиска система автоматически сохранит найденные станции и начнет
воспроизведение первой из них. Если нет найденных станций, система остановится на
первой точке частоты. Во время поиска кнопку "M" для выхода из него, система
остановится на последней найденной станции.
3. Список каналов: список сохраненных станций. Выберите одну станцию и нажмите
для входа в интерфейс прослушивания FM-радио. Поддерживается до 20 станций в
каждом диапазоне.
4. FM-запись: нажмите для входа в интерфейс FM-записи, операции такие же, как
для функции <Запись>. Записанный файл будет сохранен в <Музыка-Список записей-
FM-записи>.
5. Качество записи: аналогично функции <Запись>.
6. Громкость записи: аналогично функции <Запись>.
7. Сохранить путь: аналогично функции <Запись>.
8. Чувствительность FM: выберите между низкой, средней и высокой.
9. Пользовательский список каналов: Пользователь может выбрать имя канала. После
выполнения автоматического поиска в папке U-Disk\SYSTEM\FM генерируется файл
Default.ini, вы можете открыть этот файл на компьютере и изменить его имя.
11. Начало воспроизведения/отключение звука: выберите "Начало
воспроизведения/отключение звука" в подменю, для переключения между ними
нажмите .
208
РУССКИЙ
ЭЛЕКТРОННЫЕ КНИГИ
Для открытия интерфейса электронных книг вы можете нажать на значок <EBook> или
выбрать <EBook> и нажать .
Главное меню электронных книг
Сейчас читаются: список электронных книг, которые читались за последнее время.
Список памяти: функция аналогична функции <МузыкаСписок памяти>.
Список тегов: список всех текстовых файлов с тегами; поддерживается до 32 тегов.
Выберите книгу и начните чтение. Вы можете использовать кнопку для переключения
между автоматическим режимом и ручным режимом .
209
РУССКИЙ
В ручном режиме нажатие на / пролистывает страницу вверх/вниз.
Подменю электронных книг
В интерфейсе чтения нажмите "M" или для входа в подменю, которое включает:
<Перейти к>, <Скорость авточтения>, <Добавит тег>, <Язык>, <Размер шрифта>, <Цвет
шрифта> и <Удалить файл>.
1. Перейти к: перейти к указанной странице, в процентах.
210
РУССКИЙ
2. Скорость авточтения: Установка интервала автопрокрутки. Для изменения значения
от 5 сек. до 30 сек. нажмите / . Шаг: 5 сек.
3. Добавить тег: аналогично функции <МузыкаДобавить тег>.
3. Язык: выбор соответствующего языка.
4. Размер шрифта: изменение размера шрифта:: мелкий, средний и крупный.
5. Цвет шрифта: цвет по умолчанию и 4 дополнительных цвета.
6. Удалить файл: удаление текущего текстового файла.
СЕКУНДОМЕР
Для открытия интерфейса секундомера вы можете нажать на значок <Секундомер> или
выбрать <Секундомер> и нажать .
1. Нажмите для старта/паузы/продолжения отсчета. Вы можете нажать для
сохранения текущего значения и старта нового отсчета. Функция поддерживает до 5
одновременных отсчетов. После начала 5
го
отсчета нажатие на перезапустит 1
ый
отсчет.
2. При приостановке отсчета долгое нажатие на "M" очищает поле отсчета.
КАЛЬКУЛЯТОР
Для открытия интерфейса калькулятора вы можете нажать на значок <Калькулятор>
или выбрать <Калькулятор> и нажать .
Для перемещения вправо и влево нажмите / . Для подтверждения нажмите .
КАЛЕНДАРЬ
Для открытия интерфейса календаря вы можете нажать на значок <Календарь> или
выбрать <Календарь> и нажать .
Для переключения между годом, месяцем и датой нажмите . Короткое и долгое
нажатие на / изменяет установленное значение.
БРАУЗЕР
Для открытия интерфейса браузера вы можете нажать на значок <Браузер> или
выбрать <Браузер> и нажать .
Главное меню браузера
211
РУССКИЙ
Главное меню браузера открывает список меню, который включает папки: EBOOK,
ФЛЭШ, МУЗЫКА, ИЗОБРАЖЕНИЯ, ЗАПИСЬ, СИСТЕМА и ВИДЕО.
Выберите папку и для входа в нее нажмите . Для того, чтобы открыть файл, нажмите
.
Подменю браузера
212
РУССКИЙ
Долгое нажатие на "M" открывает подменю, которое включает:<<Найти файл>,
<Выбрать\отменить все>, <Выбрать> , <Переместить>, <Копировать> и <Удалить>.
1. Найти файл: открывает клавиатуру для быстрого поиска файла. См. <Музыка-
Клавиатура>
2. Выбрать\отменить все: выбирает все файлы/папки в текущем каталоге. Рядом с
выбранными файлами/папками отображается маленький красный значок . Для отмены
выбора нажмите "M" или <Выбрать\отменить все>.
3. <Переместить> и <Копировать>: сначала выберите файл/папку, которую необходимо
перенести/скопировать, затем выберите папку назначения. После долгого нажатия на
кнопку "М" появится диалоговое окно с запросом на подтверждение
перемещения/копирования.
4. Удалить: нажмите для удаления выбранного файла/папки.
НАСТРОЙКИ
Для открытия интерфейса настроек вы можете нажать на значок <Настройки> или
выбрать <Настройки> и нажать .
1. Экран
1) Яркость подсветки: уровни 1-5.
2) Подсветка: выключена, 5 сек, 10 сек, 20 сек, 30 сек, 1 мин и 5 мин. Если
время подсветки выключено, то экран не гаснет.ри включенном времени
подсветки экран становится черным, если операции не производились в
течение установленного промежутка времени.
2. Энергосбережение
1) Энергосбережение: выключено, 10 сек, 30 сек, 5 мин и 10 мин. Если
213
РУССКИЙ
энергосбережение выключено, плеер не выключается автоматически,
если энергосбережение не выключено, плеер будет выключен, если
операции не производились в течение установленного промежутка
времени.
3. Спящий режим: выключен, 10 мин, 30 мин, 1 ч, 2 ч, 3 ч, 4 ч и 5 ч. Плеер будет
выключен по достижении установленного времени.
4. Дата и время
1) Настройка даты: установка системной даты. Нажмите </> для изменения
значения, для подтверждения и выхода используйте долгое нажатие на
.
2) Настройка времени: установка системного времени. Нажмите "M" для
переключения между часами и минутами, для изменения значения
нажмите </>. Для подтверждения и выхода нажмите .
5. Язык: поддерживаются английский, упрощенный китайский (по умолчанию),
традиционный китайский, японский, корейский, французский, немецкий,
итальянский, голландский, португальский, испанский, шведский, чешский, датский,
польский, русский, турецкий, иврит, тайский, венгерский, румынский, арабский,
индонезийский, малайзийский, вьетнамский, норвежский, финский, греческий и
хинди.
6. TV-выход: для подключения плеера к телевизору необходимо
использовать кабель YPbPr (не входит в комплект). Экран будет отключен, и вы
можете управлять плеером с помощью клавиш, как указано в руководстве.
7. Синхронизация плейлиста медиа-файлов: Вы можете обновить плейлист
плеера после передачи файлов с компьютера.
8. Расширенные настройки:
1) Информация: имя пользователя, версия прошивки, общий объем памяти,
объем свободной памяти, объем свободной памяти карты, объем внешней
памяти и объем свободной внешней памяти.
2) Выбор шрифта: вы можете установить свой собственный шрифт, сохранив
файл шрифта на диск <SYSTEM-FONTS> и заменив установленный по
умолчанию.
3) Выбор тональности клавиши: выбор между четырьмя тональностями или
отключение тональности клавиш.
4) Настройка эффектов: в полете, куб, поворот и выключено.
5) Папка поиска: вкл./выкл.
6) Форматирование внутренней памяти: форматирует плеер. Производится
удаление всех данных. Пожалуйста, сохраните нужные данные перед
214
РУССКИЙ
форматированием.
7) Форматирование карты: форматирование внешней SD-карты. Пожалуйста,
сохраните нужные данные перед форматированием.
9. Установка имени пользователя: открывает клавиатуру для ввода имени
пользователя.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К КОМПЬЮТЕРУ
Подключите Ваш плеер к компьютеру с помощью кабеля USB, входящего в комплект.
Вы можете выбрать между тремя следующими режимами:
Питание и данные: режим передачи файлов
Зарядка: Зарядка через USB. Плеер выключен.
Зарядка и воспроизведение: Вы можете использовать плеер во время
зарядки.
При выборе режима передачи файлов "Питание и данные" вы найдете следующие
файлы на Вашем съемном диске:
Примечание: мы рекомендуем размещение каждого типа файлов в соответствующей
папке. Таким образом, плеер сможет автоматически распознать их.
Для того, чтобы отключить плеер, используйте опцию удаления устройств и
отсоедините кабель USB.
ЗАРЯДКА ПЛЕЕРА
Подключите Ваш плеер к компьютеру или зарядному устройству USB (не входит в
комплект поставки) с помощью прилагаемого кабеля USB. Вы можете выбрать между
тремя следующими режимами:
Питание и данные: режим передачи файлов
215
РУССКИЙ
Зарядка: Зарядка через USB. Плеер выключен.
Зарядка и воспроизведение: Вы можете использовать плеер во время
зарядки.
Для зарядки плеера выберите один из последних двух вариантов.
Перед использованием плеера убедитесь, что аккумулятор полностью заряжен.
Полностью заряженный аккумулятор позволяет Вам воспроизводить контент в течение
примерно 4-6 часов. Зарядите плеер, когда заряд аккумулятора является низким или
когда плеер выключается. Время зарядки будет варьироваться в зависимости от
остаточного заряда аккумулятора.
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Нет питания
Убедитесь, что аккумулятор установлен правильно;;
Проверьте, открыт ли плеер
Нет звука в наушниках
Проверьте, не находится ли громкость на "0" и хорошо ли подсоединены
наушники.
Держите наушники чистыми.
Поврежденные файлы MP3 могут создавать некоторые шумы и даже могут
не воспроизводиться. Убедитесь, что музыкальный файл не поврежден.
Буквы на экране имеют
искаженную форму
Убедитесь, что выбранный Вами язык является доступным.
Невозможно загрузить
музыку в обычном
режиме
Проверьте соединение, а также убедитесь, что кабель USB не поврежден.
Проверьте, правильно ли установлен драйвер.
Проверьте наличие в плеере свободной памяти.
УТИЛИЗАЦИЯ
Электрическое и электронное оборудование (EEE) содержит материалы,
части и вещества, которые могут быть опасными для окружающей среды и
вредными для здоровья человека, если использованное электрическое и
электронное оборудование (WEEE) не будет утилизировано надлежащим
образом.
Оборудование с логотипом (WEEE) (как показано слева) не должно
выбрасываться с бытовыми отходами. Свяжитесь с вашим местным
отделом по уборке мусора, и они проинформируют вас о возможностях
утилизации таких материалов в вашем районе.
Использованные батарейки являются опасным мусором и не должны
выбрасываться с бытовыми отходами! Как потребитель вы обязаны по
закону возвращать все батарейки туда, где они будут переработаны в
216
РУССКИЙ
соответствии с экологическими нормами - не важно, содержат или нет
батарейки вредные вещества*).
Возвращайте батарейки бесплатно в общественные пункты их сбора в
вашем районе или в магазины, которые ими торгуют.
Возвращайте только полностью разряженные батарейки.
*) маркированные Cd =кадмий, Hg = меркурий, Pb = свинец
Используйте только батарейки без меркурия и кадмия.
Не перезаряжайте обычные батарейки.
Перезаряжаемые батарейки должны быть извлечены из устройства перед
перезарядкой.
Перезаряжаемые батарейки должны заряжаться под наблюдением
взрослых.
Разные типы батареек, а также новые и использованные батарейки не
должны использоваться вместе.
Вставляйте батарейки с соответствии с их полярностью.
Батарейки должны заменяться под наблюдением взрослых.
Использованные батарейки должны извлекаться из устройства.
Контакты источника питания не должны замыкаться.
Использованные батарейкиэто опасный продукт и его нельзя
выбрасывать вместе с бытовыми отходами!!! Возвращайте такие
батарейки вашему дилеру или в пункты их сбора в вашем районе.
Храните батарейки подальше от детей. Дети могут проглатить батарейки.
Если такое произошло, немедленно свяжитесь с врачем.
Регулярно проверяйте батарейки, чтобы в них не было утечек.
Батарейки не должны подвергаться чрезмерному нагреванию, например,
на солнце, источником огня и тому подобное.
ВНИМАНИЕ: Есть опасность взрыва, если батарейка неправильно
заменена. Заменяйте батарейки только аналогичными или их
эквивалентами.
Ingo Devices не несет ответственности за какие-либо ошибки, которые
могут быть допущены в этой инструкции.
217
РУССКИЙ
В связи с постоянными усовершенствованиями, Ingo Devices сохраняет за
собой право без предупреждения вносить изменения в свои продукты,
спецификации и совместимость.
www.ingodevices.com
218
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا
ﺔﻣﺪﻘﻣ
ﻚﺋاﺮﺸﻟ كﺮﻜﺸﻧ"لﻮﻤﺤﻤﻟا ةدﺪﻌﺘﻤﻟا ﻂﺋﺎﺳﻮﻟا ﻞﻐﺸﻣ "اﺬه . ﻚﺘﻴﺼﺨﺷ ﻊﻣ ﺎﻬﺒﺤ ﻲﺘﻟا ﻮﻳﺪﻴﻔﻟا ﻊﻃﺎﻘﻣو ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟا بﺎﺤﻄﺻا ﻚﻨﻜﻤﻳ نﻵا
ﺔﻠﻀﻔﻤﻟا .ﺎًﻠﺒﻘﺘﺴﻣ ﻪﻴﻟإ عﻮﺟﺮﻠﻟ ﻪﺑ ظﺎﻔﺘﺣﻻاو ﻞﻐﺸﻤﻟا لﺎﻤﻌﺘﺳا ﻞﺒﻗ ﻞﻴﻟﺪﻟا اﺬه ةءاﺮﻗ ءﺎﺟﺮﻟا.
لﻮﻤﺤﻤﻟا ةدﺪﻌﺘﻤﻟا ﻂﺋﺎﺳﻮﻟا ﻞﻐﺸﻣ تاﺰﻴﻣ
مﺎﻈﻧ تﺎﺒﻠﻄﺘﻣﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا
ﻢﺴﺘﻳ"لﻮﻤﺤﻤﻟا ةدﺪﻌﺘﻤﻟا ﻂﺋﺎﺳﻮﻟا ﻞﻐﺸﻣ " تاﺰﻴﻤﻟﺎﺑ ﻚﺑ صﺎﺨﻟا
ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا:
ﺲﻤﻠﻟﺎﺑ ﻞﻤﻌﺗ ﺔﺣﻮﻟ
ﻎﻠﺒﺗ ﻦﻳﺰﺨﺗ ﺔﻌﺳ4ةدﺪﻌﺘﻤﻟا ﻂﺋﺎﺳﻮﻟا تﺎﻔﻠﻣ ﻦﻣ ﺖﻳﺎﺑﺎﺠﻴﺟ
ﻖﻴﺴﻨﺘﺑ ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟا تﺎﻔﻠ ﻞﻴﻐﺸﺗMP3و WMAو WAV
وOGGو FLACو ACC
ﻖﻴﺴﻨﺘﺑ ﻮﻳﺪﻴﻔﻟا تﺎﻔﻠﻣ ﻞﻴﻐﺸﺗRMو RMVBو AVI
وMKVو WMVو VOBو MOVو FLVو ASF
وMP4و 3GPو MPGو MPEG.
ﻖﻴﺴﻨﺘﺑ رﻮﺼﻟا ضﺮﻋJPEGو BMPو GIFو TIF
وPNG.
ﻮﻳدار ﻞﻴﺠﺴﺗو ﻞﻴﻐﺸﺗFM
تﻮﺻ ﻞﺠﺴﻣ
ﻖﻴﺴﻨﺘﺑ ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟإ ﺐﺘآ ضﺮﻋTXT
ﻞﺑﺎآ ﺮﺒﻋ ﻚﺑ صﺎﺨﻟا ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا ﻦﻣ تﺎﻔﻠﻤﻟا ﻞﻘﻧUSB.
ةﺮآاذ ﺔﻗﺎﻄﺑ ﺔﺤﺘﻓmicroSDةﺮآاﺬﻟا ﺔﻌﺳ ةدﺎﻳﺰﻟ ﺔﻨﻤﻀﻣ
ﺑﺎﻗ ﺔﺠﻣﺪﻣ ﺔﻳرﺎﻄﺑﻦﺤﺸﻟا ةدﺎﻋﻹ ﺔﻠ
زﺎﻔﻠﺗ جﺮﺨﻣ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا مﺎﻈﻧ :Microsoft Windows
2000/XP/Vista/7
ﺬﻔﻨUSB
ﺔﻃﻮﻐﻀﻣ صاﺮﻗأ ﻞﻐﺸﻣ/ صاﺮﻗأDVD ﻞﻘﻧ تدرأ اذإ ،
طﻮﻐﻀﻣ صﺮﻗ ﻦﻣ ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟا
ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻢﻋد
تﻼﻜﺸﻣ دﻮﺟو ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬﻬﻟ ﺺﺼﺨﻣ ةﺪﻋﺎﺴﻣ ﻂﺧ ﺪﺟﻮﻳ .ﻰﻠﻋ ﻞﺼﺗا ةرﺎﺸﺘﺳﻻاو ةﺪﻋﺎﺴﻤﻟا ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ :
ةﺪﺤﺘﻤﻟا ﺔﻜﻠﻤﻤﻟا0079 780 0871 ﺎﺴﻧﺮﻓ01 01 65 0891 ﺎﻴﻧﺎﺒﺳإ951 023 902
لﺎﺼﺗﻻا ﺪﻨﻋ ءاﺮﺸﻟا ةرﻮﺗﺎﻓ ﺮﻴﻀﺤﺗ ءﺎﺟﺮﻟا .ﻲﻧوﺮﺘﻜﻟﻹا ﺪﻳﺮﺒﻟا ﺮﺒﻋ ﺎﻨﺑ لﺎﺼﺗﻻا ﺎًﻀﻳأ ﻚﻨﻜﻤﻳو :
[email protected] ناﻮﻨﻌﻟا ﻰﻠﻋ ﺎﻨﻌﻗﻮﻣ ةرﺎﻳﺰﺑ ﻞﻀﻔﺗ وأ http://www.ingodevices.com.
219
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا
ﻪﻴﺒﻨﺗ
ىﺪﻟ ﻊﻤﺴﻟا ﺔﺳﺎﺣ فﻼﺗإ ﻰﻟإ ﺔﻠﻳﻮﻃ ةﺮﺘﻔﻟ ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟا ﻞﻐﺸﻤﻟ عﺎﻤﺘﺳﻻا يدﺆﻳ ﺪﻗ ،تﻮﺼﻟا تﺎﻳﻮﺘﺴﻣ ﻰﻠﻋأ ﻰﻠﻋ ﻪﻄﺒﺿ ﺪﻨﻋ
مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا.
ﻞﻐﺸﻤﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﻣﺎﻋ ةﺮﻈﻧ
1. ةﺮﻴﺼﻗ ﺔﻄﻐﺿ :ﺪﻴآﺄﺗ/ﻞﻴﻐﺸﺗ/ﺖﻗﺆﻣ فﺎﻘﻳإ/ﺔﻤﺋﺎﻗ ءﺎﻋﺪﺘﺳا .
ﺔﻠﻳﻮﻃ ﺔﻄﻐﺿ :ﻞﻴﻐﺸﺗ/فﺎﻘﻳإ.
2. ﺔﻄﻐﺿةﺮﻴﺼ :ﺔﻠﻳﻮﻃ ﺔﻄﻐﺿ ؛ﺔﻘﺑﺎﺴﻟا ﺔﻤﺋﺎﻘﻠﻟ ةدﻮﻌﻟا :
ﺔﻤﺋﺎﻗ رﺎﻬﻇﻹ.
3. ةﺮﻴﺼﻗ ﺔﻄﻐﺿ :ﻖﺑﺎﺴﻟا ﻒﻠﻤﻟاو ﺮﺼﻨﻌﻟا .ﺔﻠﻳﻮﻃ ﺔﻄﻐﺿ :
ﻊﻳﺮﺳ ﻊﻴﺟﺮﺗ.
4. ةﺮﻴﺼﻗ ﺔﻄﻐﺿ :ﻲﻟﺎﺘﻟا ﻒﻠﻤﻟاو ﺮﺼﻨﻌﻟا .ﺔﻠﻳﻮﻃ ﺔﻄﻐﺿ :
ﻊﻳﺮﺳ ﻢﻳﺪﻘﺗ.
5. تﻮﺼﻟا ىﻮﺘﺴﻣ ةدﺎﻳز.
6. تﻮﺼﻟا ىﻮﺘﺴﻣ ﺾﻔﺧ
7. زﺎﻔﻠﺗ جﺮﺨﻣ ﺲﺒﻘﻣ
8. نذأ ﺔﻋﺎﻤﺳ ﺲﺒﻘﻣ
9. ﺬﻔﻨﻣUSB
10. ﺒﺿ ةدﺎﻋإ
11. ةﺮآاذ ﺔﻗﺎﻄﺑ ﺔﺤﺘﻓMicroSD
ﺢﻴﺗﺎﻔﻤﻟا ﺔﻔﻴﻇو:ةﺮﻴﺼﻗ ﺔﻄﻐﺿ :ةﺪﺣاو ﺔﻴﻧﺎﺛ ﻦﻣ ﻞﻗﻷ حﺎﺘﻔﻤﻟا ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا .ﺔﻠﻳﻮﻃ ﺔﻄﻐﺿ : ﻦﻣ ﺮﺜآﻷ حﺎﺘﻔﻤﻟا ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا
3
ٍن ا .
راﺮﻤﺘﺳﻻا ﻊﻣ ﺔﻄﻐﺿ :حﺎﺘﻔﻤﻟا ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟا ﻲﻓ ﺮﻤﺘﺳا.
220
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا
ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟا ﺔﻤﺋﺎﻘﻟا
1 . ﻞﻴﻐﺸﺗ /فﺎﻘﻳإ
ﻰﻠﻋ ﺔﻠﻳﻮﻃ ﺔﻄﻐﺿ ﻂﻐﺿاﻐﺸﻤﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ ﻪﻓﺎﻘﻳإ وأ .ﺎًﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﻪﻠﻴﻐﺸﺗ فﺎﻘﻳإ ﻢﺘﻳ ﺚﻴﺤﺑ ﻞﻐﺸﻤﻟا ﻂﺒﺿ مﺪﺨﺘﺴﻤﻠﻟ ﻦﻜﻤﻳ.
2 .ﺔﻟﺎﺤﻟا ﻂﻳﺮﺷ
ﻚﻴﻄﻌﻳ"ﺔﻟﺎﺤﻟا ﻂﻳﺮﺷ "ﺎﻬﻴﻟإ لﻮﺻﻮﻟاو ﻢﺋاﻮﻘﻟا ﻦﻴﺑ ﻞﻘﻨﺘﻟا ﻰﻠﻋ كﺪﻋﺎﺴﻳو ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﻟﺎﺣو ﺖﻗﻮﻟا لﻮﺣ تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟا ﺔﻤﺋﺎﻘﻟا : ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟا ﺔﻤﺋﺎﻘﻟا ﺮﻬﻈﺘﻟ ﻂﻐﺿا
ﻮﺼﻟا ىﻮﺘﺴﻣ ت : تﻮﺼﻟا ىﻮﺘﺴﻣ ةدﺎﻳز (+) ﺾﻔ وأ
تﻮﺼﻟا ىﻮﺘﺴﻣ)-(
ﺔﻴﻋﺮﻔﻟا ﺔﻤﺋﺎﻘﻟا :ﺋﺎﻘﻟا ﺮﻬﻈﺘﻟ ﻂﻐﺿا ﺔﻴﻋﺮﻔﻟا ﺔﻤ
ESC :ﺔﻘﺑﺎﺴﻟا ﺔﻤﺋﺎﻘﻠ ةدﻮﻌﻟا
ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟا ﺔﻤﺋﺎﻘﻟا ﻦﻤﻀﺘﺗ>ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟا <و>ﻔﻟاﻮﻳﺪﻴ <و>رﻮﺼﻟا <و>ﻞﺠﺴﻤﻟا <و> ﻮﻳدارFM <و>ﻲﻧوﺮﺘﻜﻟإ بﺎﺘآ <و>ﺢﻔﺼﺘﻤﻟا <
و>داﺪﻋﻹا <و>ﺔﺒﺳﺎﺤﻟا <و>ﻢﻳﻮﻘﺘﻟا <و>فﺎﻘﻳﻹا ﺔﻋﺎﺳ< . ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا ،ﺮﺼﻨﻌﻟا رﺎﻴﺘﺧﻻ"ﺲﻤﻠﻟا ﺔﺷﺎﺷ "ﻪﻴﻟإ ﻞﺼﺘﻟ.
ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟا
ﺔﻬﺟاو ﻰﻟإ لﻮﺧﺪﻠﻟ"ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟا" ﺰﻣر ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا ،>ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟا < دﺪﺣ وأ >ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟا < ﻂﻐﺿا ﻢﺛ ﻰﻠ.
ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟا ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟا ﺔﻤﺋﺎﻗ
نﻵا ﻞﻴﻐﺸﺗ : ﻞﻴﻐﺸﺗ ةﺮﻣ ﺮﺧﺁ ﻲﻓ ﻒﻗﻮﺗ ﺚﻴﺣ ﻦﻣ ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟا ﻒﻠﻣ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺔﻌﺑﺎﺘﻣ .
ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟا ﻞآ : ﻞﻴﻟد ﻦﻤﺿ ﺔﻧﺰﺨﻤﻟا ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟا تﺎﻔﻠﻣ ﻊﻴﻤﺟ دﺮﺳ"ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟا "ﻞﻐﺸﻤﻟا ﻲﻓ.
نﺎﻨﻔﻟا : ﻟا تﺎﻔﻠﻣ ﺔﻤﺋﺎﻗ ﺮﺘﺧا ﻲﻟﺎﺘﻟا ىﻮﺘﺴﻤﻟا ﻲﻓ ﻢﺛ ،ﺎًﻧﺎﻨﻓ ﺮﺘﺧا ؛ﻦﻴﻧﺎﻨﻔﻟا ﺔﻤﺋﺎﻗنﺎﻨﻔﻟا اﺬﻬﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا ﻰﻘﻴﺳﻮﻤ .
"فوﺮﻌﻣ ﺮﻴﻏ نﺎﻨﻓ "دﺪﺤﻣ ﺮﻴﻏ نﺎﻨﻔﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟا تﺎﻔﻠﻣ ﻆﻔﺤﻳ . ﺔﻔﻴﻇو"فوﺮﻌﻣ ﺮﻴﻏ مﻮﺒﻟأ " ﺔﻔﻴﻇوو
"فوﺮﻌﻣ ﺮﻴﻏ عﻮﻧ "نﺎﺘﻠﺛﺎﻤﺘﻣ .
مﻮﺒﻟﻷا : ﻟﻷا اﺬه ﻲﻓ ةدﻮﺟﻮﻤﻟا ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟا تﺎﻔﻠﻣ ﺔﻤﺋﺎﻗ ﺮﺘﺧا ﻲﻟﺎﺘﻟا ىﻮﺘﺴﻤﻟا ﻲﻓ ﻢﺛ ،ﺎًﻣﻮﺒﻟأ ﺮﺘﺧا ؛تﺎﻣﻮﺒﻟﻷا ﺔﻤﺋﺎﻗمﻮﺒ.
عﻮﻨﻟا : عﻮﻨﻟا اﺬﻬﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟا تﺎﻔﻠﻣ ﺔﻤﺋﺎﻗ ﺮﺘﺧا ﻲﻟﺎﺘﻟا ىﻮﺘﺴﻤﻟا ﻲﻓو ،ﺎًﻋﻮﻧ ﺮﺘﺧا ؛عاﻮﻧﻷا ﺔﻤﺋﺎﻗ.
ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟا ﺔﻤﺋﺎﻗ : مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا ﻞﺒِ ﻦﻣ ﺔﻔﻨﺼﻤﻟا ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟا تﺎﻔﻠﻣ ﻰﻠﻋ يﻮﺘﺤﺗ ﺔﻤﺋﺎﻗ ﻞآو ،ﻲﻟﺎﻤﺟإ ﻞﻜﺸﺑ ﻢﺋاﻮﻗ ﺲﻤﺧ ﻲه.
ةﺮﺷﺎﺒﻤﻟا ﺔﻤﺋﺎﻘﻟا : ﺨﻟا ةﺮآاﺬﻟا ،ﺔﻴﻠﺧاﺪﻟا ةﺮآاﺬﻟاﺔﻴﺟرﺎ .ﻞﻐﺸﻤﻟا ﻲﻓ ةدﻮﺟﻮﻤﻟا ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟا تﺎﻔﻠﻣ ﻊﻴﻤﺟ ﻰﻠﻋ يﻮﺘﺤﺗ ﺔﻴﻠﺧاﺪﻟا ةﺮآاﺬﻟا .
ﺔﺷﺎﺸﻟا ﻰﻠﻋ ضﺮﻌﺗ ﺔﻤﺋﺎﻘﻟا ﻩﺬهو ؛ﺔﻗﺎﻄﺒﻟا ﻲﻓ ةدﻮﺟﻮﻤﻟا ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟا تﺎﻔﻠﻣ ﻊﻴﻤﺠﺑ ﺔﻤﺋﺎﻗ ﻊﻀﺗ ﺔﻴﺟرﺎﺨﻟا ةﺮآاﺬﻟا
ﺔﻗﺎﻄﺑ لﺎﺧدإ مﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ.
ﻞﻴﺠﺴﺘﻟا ﺔﻤﺋﺎﻗ : ﺔﻤﺋﺎﻗ ﻲﻓ ﺔﻠﺠﺴﻤﻟا تﺎﻔﻠﻤﻟا ﻊﻴﻤﺟ ﻊﻀﺗ.
ﻔﻴﻨﺼﺗ : تﺎﻔﻴﻨﺼﺗ ﺔﺴﻤﺧ دﺪﺣ)1-5مﻮﺠﻧ (ﺔﻔﻨﺼﻤﻟا ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟا تﺎﻔﻠﻣ ﻊﻴﻤﺟ ﻒﻴﻨﺼﺗ ﻞآ ضﺮﻌﻳ ﺚﻴﺣ ؛ . مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا ﻊﻴﻄﺘﺴﻳ
تﻼﻀﻔﻤﻟا ﺐﺴﺣ ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟا تﺎﻔﻠﻣ ﻒﻴﻨﺼﺗ .
تﺎﻣﻼﻌﻟا ﺔﻤﺋﺎﻗ : ﻰﻟإ ﻞﺼﻳ ﺎﻣ ﻢﻋد ﻊﻣ ،ﺔﻤﺋﺎﻗ ﻲﻓ مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا ﺎهﺪﻋأ ﻲﺘﻟا تﺎﻣﻼﻌﻟا ﻊﺿو32تﺎﻣﻼﻋ ﺔﻤﺋﺎﻗ .
221
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا
ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺔﻬﺟاو
1 .ﺖﻗﺆﻣ فﺎﻘﻳإو ﻞﻴﻐﺸﺗ : ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿاﺖﻗﺆﻤﻟا فﺎﻘﻳﻹاو ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﻦﻴﺑ ﻞﻘﻨﺘﻠﻟ .
2 .ﻊﻴﺟﺮﺗ/ﻊﻳﺮﺳ ﻢﻳﺪﻘﺗ :ﻐﺿا ﻰﻠﻋ ﺔﻠﻳﻮﻃ ﺔﻄﻐﺿ /ﻊﻴﺟﺮﺘﻠﻟ /ﺔﻋﺮﺴﺑ ﻢﻳﺪﻘﺘﻟا.
3 .ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟا ﻒﻠﻣ ﺮﻴﻴﻐﺗ : ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا/ﻲﻟﺎﺘﻟا وأ ﻖﺑﺎﺴﻟا ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟا ﻒﻠﻣ ﻰﻟإ لﺎﻘﺘﻧﻼﻟ .
ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻠﻟ ﺔﻴﻋﺮﻔﻟا ﺔﻤﺋﺎﻘﻟا
ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا ،ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟا ﺔﻬﺟاﻮﺑ كدﻮﺟو ءﺎﻨﺛأM وأ ﻰﻠﻋ ﺔﻠﻳﻮﻃ ﺔﻄﻐﺿ ﻂﻐﺿا وأ ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟا ﺔﻤﺋﺎﻘﻟا ﻰﻟإ لﻮﺧﺪﻠﻟ M ﻰﻟإ لﻮﺧﺪﻠﻟ
ﺔﻴﻋﺮﻔﻟا ﺔﻤﺋﺎﻘﻟا .ﺎﻬﺑ ةدﻮﺟﻮﻤﻟا ﺮﺻﺎﻨﻌﻟا ﻲﻠﻳ ﺎﻤﻴﻓو :>لدﺎﻌﻤﻟا ﺪﻳﺪﺤﺗ <و>ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﻊﺿو <و>ﺔﺷﺎﺸﻟا ﻢﺠﺣ <و> ﺔﻤﺋﺎﻗ ﻰﻟإ ﺔﻓﺎﺿإ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا <و>ﻒﻴﻨﺼﺘﻟا داﺪﻋإ <و>ﺔﻣﻼﻋ ﺔﻓﺎﺿإ <و>اﺮﻜﺗ رAB <و>تﺎﻋﺮﺴﻟا دﺪﻌﺘﻣ ﻞﻴﻐﺸﺗ <و>فﺬﺣ <و>ﺔﻣﺪﻘﺘﻣ تاداﺪﻋإ <
و>لدﺎﻌﻤﻟا تاداﺪﻋإ <و>تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ<.
ﺔﻈﺣﻼﻣ : ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا/ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿاو ،ﺮﺻﺎﻨﻌﻟا ﻦﻴﺑ رﺎﻴﺘﺧﻼﻟ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿاو ،ﺪﻴآﺄﺘﻠﻟ M جوﺮﺨﻠ .
1 .لدﺎﻌﻤﻟا ﺪﻳﺪﺤﺗ :و كورو زﺎﺟو ﻢﻋﺎﻧو ﻲﻜﻴﺳﻼآو بﻮﺑو يدﺎﻋ ﻊﺿوDBBو مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا لدﺎﻌﻣ ﻊﺿوو SRS WOWو SRS
WOW HDو SRSمﺪﺨﺘﺴﻤﻠﻟ .
2 .ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﻊﺿو : ﻞﻳﺪﺒﺗو ﻞﻳﺪﺒﺗو ﻞﻜﻟا راﺮﻜﺗو ﺪﺣاو راﺮﻜﺗو ﻊﺑﺎﺘﺗ +ﺪﻴﻬﻤﺗو راﺮﻜﺗ .
3 .ﺷﺎﺸﻟا ﻢﺠﺣ :تﺎﻤﻠﻜﻟاو ناﻮﻟﻷا عﻮﻤﺠﻣ .
4 . ﻰﻟإ ﺔﻓﺎﺿإﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺔﻤﺋﺎﻗ : ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا ﻢﺛ ﺲﻤﺨﻟا ﻢﺋاﻮﻘﻟا ﻦﻴﺑ ﻦﻣ ةﺪﺣاو ﺔﻤﺋﺎﻗ ﺮﺘﺧا ىﻮﺘﺴﻤﻟا ﻰﻟإ ﻊﺟرا ﻢﺛ ،ﺔﻓﺎﺿﻹا ﺪﻴآﺄﺘﻟ
ﻲﻓ ﺔﻠﺑﺎﻘﻤﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺔﻤﺋﺎﻗ ﻲﻓ ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟا ﻒﻠﻣ ﺪﺠﺘﺳ ؛ﻖﺑﺎﺴﻟا> ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟا ﺔﻤﺋﺎﻘﻟا-ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟا تﺎﻔﻠﻣ ﺔﻤﺋﺎﻗ < .
5 .ﻒﻴﻨﺼﺘﻟا داﺪﻋإ :ﻲﻟﺎﺤﻟا ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟا ﻒﻠﻤﻟ ﻒﻴﻨﺼﺘﻟا داﺪﻋإ .
222
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا
6 .ﺔﻣﻼﻋ ﺔﻓﺎﺿإ : ﺮﺘﺧا>ﺔﻣﻼﻋ ﺔﻓﺎﺿإ< ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿاو ، ،تﺎﻣﻼﻌﻟا ﺔﻤﺋﺎﻗ ﻰﻟإ ﺔﻴﻨﻣﺰﻟا ﻪﺗﺪﻣو ﻲﻟﺎﺤﻟا ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟا ﻒﻠﻣ ﺔﻓﺎﺿإ ﻢﺘﺘﺳ ،
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺔﻬﺟاﻮﻟ ﻊﺟﺮﻳ ﻢﺛ . ﻲﻓ ﺔﻠﺑﺎﻘﻤﻟا ﺔﻤﺋﺎﻘﻟا ﻲﻓ ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟا ﻒﻠﻣ ﺪﺠﺘﺳ> ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟا ﻤﺋﺎﻘﻟا-تﺎﻣﻼﻌﻟا ﺔﻤﺋﺎﻗ < .
7 . راﺮﻜﺗAB : ﺮﺘﺧا> راﺮﻜﺗAB<ﻠﻋ ﻂﻐﺿاو ، , ﺰﻴﻴﻤﺗ ﻢﺘﻴﺳ#&x91;A- " ﻰﻟإ ةرﺎﺷإ ﻲﻓ" ﺔﻄﻘﻨﻟا ﺪﻴآﺄﺗ رﺎﻈﺘﻧاA ." ﻂﻐﺿا
ﻰﻠﻋ ﺰﻴﻴﻤﺗ ﻢﺘﻴﺳ ،ىﺮﺧأ ةﺮﻣ " -B " ﻰﻟإ ةرﺎﺷإ ﻲﻓ" ﺔﻄﻘﻨﻟا ﺪﻴآﺄﺗ رﺎﻈﺘﻧاB " ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا ﻢﺛ ﻰﻟإ ﺔﻧﻮﻘﻳﻷا ﺮﻴﻴﻐﺗ ﻢﺘﻴﺳ "A-B "
ﻞﻴﻐﺸﺗ ءﺪﺑ ﻰﻟإ ةرﺎﺷإ ﻲﻓ" راﺮﻜﺗAB ." ﻰﻠﻋ ﺖﻄﻐﺿ اذإﺎﻐﻟإ ﻢﺘﻴﺴﻓ ،ﺖﻗﻮﻟا اﺬه ﻲﻓ ء" راﺮﻜﺗAB ."
8 .تﺎﻋﺮﺴﻟا دﺪﻌﺘﻣ ﻞﻴﻐﺸﺗ : ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا>/ < ﻦﻣ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺔﻋﺮﺳ ﺮﻴﻴﻐﺘﻟ-4 ﻰﻟإ 4 .
9 .فﺬﺣ :ﻲﻟﺎﺤﻟا ﻒﻠﻤﻟا فﺬﺣ .
10 .ﺔﻣﺪﻘﺘﻣ تاداﺪﻋإ : ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ةدﺎﻋإ تاﺮﻣ : ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا>/ < ﻦﻣ راﺮﻜﺘﻟا تاﺮﻣ ﻂﺒﻀﻟ1 ﻰﻟإ 10.
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ةدﺎﻋإ ﻦﻴﺑ ﺔﻠﺻﺎﻔﻟا تاﺮﺘﻔﻟا : ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا>/ <ﺘﻔﻟا ﻂﺒﻀﻟ ﻦﻣ ،ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ةدﺎﻋإ ﻦﻴﺑ ﺔﻠﺻﺎﻔﻟا تاﺮ1 ﺔﻴﻧﺎﺛ
ﻰﻟإ7ٍن ا .
ﺚﺤﺒﻟا ﺔﻋﺮﺳ :ﻊﻴﺟﺮﺘﻟا ﺔﻋﺮﺳ ﻂﺒﻀﻟ/ ،ﻊﻳﺮﺴﻟا ﻢﻳﺪﻘﺘﻟاx2و x4و x8و x16و x32.
11 .لدﺎﻌﻤﻟا تاداﺪﻋإ :مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا لدﺎﻌﻣ :ﺮﺘﺧا>مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا لدﺎﻌﻣ < ﻰﻠﻋ ﺔﻠﻳﻮﻃ ﺔﻄﻐﺿ ﻂﻐﺿاو ،لﻮﺧﺪﻠﻟM ﺔﻃﺮﺷﻷا رﺎﻴﺘﺧﻻ
ﺔﻔﻠﺘﺨﻤﻟا . ﻰﻠ ﻂﻐﺿا/ﺔﻤﻴﻘﻟا ﺮﻴﻴﻐﺘﻟ .
مﺪﺨﺘﺴﻣ ﻊﺿوSRS : ﻞﺜﻣ>مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا لدﺎﻌﻣ<.
12 .تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ :ﻲﻟﺎﺤﻟا ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟا ﻒﻠﻣ تﺎﻧﺎﻴﺑ ﺺﺤﻓ.
ﻮﻳﺪﻴﻔﻟا
ﺰﻣر ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا ،ﻮﻳﺪﻴﻔﻟا ﺔﻬﺟاﻮﻟ لﻮﺧﺪﻠﻟ>ﻮﻳﺪﻴﻔﻟا < ﺮﺘﺧا وأ>ﻮﻳﺪﻴﻔﻟا < ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا ﻢﺛ.
ﺔﻴﺳﺎﺳﻷا تﺎﻴﻠﻤﻌﻟاو ﻮﻳﺪﻴﻔﻠﻟ ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟا ﺔﻤﺋﺎﻘﻟا
نﻵا ﻞﻴﻐﺸﺗ: ﻤﺗ ﺔﻔﻴﻇﻮﻟا ﺔﻔﻴﻇو ﻞﺛﺎ> ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟا-نﻵا ﻞﻴﻐﺸﺗ <.
ةﺮﺷﺎﺒﻤﻟا ﺔﻤﺋﺎﻘﻟا : ﻞﺛﺎﻤﺗ ﺔﻔﻴﻇﻮﻟا> ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟا-ةﺮﺷﺎﺒﻤﻟا ﺔﻤﺋﺎﻘﻟا <.
تﺎﻣﻼﻌﻟا ﺔﻤﺋﺎﻗ : ﻰﻟإ ﻞﺼﻳ ﺎﻤﺑ تﺎﻣﻼﻋ ﻰﻠﻋ ﻞﻤﺘﺸﺗ ﻲﺘﻟا ﻮﻳﺪﻴﻔﻟا تﺎﻔﻠﻣ ﻊﻴﻤﺟ دﺮﺳ32ﺔﻣﻼﻋ .
223
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا
1 .ﺖﻗﺆﻣ فﺎﻘﻳإو ﻞﻴﻐﺸﺗ : ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿاﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ءﺪﺒﻟ .ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا ،ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ءﺎﻨﺛأ ىﻮﺘﺴﻣ نﺎﻴﺒﻟ ﻲﺒﻧﺎﺟ ﻂﻳﺮﺷ ﺮﻬﻈﻴﺳو ،حﺎﺘﻔﻣ يأ
مﺪﻘﺘﻟا . نﻮﻀﻏ ﻲﻓ ﻂﻳﺮﺸﻟا ﻲﻔﺘﺨﻳ ﻢﺛ3ٍن ا .
2 .ﻊﻴﺟﺮﺗ/ﻊﻳﺮﺳ ﻢﻳﺪﻘﺗ : ﻰﻠﻋ ﺔﻟﻮﻄﻣ ﺔﻄﻐﺿ ﻂﻐﺿا/ ﻊﻴﺟﺮﺘﻠﻟ / ﻞﻴﻐﺸﺗ ءﺎﻨﺛأ ﻊﻳﺮﺴﻟا ﻢﻳﺪﻘﺘﻟاﻮﻳﺪﻴﻔﻟا .
3 .ﺮﺧﺁ ﻮﻳﺪﻴﻓ ﻰﻟإ لﺎﻘﺘﻧا : ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا/ﻲﻟﺎﺘﻟا وأ ﻖﺑﺎﺴﻟا ﻮﻳﺪﻴﻔﻟا ﻒﻠﻤﻟ لﺎﻘﺘﻧﻼﻟ .
ﺔﻴﻋﺮﻔﻟا ﻮﻳﺪﻴﻔﻟا ﺔﻤﺋﺎ
ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا ،ﻮﻳﺪﻴﻔﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺔﻬﺟاو ﻲﻓM ﻰﻠﻋ وأ ﻰﻠﻋ يﻮﺘﺤﺗ ﻲﺘﻟاو ﺔﻴﻋﺮﻔﻟا ﺔﻤﺋﺎﻘﻟا ﻰﻟإ لﻮﺧﺪﻠﻟ :>ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﻊﺿو <و> ﺔﻋﺮﺳ
ﺚﺤﺒﻟا <و>ﺔﻣﻼﻋ ﺔﻓﺎﺿإ <و>ﻢﺠﺣﺔﺷﺎﺸﻟا <و>ﺔﻌﺑﺎﺘﻣ <و>فﺬﺣ <و>رﺎﺴﻤﻟا <و>ﻲﺒﻧﺎﺟ ناﻮﻨﻋ <و>تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ< .
1 .ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﻊﺿو : ﻞﻳﺪﺒﺗو ﻞﻳﺪﺒﺗو ﻞﻜﻟا راﺮﻜﺗو ﺪﺣاو راﺮﻜﺗو ﻊﺑﺎﺘﺗ +راﺮﻜﺗ .
2 .ﺚﺤﺒﻟا ﺔﻋﺮﺳ : ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا>/ < قﺎﻄﻨﻟا ﻂﺒﻀﻟ1-4.
3 .ﺔﻣﻼﻋ ﺔﻓﺎﺿإ : ﻞﺜﻣ> ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟا-ﺔﻣﻼﻋ ﺔﻓﺎﺿإ <
4 .ﺔﺷﺎﺸﻟا ﻢﺠﺣ :ﺔﺷﺎﺸﻟا ءﻞﻣ ﻊﺿوﻲﻠﺻﻷا ﻢﺠﺤﻟاو ، .
5 .ﺔﻌﺑﺎﺘﻣ : ﺔﻌﺑﺎﺘﻣ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا ﻢﺛ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ءﺪﺑ ﺔﻄﻘﻧ دﺪﺣ < ﺔﻌﺑﺎﺘﻣ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا وأ ،ﻒﻗﻮﺗ ﺔﻄﻘﻧ ﺮﺧﺁ ﻦﻣ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ءﺪﺒﻟ ﻞﻴﻐﺸﺗ < فﺎﻘﻳإ
داﺪﻋﻹا اﺬه ءﺎﻬﻧﻹ.
6 .فﺬﺣ :ﻲﻟﺎﺤﻟا ﻒﻠﻤﻟا فﺬﺣ .
8 .رﺎﺴﻤﻟا : رﺎﺴﻤﻟا
9 .ﻲﺒﻧﺎﺟ ناﻮﻨﻋ :ﻲﺒﻧﺎﺟ ناﻮﻨﻋ ﺔﻓﺎﺿإ ،ﻲﺒﻧﺎﺠﻟا ناﻮﻨﻌﻟا
10.تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ :ﻲﻟﺎﺤﻟا ﻮﻳﺪﻴﻔﻟا ﻒﻠ تﺎﻧﺎﻴﺑ ﺺﺤﻓ .
224
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا
ةرﻮﺼﻟا
ﺰﻣر ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا ،ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟا ﺔﻬﺟاو ﻰﻟإ لﻮﺧﺪﻠﻟ>رﻮﺼﻟا < ﺮﺘﺧا وأ >رﻮﺼﻟا < ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا ﻢﺛ.
نﻵا ﻞﻴﻐﺸﺗ : ﻞﺜﻣ> ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟا-نﻵا ﻞﻴﻐﺸﺗ <.
ةﺮﺷﺎﺒﻤﻟا ﺔﻤﺋﺎﻘﻟا : ﻞﺜﻣ> ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟا -ةﺮﺷﺎﺒﻤﻟا ﺔﻤﺋﺎﻘﻟا <.
ﺚﺤﺒﻟا ﻊﺿو :ﻮﺼﻟا ضﺮﻋ ﻊﺿو ﻂﺒﺿر :ةﺮﻐﺼﻤﻟا رﻮﺼﻟاو ﺔﻤﺋﺎﻘﻟا ﻊﺿو .
ةﺮﻐﺼﻤﻟا رﻮﺼﻟا ﻊﺿو ﺔﻤﺋﺎﻘﻟا ﻊﺿو
ﺔﺤﻳﺮﺸﻟا تاﺮﺛﺆﻣ : ﺐﻌﻜﻣ ،ﻲﺋاﻮﺸﻋ ﻂﺧ ،قﻮﻘﺷ تاذ تﺎﺤﺘﻓ ،فﺬﺣ ،ﺺﻗ ،ﺞﻧﺮﻄﺸﻟا ﺔﻌﻗر ﻞﻜﺷ ،ﺎًﻘﺑﺎﺳ ةﺪﻌﻣ تﺎﻋﻮﻤﺠﻣ ،ﻲﺋاﻮﺸﻋ
ﻒﻗﻮﺗو ﺮﻳوﺪﺗ ،ﻲﺋﺎﻣ جﻮﻣ .
ﺔﺤﻳﺮﺸﻟا رﻮﺻ ﺮﻴﻴﻐﺗ ﻦﻴﺑ ﺔﻠﺻﺎﻔﻟا تاﺮﺘﻔﻟا : ﺔﻠﺻﺎﻓ تاﺮﺘﻓ رﺎﻴﺘﺧارﻮﺼﻟا ﻦﻴﺑ : ﻦﻣ1 ﻰﻟإ ﺔﻴﻧﺎﺛ 10ٍن ا .
225
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا
1 .ﺖﻗﺆﻣ فﺎﻘﻳإو ﻞﻴﻐﺸﺗ : ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿاﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟاو يوﺪﻴﻟا ﻊﺿﻮﻟا ﻦﻴﺑ ﻞﻘﻨﺘﻠﻟ . ﻰﻠ ﻂﻐﺿا/ ةرﻮﺼﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ
ﺔﻘﺑﺎﺴﻟا/،ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا
2 .ﺼﻟا ﻊﺿو ﻲﻓ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا ،ةﺮﻐﺼﻤﻟا رﻮ/رﺎﺴﻴﻟاو ﻦﻴﻤﻴﻠﻟ كﺮﺤﺘﻠﻟ , ﻰﻠﻋ ﺔﻟﻮﻄﻣ ﺔﻄﻐﺿ ﻂﻐﺿاو/ ﻰﻟإ كﺮﺤﺘﻠﻟ
ﻞﻔﺳﻷاو ﻰﻠﻋﻷا .
رﻮﺼﻠﻟ ﺔﻴﻋﺮﻔﻟا ﺔﻤﺋﺎﻘﻟا
ﻰﻠﻋ ﺔﻟﻮﻄﻣ ﺔﻄﻐﺿ ﻂﻐﺿا ،ﺎًﻳوﺪﻳ ﺎﻣ ةرﻮﺻ ﺢﻔﺼﺗ ﺪﻨﻋM وأ ﻦﻤﻀﺘﺗ ﻲﺘﻟاو ،ﺔﻴﻋﺮﻔﻟا ﺔﻤﺋﺎﻘﻠﻟ لﻮﺧﺪﻠﻟ >ﺮﻳوﺪﺗ <و>ﺮﻴﺒﻜﺗ/ﺮﻴﻐﺼﺗ <
و>ﺢﺋاﺮﺸﻟا ﻦﻴﺑ ﺔﻠﺻﺎﻔﻟا تاﺮﺘﻔﻟا <و>ﺔﺤﻳﺮﺸﻟا تاﺮﺛﺆﻣ <و>ﺐﺘﻜﻣ ﺢﻄﺴآ ﻂﺒﺿ <و>فﺬﺣ <و>تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ<.
1 .ﺮﻳوﺪﺗ : ﺔﺒﺴﻨﺑ رﻮﺼﻟا ﺮﻳوﺪﺗ ﻚﻨﻜﻤﻳ90و 180و 270ﺔﺟرد .
2 .ﺮﻴﺒﻜﺗ/ﺮﻴﻐﺼﺗ : ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿاﺼﻟا ﺮﻴﺒﻜﺘﻟ ﺎهﺮﻴﻐﺼﺗ وأ ةرﻮ . ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿاMﺔﻴﻋﺮﻔﻟا ﺔﻤﺋﺎﻘﻟا ﻦﻣ جوﺮﺨﻠﻟ , ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا ﻢﺛ
/ﻞﻔﺳأو ﻰﻠﻋﻷ ةرﻮﺼﻟا ﻚﻳﺮﺤﺘﻟ , ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿاوو Mﻮﻄﻣ ﺔﻄﻐﺿ ﻂﻐﺿاو ،رﺎﺴﻴﻟا ﻰﻟإو ﻦﻴﻤﻴﻟا ﻰﻟإ ةرﻮﺼﻟا ﻚﻳﺮﺤﺘﻟ ﻰﻠﻋ ﺔﻟM
ﺮﻴﺒﻜﺘﻟا ﻦﻣ جوﺮﺨﻠﻟ/ ﺮﻴﻐﺼﺘﻟا) ﺎًﻟوأ ﺐﺠﻳ ﺚﻴﺣ ؛ﺔﻘﺑﺎﺴﻟا وأ ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا رﻮﺼﻟا ﻰﻟإ لﺎﻘﺘﻧﻻا ﻚﻨﻜﻤﻳ ﺎهﺮﻴﻐﺼﺗ وأ ةرﻮﺼﻟا ﺮﻴﺒﻜﺗ ءﺎﻨﺛأ
ﺮﻴﺒﻜﺘﻟا ﻦﻣ جوﺮﺨﻟا/ﺮﻴﻐﺼﺘﻟا .(
ﺔﻈﺣﻼﻣ : ﻖﻴﺴﻨﺘﺑ رﻮﺼﻠﻟ ةﺮﻓﻮﺘﻣ ﺮﻳوﺪﺘﻟاو ﺮﻴﻐﺼﺘﻟاو ﺮﻴﺒﻜﺘﻟا ﻒﺋﺎﻇوGIF .
3 .ﺢﺋاﺮﺸﻟا ﻦﻴﺑ ﺔﻠﺻﺎﻔﻟا تاﺮﺘﻔﻟا :ا ﻲﻓ دراﻮﻟا ﻒﺻﻮﻟا ﺮﻈﻧ"ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟا ﺔﻤﺋﺎﻘﻟا ."
4 .ﺔﺤﻳﺮﺸﻟا تاﺮﺛﺆﻣ : ﻲﻓ دراﻮﻟا ﻒﺻﻮﻟا ﺮﻈﻧا"ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟا ﺔﻤﺋﺎﻘﻟا."
5 .ﺐﺘﻜﻣ ﺢﻄﺴآ ﻂﺒﺿ :ﺢﺘﻓ رﺎﻌﺷ وأ ﺐﺘﻜﻤﻟا ﺢﻄﺴﻟ ﺔﻴﻔﻠﺨآ ﺔﻴﻟﺎﺤﻟا ةرﻮﺼﻟا ﻂﺒﺿ/قﻼﻏإ . ﺮﺘﺧا وأ"ﺔﻴﺿاﺮﺘﻓﻻا ﺔﻴﻔﻠﺨﻟا " ةدﺎﻌﺘﺳﻻ
ﻲﻠﺻﻷا داﺪﻋﻹا .
6 .فﺬﺣ :ﻟﺎﺤﻟا ةرﻮﺼﻟا فﺬﺣﺔﻴ.
7 .تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ :ﺔﻴﻟﺎﺤﻟا ةرﻮﺼﻟا تﺎﻧﺎﻴﺑ ﺺﺤﻓ.
226
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا
تﻮﺼﻟا ﻞﺠﺴﻣ
ﺰﻣر ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا ،ﻞﺠﺴﻤﻟا ﺔﻬﺟاو ﻰﻟإ لﻮﺧﺪﻠﻟ>ﻞﺠﺴﻤﻟا < ﺮﺘﺧا وأ >ﻞﺠﺴﻤﻟا < ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا ﻢﺛ.
ﺔﻴﺳﺎﺳﻷا تﺎﻴﻠﻤﻌﻟاو ﻞﻴﺠﺴﺘﻟا ﺔﻬﺟاو
ءﺪﺑ/ﺖﻗﺆﻣ فﺎﻘﻳإ/ﻞﻴﺠﺴﺘﻟا فﺎﻘﻳإ : ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿاﺖﻗﺆﻤﻟا فﺎﻘﻳﻹا وأ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟا ءﺪﺒﻟ . ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿاMو ةﺬﻓﺎﻧ رﺎﻬﻇﺈﺑ زﺎﻬﺠﻟا مﻮﻘﻴﺳ
"؟ﻞﻴﺠﺴﺘﻟا فﺎﻘﻳإ ﺪﻳﺮﺗ ﻞه" ﺮﺘﺧا ،>ﻢﻌﻧ < وأ> < ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿاوﻞﻴﺠﺴﺘﻟا ﺔﻬﺟاو ﻰﻟإ ةدﻮﻌﻟاو ﺪﻴآﺄﺘﻠﻟ . ﻞﺠﺴﻤﻟا ﻒﻠﻤﻟا ﻆﻔﺣ ﻢﺘﻴﺳ
ﻲﻓ> ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟا- ﻞﻴﺠﺴﺘﻟا ﺔﻤﺋﺎﻗ -تﻮﺼﻟا <.
ﻰﻠﻋ ﺔﻟﻮﻄﻣ ﺔﻄﻐﺿ ﻂﻐﺿا ،ﻞﻴﺠﺴﺘﻟا ءﺎﻨﺛأMﻞﺠﺴﻤﻟا ﻒﻠﻤﻟا ﻆﻔﺤﻟ .
ﻞﻴﺠﺴﺘﻟا ﺔﻤﺋﺎﻗ
ﺎآ اذإ ﻰﻠﻋ ﺔﻟﻮﻄﻣ ﺔﻄﻐﺿ ﻂﻐﺿﺎﻓ ،داﺪﻌﺘﺳﻻا ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟا ﺔﻬﺟاو ﺖﻧMﻦﻤﻀﺘﺗ ﻲﺘﻟاو ﺔﻴﻋﺮﻔﻟا ﺔﻤﺋﺎﻘﻟا ﻰﻟإ لﻮﺧﺪﻠﻟ :> ﻖﻴﺴﻨﺗ
ﻞﻴﺠﺴﺘﻟا <و>ﻞﻴﺠﺴﺘﻟا ةدﻮﺟ <و>ﻞﻴﺠﺴﺘﻟا ىﻮﺘﺴﻣ <و>ﻞﻴﺠﺴﺘﻟا ﻊﺿو <و>ﻆﻔﺤﻟا رﺎﺴﻣ<.
1 .ﻞﻴﺠﺴﺘﻟا ﻖﻴﺴﻨﺗ :WAVو MP3و WMA.
2 .ﻞﻴﺠﺴﺘﻟا ةدﻮﺟ :ﺔﻴﻟﺎﻋو ،ﺔﻄﺳﻮﺘﻣو ،ﺔﻀﻔﺨﻨ.
3 .ﻞﻴﺠﺴﺘﻟا ىﻮﺘﺴﻣ :ﻞﻴﺠﺴﺘﻟا ءﺎﻨﺛأ تﻮﺼﻟا ىﻮﺘﺴﻣ ﻂﺒﺿ : ﻦﻣ ىﻮﺘﺴﻤﻟا1 ﻰﻟإ 5 .
4 .ﻞﻴﺠﺴﺘﻟا ﻊﺿو :تﻮﺼﻟا ﻞﻴﺠﺴﺗ.
227
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا
5 .ﻆﻔﺤﻟا رﺎﺴﻣ : ﺔﻴﺟرﺎﺨﻟا ةﺮآاﺬﻟا وأ ،ﺔﻴﻠﺧاﺪﻟا ةﺮآاﺬﻟا)ةﺮآاذ ﺔﻗﺎﻄﺑ لﺎﺧدإ ﻢﺘﻳ ﻢﻟ نإ ﺔﺷﺎﺸﻟا ﻰﻠﻋ ﺮﻬﻈﺗ .(
ﻮﻳدارFM
ﺔﻬﺟاو ﻰﻟإ لﻮﺧﺪﻠﻟ"ﻞﺠﺴﻤﻟا" ﺰﻣر ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا ،>ﻤﻟاﻞﺠﺴ < ﺮﺘﺧا وأ >ﻞﺠﺴﻤﻟا < ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا ﻢﺛ.
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ"ﻮﻳداﺮﻟا ﺔﻔﻴﻇو"ﻲﺋاﻮﻬآ ﺎﻬﻣﺪﺨﺘﺴﺗ فﻮﺳ ﻚﻧﻷ نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻊﻀﺗ نأ ﺐﺠﻳ ،.
ﻮﻳدار ﺔﻬﺟاوFM
ﻮﻳدار ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺪﻨﻋFMﻪﻣاﺪﺨﺘﺳا ﻢﺗ ددﺮﺗ ﺮﺧﺁ ﺪﻨﻋ ﺎًﺘﺑﺎﺛ نﻮﻜﻴﺳ ﻩددﺮﺗ نﺈﻓ ، . ﺪﻨﻋ ﻲﺿاﺮﺘﻓﻻا ددﺮﺘﻟا نﻮﻜﻴﺴﻓ ،ﻻإو87.5ﺎﺠﻴﻣ ﺰﺗﺮه .
ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا ،يدﺎﻌﻟا ﻊﺿﻮﻟا ﻲﻓ/ددﺮﺘﻟا ﻂﺒﻀﻟ .ﺚﺤﺒﻟا ﻊﻳﺮﺴﺘﻟ ﺎﻬﻴﻠﻋ ﺔﻟﻮﻄﻣ ﺔﻄﻐﺿ ﻂﻐﺿا ،ﺎًﻳوﺪﻳ تﺎﻄﺤﻤﻟا ﻦﻋ ﺚﺤﺒﻠﻟ . ﻲﻓ
ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا ،ﻖﺒﺴﻤﻟا ﻂﺒﻀﻟا ﻊﺿو/ﺔﻘﺑﺎﺴﻟا ﺔﻇﻮﻔﺤﻤﻟا تﺎﻄﺤﻤﻟا ﻰﻟإ لﺎﻘﺘﻧﻼﻟ /ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا .
ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا ،ﻲﺗاﺬﻟا ﺚﺤﺒﻟا ﺪﻌﺑ ﻖﺒﺴﻤﻟا ﻂﺒﻀﻟا ﻊﺿوو يدﺎﻌﻟا ﻊﺿﻮﻟا ﻦﻴﺑ لﺎﻘﺘﻧﻼﻟ )ﺔﻄﺤﻤﻟا ﻢﻗر ضﺮﻋ (
ﻮﻳدار ﺔﻤﺋﺎﻗFM
ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا ،يدﺎﻌﻟا ﻊﺿﻮﻟا ﻲﻓM وأﻰﻠﻋ ىﻮﺘﺤﺗ ﻲﺘﻟاو ﺔﻴﻋﺮﻔﻟا ﺔﻤﺋﺎﻘﻟا ﻰﻟإ لﻮﺧﺪﻠﻟ :>ﺔﻄﺤﻤﻟا ﻆﻔﺣ <)يدﺎﻋ/(>ﺔﻄﺤﻤﻟا فﺬﺣ <
)ﻖﺒﺴﻣ ﻂﺒﺿ (و>ﻲﺗاذ ﺚﺤﺑ <و>تﺎﻄﺤﻤﻟا ﺔﻤﺋﺎﻗ <و> ﻞﻴﺠﺴﺗFM <و>ﻞﻴﺠﺴﺘﻟا ةدﻮﺟ <و>ﻞﻴﺠﺴﺘﻟا ىﻮﺘﺴ <و>ﻆﻔﺤﻟا رﺎﺴﻣ <
و> ﺔﻴﺳﺎﺴﺣFM <و>مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا تﺎﻄﺤﻣ ﺔﻤﺋﺎﻗ <و>ﺔﻔﻟاﻮﻤﻟا ﺔﻘﻄﻨﻣ <و>تﻮﺼﻟا ﻢﺘآ<.
228
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا
1 . ﺔﻄﺤﻤﻟا ﻆﻔﺣ /ﺔﻄﺤﻤﻟا فﺬﺣ :ﺔﻴﻟﺎﺤﻟا ﺔﻄﺤﻤﻟا ﻆﻔﺤﻟ داﺪﻋﻹا ﻚﻟذ ﺮﺘﺧا ،يدﺎﻌﻟا ﻊﺿﻮﻟا ﻲﻓ .و ﻲﻓ فﺬﺣا ،ﻖﺒﺴﻤﻟا ﻂﺒﻀﻟا ﻊﺿ
ﻲﺗاﺬﻟا ﺚﺤﺒﻟا ﻦﻣ ﺔﻇﻮﻔﺤﻤﻟا ﺔﻄﺤﻤﻟا .
2 .ﻲﺗاذ ﺚﺤﺑ :ﻲﺗاﺬﻟا ﺚﺤﺒﻟا ءﺪﺒﺑ مﺎﻈﻨﻟا مﻮﻘﻴﺳ ﻩرﺎﻴﺘﺧا ﺪﻨﻋ . ﺚﺤﺒﻟا ﻢﺗ ﻲﺘﻟا تﺎﻄﺤﻤﻟا ﻆﻔﺤﺑ مﺎﻈﻨﻟا مﻮﻘﻴﺳ ،ﺚﺤﺒﻟا ﻦﻣ ءﺎﻬﺘﻧﻻا ﺪﻨﻋو
ﺎﻬﻨﻣ ﺔﻄﺤﻣ لوأ ﻞﻴﻐﺸﺗو ﺎًﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﺎﻬﻨﻋ . مﺎﻈﻨﻟا ﻒﻗﻮﺘﻴﺴﻓ ،ﺔﻄﺤﻣ ﺔﻳأ ﻰﻠﻋ ﺮﺜﻌﻳ ﻢﻟ اذإوددﺮﺗ ﺔﻄﻘﻧ لوأ ﺪﻨ . ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا ،ﺚﺤﺒﻟا ءﺎﻨﺛأM
ﺎﻬﻨﻋ ﺚﺤﺒﻟا ﻢﺗ ﺔﻄﺤﻣ ﺮﺧﺁ ﺪﻨﻋ مﺎﻈﻨﻟا ﻒﻗﻮﺘﻴﺳو جوﺮﺨﻠﻟ .
3 .تﺎﻄﺤﻤﻟا ﺔﻤﺋﺎﻗ :ﺔﻤﺋﺎﻗ ﻲﻓ ﺔﻇﻮﻔﺤﻤﻟا تﺎﻄﺤﻤﻟا ﻊﺿو . ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿاو ةﺪﺣاو ﺔﻄﺤﻣ ﺮﺘﺧا ﻮﻳداﺮﻟ عﺎﻤﺘﺳﻻا ﺔﻬﺟاﻮﻟ لﻮﺧﺪﻠﻟ FM .
ﻰﻟإ ﻞﺼﻳ ﺎﻣ ﻢﻋﺪﺗ ﻲهو20ﺚﺤﺑ قﺎﻄﻧ ﻞﻜﻟ ﺔﻄﺤﻣ .
4 .ﻴﺠﺴﺗ FM : ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا ﻞﻴﺠﺴﺗ ﺔﻬﺟاو ﻰﻟإ لﻮﺧﺪﻠﻟ FM تاﻮﻄﺧ ﺲﻔﻧ ﺔﻴﻠﻤﻌﻟا تاﻮﻄﺧ ﻞﺛﺎﻤﺗ ﺚﻴﺣ >ﻞﺠﺴﻤﻟا< . ﻆﻔﺣ ﻢﺘﻴﺳ
ﻲﻓ ﻞﺠﺴﻤﻟا ﻒﻠﻤﻟا> ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟا - ﻞﻴﺠﺴﺘﻟا ﺔﻤﺋﺎﻗ - ﻞﻴﺠﺴﺗ FM< .
5 .ﻞﻴﺠﺴﺘﻟا ةدﻮﺟ : ﻞﺜﻣ>ﻞﺠﺴﻤﻟا<.
6 .ﻞﻴﺠﺴﺘﻟا ىﻮﺘﺴﻣ : ﻞﺜﻣ>ﻞﺠﺴﻤﻟا<.
7 .ﻆﻔﺤﻟا رﺎﺴﻣ : ﻞﺜﻣ>ﻞﺠﺴﻤﻟا<.
8 . ﺔﻴﺳﺎﺴﺣFM :ﺔﻴﻟﺎﻋو ،ﺔﻄﺳﻮﺘﻣو ،ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ ﻦﻴﺑ ﻦﻣ ﺮﺘﺧا .
9 .مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا تﺎﻄﺤﻣ ﺔﻤﺋﺎﻗ :ﺔﻄﺤﻤﻟا ﻢﺳا ﺪﻳﺪﺤﺗ مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا ﻊﻴﻄﺘﺴ . ﻒﻠﻣ ﻦﻳﻮﻜﺗ ﻢﺘﻴﺳ ،ﻲﺗاﺬﻟا ﺚﺤﺒﻟا ﺪﻌﺑوini صﺮﻗ ﻰﻠﻋ ﻲﺿاﺮﺘﻓا
مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا/مﺎﻈﻨﻟا/FMﻪﻤﺳا ﻞﻳﺪﻌﺗ ﻢﺛ ﻲﺼﺨﺸﻟا ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا ﻰﻠﻋ ﻒﻠﻤﻟا ﺢﺘﻓ ﻚﻨﻜﻤﻳ ﺚﻴﺣ .
11 .ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ءﺪﺑ/تﻮﺼﻟا ﻢﺘآ: ﺮﺘﺧا "ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ءﺪﺑ/تﻮﺼﻟا ﻢﺘآ " ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا ﻢﺛ ﺔﻴﻋﺮﻔﻟا ﺔﻤﺋﺎﻘﻟا ﻲﻓﺎﻤﻬﻨﻴﺑ ﻞﻘﻨﺘﻠﻟ .
ﻲﻧوﺮﺘﻜﻟﻹا بﺎﺘﻜﻟا
ﺔﻧﻮﻘﻳأ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا ،ﻲﻧوﺮﺘﻜﻟﻹا بﺎﺘﻜﻟا ﺔﻬﺟاو ﻰﻟإ لﻮﺧﺪﻠﻟ>ﻲﻧوﺮﺘﻜﻟإ بﺎﺘآ < ﺮﺘﺧا وأ >ﻲﻧوﺮﺘﻜﻟإ بﺎﺘآ < ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿاو.
ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻹا ﺐﺘﻜﻠﻟ ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟا ﺔﻤﺋﺎﻘﻟا
229
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا
نﻵا ةءاﺮﻗ :وﺔﻤﺋﺎﻗ ﻲﻓ ةﺮﻣ ﺮﺧﺁ ﺎﻬﺗءاﺮﻗ ﺖﻤﺗ ﻲﺘﻟا ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻹا ﺐﺘﻜﻟا ﻊﺿ .
ةﺮﺷﺎﺒﻤﻟا ﺔﻤﺋﺎﻘﻟا : ﻞﺜﻣ>ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟا -ةﺮﺷﺎﺒﻤﻟا ﺔﻤﺋﺎﻘﻟا<.
تﺎﻣﻼﻌﻟا ﺔﻤﺋﺎﻗ : ﻰﻟإ ﻞﺼﻳ ﺎﻤﺑ ﺔﻤﺋﺎﻗ ﻲﻓ تﺎﻣﻼﻋ مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا ﺎﻬﻟ ﺪﻋأ ﻲﺘﻟا صﻮﺼﻨﻟا ﻊﺿو32ﺔﻣﻼﻋ .
ةءاﺮﻘﻟا أﺪﺑاو ﺎًﺑﺎﺘآ ﺮﺘﺧا . ﻰﻠ ﻂﻐﻀﺗ نأ ﻦﻜﻤﻳﺿﻮﻟا ﻦﻴﺑ ﻞﻘﻨﺘﻠﻟ ﻲﺗاﺬﻟا يوﺪﻴﻟا ﻊﺿﻮﻟاو .
ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟا يوﺪﻴﻟا ﻊﺿﻮﻟا ﻲﻓ ﻦﻜﻤﻳ/ﻰﻠﻋأ ﻰﻟإ تﺎﺤﻔﺼﻟا ﻦﻴﺑ ﻞﻘﻨﺘﻠﻟ /ﻞﻔﺳأ.
ﻲﻧوﺮﺘﻜﻟﻹا بﺎﺘﻜﻠﻟ ﺔﻴﻋﺮﻔﻟا ﺔﻤﺋﺎﻘﻟا
230
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا
ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا ،ةءاﺮﻘﻟا ﺔﻬﺟاو ﻲﻓM وأ ﺔﻴﻋﺮﻔﻟا ﺔﻤﺋﺎﻘﻟا ﻰﻟإ لﻮﺧﺪﻠﻟ ,ﻰﻠ ىﻮﺘﺤﺗ ﻲﺘﻟا :>ﻰﻟإ ﻲﻄﺨﺗ <و>ﺔﻴﺗاذ ةءاﺮﻗ ﺔﻋﺮﺳ <
و>ﺔﻣﻼﻋ ﺔﻓﺎﺿإ <و>ﺔﻐﻠﻟا <و>ﻂﺨﻟا ﻢﺠﺣ <و>ﻂﺨﻟا نﻮﻟ <و>ﻒﻠﻤﻟا فﺬﺣ<.
1 .ﻰﻟإ ﻲﻄﺨﺗ :ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺒﺴﻧ لﻼﺧ ﻦﻣ ةدﻮﺼﻘﻤﻟا ﺔﺤﻔﺼﻟا ﻰﻟإ ﻲﻄﺨﺗ .
2 .ﺔﻴﺗاذ ةءاﺮﻗ ﺔﻋﺮ :ا ضﺮﻌﻠﻟ ﺔﻠﺻﺎﻔﻟا تاﺮﺘﻔﻟا ﻂﺒﺿﻲﺗاﺬﻟ . ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا/ ﻦﻣ ﺮﻴﻴﻐﺘﻠﻟ 5 ﻰﻟإ ٍن ا 30ﺔﻴﻧﺎﺛ .ةﻮﻄﺨﻟا :5
ٍن ا .
3 .ﺔﻣﻼﻋ ﺔﻓﺎﺿإ : ﻞﺜﻣ> ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟا -ﺔﻣﻼﻋ ﺔﻓﺎﺿإ <.
3 .ﺔﻐﻠﻟا :ﺔﺒﺳﺎﻨﻤﻟا ﺔﻐﻠﻟا ﺮﺘﺧا .
4 .ﻂﺨﻟا ﻢﺠﺣ :ﻴﻐﺗﻂﺨﻟا ﻢﺠﺣ ﺮﻴ :ﺮﻴﺒآو ﻂﺳﻮﺘﻣو ﺮﻴﻐﺻ.
5 .ﻂﺨﻟا نﻮﻟ :ﺔﻳرﺎﻴﺘﺧا ناﻮﻟأ ﺔﻌﺑرأو ﻲﺿاﺮﺘﻓﻻا نﻮﻠﻟا .
6 .ﻒﻠﻤﻟا فﺬﺣ :ﻟﺎﺤﻟا ﺺﻨﻟا فﺬﺣ .
فﺎﻘﻳﻹا ﺔﻋﺎﺳ
ﺰﻣر ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا ،فﺎﻘﻳﻹا ﺔﻋﺎﺳ ﺔﻬﺟاو ﻰﻟإ لﻮﺧﺪﻠﻟ>فﺎﻘﻳﻹا ﺔﻋﺎﺳ < ﺮﺘﺧا وأ >فﺎﻘﻳﻹا ﺔﻋﺎ < ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا ﻢﺛ.
1 . ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿاﺪﻌﻟا ءﺪﺒﻟ /إﺎًﺘﻗﺆﻣ ﻪﻓﺎﻘﻳ/ﻪﺘﻌﺑﺎﺘﻣ . ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟا ﻚﻨﻜﻤﻳةﺪﻳﺪﺟ ﺔﻤﻴﻗ ءﺪﺑو ﺔﻴﻟﺎﺤﻟا ﺔﻤﻴﻘﻟا ﻆﻔﺤﻟ .ﺼﻳ ﺎﻣ ﻢﻋﺪﺗ ﻰﻟإ
5ﺔﻨﻣاﺰﺘﻣ تاءﺎﺼﺣإ . ﻰﻠ ﺖﻄﻐﺿ اذإ ﺲﻣﺎﺨﻟا ءﺎﺼﺣﻹا ﺪﻌﺑلوﻷا ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺪﻴﻌﺘﺴﻓ .
2 .إ ﺪﻨﻋ ﻰﻠﻋ ﺖﻄﻐﺿ اذإ ﺎًﺘﻗﺆﻣ ّﺪ ا فﺎﻘﻳMءﺎﺼﺣﻹا ةﺬﻓﺎﻧ ﺮﻴﻔﺼﺘﺑ مﻮﻘﺘﺴﻓ ﺔﻟﻮﻄﻣ ﺔﻄﻐﺿ .
ﺔﺒﺳﺎﺤﻟا
ﺰﻣر ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا ،ﺔﺒﺳﺎﺤﻟا ﺔﻬﺟاو ﻰﻟإ لﻮﺧﺪﻠﻟ>ﺔﺒﺳﺎﺤﻟا < ﺮﺘﺧا وأ>ﺔﺒﺳﺎﺤﻟا < ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا ﻢﺛ.
231
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا
ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا/رﺎﺴﻴﻟاو ﻦﻴﻤﻴﻠﻟ كﺮﺤﺘﻠﻟ . ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿاﺪﻴآﺄﺘﻠﻟ .
ﻢﻳﻮﻘﺘﻟا
ﺰﻣر ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا ،ﻢﻳﻮﻘﺘﻟا ﺔﻬﺟاو ﻰﻟإ لﻮﺧﺪﻠﻟ>ﻢﻳﻮﻘﺘﻟا < ﺮﺘﺧا وأ>ﻢﻳﻮﻘﺘﻟا < ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا ﻢﺛ.
ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا ﺦﻳرﺎﺘﻟاو ﺮﻬﺸﻟاو ﺔﻨﺴﻟا ﻦﻴﺑ ﻞﻘﻨﺘﻠﻟ /ﺔﻤﻴﻘﻟا ﺮﻴﻴﻐﺘﻟ .
ﺢﻔﺼﺘﻤﻟا
ﺰﻣر ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا ،ﺢﻔﺼﺘﻤﻟا ﺔﻬﺟاو ﻰﻟإ لﻮﺧﺪﻠﻟ>ﺢﻔﺼﺘﻤﻟا < ﺮﺘﺧا وأ>ﺢﻔﺼﺘﻤﻟا < ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا ﻢﺛ.
ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟا ﺢﻔﺼﺘﻤﻟا ﺔﻤﺋﺎﻗ
ﻞﻴﺠﺴﺘﻟاو رﻮﺼﻟاو ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟاو شﻼﻔﻟاو ﻲﻧوﺮﺘﻜﻟﻹا بﺎﺘﻜﻟا ﻰﻠﻋ يﻮﺘﺤﺗ ﻲﺘﻟا ﺔﻤﺋﺎﻘﻟا ﻰﻟإ لﻮﺧﺪﻟﺎ مﻮﻘﻳﻮﻳﺪﻴﻔﻟاو مﺎﻈﻨﻟاو .
ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿاو اًﺪﻠﺠﻣ ﺮﺘﺧاﻪﻴﻟإ لﻮﺧﺪﻠﻟ . ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿاﻒﻠﻣ ﺢﺘﻔﻟ .
ﺢﻔﺼﺘﻤﻠﻟ ﺔﻴﻋﺮﻔﻟا ﺔﻤﺋﺎﻘﻟا
ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿاMﻰﻠﻋ يﻮﺘﺤﺗ ﻲﺘﻟا ﺔﻴﻋﺮﻔﻟا ﺔﻤﺋﺎﻘﻠﻟ لﻮﺧﺪﻠﻟ ﺔﻟﻮﻄﻣ ﺔﻄﻐﺿ :>ﻒﻠﻣ ﻦﻋ ﺚﺤﺑ <و>رﺎﻴﺘﺧا/ﻞﻜﻟا ءﺎﻐﻟإ <و>رﺎﻴﺘﺧا <
و>ﻞﻘﻧ <و>ﺦﺴﻧ <و>فﺬﺣ<.
232
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا
1 .ﻒﻠﻣ ﻦﻋ ﺚﺤﺑ :ﻰﻟإ ﻞﺧﺪﻳﻒﻠﻣ ﻦﻋ ﺚﺤﺒﻟا ﻊﻳﺮﺴﺘﻟ ﺢﻴﺗﺎﻔﻤﻟا ﺔﺣﻮﻟ . ﻊﺟار> ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟا -ﺢﻴﺗﺎﻔﻤﻟا ﺔﺣﻮﻟ <
2 .رﺎﻴﺘﺧا/ﻞﻜﻟا ءﺎﻐﻟإ :تﺎﻔﻠﻤﻟا ﻊﻴﻤﺟ ﺮﺘﺧا/ﻞﻴﻟﺪﻟا ﺖﺤﺗ تاﺪﻠﺠﻤﻟا/ﻲﻟﺎﺤﻟا ﺪﻠﺠﻤﻟا . ﺔﻣﻼﻋ ﺮﻬﻈﺘﺳ ،ﻩرﺎﻴﺘﺧا دﺮﺠﻤﺑو ﺰﻣﺮﻟا ﻰﻠﻋ ءاﺮﻤﺣ
ﻒﻠﻤﻟا مﺎﻣأ ﺮﻴﻐﺼﻟا/ﺪﻠﺠﻤﻟا . ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿاMﺮﺘﺧا وأ >رﺎﻴﺘﺧا/ﻞﻜﻟا ءﺎﻐﻟإ <رﺎﻴﺘﺧﻻا ءﺎﻐﻟ.
3 .>ﻞﻘﻧ <و>ﺦﺴﻧ< :ﻒﻠﻤﻟا ﺮﺘﺧا/ﻪﻠﻘﻧ ﻲﻓ ﺐﻏﺮﺗ يﺬﻟا ﺪﻠﺠﻤﻟا/دﻮﺼﻘﻤﻟا ﺪﻠﺠﻤﻟا ﺮﺘﺧا ﻢﺛ ﻪﺨﺴﻧ . ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿاM ﺔﻟﻮﻄﻣ ﺔﻄﻐﺿ
ﻞﻘﻨﻟا ﻰﻠﻋ ﺪﻴآﺄﺘﻟﺎﺑ ﻚﺒﻟﺎﻄﺗ راﻮﺣ ةﺬﻓﺎﻧ ﻚﻟ ﺮﻬﻈﺘﺳو/ﺦﺴﻨﻟا.
4 .فﺬﺣ : ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿاﻒﻠﻤﻟا فﺬﺤﻟ /ﻩرﺎﻴﺘﺧا ﻢﺗ يﺬﻟا ﺪﻠﺠﻤﻟا.
تاداﺪﻋﻹا
ا ﺔﻬﺟاو ﻰﻟإ لﻮﺧﺪﻠﻟ ﺰﻣر ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا ،تاداﺪﻋﻹ>تاداﺪﻋإ < ﺮﺘﺧا وأ>تاداﺪﻋإ < ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا ﻢﺛ.
1. ضﺮﻌﻟا ﺔﺷﺎﺷ
1( ﺔﻴﻔﻠﺨﻟا ةءﺎﺿﻹا عﻮﻄﺳ : ﻰﻟإ ﺪﺣاو ﻦﻣ5تﺎﻳﻮﺘﺴﻣ .
2( ﺔﻴﻔﻠﺨﻟا ةءﺎﺿﻹا :و فﺎﻘﻳإ5و 10و 20و 30نﺎﺘﻘﻴﻗدو ﺔﻘﻴﻗدو ﺔﻴﻧﺎﺛ . كﺎﻨه نﻮﻜﺗ ﻦﻠﻓ ،ﺔﻴﻔﻠﺨﻟا ةءﺎﺿﻹا فﺎﻘﻳإ ﻢﺗ اذإ
ءادﻮﺳ ﺔﺷﺎﺷ .إ ﻢﺘﻳ ﻢﻟ اذإ ﺎﻣأ ةﺮﺘﻔﻟا ءﺎﻨﺛأ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﺔﻳأ دﻮﺟو مﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ دﻮﺳﻷا نﻮﻠﻟا ﻰﻟإ ﺔﺷﺎﺸﻟا لﻮﺤﺘﺘﺴﻓ ،ﺎﻬﻓﺎﻘﻳ
ةدﺪﺤﻤﻟا .
2. ﺔﻗﺎﻄﻟا ﺮﻴﻓﻮﺗ
1( ﺔﻗﺎﻄﻟا ﺮﻴﻓﻮﺗ :و فﺎﻘﻳإ10و ٍن ا 30و ﺔﻘﻴﻗدو ﺔﻴﻧﺎﺛ 5و ﻖﺋﺎﻗد 10ﻖﺋﺎﻗد . ﻖﻠﻐﻳ ﻦﻠﻓ ،ﺎًﻠﻄﻌﻣ ﺔﻗﺎﻄﻟا ﺮﻴﻓﻮﺗ نﺎآ اذإ
ﻞﻐﺸﻤﻟا ﻖﻠﻐﻴﺴﻓ ،ﺎًﻠﻄﻌﻣ ﻦﻜﻳ ﻢﻟ نإو ؛ﺎًﻴﺗاذ ﻞﻐﺸﻤﻟاةدﺪﺤﻤﻟا ةﺮﺘﻔﻟا ءﺎﻨﺛأ يﺮﺠﺗ ﺔﻴﻠﻤﻋ كﺎﻨه ﻦﻜﺗ ﻢﻟ اذإ ﺎًﻴﺗاذ.
2( نﻮﻜﺴﻟا ﻊﺿو :و فﺎﻘﻳإ10و ﻖﺋﺎﻗد 30و نﺎﺘﻋﺎﺳو ﺔﻋﺎﺳو ﺔﻘﻴﻗد 3و تﺎﻋﺎﺳ 4و تﺎﻋﺎﺳ 5تﺎﻋﺎﺳ . ﻢﺘﻳ ﺚﻴﺣ
دﺪﺤﻤﻟا ﺖﻗﻮﻟا غﻮﻠﺑ ﺪﻨﻋ ﻞﻐﺸﻤﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ فﺎﻘﻳإ.
3. ﺖﻗﻮﻟاو ﺦﻳرﺎﺘﻟا
1( ﺦﻳرﺎﺘﻟا ﻂﺒﺿ :مﺎﻈﻨﻟا ﺦﻳرﺎﺗ ﻂﺒﺿ . ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا>/ <رﻷا ﺮﻴﻴﻐﺘﻟ ﻰﻠﻋ ﺔﻠﻳﻮﻃ ﺔﻄﻐﺿ ﻂﻐﺿاو مﺎﻗ ﺪﻴآﺄﺘﻠﻟ
جوﺮﺨﻟاو.
2( ﺖﻗﻮﻟا ﻂﺒﺿ :مﺎﻈﻨﻟا ﺖﻗو ﻂﺒﺿ . ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿاM ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿاو ﺔﻘﻴﻗﺪﻟاو ﺔﻋﺎﺴﻟا ﻦﻴﺑ ﻞﻘﻨﺘﻠﻟ >/ <ﺔﻤﻴﻘﻟا ﺮﻴﻴﻐﺘﻟ .
233
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا
ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿاجوﺮﺨﻟاو ﺪﻴآﺄﺘﻠﻟ .
4. ﺔﻐﻠﻟا : ﺔﻄﺴﺒﻤﻟا ﻴﻨﻴﺼﻟاو ﺔﻳﺰﻴﻠﺠﻧﻹا تﺎﻐﻠﻟا ﻞﻐﺸﻤﻟا ﻢﻋﺪﻳ)ﺔﻴﺿاﺮﺘﻓﻻا (ﻟاو ﺔﻳﺪﻴﻠﻘﺘﻟا ﺔﻴﻨﻴﺼﻟاو ﺔﻴﺴﻧﺮﻔﻟاو ﺔﻳرﻮﻜﻟاو ﺔﻴﻧﺎﺑﺎﻴ
ﺔﻳﺮﺒﻌﻟاو ﺔﻴآﺮﺘﻟاو ﺔﻴﺳوﺮﻟاو ﺔﻳﺪﻨﻟﻮﺒﻟاو ﺔﻴآرﺎﻤﻧﺪﻟاو ﺔﻴﻜﻴﺸﺘﻟاو ﺔﻳﺪﻳﻮﺴﻟاو ﺔﻴﻧﺎﺒﺳﻹاو ﺔﻴﻟﺎﻐﺗﺮﺒﻟاو ﺔﻳﺪﻨﻟﻮﻬﻟاو ﺔﻴﻟﺎﻄﻳﻹاو ﺔﻴﻧﺎﻤﻟﻷاو
و ﺔﻳﺪﻨﻠﻨﻔﻟاو ﺔﻴﺠﻳوﺮﻨﻟاو ﺔﻴﻣﺎﻨﺘﻴﻔﻟاو ﻳﺰﻴﻟﺎﻤﻟاو ﺔﻴﺴﻴﻧوﺪﻧﻹاو ﺔﻴﺑﺮﻌﻟاو ﺔﻴﻧﺎﻣوﺮﻟاو ﺔﻳرﺎﻐﻠﺒﻟاو ﺔﻳﺪﻧﻼﻳﺎﺘﻟاوﺔﻳﺪﻨﻬﻟاو ﺔﻴﻧﺎﻧﻮﻴﻟا.
5. زﺎﻔﻠﺗ جﺮﺨﻣ : ﻞﺑﺎآ ﻰﻟإ جﺎﺘﺤﺘﺳ ،زﺎﻔﻠﺘﻟﺎﺑ ﻚﻠﻐﺸﻣ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟYPbPr) ﻞﻐﺸﻤﻟﺎﺑ ﻖﺤﻠﻣ ﺮﻴﻏ.(
ﻮه ﺎﻤآ ﺢﻔﺼﺘﻟا حﺎﺘﻔﻣ ماﺪﺨﺘﺳا لﻼﺧ ﻦﻣ ﻚﺑ صﺎﺨﻟا ﻲﺼﺨﺸﻟا ﻂﺋﺎﺳﻮﻟا ﻞﻐﺸﻣ ءﺪﺑ ﻚﻨﻜﻤﻳو ﺔﺷﺎﺸﻟا ﺄﻔﻄﺘﺳ
ﻞﻴﻟﺪﻟﺎﺑ ﻦﻴﺒﻣ.
6. ﻂﺋﺎﺳﻮﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺔﻤﺋﺎﻗ ﺔﻨﻣاﺰﻣ :ﺎﻬﺟ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺔﻤﺋﺎﻗ ﺚﻳﺪﺤﺗ ﻚﻨﻜﻤﻳ ﻦﻣ تﺎﻔﻠﻤﻟا ﻞﻘﻧ ﺪﻌﺑ لﻮﻤﺤﻤﻟا ةدﺪﻌﺘﻤﻟا ﻂﺋﺎﺳﻮﻟا ﻞﻐﺸﻣ ز
ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا.
7. ﺔﻣﺪﻘﺘﻣ تاداﺪﻋإ:
1( تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ: ،ﺔﻌﺴﻟا ،ﺔﻗﺎﻄﺒﻟا ،ﺔﻏرﺎﻔﻟا ةﺮآاﺬﻟا ﺔﺣﺎﺴﻣ ،ﺔﻴﻠﻜﻟا ةﺮآاﺬﻟا ﺔﺣﺎﺴﻣ ،ﺔﺘﺑﺎﺜﻟا ﺞﻣاﺮﺒﻟا ﺔﺨﺴﻧ ،مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا ﻢﺳا
ﺔﻏرﺎﻔﻟا ﺔﻴﻠﺧاﺪﻟا ﺔﻌﺴﻟا ،ﺔﻴﺟرﺎﺨﻟا ﺔﻌﺴﻟا ،ﺔﻏرﺎﻔﻟا ﺔﻗﺎﻄﺒﻟا ﺔﺣﺎﺴﻣ.
2( ﻟا رﺎﻴﺘﺧاﻂﺨ: صﺮﻗ ﻲﻓ ﻂﺨﻟا ﻆﻔﺣ لﻼﺧ ﻦﻣ ﻩﺪﻳﺮﺗ يﺬﻟا ﻂﺨﻟا ﺪﻳﺪﺤﺗ ﻚﻨﻜﻤﻳ >SYSTEM-FONTS < ﻞﺤﻣ ﻞﺤﻴﻟ
ﻲﺿاﺮﺘﻓﻻا ﻂﺨﻟا.
3( ﺢﻴﺗﺎﻔﻤﻟا ﺔﻤﻐﻧ رﺎﻴﺘﺧا :ﺔﻠﻄﻌﻣ ﺎﻬﻠﻌﺟا وأ ،ﺢﻴﺗﺎﻔﻤﻟﺎﺑ ﺻﺎﺨﻟا ﻊﺑرﻷا تﺎﻤﻐﻨﻟا ﻦﻴﺑ ﻦﻣ ﺮﺘﺧا .
4( تاﺮﺛﺆﻤﻟا داﺪﻋإ:ﻞﻴﻄﻌﺘﻟاو ﺮﻳوﺪﺘﻟاو ﺐﻌﻜﻤﻟاو ﺎًﻘﺒﺴ ةﺪﻌﻤﻟا تﺎﻋﻮﻤﺠﻤﻟا .
5( ﻦﻋ ﺚﺤﺑﺪﻠﺠ :قﻼﻏإ وأ ﺢﺘﻓ .
6( ﺔﻴﻠﺧاﺪﻟا ةﺮآاﺬﻟا ﺔﺌﻴﻬﺗ:ﻞﻐﺸﻤﻟا ﺔﺌﻴﻬﺗ .تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا ﻊﻴﻤﺟ ﻮﺤﻤﺑ مﻮﻘﺘﺳ .ﺔﺌﻴﻬﺘﻟا ﻞﺒﻗ تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا ﻆﻔﺣ ءﺎﺟﺮﻟﺎﻓ.
7( ﺔﻗﺎﻄﺒﻟا ﺔﺌﻴﻬﺗ : ﺔﻨﻣﺆﻤﻟا ﺔﻴﻤﻗﺮﻟا ﺔﻴﺟرﺎﺨﻟا ةﺮآاﺬﻟا ﺔﻗﺎﻄﺑ ﺔﺌﻴﻬﺗSD Card .ﺔﺌﻴﻬﺘﻟا ﻞﺒﻗ تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا ﻆﻔﺣ ءﺎﺟﺮﻟا.
8. مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا ﻢﺳا ﻂﺒﺿ:ﻔﻤﻟا ﺔﺣﻮﻟ ﻰﻠﻋ ﻞﺧدا مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا ﻢﺳا ﻂﺒﻀﻟ ﺢﻴﺗﺎ .
ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺎﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا
ﻞﺑﺎآ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا زﺎﻬﺠﺑ ﻚﻠﻐﺸﻣ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗUSBﻖﻓﺮﻤﻟا .ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا ﺔﺛﻼﺜﻟا عﺎﺿوﻷا ﻦﻴﺑ ﻦﻣ رﺎﻴﺘﺧﻻا ﻚﻨﻜﻤﻳو:
تﺎﻧﺎﻴﺒﻟاو ﺔﻗﺎﻄﻟا :تﺎﻔﻠﻤﻟا ﻞﻘﻧ ﻊﺿو
ﻦﺤﺸﻟا : لﻼﺧ ﻦﻣ ﻦﺤﺸﻟاUSB .ﻞﻐﺸﻤﻟا ﻒﻗﻮﺘﻴﺳ.
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟاو ﻦﺤﺸﻟا :اﺪﺨﺘﺳا ﻚﻨﻜﻤﻳﻦﺤﺸﻟﺎﺑ ﻪﻣﺎﻴﻗ ءﺎﻨﺛأ ﻞﻐﺸﻤﻟا م.
ﻲﺼﺨﺸﻟا ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺎﺑ ﺔﻟازﻺﻟ ﻞﺑﺎﻘﻟا صﺮﻘﻟا ﻲﻓ ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا تﺎﻔﻠﻤﻟا ﺪﺠﺘﺳ تﺎﻔﻠﻤﻟا ﻞﻘﻧ ﻊﺿو لﻮﺧﺪﻟ تﺎﻧﺎﻴﺒﻟاو ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻊﺿو رﺎﻴﺘﺧا ﺪﻨﻋ :
234
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا
ﺔﻈﺣﻼﻣ :ﺐﺳﺎﻨﻤﻟا ﺪﻠﺠﻤﻟا ﺖﺤﺗ تﺎﻔﻠﻤﻟا ﻦﻣ عﻮﻧ ﻞآ ﻊﺿﻮﺑ ﺢﺼﻨﻧ ﺎﻨﻧإ .ﺎًﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﺎﻬﻴﻠﻋ فﺮﻌﺘﻟﺎﺑ ﻞﻐﺸﻤﻟا مﻮﻘﻴﺳ ﺔﻘﻳﺮﻄﻟا ﻩﺬه لﻼﺧ ﻦﻤﻓ.
ﺎآ عﺰﻧو ةﺰﻬﺟﻷا ﻞﺼﻓ رﺎﻴﺧ ماﺪﺨﺘﺳا ﻰﺟﺮﻳ ،ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا ﻦﻋ ﻞﻐﺸﻤﻟا ﻞﺼﻔﻟ ﻞﺑUSB.
ﻞﻐﺸﻤﻟا ﻦﺤﺷ
ﻦﺣﺎﺷ وأ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤآ زﺎﻬﺠﺑ ﻖﺤﻠﻣ ﻦﺣﺎﺸﺑ ﻚﻠﻐﺸﻣ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗUSB) ﻞﻐﺸﻤﻟﺎﺑ ﻖﺤﻠﻣ ﺮﻴﻏ ( ﻞﺑﺎآ ماﺪﺨﺘﺳا لﻼﺧ ﻦﻣUSB ﻊﻣ دوﺰﻤﻟا
ﻞﻐﺸﻤﻟا.ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا ﺔﺛﻼﺜﻟا عﺎﺿوﻷا ﻦﻴﺑ ﻦﻣ رﺎﻴﺘﺧﻻا ﻚﻨﻜﻤﻳو :
تﺎﻧﺎﻴﺒﻟاو ﺔﻗﺎﻄﻟا :تﺎﻔﻠﻤﻟا ﻞﻘﻧ ﻊﺿو
ﻦﺤﺸﻟا : لﻼﺧ ﻦﻣ ﻦﺤﺸﻟاUSB .ﻞﻐﺸﻤﻟا ﻒﻗﻮﺘﻴﺳ.
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟاو ﻦﺤﺸﻟا :ﻪﻨﺤﺷ ءﺎﻨﺛأ ﻞﻐﺸﻤﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﻚﻨﻜﻤﻳ.
ﻦﻳﺮﻴﺧﻷا ﻦﻳرﺎﻴﺨﻟا ﻦﻣ اًﺪﺣاو ﺮﺘﺧا ﻦﺤﺸﻠﻟ.
ﻞﻐﺸﻤﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﻞﺒﻗ ﻦﺤﺸﻟا ﺔﻠﻣﺎآ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا نأ ﺪآﺄﺗ . ﻦﻴﺑ ﺎﻣ حواﺮﺘﺗ ةﺮﺘﻔﻟ تﺎﻳﻮﺘﺤﻤﻟﺎﺑ ةدﺎﻔﺘﺳﻻا ﻦﻣ ﺔﻧﻮﺤﺸﻤﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻚﻨﻜﻤﺗ ﺚﻴﺣ4
ﻰﻟإ6تﺎﻋﺎﺳ .ا ﺾﻔﺨﻨﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺷ ﺪﻋأزﺎﻬﺠﻟا ﻖﻠﻏ ﺪﻨﻋ وأ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟ . ﻴﻘﺒﺘﻤﻟا ﺔﻨﺤﺸﻟا ﻢﺠﺣ ﺐﺴﺣ ﻦﺤﺸﻟا تاﺮﻣ ﻒﻠﺘﺨﺘﺳ
ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟﺎﺑ .
ﺎﻬﺣﻼﺻإو تﻼﻜﺸﻤﻟا فﺎﻜﺸﺘﺳا
ﻞﻤﻌﻳ زﺎﻬﺠﻟا
؛ﺔﻴﺤﻴﺤﺻ ةرﻮﺼﺑ ﺎﻬﺒﻴآﺮﺗ ﻢﺗ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا نأ ﺪآﺄﺗ
حﻮﺘﻔﻣ ﻞﻐﺸﻤﻟا نأ ﺪآﺄﺗ
نذﻷا ﺔﻋﺎﻤﺴﺑ تﻮﺻ ﺪﺟﻮﻳ
ﺲﻴﻟ تﻮﺼﻟا ىﻮﺘﺴﻣ نأ ﺪآﺄﺗ"اًﺮﻔﺻ "ﻴﺻﻮﺗ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺗوﺔﺤﻴﺤﺻ ةرﻮﺼﺑ نذﻷا ﺔﻋﺎﻤﺳ .
نذﻷا ﺔﻋﺎﻤﺳ ﺔﻓﺎﻈﻧ ﻰﻠﻋ ﻆﻓﺎﺣ.
تﺎﻔﻠﻣ نإMP3 نأ ﺪآﺄﺘﻟا ءﺎﺟﺮﻟﺎﻓ ،ﻞﻤﻌﻳ ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟا ﻒﻠﻣ ﻞﻌﺠﺗ ﺎﻤﺑرو ءﺎﺿﻮﻀﻟا ﺾﻌﺑ ﺐﺒﺴﺗ ﺪﻗ ﺔﻠﻣﺎﻜﻟا ﺮﻴﻏ
ﻞﻣﺎآ ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟا ﻒﻠﻣ.
ﺮﻴﻏ ﻞﻜﺸﺑ ﺔﺷﺎﺸﻟا ﻰﻠﻋ فوﺮﺤﻟا ﺮﻬﻈﺗ
ﻲﻌﻴﺒﻃ
ﺎهرﺎﻴﺘﺧﺎﺑ ﺖﻤﻗ ﻲﺘﻟا ﺔﻐﻠﻟا دﻮﺟو ﻦﻣ ﺪآﺄﺗ.
رﺬﻌﺘﻳ ةرﻮﺼﺑ ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟا تﺎﻔﻠﻣ ﻞﻳﺰﻨ
ﻂﺧ نﺎآ ﺎﻣ اذإ ﻖﻘﺤﺗUSBﺔﻴﺤﻴﺤﺻ ةرﻮﺼﺑ ﺎًﻠﺻﻮﻣ وأ ﺎًﻟﻮﺼﻔﻣ .
235
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا
ﺔﻴﻌﻴﺒﻃ ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ ﻪﺒﻴآﺮﺗ ﻢﺗ ﻞﻐﺸﻤﻟا نأ ﺪآﺄﺗ.
ةﺮآاﺬﻟﺎﺑ ﺔﻏرﺎﻓ ﺔﺣﺎﺴﻣ كﺎﻨه ﺖﻧﺎآ ﺎﻣ اذإ ﺪآﺄﺗ.
ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا
ﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻹاو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا تاﺪﻌﻤﻟا يﻮﺘﺤﺗ)EEE (داﻮﻣو ،ءاﺰﺟأو ،تاودأ ﻰﻠﻋ رﺮﺿو ﺔﺌﻴﺒﻟا ﻰﻠﻋ ةرﻮﻄﺧ ﻞﻜﺸﺗ ﺪﻗ
ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻹاو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا تاﺪﻌﻤﻟا تﺎﻔﻠﺨﻣ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا ﻢﺘﻳ ﻢﻟ اذإ نﺎﺴﻧﻹا ﺔﺤﺼﺑ)WEEE (ﺔﺤﻴﺤﺻ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ.
ﺔﻣﻼﻋ ﻞﻤﺤﺗ ﻲﺘﻟا ةﺪﻌﻤﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا مﺪﻋ ﺐﺠﻳWEEE) ﺔﻴﺑﺮﻬﻜﻟا تاﺪﻌﻤﻟا تﺎﻔﻠﺨﻣ
ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻹاو) (ىﺮﺴﻴﻟا ﺔﻬﺠﻟا ﻲﻓ ﺢﺿﻮﻣ ﻮه ﺎﻤآ(ﻨﻟا ﻲﻓ ﺎﻬﺋﺎﻘﻟﺈﺑ ،ﺔﻴﻟﺰﻨﻤﻟا تﺎﻳﺎﻔ . ةرادﺈﺑ ﻞﺼﺗا
تارﺎﻴﺧ لﻮﺣ ﺔﻴﻠﻴﺼﻔﺗ تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﻢﻳﺪﻘﺗ ﻦﻣ ﻜﻤﺘﺘﺳو ﺎﻬﻟ ﻊﺑﺎﺘﻟا ﺔﻴﻠﺤﻤﻟا ﺔﻄﻠﺴﻠﻟ ﺔﻌﺑﺎﺘﻟا تﺎﻳﺎﻔﻨﻟا
ﺎﻬﺑ ﺪﺟاﻮﺘﻤﻟا ﺔﻘﻄﻨﻤﻟا ﻲﻓ ةﺮﻓﻮﺘﻤﻟا ﺮﻳوﺪﺘﻟا ةدﺎﻋإ.
ﺔﻴﻟﺰﻨﻤﻟا تﺎﻳﺎﻔﻨﻟا ﻲﻓ ﺎﻬﻨﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا ﺐﺠﻳ ﻻو ةﺮﻴﻄﺨﻟا تﺎﻔﻠﺨﻤﻟا ﻦﻣ ﺔﻜﻠﻬﺘﺴﻤﻟا تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺪﻌﺗ !ﻚﻠﻬﺘﺴﻤآ مﺰﺘﻠﻣ ﺖﻧﺈﻓ ،
ﺌﻴﺒﻟا ﺮﻀﺗ ﺮﻳوﺪﺗ ةدﺎﻋإ ﺔﻴﻠﻤﻋ ءاﺮﺟﻹ تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻞآ عﺎﺟرﺈﺑ ﻲﻧﻮﻧﺎﻗ ﻞﻜﺸﺑ- ﺖﻧﺎآ ﺎﻣ اذإ ﺮﻈﻨﻟا فﺮﺼﺑ
مأ ةرﺎﺿ داﻮﻣ ﻰﻠﻋ يﻮﺘﺤﺗ تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا.(*
ﻲﺘﻟا ﺮﺟﺎﺘﻤﻟا وأ ﺎﻬﺑ ﺪﺟﻮﺗ ﻲﺘﻟا ﺔﻘﻄﻨﻤﻟا ﻲﻓ ﺔﻣﺎﻌﻟا ﻊﻴﻤﺠﺘﻟا طﺎﻘﻧ ﻰﻟإ ﺔﻏرﺎﻔﻟا ﺔﻨﺤﺸﻟا تاذ تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا عﺎﺟرإ ءﺎﺟﺮﻟا
ﺔﻠﺼﻟا وذ عﻮﻨﻟا ﻦﻣ تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻊﻴﺒﺗ.
ًﺎﻣﺎﻤﺗ ﺔﻨﺤﺸﻟا ﺔﻏرﺎﻓ تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا عﺎﺟرﺈﺑ ﻢﻗ.
(*Cd ﺰﻴﻤﻣ = ،مﻮﻴﻣدﺎآHg = و ،ﻖﺒﺋزPb = صﺎﺻر
ﻂﻘﻓ مﻮﻴﻣدﺎﻜﻟاو ﻖﺒﺋﺰﻟا ﻦﻣ ﺔﻴﻟﺎﺨﻟا تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا مﺪﺨﺘﺳا.
ﻦﺤﺸﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا ﺮﻴﻏ تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺷ ةدﺎﻋإ ﻢﺘﺗ .
ﻦﺤﺸﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﻟازإ ﺐﺠﻳ ﻦﻣ ﻞﺒﻗ ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻦﺤﺸﻟا ةدﺎﻋإ.
ﺐﺠﻳ ﻦﺤﺷ ﻞﻇ ﻲﻓ ﻦﺤﺸﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻎﻟﺎﺑ ﺺﺨﺷ فاﺮﺷإ.
ًﺎ ﺔﻜﻠﻬﺘﺴﻤﻟا تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟاو ةﺪﻳﺪﺠﻟا تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ماﺪﺨﺘﺳا وأ ،تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﻣ ﺔﻔﻠﺘﺨﻣ عاﻮﻧأ ماﺪﺨﺘﺳا مﺪﻋ ﺐﺠﻳ .
ﺔﺤﻴﺤﺻ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ بﺎﻄﻗﻷا ﻊﺿو ﻊﻣ تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا لﺎﺧدإ ﺐﺠﻳ.
لاﺪﺒﺘﺳا ﺐﺠﻳ تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺖﺤ ﻎﻟﺎﺑ ﺺﺨﺷ فاﺮﺷإ.
ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻦﻣ ﺔﻜﻠﻬﺘﺴﻤﻟا تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﻟازإ ﺐﺠﻳ.
ﺮﺼﻗ ةراﺪﻟ داﺪﻣﻹا ﻞﻴﺻﻮﺗ فاﺮﻃأ ضﺮﻌﺘﺗ نأ ﺐﺠﻳ)ﻲﺋﺎﺑﺮﻬآ سﺎﻣ.(
ﺔﻴﻟﺰﻨﻤﻟا تﺎﻳﺎﻔﻨﻟا ﻊﻣ ﺎﻬﻨﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا ﺐﺠ ﻻو ةﺮﻴﻄﺨﻟا تﺎﻔﻠﺨﻤﻟا ﻦﻣ ﺔﻜﻠﻬﺘﺴﻤﻟا تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺪﻌﺗ !!! عﺎﺟرﺈﺑ ﻢﻗ
ﻚﻠﻴآو ﻰﻟإ تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟاﺎﻬﺑ ﺪﺟاﻮﺘﺗ ﻲﺘﻟا ﺔﻘﻄﻨﻤﻟا ﻲﻓ ﻊﻴﻤﺠﺘﻟا طﺎﻘﻧ ﻰﻟإ وأ .
لﺎﻔﻃﻷا لوﺎﻨﺘﻣ ﻦﻋ ًا تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻰﻠﻋ ﻆﻓﺎﺣ .تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا لﺎﻔﻃﻷا ﻊﻠﺘﺒﻳ ﺪﻘﻓ.
ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا عﻼﺘﺑا ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ًا ر ﺐﻴﺒﻄﻟﺎﺑ ﻞﺼﺗا.
236
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا
ﺔﻳرﺎﻄﺒﻠﻟ بﺮﺴﺗ يأ يدﺎﻔﺘﻟ ﻢﻈﺘﻨﻣ ﻞﻜﺸﺑ تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺺﺤﻓا.
ةراﺮﺤﻠﻟ تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺾﻳﺮﻌﺗ مﺪﻋ ﺐﺠﻳﻚﻟذ ﻪﺑﺎﺷ ﺎﻣ وأ ﻖﻳﺮﺤﻟا وأ ،ﺲﻤﺸﻟا ﺔﻌﺷﺄآ ﺔﻃﺮﻔﻤﻟا.
ﻪﻴﺒﻨﺗ :ﺔﺤﻴﺤﺻ ﺮﻴﻏ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻊﺿو ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ رﺎﺠﻔﻧﻻا ﺮﻄﺧ
ﻪﻟ ﺊﻓﺎﻜﻣ عﻮﻧ وأ عﻮﻨﻟا ﺲﻔﻧ ﻦﻣ ﻂﻘﻓ لﺪﺒﺘﺳا.
ﺔآﺮﺷ ﻞﻤﺤﺘﺗ Ingo Devicesﻞﻴﻟﺪﻟا اﺬه ﻲﻓ ﺮﻬﻈﺗ ﺪﻗ ءﺎﻄﺧأ يأ ﻦﻋ ﺔﻴﻟوﺆﺴﻤﻟا .
ﺔﻌﺒﺘﻤﻟا ﺔﻠﺻاﻮﺘﻤﻟا ﻦﻴﺴﺤﺘﻟا ﺔﺳﺎﻴﺳ ﺐﺒﺴﺑ ﺔآﺮﺷ ﻆﻔﺘﺤﺗ ،ﺎﻨﻳﺪﻟ Ingo Devices نوﺪﺑ تاﺮﻴﻴﻐﺘﻟا ءاﺮﺟإ ﻲﻓ ﺎﻬﻘﺤﺑ
ﻖﻓاﻮﺘﻟاو تﺎﻔﺻاﻮﻤﻟاو تﺎﺠﺘﻨﻤﻟا ضوﺮﻋ ﻰﻠﻋ رﺎﻌﺷإ.
www.ingodevices.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238

Ingo PMP 4.3" El manual del propietario

Categoría
Reproductores MP3 / MP4
Tipo
El manual del propietario