Siemens HiPath, OpenStage Phone Adapter Guía de instalación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Siemens HiPath Guía de instalación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
3
Ø Nederlands
Voor uw veiligheid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Belangrijke informatie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Plaats van het accessoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
CE-markering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Gebruiksmogelijkheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Inhoud van de verpakking. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Installatiehandleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Eigenschappen van de a/b-interface. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ø Italiano
Per la propria sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Informazioni importanti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Dove installare OpenStage PhoneAdapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Marchi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Applicazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Contenuto della confezione di acquisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Montaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Proprietà dell’interfaccia a/b . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ø Español
Por su seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Indicaciones importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Emplazamiento de los accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Conformidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Posibilidades de aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Instrucciones de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Propiedades de la interfaz a/b . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Por su seguridad
30
Por su seguridad
Los accesorios OpenStage cumplen la norma europea EN 60 950 que regula la seguridad
de equipos de tecnología de la información, incluyendo equipos ofimáticos. En el desarrollo
de este equipo se ha dado un valor especial a la seguridad para evitar tanto daños perso-
nales como materiales.
Los teléfonos OpenStage y los aparatos auxiliares cumplen las disposiciones legales de
homologación y de seguridad (CE).
Indicaciones importantes
No exponga el equipo a la acción directa de los rayos del sol ni a fuentes de calor o frío
extremos. El equipo debería operarse en un entorno controlado con un margen de tem-
peraturas entre 5°C y 40°C, con una humedad relativa inferior al 95%. Tampoco es
apropiado para su operación al aire libre.
Protéjalo de la humedad o de la penetración de líquidos. El equipo no debe entrar en
contacto con líquidos colorantes ni agresivos, como p. ej. té, café, zumos o refrescos.
Existe siempre el peligro de que los niños se atraganten con objetos pequeños. Ase-
gúrese de que estos objetos están fuera del alcance de los niños.
El equipo debe ser protegido contra materiales inflamables, polvo excesivo, vibracio-
nes y carga mecánica.
No monte el equipo junto a cables eléctricos y evite la instalación en un armario de dis-
tribución.
7
El PhoneAdapter OpenStage sólo puede operarse en un sistema de comunicación
doméstico, es decir, el cableado de los terminales no debe salir del edificio. El in-
cumplimiento de esta condición de instalación anula la autorización para utilizar el
equipo.
Por lo que se refiere a la tensión interferente según EN55002, para las salidas
maestro U
P
0, esclavo U
P
0 y esclavo analógico a/b del PhoneAdapter OpenStage
rige lo siguiente:
entre cada una de las salidas y los terminales conectados a ellas, la longitud del
cable no deberá superar en ningún caso los 10 metros.
Deben utilizarse preferentemente los cables de conexión adjuntos (L=6m).
Por su seguridad
31
DeutschEnglishFrançaisNederlandsItalianoEspañolPortuguês
Emplazamiento de los accesorios
Conformidad
Descripción de los símbolos en el reverso del PhoneAdapter.
No opere el teléfono en entornos con peligro de explosión.
Por razones de seguridad los equipos sólo pueden operarse con el ali-
mentador enchufable correspondiente.
No abra nunca la carcasa de la fuente de alimentación.
Utilice exclusivamente accesorios originales Siemens. La utilización de
accesorios de otros fabricantes es peligrosa y supone la exclusión de
todo derecho de garantía y del sello de homologación CE.
No abra nunca el teléfono o los accesorios. Si se presentan problemas,
diríjase al servicio técnico.
No introduzca nunca objetos en las aberturas del equipo.
No opere nunca el equipo en entornos con salpicaduras o con formación
de vapor (p. ej. el cuarto de baño).
El sello CE confirma la homologación de este equipo con arreglo a la norma-
tiva de la UE 1999/5/CE.
Todos los aparatos eléctricos y electrónicos deben llevarse a los puntos de
recogida municipales para su desecho. No está permitido tirarlos junto con
la basura doméstica.
La eliminación apropiada y la recolección de aparatos viejos por separado
tiene por objeto evitar daños en el medio ambiente y para la salud. Estas
medidas constituyen un requisito imprescindible para la reutilización y el re-
ciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos usados.
Para obtener más información sobre la eliminación de sus aparatos usados,
diríjase a las autoridades municipales locales, al servicio de recogida de re-
siduos competente, al establecimiento en el que adquirió el producto, o al
encargado comercial respectivo.
Estas indicaciones rigen únicamente para los aparatos instalados y vendidos
en los países de la Unión Europea y que están sujetos a la Directiva Europea
2002/96/EC. En los países no-miembros pueden estar vigentes otras nor-
mativas con especificaciones diferentes en lo referente a la eliminación de
aparatos eléctricos y electrónicos.
Q
Posibilidades de aplicación
32
Posibilidades de aplicación
El PhoneAdapter OpenStage permite ampliar una interfaz de usuario con una conexión
U
P
0 o una conexión analógica de su plataforma de comunicación HiPath. Por tanto, puede
conectarse al sistema telefónico un segundo teléfono OpenStage o un terminal analógico.
Ventaja:
Dos terminales pueden conectarse al sistema de telecomunicaciones a través de una sola
línea. No hace falta tender un cable adicional - la instalación es muy sencilla.
En el PhoneAdapter pueden conectarse los siguientes terminales:
Teléfono del sistema U
P
0:
OpenStage 20 T
OpenStage 40 T
OpenStage 60 T y 80 T (es necesario un alimentador enchufable en el teléfono)
optiPoint 500 (sólo en la salida esclavo U
P
0)
Optiset E (sólo en la salida esclavo U
P
0)
Terminal analógico:
Teléfono con marcación por tonos MF (p. ej. Euroset 5020 o un teléfono inalámbrico
como el Gigaset A160), Fax Gr. 3 o un módem.
Contenido del paquete
1 PhoneAdapter OpenStage
2 cables de conexión (de 6 metros cada uno)
Instrucciones de instalación
Para la conexión del PhoneAdapter OpenStage utilice sólo los cables de conexión suminis-
trados. Los cables de conexión de los terminales no deben exceder la longitud máxima de
10m cada uno.
El PhoneAdapter sólo puede operarse en los siguientes casos:
Un teléfono del sistema U
P
0 (maestro U
P
0)
Dos teléfonos del sistema U
P
0 (maestro U
P
0, esclavo U
P
0)
Un teléfono del sistema U
P
0 y un terminal analógico (maestro U
P
0, a/b)
No es posible la operación simultánea de dos teléfonos del sistema U
P
0 y un equipo ana-
lógico.
El PhoneAdapter requiere un alimentador enchufable externo para la alimentación
de corriente.
Puede que los teléfonos del sistema conectados al PhoneAdapter precisen también
un alimentador enchufable propio, véanse las siguientes indicaciones.
Montaje
33
DeutschEnglishFrançaisNederlandsItalianoEspañolPortuguês
Montaje
Requisito: Un teléfono del sistema OpenStage T listo para funcionar.
El PhoneAdapter se instala entre el teléfono y su cable de conexión.
La siguiente figura ofrece la vista frontal del PhoneAdapter:
31. Enchufe el alimentador a la red eléctrica y el otro extremo del cable a la toma
Q del
PhoneAdapter.
32. Coloque el teléfono OpenStage con las teclas mirando hacia abajo sobre una superficie
blanda.
33. Retire el conector de la toma de su teléfono y conéctelo en la toma "Entrada U
P
0"
del PhoneAdapter.
34. Conecte con el cable de conexión suministrado la toma de su teléfono OpenStage
y la toma "Salida maestro U
P
0" del PhoneAdapter.
Su teléfono vuelve a estar listo para funcionar.
35. Desplace el conector "Conmutador analógico/esclavo U
P
0" hacia la derecha si desea co-
nectar otro teléfono U
P
0 o hacia la izquierda si desea conectar un terminal analógico.
36. Conecte ahora el otro teléfono/terminal con ayuda del segundo cable de conexión su-
ministrado como se indica a continuación.
Conexión del otro teléfono del sistema U
P
0:
Conecte con ayuda del cable de conexión suministrado la toma del teléfono en la toma
"Salida esclavo U
P
0" del PhoneAdapter.
o bien
Conexión de un terminal analógico:
Conecte el equipo en la toma "Salida analógica" del PhoneAdapter. Utilice para ello el cable
de conexión correspondiente del equipo analógico (longitud: máx. 10m). Si este cable de
conexión no tiene ningún conector modular sino p. ej. un conector TAE, no se debe utilizar
este cable de conexión. En su caso, puede utilizar el cable de conexión del PhoneAdapter
suministrado, véase ”Propiedades de la interfaz a/b” Æ página 34.
Si no hay ningún teléfono OpenStage conectado en la toma "Salida maestro U
P
0",
no funcionarán los terminales de las tomas "Salida esclavo U
P
0" y "Salida analógica".
Alimentador
enchufable
Entrada Up0
Salida maes-
tro Up0
Salida escla-
vo Up0
Conmutador
analógico/esclavo Up0
Salida ana-
lógica
a/b U
P
0U
P
0U
P
0
Q
Montaje
34
Propiedades de la interfaz a/b
En equipos analógicos la ocupación de pins de las tomas modulares puede diferir. Compa-
re la ocupación de pins que se ofrece a continuación con la ocupación de pins de su termi-
nal digital. Consulte para ello las instrucciones de manejo del equipo analógico o diríjase al
personal técnico.
Si se utilizan los pins (3 + 4) en su equipo analógico, podrá utilizar el cable de conexión su-
ministrado del PhoneAdapter.
Toma Western Modular (RJ12)
Corriente de alimentación 22,9 mA
Señal de ocupado si los dos canales B están ocupados
Secuencia de llamada: 2.2
Sólo ofrece DTMF con flash
No está permitida ninguna señalización de puesta a tierra
No se ofrecen:
portero eléctrico, servidor VoiceMail con interfaz a/b, lámpara de mensaje en espera,
dictáfono, altavoz, equipo de anuncios grabados (p. ej. Inicio/parada).
Ocupación de Pins
1 libre
2 libre
3 a
4 b
5 libre
6 libre
Português
/