Beyerdynamic TG 100 Handheld Set Band 3 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
TG 100 – Seguridad
22
Muchas gracias por la confianza depositada en nosotros al haber elegido el sistema inalámbrico de beyerdynamic
TG 100.
Tómese unos minutos para leer detenidamente este breve manual de instrucciones antes de utilizar el producto.
Encontrará información más detallada al respecto en los manuales de instrucciones TG Handheld-Set y
TG 100 Beltpack Set, así como en nuestra Landing Page en Internet, en www.beyerdynamic.com/tg100. Asimismo,
encontrará en Internet una lista de los adaptadores de enchufe disponibles para algunos países.
1. Instrucciones de seguridad
1. Lea detenidamente estas instrucciones.
2. Consérvelas por si las necesitara en un futuro.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las indicaciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Limpie el aparato únicamente con un paño seco.
7. No monte el aparato cerca de fuentes de calor como radiadores, acumuladores térmicos, hornos u otros aparatos
(por ejemplo, amplificadores) que desprendan calor.
8. No modifique el enchufe de este aparato.
9. Proteja el cable de alimentación para evitar que se aplaste o se tuerza, especialmente cerca del aparato y de
la clavija de enchufe.
10. Utilice con este aparato únicamente los accesorios especificados por el fabricante.
11. Desconecte el aparato de la red eléctrica en caso de tormenta o si no va a utilizarlo durante un período de
tiempo largo.
12. Todos los trabajos de mantenimiento deben ser llevados a cabo por personal de servicio técnico cualificado.
Es necesario llevar a cabo el mantenimiento del aparato si éste se ha dañado o se ha dañado el cable de
alimentación, si ha penetrado en el aparato algún líquido u objeto extraño, si ha estado expuesto a la lluvia a
una humedad intensa, si no funciona correctamente o ha sufrido una caída.
Exención de responsabilidad
La empresa beyerdynamic GmbH & Co. KG declina toda responsabilidad ante daños en el producto o lesiones
sufridas por personas como consecuencia de un uso del producto negligente, inadecuado, incorrecto o para un
fin distinto del especificado por el fabricante.
Ubicación
Este aparato se debe colocar de tal modo que sea fácil acceder a la alimentación de red, al conmutador de
alimentación y a todas las conexiones situadas en la parte posterior del aparato.
Si necesita transportar el aparato, asegúrese de que está suficientemente protegido y que nadie puede sufrir
ningún daño por alguna caída o golpe del aparato.
Protección contra incendios
Nunca deposite fuentes de ignición (por ej., velas) encima del aparato.
Humedad / Fuentes de calor
Nunca exponga el aparato a la lluvia o a una humedad intensa. Por este motivo no se debe instalar el aparato
junto a piscinas, sistemas de ducha, sótanos húmedos u otras áreas con humedad del aire extremadamente
elevada.
Nunca deposite objetos que contengan líquido (por ejemplo, vasijas o vasos) encima del aparato. Si se derrama
algún líquido en el aparato, podría producirse un cortocircuito.
Conexión
Coloque todos los cables de conexión de forma que nadie pueda tropezar con ellos y dañarse.
En todos los trabajos que realice, desconecte siempre todas las entradas y salidas de la alimentación.
La tensión de entrada es de 100 - 240 V AC; el consumo de potencia es < 2 W
Si el aparato ha ocasionado la avería de un fusible o ha provocado un cortocircuito, retírelo de la red y haga que
lo revisen y reparen.
Retire la fuente de alimentación con enchufe de la red y/o del aparato siempre sacando el enchufe, jamás tire
del cable.
No utilice el aparato si la fuente de alimentación con enchufe está dañada.
Si conecta accesorios defectuosos o inadecuados, el aparato puede verse dañado. Por lo tanto, utilice única-
mente las fuentes de alimentación con enchufe recomendadas o suministradas por beyerdynamic.
Para desconectar el aparato de la red, quite de la toma de corriente la fuente de alimentación con enchufe.
español
TG 100 – Licencias
23
Mantenimiento
Nunca abra el aparato sin autorización.
Deje todas las tareas de mantenimiento en manos de personal técnico autorizado.
1.1 Emisor
Proteja el emisor contra la humedad, evite que se caiga y que sufra golpes. Usted u otras personas podrían
sufrir lesiones o el emisor dañarse.
Apague el emisor antes de cambiar las pilas.
Algunos micrófonos de solapa son muy pequeños. Si se tragan accidentalmente existe peligro de asfixia.
Por este motivo deberá mantener estos micrófonos siempre alejados de los niños.
1.2 Baterías de NiMH, pilas
Los emisores portátiles y de bolsillo del sistema TG 100 solo pueden funcionar con pilas alcalinas Mignon AA
(LR6) o baterías tipo NiMH equivalentes.
Las pilas alcalinas convencionales pueden presentar tolerancias de longitud de 2-3 mm. Por este motivo, cuando
cambie las pilas asegúrese de que exista un buen contacto.
Si no va a utilizar el emisor durante semanas o meses, quite las baterías/pilas. Las baterías/pilas se pueden
deteriorar si no se utilizan durante mucho tiempo y corroer los circuitos y componentes. Dichos desperfectos no
se podrán reparar. En tal caso, se extingue el derecho de garantía. El rótulo «Leak proof» que aparece en
algunas baterías/pilas no es garantía de que no se derramen.
No desmontar nunca las pilas/baterías. El ácido que contienen es perjudicial para la piel y la ropa.
Las baterías pueden derramarse si no se usan debidamente. En casos extremos existe peligro de explosión y de
que se genere calor, fuego, humo o gas.
No someta nunca las pilas a un calor excesivo como el provocado por el sol, el fuego o similar.
1.3 Gestión de residuos
Si desea deshacerse del emisor, quite las pilas o baterías.
Las pilas gastadas pueden contener sustancias nocivas perjudiciales para la salud y el medio ambiente.
Elimine las pilas y baterías gastadas siempre conforme a las disposiciones vigentes en materia de eliminación de
residuos. No tire las pilas ni las baterías al fuego (peligro de explosión) ni a la basura doméstica. Devuelva las
pilas/baterías usadas a la tienda o llévelas a un centro de reciclaje de su municipio. La devolución es gratuita y
está prescrita por ley. Tire solo pilas descargadas en los contenedores previstos para ello.
Consulte en el apartado «Colocar/cambiar las pilas» el modo de sacar las pilas/baterías del aparato.
Todas las pilas y baterías se reciclan. De este modo, se pueden volver a obtener valiosas materias primas tales
como hierro, cinc o níquel.
Una vez transcurrida su vida útil, este producto no debe ser eliminado junto con los residuos de la
basura doméstica normal, sino que debe ser entregado en un centro de recogida para el reciclaje de
aparatos eléctricos y electrónicos. El símbolo que aparece en el producto, en las instrucciones de
servicio o en el embalaje le indica que se trata de residuos contaminantes.
2. Licencias
En la mayoría de países, los sistemas inalámbricos están sometidos al permiso de las autoridades y debe ser
necesario obtener un permiso para utilizarlo de manera legal. Su distribuidor de beyerdynamic le dará detalles de
la normativa para sistemas inalámbricos de su área.
Los componentes des sistema TG 100 están homologados según la directiva R&TTE 99/5/EEC:
Emisor de bolsillo “TG 100B Beltpack Transmitter”
Emisor portátil “TG 100H Handheld Transmitter”
bajo la identificación CE 0681 !
TG 100 – Puesta en marcha
24
4. Puesta en marcha
Conecte la salida simétrica XLR o jack del receptor TG 100R a la entrada simétrica del micrófono en la mesa de
mezcla o amplificador.
Conecte la fuente de alimentación con enchufe a la conexión DC y a una toma de corriente.
Saque completamente las antenas y oriéntelas formando una V hacia el exterior (ángulo aprox. de 60°).
3. Volumen de entrega
TG 100 Handheld-Set:
Emisor portátil TG 100H
Receptor TG 100R con fuente de alimentación con enchufe
O
Receptor TG 100R UK Version con fuente de alimentación con enchufe y adaptador de enchufe para el Reino
Unido tipo G, 230 V/50 Hz
TG 100 Beltpack-Set:
Emisor de bolsillo TG 100B con auriculares con micrófono TG H34c
Receptor TG 100R con fuente de alimentación con enchufe
O
Receptor TG 100R UK Version con fuente de alimentación con enchufe y adaptador de enchufe para el Reino
Unido tipo G, 230 V/50 Hz
Ajuste el mismo canal en el receptor y el emisor.
ATENCIÓN: No se pueden operar de manera simultánea dos emisores en el mismo canal.
Ajuste el volumen en el receptor. Si hay distorsiones, reduzca adicionalmente la sensibilidad (Gain) en el emisor.
Ver también www.beyerdynamic.com/tg100
Receptor TG 100R
Mesa de mezcla
Toma de corriente
O
español
TG 100 – Puesta en marcha
25
Selector de canal para ajustar los canales 0 - 7
Regulador de volumen para salida de audio
LED de encendido
verde = receptor conectado
LED de audio
verde = se dispone de señal de audio; rojo = sobremodulación
LED de radio
verde = pila emisor ok
rojo = pila emisor vacía
verde intermitente = canal ocupado por otro emisor
apagado = canal libre, pero no hay ningún emisor conectado
Compartimento de las pilas
Interruptor de sensibilidad de dos niveles (Gain)
Interruptor de sensibilidad
de dos niveles (Gain)
Tecla ON/OFF
verde = pila ok
rojo = pila vacía
Tecla ON/OFF
verde = pila ok
rojo = pila vacía
Selector de canal para ajustar los canales 0 - 7
Selector de canal para ajustar los canales 0 - 7
Compartimento de las pilas
Receptor TG 100R
Emisor portátil TG 100H
Emisor de bolsillo TG 100B
TG H34c micrófono de diadema por detrás
de la cabeza para conectar a enchufe Mini
XLR de 4 polos (también para micrófono
Lavalier o instrumento)

Transcripción de documentos

22 TG 100 – Seguridad Muchas gracias por la confianza depositada en nosotros al haber elegido el sistema inalámbrico de beyerdynamic TG 100. Tómese unos minutos para leer detenidamente este breve manual de instrucciones antes de utilizar el producto. Encontrará información más detallada al respecto en los manuales de instrucciones TG Handheld-Set y TG 100 Beltpack Set, así como en nuestra Landing Page en Internet, en www.beyerdynamic.com/tg100. Asimismo, encontrará en Internet una lista de los adaptadores de enchufe disponibles para algunos países. 1. Instrucciones de seguridad 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Lea detenidamente estas instrucciones. Consérvelas por si las necesitara en un futuro. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las indicaciones. No utilice este aparato cerca del agua. Limpie el aparato únicamente con un paño seco. No monte el aparato cerca de fuentes de calor como radiadores, acumuladores térmicos, hornos u otros aparatos (por ejemplo, amplificadores) que desprendan calor. 8. No modifique el enchufe de este aparato. 9. Proteja el cable de alimentación para evitar que se aplaste o se tuerza, especialmente cerca del aparato y de la clavija de enchufe. 10. Utilice con este aparato únicamente los accesorios especificados por el fabricante. 11. Desconecte el aparato de la red eléctrica en caso de tormenta o si no va a utilizarlo durante un período de tiempo largo. 12. Todos los trabajos de mantenimiento deben ser llevados a cabo por personal de servicio técnico cualificado. Es necesario llevar a cabo el mantenimiento del aparato si éste se ha dañado o se ha dañado el cable de alimentación, si ha penetrado en el aparato algún líquido u objeto extraño, si ha estado expuesto a la lluvia a una humedad intensa, si no funciona correctamente o ha sufrido una caída. Exención de responsabilidad • La empresa beyerdynamic GmbH & Co. KG declina toda responsabilidad ante daños en el producto o lesiones sufridas por personas como consecuencia de un uso del producto negligente, inadecuado, incorrecto o para un fin distinto del especificado por el fabricante. Ubicación • Este aparato se debe colocar de tal modo que sea fácil acceder a la alimentación de red, al conmutador de alimentación y a todas las conexiones situadas en la parte posterior del aparato. • Si necesita transportar el aparato, asegúrese de que está suficientemente protegido y que nadie puede sufrir ningún daño por alguna caída o golpe del aparato. Protección contra incendios • Nunca deposite fuentes de ignición (por ej., velas) encima del aparato. Humedad / Fuentes de calor • Nunca exponga el aparato a la lluvia o a una humedad intensa. Por este motivo no se debe instalar el aparato junto a piscinas, sistemas de ducha, sótanos húmedos u otras áreas con humedad del aire extremadamente elevada. • Nunca deposite objetos que contengan líquido (por ejemplo, vasijas o vasos) encima del aparato. Si se derrama algún líquido en el aparato, podría producirse un cortocircuito. Conexión • Coloque todos los cables de conexión de forma que nadie pueda tropezar con ellos y dañarse. • En todos los trabajos que realice, desconecte siempre todas las entradas y salidas de la alimentación. • La tensión de entrada es de 100 - 240 V AC; el consumo de potencia es < 2 W • Si el aparato ha ocasionado la avería de un fusible o ha provocado un cortocircuito, retírelo de la red y haga que lo revisen y reparen. • Retire la fuente de alimentación con enchufe de la red y/o del aparato siempre sacando el enchufe, jamás tire del cable. • No utilice el aparato si la fuente de alimentación con enchufe está dañada. • Si conecta accesorios defectuosos o inadecuados, el aparato puede verse dañado. Por lo tanto, utilice únicamente las fuentes de alimentación con enchufe recomendadas o suministradas por beyerdynamic. • Para desconectar el aparato de la red, quite de la toma de corriente la fuente de alimentación con enchufe. TG 100 – Licencias 23 Mantenimiento • Nunca abra el aparato sin autorización. • Deje todas las tareas de mantenimiento en manos de personal técnico autorizado. 1.1 Emisor • Proteja el emisor contra la humedad, evite que se caiga y que sufra golpes. Usted u otras personas podrían sufrir lesiones o el emisor dañarse. • Apague el emisor antes de cambiar las pilas. • Algunos micrófonos de solapa son muy pequeños. Si se tragan accidentalmente existe peligro de asfixia. Por este motivo deberá mantener estos micrófonos siempre alejados de los niños. 1.2 Baterías de NiMH, pilas • Los emisores portátiles y de bolsillo del sistema TG 100 solo pueden funcionar con pilas alcalinas Mignon AA (LR6) o baterías tipo NiMH equivalentes. • Las pilas alcalinas convencionales pueden presentar tolerancias de longitud de 2-3 mm. Por este motivo, cuando cambie las pilas asegúrese de que exista un buen contacto. • Si no va a utilizar el emisor durante semanas o meses, quite las baterías/pilas. Las baterías/pilas se pueden deteriorar si no se utilizan durante mucho tiempo y corroer los circuitos y componentes. Dichos desperfectos no se podrán reparar. En tal caso, se extingue el derecho de garantía. El rótulo «Leak proof» que aparece en algunas baterías/pilas no es garantía de que no se derramen. • No desmontar nunca las pilas/baterías. El ácido que contienen es perjudicial para la piel y la ropa. • Las baterías pueden derramarse si no se usan debidamente. En casos extremos existe peligro de explosión y de que se genere calor, fuego, humo o gas. • No someta nunca las pilas a un calor excesivo como el provocado por el sol, el fuego o similar. • Si desea deshacerse del emisor, quite las pilas o baterías. • Las pilas gastadas pueden contener sustancias nocivas perjudiciales para la salud y el medio ambiente. • Elimine las pilas y baterías gastadas siempre conforme a las disposiciones vigentes en materia de eliminación de residuos. No tire las pilas ni las baterías al fuego (peligro de explosión) ni a la basura doméstica. Devuelva las pilas/baterías usadas a la tienda o llévelas a un centro de reciclaje de su municipio. La devolución es gratuita y está prescrita por ley. Tire solo pilas descargadas en los contenedores previstos para ello. • Consulte en el apartado «Colocar/cambiar las pilas» el modo de sacar las pilas/baterías del aparato. • Todas las pilas y baterías se reciclan. De este modo, se pueden volver a obtener valiosas materias primas tales como hierro, cinc o níquel. • Una vez transcurrida su vida útil, este producto no debe ser eliminado junto con los residuos de la basura doméstica normal, sino que debe ser entregado en un centro de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. El símbolo que aparece en el producto, en las instrucciones de servicio o en el embalaje le indica que se trata de residuos contaminantes. 2. Licencias En la mayoría de países, los sistemas inalámbricos están sometidos al permiso de las autoridades y debe ser necesario obtener un permiso para utilizarlo de manera legal. Su distribuidor de beyerdynamic le dará detalles de la normativa para sistemas inalámbricos de su área. Los componentes des sistema TG 100 están homologados según la directiva R&TTE 99/5/EEC: Emisor de bolsillo “TG 100B Beltpack Transmitter” Emisor portátil “TG 100H Handheld Transmitter” bajo la identificación CE 0681 ! español 1.3 Gestión de residuos TG 100 – Puesta en marcha 24 3. Volumen de entrega • TG 100 Handheld-Set: Emisor portátil TG 100H Receptor TG 100R con fuente de alimentación con enchufe O Receptor TG 100R UK Version con fuente de alimentación con enchufe y adaptador de enchufe para el Reino Unido tipo G, 230 V/50 Hz • TG 100 Beltpack-Set: Emisor de bolsillo TG 100B con auriculares con micrófono TG H34c Receptor TG 100R con fuente de alimentación con enchufe O Receptor TG 100R UK Version con fuente de alimentación con enchufe y adaptador de enchufe para el Reino Unido tipo G, 230 V/50 Hz 4. Puesta en marcha • Conecte la salida simétrica XLR o jack del receptor TG 100R a la entrada simétrica del micrófono en la mesa de mezcla o amplificador. • Conecte la fuente de alimentación con enchufe a la conexión DC y a una toma de corriente. • Saque completamente las antenas y oriéntelas formando una V hacia el exterior (ángulo aprox. de 60°). Receptor TG 100R Toma de corriente Mesa de mezcla O • Ajuste el mismo canal en el receptor y el emisor. ATENCIÓN: No se pueden operar de manera simultánea dos emisores en el mismo canal. • Ajuste el volumen en el receptor. Si hay distorsiones, reduzca adicionalmente la sensibilidad (Gain) en el emisor. • Ver también www.beyerdynamic.com/tg100 TG 100 – Puesta en marcha Receptor TG 100R 25 Selector de canal para ajustar los canales 0 - 7 Regulador de volumen para salida de audio LED de encendido verde = receptor conectado LED de audio verde = se dispone de señal de audio; rojo = sobremodulación LED de radio verde = pila emisor ok rojo = pila emisor vacía verde intermitente = canal ocupado por otro emisor apagado = canal libre, pero no hay ningún emisor conectado Selector de canal para ajustar los canales 0 - 7 Interruptor de sensibilidad de dos niveles (Gain) Emisor de bolsillo TG 100B Tecla ON/OFF verde = pila ok rojo = pila vacía TG H34c micrófono de diadema por detrás de la cabeza para conectar a enchufe Mini XLR de 4 polos (también para micrófono Lavalier o instrumento) Interruptor de sensibilidad de dos niveles (Gain) Compartimento de las pilas Selector de canal para ajustar los canales 0 - 7 español Compartimento de las pilas Tecla ON/OFF verde = pila ok rojo = pila vacía Emisor portátil TG 100H
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Beyerdynamic TG 100 Handheld Set Band 3 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario