Dynex DX-ESATL Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
32
Contenido
Dynex DX-ESATL
Adaptador de ExpressCard
eSATA II de 2 puertos
Contenido
Instrucciones importantes de seguridad .................32
Componentes del adaptador ..................................33
Características ........................................................33
Instalando el adaptador .........................................36
Localización y corrección de fallas ...........................41
Especificaciones ......................................................42
Avisos legales .........................................................42
Garantía limitada de un año ...................................45
Instrucciones importantes de
seguridad
Siempre lea cuidadosamente las instrucciones de seguridad
y la Guía del Usuario. Guarde esta Guía del usuario para
referencia futura.
Al usar algunos sistemas operativos, el software del
controlador debe instalarse antes del funcionamiento.
No deje caer el producto, no lo exponga a golpes fuertes, ni
lo instale en lugares expuestos a vibración excesiva.
No desensamble ni modifique el producto de ninguna
manera. Desensamblar o modificar el producto puede
anular la garantía, además de causar daño, incendio o
choque eléctrico.
07-644 DX-ESATL small.fm Page 32 Thursday, December 27, 2007 12:26 PM
Componentes del adaptador
33
No use ni almacene el producto en lugares húmedos. El
ingreso de líquido en el producto puede causar daño,
incendio o choque eléctrico.
Antes de sacar el adaptador de ExpressCard de su paquete,
descargue de manera segura la electricidad estática
acumulada que puede dañar la computadora o el
adaptador ExpressCard tocando una pieza de metal sin
pintura.
Este producto está diseñado para uso general de
computadora. No debe usarse en equipo que requiere
confiabilidad excepcional, especialmente cuando una
avería o mal funcionamiento de este producto puede poner
en riesgo la vida o la salud (por ejemplo equipo
aeroespacial, sistemas de control de potencia atómica,
equipo de tránsito, equipo de transporte, robots
industriales, equipo de combustión, dispositivos de
seguridad y sistemas de mantenimiento de las constantes
vitales).
Componentes del adaptador
Contenido del paquete
Adaptador de ExpressCard eSATA II de 2 puertos
CD de aplicaciones
Guía del usuario
Características
Compatible con la nueva interfaz ExpressCard tipo 34
Soporta el factor de forma ExpressCard/34 de 2.5 Gbps con
1 vía
Provee dos conectores eSATA II blindados
Soporta una velocidad de transferencia Serial ATA de 2da
generación de 3 Gbps
07-644 DX-ESATL small.fm Page 33 Thursday, December 27, 2007 12:26 PM
34
Componentes del adaptador
Soporta SATA II NCQ (Cola nativa de comandos) para
maximizar el rendimiento del sistema
31 comandos y tablas de dispersión/agrupación por puerto
en el chip
Incorpora dos indicadores LED de acceso de datos
Cuidado: Cuando conecte dispositivos SATA externos al
adaptador ExpressCard, estos deben ser dispositivos SATA
autoalimentados que vienen con sus propios accesorios.
Usando el cable de eSATA correcto
Nota: Asegúrese de que cuenta con el cable de eSATA correcto
para conectar su dispositivos SATA externos al adaptador
ExpressCard.
Existen dos tipos de cables SATA disponibles, los cuales se usan para
distintas aplicaciones. El cable tipo A para SATA interna tiene una llave
con forma de L en cada enchufe de plástico. Este tipo de cable se usa con
un puerto SATA interno para conectar una unidad SATA interna.
Conectores SATA (2)
Indicador LED de acceso de datos
Indicador LED de acceso de datos
07-644 DX-ESATL small.fm Page 34 Thursday, December 27, 2007 12:26 PM
Componentes del adaptador
35
El cable eSATA externo tiene un enchufe blindado, el cual no tiene una
llave en forma de L. El cable eSATA está diseñado para conectar un
dispositivo SATA externo, así que debe proveer mejor prevención de EMI
(interferencia electromagnética) y ESD (descarga electrostática). Este tipo
de cable es capaz de una velocidad de transferencia de datos de hasta
300 Mbps.
La siguiente figura le puede ayudar a reconocer ya sea cables de SATA
estándar o de eSATA. Si no cuenta con un cable de eSATA, deberá comprar
uno en su distribuidor local.
Requisitos de sistema
Sistema equipado con una ranura ExpressCard de 34 mm o
54 mm disponible
Windows XP, Windows Vista, o Mac OS 10.4.x o superior
Cable eSATA (sin
llave en forma de L)
Cable SATA tipo A (tiene
una llave en forma de L)
U
t
ili
ce este conector
07-644 DX-ESATL small.fm Page 35 Thursday, December 27, 2007 12:26 PM
36
Instalando el adaptador
Instalando el adaptador
Instalación del hardware
Para instalar el adaptador de ExpressCard:
Deslice el adaptador de ExpressCard en la ranura
ExpressCard de su computadora portátil hasta que se
encuentre insertado firmemente en la ranura (refiérase a
las instrucciones de instalación de la ranura ExpressCard en
la guía del usuario de la computadora portátil)
Instalación del software
Instalación del controlador para el sistema
operativo Windows
Para instalar el controlador de Windows:
1 Guarde todos los archivos y cierre todos los programas.
2 Si instala el adaptador primero, su computadora portátil
detectará el adaptador y se mostrará la ventana Found New
Hardware Wizard (Asistente para hardware nuevo
encontrado). Si eso sucede, haga clic en Cancel (Cancelar).
07-644 DX-ESATL small.fm Page 36 Thursday, December 27, 2007 12:26 PM
Instalando el adaptador
37
3 Coloque el CD de aplicaciones suministrado en su unidad de
CD. La primera página de la aplicación de instalación del
controlador se mostrará automáticamente.
4 Haga clic en Install Driver (Instalar el controlador). Se
muestra la pantalla Welcome to the Dynex eSATA adapter
Driver Setup Wizard (Bienvenido al asistente de
configuración del controlador del adaptador eSATA de
Dynex). Siga las instrucciones de pantalla para instalar el
controlador.
07-644 DX-ESATL small.fm Page 37 Thursday, December 27, 2007 12:26 PM
38
Instalando el adaptador
Cuando se finalice la instalación, se mostrará el cuadro de
diálogo Installation Complete (Instalación finalizada).
5 Para finalizar la instalación del controlador, haga clic en
Close (Cerrar).
6 Para verificar la instalación del controlador, haga clic con el
botón secundario en el icono My Computer (Mi PC) en el
escritorio y luego en Properties (Propiedades).
7 Haga clic en Device Manager (Administrador de
dispositivos) y haga doble clic en Silicon Image Sil 3132
SATALink Controller (Controlador Silicon Image Sil 3132
SATALink). Se mostrará el mensaje “This device is working
properly” (Este dispositivo funciona correctamente) lo que
confirma que el controlador ha sido instalado
correctamente.
Instalación del controlador para el MAC OS
Para instalar el controlador en el Macintosh OS 10.4.x o más
reciente:
1 Guarde todos los archivos y cierre todos los programas.
07-644 DX-ESATL small.fm Page 38 Thursday, December 27, 2007 12:26 PM
Instalando el adaptador
39
2 Coloque el CD de aplicaciones suministrado en su unidad de
CD. La primera página de la aplicación de instalación del
controlador se mostrará automáticamente.
3 Haga clic en Exit (Salir), ubique y abra la carpeta “Mac
driver.
4 Haga doble clic en el archivo
Sil3132_1.1.9u_sil_Pkg.pkg. Se muestra el cuadro de
diálogo Welcome to the Sil3132 Mac OS X Driver Installer
(Bienvenido al instalador del controlador Sil3132 para Mac
OS X).
07-644 DX-ESATL small.fm Page 39 Thursday, December 27, 2007 12:26 PM
40
Instalando el adaptador
5 Haga clic en Continue(Siguiente), y siga las instrucciones
de pantalla para instalar el controlador. Varias pantallas
después, se le pedirá que ingrese su Name (Nombre de
usuario) y Password (Contraseña).
6 Ingrese su Name (Nombre de usuario) y Password
(Contraseña) predefinidos y haga clic en OK (Aceptar). Se
muestra el cuadro de diálogo Successful Installation
(Instalación exitosa).
7 Para finalizar la instalación, haga clic en Close (Cerrar).
07-644 DX-ESATL small.fm Page 40 Thursday, December 27, 2007 12:26 PM
Localización y corrección de fallas
41
Localización y corrección de fallas
Síntoma Solución posible
El administrador
de dispositivos
de Windows
(Windows
Device
Manager) no
muestra el
adaptador
ExpressCard
Asegúrese de que el adaptador ExpressCard está instalado
correctamente en la ranura ExpressCard.
Repita el procedimiento de instalación del controlador y verifique
que el dispositivo existe. Haga clic con el botón secundario en el
icono de My Computer (Mi PC) en el escritorio, haga clic en
Properties (Propiedades) y luego en Device Manager
(Administrador de dispositivos). Si se muestra Silicon Image Sil
3132 SATALink Controller (Controlador Silicon Image Sil 3132
SATALink ), el adaptador ExpressCard funciona correctamente.
Saque el adaptador ExpressCard y reinsértelo en la ranura
ExpressCard.
Asegúrese de que el sistema operativo de su computadora ha sido
actualizado a la última versión.
La computadora
(Windows) no
detecta un
dispositivo
eSATA.
Haga clic con el botón secundario en el icono de My
Computer (Mi PC) en el escritorio, haga clic en Properties
(Propiedades) y luego en Device Manager (Administrador de
dispositivos). Si el dispositivo SATA se muestra en el
administrador de dispositivos, debe estar funcionando
correctamente.
Si se muestra un dispositivo desconocido, la razón podría ser
un periférico eSATA defectuoso o sus controladores de
software. Haga lo siguiente:
Revise la conexión eSATA e intente con otro cable de eSATA
diferente.
Revise la fuente de alimentación de su dispositivo SATA y asegúrese
de que provee suficiente alimentación para que su dispositivo SATA
funcione de manera estable. Refiérase a la guía del usuario del
periférico SATA para encontrar las especificaciones de la fuente de
alimentación.
Desinstale su dispositivo SATA y reinstale el controlador del
dispositivo SATA.
Asegúrese de que el dispositivo SATA está usando un controlador
actualizado. Puede descargar el software del controlador actual del
sitio web del fabricante.
07-644 DX-ESATL small.fm Page 41 Thursday, December 27, 2007 12:26 PM
42
Especificaciones
Especificaciones
Avisos legales
FCC Parte 15
Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. La operación de
este producto está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este
dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias
que puedan causar una operación no deseada.
Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que satisface
los límites establecidos para ser clasificado cómo dispositivo digital de la
Clase B de acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están
diseñados para proporcionar una protección razonable contra
interferencias dañinas en un ambiente residencial. Este equipo genera,
usa y puede emitir energía de radiofrecuencia, y si no se instala y usa de
acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a
Conjunto de
chips
Silicon Image 3132
Interfaz
ExpressCard/34 mm
Conectores
2 puertos eSATA
Dimensiones
1.34 × 4.45 × 0.83 pulg. (34 × 113 × 21 mm)
Indicador
2 indicadores LED de acceso de datos
Ambiente del
sistema
Temperatura de operación: 41 °F ~ 104 °F (5 °C ~ 40 °C)
Humedad de operación: 20 % ~ 80 % HR
Requisitos de
sistema
Windows XP, Windows Vista; Mac OS 10.4.x o más
reciente
Certificación
FCC Clase B, ICES-003
07-644 DX-ESATL small.fm Page 42 Thursday, December 27, 2007 12:26 PM
Avisos legales
43
las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurri
interferencia en una instalación particular. Si este equipo causa
interferencias perjudiciales en la recepción de la señal de radio o
televisión, lo cual puede comprobarse encendiendo y apagando el
reproductor alternativamente, se recomienda al usuario corregir la
interferencia mediante uno de los siguientes procedimientos:
Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito
distinto de aquel al que está conectado el receptor.
Solicite consejo al distribuidor o a un técnico calificado para
obtener ayuda.
Declaración del ICES-003 de Canadá
Este aparato digital de Clase B cumple con el ICES-003 canadiense.
Avisos
Las especificaciones y características están sujetas a cambio sin aviso
previo u obligación.
Para reparación y soporte llamar al (800) 305-2204.
07-644 DX-ESATL small.fm Page 43 Thursday, December 27, 2007 12:26 PM
Avisos legales
45
Garantía limitada de un año
Dynex Products (“Dynex”) le garantiza a usted, el comprador original de este
nuevo DX-ESATL (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de
material o de mano de obra en su fabricación original por un periodo de un (1)
año a partir de la fecha de compra del Producto (“Período de Garantía”). Este
Producto debe ser comprado en un distribuidor autorizado de productos Dynex y
empacado con esta declaración de garantía. Esta garantía no cubre productos
reacondicionados. Si notifica a Dynex durante el Período de Garantía sobre un
defecto cubierto por esta garantía que requiere reparación, los términos de esta
garantía se aplican.
¿Cuánto dura la garantía?
El Período de Garantía dura por un año (365 días) a partir de la fecha en que
compró el Producto. La fecha de compra se encuentra impresa en el recibo que
recibió con el Producto.
¿Qué es lo que cubre esta garantía?
Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación autorizado de Dynex
concluye que la fabricación original del material o la mano de obra del Producto se
encuentran defectuosos Dynex (cómo su opción exclusiva): (1) reparará el
Producto con repuestos nuevos o reacondicionados; o (2) reemplazará el Producto
con uno nuevo o con uno reacondicionado con repuestos equivalentes. Los
Productos y repuestos reemplazados bajo esta garantía se volverán propiedad de
Dynex y no se le regresarán a usted. Si se requiere la reparación de productos y
partes después de que se vence el Período de Garantía, usted deberá pagar todos
los costos de mano de obra y de repuestos. Esta estará vigente con tal que usted
sea el dueño de su producto Dynex durante el Periodo de Garantía. El alcance de la
garantía se termina si usted vende o transfiere el producto.
¿Cómo se obtiene la reparación de garantía?
Si ha comprado el Producto en una tienda de ventas, lleve su recibo original y el
Producto a la tienda en donde lo compró. Asegúrese de que vuelva a colocar el
Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma
protección que el original. Si compró el Producto en un sitio Web, envíe por correo
su recibo original y el Producto a la dirección postal listada en el sitio Web.
Asegúrese de colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que
provea la misma protección que el original.
07-644 DX-ESATL small.fm Page 45 Thursday, December 27, 2007 12:26 PM
46
Avisos legales
Para obtener servicio de garantía a domicilio para un televisor con una pantalla de
25 pulgadas o más, llame al 1-888-BESTBUY. El soporte técnico diagnosticará y
corregirá el problema por teléfono o enviará un técnico certificado por Insignia a
su casa.
¿En dónde es válida la garantía?
Esta garantía sólo es válida al comprador original del Producto en los Estados
Unidos y en Canadá.
¿Qué es lo que no cubre la garantía?
Esta garantía no cubre:
Capacitación del cliente
•Instalación
•Ajuste de configuración
•Daños cosméticos
Daños debido a actos de la naturaleza, tal como rayos
Accidentes
•Mal uso
•Abuso
•Negligencia
•Uso comercial
Modificación de alguna parte del Producto
Un panel de pantalla de plasma dañado por la persistencia de imágenes
estáticas (sin movimiento), mostradas por periodos de tiempo extendido
(efecto “burn-in”).
Esta garantía tampoco cubre:
Daño debido al uso o mantenimiento incorrecto
La conexión a una fuente de voltaje incorrecta
El intento de reparación por alguien que no sea una compañía
autorizada por Dynex para reparar el Producto
Productos vendidos tal cual (en el estado en que se encuentran) o con
todas sus fallas
Productos consumibles, tal como fusibles o baterías
Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido
alterado o removido
EL REEMPLAZO DE REPARACIÓN SEGÚN PROVISTO BAJO ESTA GARANTÍA ES SU
ÚNICO RECURSO. DYNEX NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O
CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA
O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN
LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE
GANANCIAS. DYNEX PRODUCTS NO HACE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA E
07-644 DX-ESATL small.fm Page 46 Thursday, December 27, 2007 12:26 PM

Transcripción de documentos

07-644 DX-ESATL small.fm Page 32 Thursday, December 27, 2007 12:26 PM 32 Contenido Dynex DX-ESATL Adaptador de ExpressCard eSATA II de 2 puertos Contenido Instrucciones importantes de seguridad .................32 Componentes del adaptador ..................................33 Características ........................................................33 Instalando el adaptador .........................................36 Localización y corrección de fallas ...........................41 Especificaciones ......................................................42 Avisos legales .........................................................42 Garantía limitada de un año ...................................45 Instrucciones importantes de seguridad • Siempre lea cuidadosamente las instrucciones de seguridad y la Guía del Usuario. Guarde esta Guía del usuario para referencia futura. • Al usar algunos sistemas operativos, el software del controlador debe instalarse antes del funcionamiento. • No deje caer el producto, no lo exponga a golpes fuertes, ni lo instale en lugares expuestos a vibración excesiva. • No desensamble ni modifique el producto de ninguna manera. Desensamblar o modificar el producto puede anular la garantía, además de causar daño, incendio o choque eléctrico. 07-644 DX-ESATL small.fm Page 33 Thursday, December 27, 2007 12:26 PM Componentes del adaptador 33 • No use ni almacene el producto en lugares húmedos. El ingreso de líquido en el producto puede causar daño, incendio o choque eléctrico. • Antes de sacar el adaptador de ExpressCard de su paquete, descargue de manera segura la electricidad estática acumulada que puede dañar la computadora o el adaptador ExpressCard tocando una pieza de metal sin pintura. • Este producto está diseñado para uso general de computadora. No debe usarse en equipo que requiere confiabilidad excepcional, especialmente cuando una avería o mal funcionamiento de este producto puede poner en riesgo la vida o la salud (por ejemplo equipo aeroespacial, sistemas de control de potencia atómica, equipo de tránsito, equipo de transporte, robots industriales, equipo de combustión, dispositivos de seguridad y sistemas de mantenimiento de las constantes vitales). Componentes del adaptador Contenido del paquete • Adaptador de ExpressCard eSATA II de 2 puertos • CD de aplicaciones • Guía del usuario Características • Compatible con la nueva interfaz ExpressCard tipo 34 • Soporta el factor de forma ExpressCard/34 de 2.5 Gbps con 1 vía • Provee dos conectores eSATA II blindados • Soporta una velocidad de transferencia Serial ATA de 2da generación de 3 Gbps 07-644 DX-ESATL small.fm Page 34 Thursday, December 27, 2007 12:26 PM 34 Componentes del adaptador • Soporta SATA II NCQ (Cola nativa de comandos) para maximizar el rendimiento del sistema • 31 comandos y tablas de dispersión/agrupación por puerto en el chip • Incorpora dos indicadores LED de acceso de datos Indicador LED de acceso de datos Conectores SATA (2) Indicador LED de acceso de datos Cuidado: Cuando conecte dispositivos SATA externos al adaptador ExpressCard, estos deben ser dispositivos SATA autoalimentados que vienen con sus propios accesorios. Usando el cable de eSATA correcto Nota: Asegúrese de que cuenta con el cable de eSATA correcto para conectar su dispositivos SATA externos al adaptador ExpressCard. Existen dos tipos de cables SATA disponibles, los cuales se usan para distintas aplicaciones. El cable tipo A para SATA interna tiene una llave con forma de L en cada enchufe de plástico. Este tipo de cable se usa con un puerto SATA interno para conectar una unidad SATA interna. 07-644 DX-ESATL small.fm Page 35 Thursday, December 27, 2007 12:26 PM 35 Componentes del adaptador El cable eSATA externo tiene un enchufe blindado, el cual no tiene una llave en forma de L. El cable eSATA está diseñado para conectar un dispositivo SATA externo, así que debe proveer mejor prevención de EMI (interferencia electromagnética) y ESD (descarga electrostática). Este tipo de cable es capaz de una velocidad de transferencia de datos de hasta 300 Mbps. La siguiente figura le puede ayudar a reconocer ya sea cables de SATA estándar o de eSATA. Si no cuenta con un cable de eSATA, deberá comprar uno en su distribuidor local. Utilice este conector Cable SATA tipo A (tiene una llave en forma de L) Cable eSATA (sin llave en forma de L) Requisitos de sistema • Sistema equipado con una ranura ExpressCard de 34 mm o 54 mm disponible • Windows XP, Windows Vista, o Mac OS 10.4.x o superior 07-644 DX-ESATL small.fm Page 36 Thursday, December 27, 2007 12:26 PM 36 Instalando el adaptador Instalando el adaptador Instalación del hardware Para instalar el adaptador de ExpressCard: • Deslice el adaptador de ExpressCard en la ranura ExpressCard de su computadora portátil hasta que se encuentre insertado firmemente en la ranura (refiérase a las instrucciones de instalación de la ranura ExpressCard en la guía del usuario de la computadora portátil) Instalación del software Instalación del controlador para el sistema operativo Windows Para instalar el controlador de Windows: 1 Guarde todos los archivos y cierre todos los programas. 2 Si instala el adaptador primero, su computadora portátil detectará el adaptador y se mostrará la ventana Found New Hardware Wizard (Asistente para hardware nuevo encontrado). Si eso sucede, haga clic en Cancel (Cancelar). 07-644 DX-ESATL small.fm Page 37 Thursday, December 27, 2007 12:26 PM Instalando el adaptador 37 3 Coloque el CD de aplicaciones suministrado en su unidad de CD. La primera página de la aplicación de instalación del controlador se mostrará automáticamente. 4 Haga clic en Install Driver (Instalar el controlador). Se muestra la pantalla Welcome to the Dynex eSATA adapter Driver Setup Wizard (Bienvenido al asistente de configuración del controlador del adaptador eSATA de Dynex). Siga las instrucciones de pantalla para instalar el controlador. 07-644 DX-ESATL small.fm Page 38 Thursday, December 27, 2007 12:26 PM 38 Instalando el adaptador Cuando se finalice la instalación, se mostrará el cuadro de diálogo Installation Complete (Instalación finalizada). 5 Para finalizar la instalación del controlador, haga clic en Close (Cerrar). 6 Para verificar la instalación del controlador, haga clic con el botón secundario en el icono My Computer (Mi PC) en el escritorio y luego en Properties (Propiedades). 7 Haga clic en Device Manager (Administrador de dispositivos) y haga doble clic en Silicon Image Sil 3132 SATALink Controller (Controlador Silicon Image Sil 3132 SATALink). Se mostrará el mensaje “This device is working properly” (Este dispositivo funciona correctamente) lo que confirma que el controlador ha sido instalado correctamente. Instalación del controlador para el MAC OS Para instalar el controlador en el Macintosh OS 10.4.x o más reciente: 1 Guarde todos los archivos y cierre todos los programas. 07-644 DX-ESATL small.fm Page 39 Thursday, December 27, 2007 12:26 PM Instalando el adaptador 39 2 Coloque el CD de aplicaciones suministrado en su unidad de CD. La primera página de la aplicación de instalación del controlador se mostrará automáticamente. 3 Haga clic en Exit (Salir), ubique y abra la carpeta “Mac driver”. 4 Haga doble clic en el archivo Sil3132_1.1.9u_sil_Pkg.pkg. Se muestra el cuadro de diálogo Welcome to the Sil3132 Mac OS X Driver Installer (Bienvenido al instalador del controlador Sil3132 para Mac OS X). 07-644 DX-ESATL small.fm Page 40 Thursday, December 27, 2007 12:26 PM 40 Instalando el adaptador 5 Haga clic en Continue(Siguiente), y siga las instrucciones de pantalla para instalar el controlador. Varias pantallas después, se le pedirá que ingrese su Name (Nombre de usuario) y Password (Contraseña). 6 Ingrese su Name (Nombre de usuario) y Password (Contraseña) predefinidos y haga clic en OK (Aceptar). Se muestra el cuadro de diálogo Successful Installation (Instalación exitosa). 7 Para finalizar la instalación, haga clic en Close (Cerrar). 07-644 DX-ESATL small.fm Page 41 Thursday, December 27, 2007 12:26 PM Localización y corrección de fallas 41 Localización y corrección de fallas Síntoma Solución posible El administrador • Asegúrese de que el adaptador ExpressCard está instalado correctamente en la ranura ExpressCard. de dispositivos • Repita el procedimiento de instalación del controlador y verifique de Windows que el dispositivo existe. Haga clic con el botón secundario en el (Windows icono de My Computer (Mi PC) en el escritorio, haga clic en Device Properties (Propiedades) y luego en Device Manager Manager) no (Administrador de dispositivos). Si se muestra Silicon Image Sil muestra el 3132 SATALink Controller (Controlador Silicon Image Sil 3132 adaptador SATALink ), el adaptador ExpressCard funciona correctamente. ExpressCard • Saque el adaptador ExpressCard y reinsértelo en la ranura ExpressCard. • Asegúrese de que el sistema operativo de su computadora ha sido actualizado a la última versión. La computadora (Windows) no detecta un dispositivo eSATA. Haga clic con el botón secundario en el icono de My Computer (Mi PC) en el escritorio, haga clic en Properties (Propiedades) y luego en Device Manager (Administrador de dispositivos). Si el dispositivo SATA se muestra en el administrador de dispositivos, debe estar funcionando correctamente. Si se muestra un dispositivo desconocido, la razón podría ser un periférico eSATA defectuoso o sus controladores de software. Haga lo siguiente: • Revise la conexión eSATA e intente con otro cable de eSATA diferente. • Revise la fuente de alimentación de su dispositivo SATA y asegúrese de que provee suficiente alimentación para que su dispositivo SATA funcione de manera estable. Refiérase a la guía del usuario del periférico SATA para encontrar las especificaciones de la fuente de alimentación. • Desinstale su dispositivo SATA y reinstale el controlador del dispositivo SATA. • Asegúrese de que el dispositivo SATA está usando un controlador actualizado. Puede descargar el software del controlador actual del sitio web del fabricante. 07-644 DX-ESATL small.fm Page 42 Thursday, December 27, 2007 12:26 PM 42 Especificaciones Especificaciones Conjunto de chips Silicon Image 3132 Interfaz ExpressCard/34 mm Conectores Dimensiones Indicador 2 puertos eSATA 1.34 × 4.45 × 0.83 pulg. (34 × 113 × 21 mm) 2 indicadores LED de acceso de datos Ambiente del sistema Temperatura de operación: 41 °F ~ 104 °F (5 °C ~ 40 °C) Humedad de operación: 20 % ~ 80 % HR Requisitos de sistema Windows XP, Windows Vista; Mac OS 10.4.x o más reciente Certificación FCC Clase B, ICES-003 Avisos legales FCC Parte 15 Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. La operación de este producto está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias que puedan causar una operación no deseada. Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que satisface los límites establecidos para ser clasificado cómo dispositivo digital de la Clase B de acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en un ambiente residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a 07-644 DX-ESATL small.fm Page 43 Thursday, December 27, 2007 12:26 PM Avisos legales 43 las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurrirá interferencia en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la señal de radio o televisión, lo cual puede comprobarse encendiendo y apagando el reproductor alternativamente, se recomienda al usuario corregir la interferencia mediante uno de los siguientes procedimientos: • Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora. • Aumente la distancia entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto de aquel al que está conectado el receptor. • Solicite consejo al distribuidor o a un técnico calificado para obtener ayuda. Declaración del ICES-003 de Canadá Este aparato digital de Clase B cumple con el ICES-003 canadiense. Avisos Las especificaciones y características están sujetas a cambio sin aviso previo u obligación. Para reparación y soporte llamar al (800) 305-2204. 07-644 DX-ESATL small.fm Page 45 Thursday, December 27, 2007 12:26 PM Avisos legales 45 Garantía limitada de un año Dynex Products (“Dynex”) le garantiza a usted, el comprador original de este nuevo DX-ESATL (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de material o de mano de obra en su fabricación original por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra del Producto (“Período de Garantía”). Este Producto debe ser comprado en un distribuidor autorizado de productos Dynex y empacado con esta declaración de garantía. Esta garantía no cubre productos reacondicionados. Si notifica a Dynex durante el Período de Garantía sobre un defecto cubierto por esta garantía que requiere reparación, los términos de esta garantía se aplican. ¿Cuánto dura la garantía? El Período de Garantía dura por un año (365 días) a partir de la fecha en que compró el Producto. La fecha de compra se encuentra impresa en el recibo que recibió con el Producto. ¿Qué es lo que cubre esta garantía? Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación autorizado de Dynex concluye que la fabricación original del material o la mano de obra del Producto se encuentran defectuosos Dynex (cómo su opción exclusiva): (1) reparará el Producto con repuestos nuevos o reacondicionados; o (2) reemplazará el Producto con uno nuevo o con uno reacondicionado con repuestos equivalentes. Los Productos y repuestos reemplazados bajo esta garantía se volverán propiedad de Dynex y no se le regresarán a usted. Si se requiere la reparación de productos y partes después de que se vence el Período de Garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de obra y de repuestos. Esta estará vigente con tal que usted sea el dueño de su producto Dynex durante el Periodo de Garantía. El alcance de la garantía se termina si usted vende o transfiere el producto. ¿Cómo se obtiene la reparación de garantía? Si ha comprado el Producto en una tienda de ventas, lleve su recibo original y el Producto a la tienda en donde lo compró. Asegúrese de que vuelva a colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma protección que el original. Si compró el Producto en un sitio Web, envíe por correo su recibo original y el Producto a la dirección postal listada en el sitio Web. Asegúrese de colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma protección que el original. 07-644 DX-ESATL small.fm Page 46 Thursday, December 27, 2007 12:26 PM 46 Avisos legales Para obtener servicio de garantía a domicilio para un televisor con una pantalla de 25 pulgadas o más, llame al 1-888-BESTBUY. El soporte técnico diagnosticará y corregirá el problema por teléfono o enviará un técnico certificado por Insignia a su casa. ¿En dónde es válida la garantía? Esta garantía sólo es válida al comprador original del Producto en los Estados Unidos y en Canadá. ¿Qué es lo que no cubre la garantía? Esta garantía no cubre: • Capacitación del cliente • Instalación • Ajuste de configuración • Daños cosméticos • Daños debido a actos de la naturaleza, tal como rayos • Accidentes • Mal uso • Abuso • Negligencia • Uso comercial • Modificación de alguna parte del Producto • Un panel de pantalla de plasma dañado por la persistencia de imágenes estáticas (sin movimiento), mostradas por periodos de tiempo extendido (efecto “burn-in”). Esta garantía tampoco cubre: • Daño debido al uso o mantenimiento incorrecto • La conexión a una fuente de voltaje incorrecta • El intento de reparación por alguien que no sea una compañía autorizada por Dynex para reparar el Producto • Productos vendidos tal cual (en el estado en que se encuentran) o con todas sus fallas • Productos consumibles, tal como fusibles o baterías • Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido alterado o removido EL REEMPLAZO DE REPARACIÓN SEGÚN PROVISTO BAJO ESTA GARANTÍA ES SU ÚNICO RECURSO. DYNEX NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE GANANCIAS. DYNEX PRODUCTS NO HACE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA E
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Dynex DX-ESATL Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas