Toro Precision Soil Sensor Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Precision
TM
Soil Sensor
Quick Start Guide / Guía Rápida /
Guide rapide
English Español Français
The Quick Start Guide provides information to quickly
and properly install and congure the Precision Soil
Sensor.
For complete information, download your Precision Soil
Sensor User’s Guide at: www.toro.com/pss.
You will need:
one (1) small Phillips screwdriver
three (3) AA alkaline batteries
The Quick Start Guide contains the following:
Step 1 - Site Selection ............................................................... p. 2
Step 2 - Install and Connect the Receiver ............................ p. 3
Step 3 - Adjust the Watering Program .................................. p. 4
Step 4 - Sensor Installation and Calibration ........................ p. 4
General Operation..................................................................... p. 6
The Precision Soil Sensor is designed to help maintain healthy landscape plants while reduc-
ing water usage by allowing watering only when needed. To gain the full benet of your Precision
Soil Sensor, it is important to make sure the automatic sprinkler system is properly installed and in
good working order.
Precision
TM
Soil Sensor
Quick Start Guide
Precision Soil Sensor Components
Sensor
Stakes
Probes
Receiver
English
2
Note: Only one sensor is needed for the entire landscape. Choosing the right location to
place the sensor is important for the overall eectiveness of the Precision Soil Sensor
system.
The illustration in Figure 1 below depicts a typical residential landscape. The areas indicated
in white are suitable for the sensor, since they provide the most direct sunlight throughout
the day. Install the sensor in the site
that best meets the following
qualications:
•Withinreceivercommunication
range, up to 500’ (152m) line-of-
sight.
•Representstheover-allsoil
composition and condition.
•Thehighestelevationinthearea.
•Isatleast4’(1m)awayfromaroof
overhang, downspout, walkway,
driveway or sprinkler.
•Notcontactedbyoversprayfroma
bordering watering zone.
•Notinafootpathorspeciedplay
area.
Step 1– Site Selection
X
X
X
X
= Suitable sensor location.
Fig. 1
1. Attach the receiver next to the irrigation controller using the two
stainless steel screws provided (Fig. 2). Where appropriate, foam tape
(provided) can be used to attach the receiver.
Warning: Disconnect 24 VAC power to controller before connecting
receiver. DO NOT connect receiver to 110/220 VAC (house current).
2. Routethereceivercableintothecontrollercabinet.
Note: If your controller has a sensor bypass switch, make sure
itissettoenablethesensor.Referto
the irrigation controller’s user guide
for specifics.
3. Connect the receiver per the applicable
wiring diagram (Fig. 3a or 3b).
*Note:ForaNormallyOpensensor
application, connect the Yellow wire in
place of the Brown wire.
4. Applypowertocontroller. The receiver
will appear as shown below when power
is first applied. If the display and LED are
noton,checktheRedwireconnections.
3
Step 2 - Install and Connect the Receiver
Remove
Jumper
Red
Red
Brown
White
Receiver Cable
24 VAC
Controller with Sensor Terminals
Yellow (see *Note)
Yellow (not used)
Transformer
(power to the controller)
Fig. 3a
Fig. 2
Transformer
(power to the controller)
Fig. 3b
Controller without Sensor Terminals
Brown
White
Red
Red
Valve
Common
from Field
Receiver Cable
24 VAC
Valve Common
Rain Sensor Terminal
4
1. Set the watering day schedule to water every day of the week (except watering-
restricted days).
2. Set the run time for each zone to those used during the summer months.
Visit http://schedulingadvisor.toro.com to download free software to help with this step.
Step 3– Adjust the Watering Program
1. Before installing the batteries in the probe, press the Menu button on the receiver once
so “CA” (calibration) is displayed.
2. At this point you have two calibration options: Manual or Automatic.
Manual:Ifyouhappentoknowthesoilhasbeenthoroughlysoakedwithinthepast24hours
andhashad2-4hourstosoakin(forexampleafteraninchormoreofrain,oraftermultiple
watering cycles), press or hold down the Minus button until zero is displayed. This will
set the calibration duration to last zero hours, effectively telling the sensor to set whatever
the current moisture level is as 100%.
Automatic:Ifthesoilhasnotbeensoakedwithinthepast24hours,pressorholddownthe
Minus button to set the number of hours for the calibration period duration so it will
lastuntiltheENDofthenextautomaticwatering.Additionally,iftheirrigationcontrolleris
setuptoautomaticallyfallbackinto“Run”/”Auto”modeaftercompletingamanualprogram,
run a manual program immediately after installation as well. This will allow for a total of two
watering cycles (one automatic and one manual) within the calibration period, making for a
more accurate calibration.
Note: For additional calibration methods, refer to the full-length User Guide available at
www.toro.com/pss.
3. Whilestandingnexttothereceiver,locateandremovethesensorbatterycompartment
cover.
Step 4– Sensor Installation and Calibration
4.Insertthree(3)AAalkalinebatteriesasshown.Installbattery
compartment cover (Fig. 4). The sensor’s LED will turn green and the
receiver will display “10.0”. At this point the sensor must be installed
within 30 minutes.
5. Move the sensor to the selected site and verify signal strength as
indicted by the sensor LED color:
Green - Excellent
Yellow - Acceptable
Red (blinking) - Relocate the sensor
6. Holding the sensor parallel to the ground, push the probes and
stakes straight down through the lawn into the soil until the sensor is
pressed at against the ground (Fig. 5).
Note: The sensor must remain in the ground for it to work. Every
12-15 minutes it will blink red indicating communication with the
receiver.There are two methods to calibrate the Soil Sensor: Automatic
or Manual. Follow the steps below:
7. At the receiver, press the Bypass
button ( ) once. The green
LED will blink and the receiver will display “CA” and an hourglass icon
(Fig. 6) until the calibration is complete. If you opted for the Manual
calibration method, this will occur when the sensor sends its next
transmission (within 12-15 minutes), at which point it will set the cur-
rent moisture level in the soil as 100% (displayed as “100”). If you opted
for the Automatic calibration method, this will occur when it completes the calibration for the
durationyouset(e.g.24hoursifyousetitto24),atwhichpointitwilldisplaythecurrentmois-
ture level in the soil as a percentage of the peak moisture level that was reached during the
calibration period.
5
LED Signal
Indicator
Fig. 4
Stakes
Probes
Fig. 5
Step 4– Sensor Installation (continued)
Fig. 6
6
After calibration has been completed, the receiver will
begin to toggle between the current moisture level
and “watering completion time”.
“Wateringcompletiontime”isafeaturethatensuresall
other zones in the irrigation program that’s currently
running get watered before the sensor begins blocking
irrigation after it has been triggered by the moisture
level in the soil approaching 100%. The default delay
issetto4hours,indicatedbythenumber“04” and
the hourglass icon , counting down to zero as time
progresses.
After watering completion time has timed out,
wateringrestrictionwillbegin.Whileinwatering
restriction mode, the current moisture level (%) and
the “no watering” icon will be displayed and the
red LED on the receiver will remain on. The Precision
Soil Sensor is preset to restrict watering until the soil
moistureleveldropsto50%,or1/2ofthetotal
moisture that can be retained in the soil. Meaning, the
Soil Sensor will allow watering only after 50% of the
water is gone.
It is possible to raise or lower this percentage,
increasing watering frequency or decreasing it. Push
the Plus button to increase the level to the
desired percentage; push the Minus button to
lower the percentage (Fig. 8).
General Operation
Fig. 7
Fig. 8
*Noticehowitispossibleforthesensortoreadabove
100%, indicating the soil is saturated beyond a level
that is useable by the plants.
Waste*
Capacity
Optimum
Stress
Permanent Wilt
Irrigation
allowed
Irrigation
blocked
Current Moisture Level (%)
Indicates signal strength with
Indicates battery strength with
To adjust moisture press or
La Guía Rápida dispone de información para instalar y
congurar el sensor del suelo Precision de forma rápida
y ecaz.
Para obtener información completa, descárguese el
Manual de Usuario del sensor del suelo Precision en:
www.toro.com/pss.
Necesitará:
un (1) destornillador pequeño Phillips
tres (3) pilas alcalinas AA
La Guía Rápida incluye los siguientes apartados:
Paso 1 – Elección del lugar ................................................. pág. 2
Paso 2 – Instalación y conexión del receptor ................. pág. 3
Paso 3 – Ajuste el programa de riego .............................. pág. 4
Paso 4 – Instalación y calibrado del sensor .................... pág. 4
Operación general................................................................ pág. 6
El sensor del suelo Precision está diseñado para ayudarle a mantener las plantas de su jardín
saludables reduciendo el consumo del agua al activar el riego solamente cuando sea necesario.
Para beneciarse al máximo de su sensor del suelo Precision, es importante asegurarse de que el
sistema de aspersores automático esté instalado y funcione correctamente.
Sensor del suelo Precision
TM
Guía Rápida
Componentes del sensor
del suelo Precision
Sensor
Estacas
Picos
Receptor
Español
2
Nota: Se necesita solamente un sensor para todo el jardín. Es importante elegir el lugar
correcto para colocar el sensor para lograr la ecacia total del sistema del sensor del
suelo Precision.
La ilustración en la Figura 1 que aparece a continuación muestra el clásico jardín residencial.
Las áreas indicadas en blanco son las adecuadas para el sensor, ya que reciben la luz del sol
más directa durante el día. Instale el sensor en el lugar que reúna mejor los siguiente requisi-
tos:
•Instalaciónenunrangode
comunicación con el receptor de
hasta 500’ (152m) de alcance.
•Representaeltotaldelacom-
posición del suelo y su condición.
•Instalaciónenlaelevaciónmásalta
del área.
•Instalaciónaunadistanciadeal
menos 4’ (1m) de salientes del
tejado, tubos de desagüe, zonas de
paso,entradadevehículoso
aspersores.
•Instalaciónalejadadeexcesode
salpicaduras por zonas de riego
cercanas.
•Instalaciónalejadadevíasdepaso
o zonas de juego.
Paso 1 – Elección del lugar
X
X
X
X
= Localización adecuada para el sensor.
Fig. 1
1. Conecte el receptor al lado del controlador de riego utilizando los dos
tornillosdeaceroinoxidableincluidos(Fig. 2). Si lo necesita, puede
utilizar precinto (incluido) para agarrarlo al receptor.
Advertencia: Desconecte el alimentador VAC 24 del controlador antes de
conectar el receptor. NO conecte el receptor a 110/220 VAC (corriente
doméstica).
2. Dirija el cable del receptor al compartimento del controlador.
Nota: Si su controlador dispone de un interruptor “bypass” en el
sensor, asegúrese de que esté ajustado
para poder recibir al sensor. Consulte la
guía de usuario del controlador de riego
para más detalles.
3. Conecte el receptor utilizando el
correspondiente diagrama de cableado
(Fig. 3a o 3b).
*Nota: Para una aplicación del sensor
“Normalmente Abierto”, conecte el cable
amarilloenvezdelcablemarrón.
4. Conecte el alimentador del controlador.
El receptor aparecerá como se indica a
continuación cuando se conecte a la
corrienteporprimeravez.Silapantallay
el indicador LED no se encienden,
compruebe las
conexionesdecablerojo.
3
Paso 2 – Instalación y conexión del receptor
Quite
el cable
puente
Rojo
Rojo
Marrón
Blanco
Cable de receptor
24 VAC
Controlador con terminales de sensor
Amarillo (véase *Nota)
Amarillo (fuera de uso)
Transformador
(corriente para el controlador)
Fig. 3a
Fig. 2
Transformador
(corriente para el controlador)
Fig. 3b
Controlador sin terminales de sensor
Marrón
Blanco
Rojo
Rojo
Válvulas
comúnes
de campo
Cable de receptor
24 VAC
Válvulas com
ú
nes
Terminal de sensor
de lluvia
4
1.Ajusteelplanderiegodiariopararegartodoslosdíasdelasemana(exceptorestricciónderiegoen
ciertos días).
2.Ajusteeltiempoderiegoparacadazonadurantelosmesesdeverano.Visite
http://schedulingadvisor.toro.com para descargar un software gratuito de ayuda para este paso.
Paso 3- Ajuste el programa de riego
1. Antes de colocar las pilas en el soporte, pulse el botón “Menu” enelreceptorunavez
hasta que aparezca “CA” (calibrado).
2. En este momento, tiene dos opciones de calibrado: manual o automático.
Manual: Si sabe que el suelo se ha mojado abundantemente en las últimas 24 horas y ha tenido
de2a4horasparaquepenetreelagua(porejemplotrasunapulgadaomásdelluvia,otras
múltiples ciclos de riego), pulse o mantenga apretado el botón “Menos” hasta que apa-
rezca un cero. Así la duración del calibrado se ajustará a cero horas, para indicar al sensor de
queajusteelniveldehumedadactualcomo100%.
Automático: Si el suelo no se ha mojado en las últimas 24 horas, pulse o mantenga apretado el
botón “Menos” para ajustar el número de horas de duración del periodo de calibrado,
manteniéndolo hasta el FINAL del siguiente riego automático. Además, si el controlador de
riego está ajustado al modo de salto automático a “Run”/”Auto” tras completar el programa
manual, inicie también el programa manual inmediatamente después de la instalación. Esto
permitirá realizar un total de dos ciclos de riego (uno automático y otro manual) durante el
periodo de calibrado, logrando una calibración más precisa.
Nota: Para obtener información adicional sobre métodos de calibrado, refiérase al Manual de
Usuario completo disponible en: www.toro.com/pss.
3. Unavezdelantedelreceptor,localiceyretirelatapadelcompartimentodepilasdelsensor.
Paso 4- Instalación y calibrado del sensor
4. Introduzca tres (3) pilas alcalinas AA como se indica. Coloque la tapa
del compartimento de pilas (Fig. 4). El indicador LED del sensor se
pondráverdeyaparecerá10.0” en la pantalla. En este momento dis-
pondrá de 30 minutos para instalar el sensor.
5. Lleveelsensorallugardeseadoycompruebelapotenciadelaseñal
según el color del indicador LED del sensor:
Verde - Excelente
Amarillo - Aceptable
Rojo (parpadeante) - Reinstale el sensor
6. Sujetando el sensor en paralelo al suelo, haga presión sobre los picos
y estacas hundiéndolos en el césped hasta que el sensor quede jado
uniformemente contra el suelo (Fig. 5).
Nota: El sensor deberá mantenerse en el suelo para poder funcionar.
Cada 12-15 minutos, una luz roja parpadeante indicará que este se
está comunicado con el receptor. Hay dos métodos de calibrado del
sensor del suelo: automático o manual. Siga los pasos que aparecen a
continuación:
7. En el receptor, pulse el botón “Bypass” unavez.Elindicador
LEDparpadearáenverdeyelreceptormostrará“CA”yuniconode
reloj de arena (Fig. 6) hasta que el calibrado esté completo. Si optó por
el método manual de calibrado, esto ocurrirá cuando el sensor mande
su siguiente transmisión (a los 12-15 minutos). En este momento, se
jaráelnivelactualdehumedaddelsueloal100%(indicadocomo
100”). Si ha optado por el método de calibración automático, esta acción ocurrirá cuando se
complete el calibrado tras la duración que haya ajustado (ej. a las 24 horas si lo ha ajustado a
24)ymostraráelnivelactualdehumedaddelsueloconelporcentajedelniveldehumedad
máximoquesehayaalcanzadoduranteelperiododecalibrado.
5
Indicador de
señal LED
Fig. 4
Estacas
Picos
Fig. 5
Paso 4- Instalación del sensor (continuación)
Fig. 6
6
Tras finalizar la calibración, el receptor alternará entre
elniveldehumedadactualyla“finalizacióndelciclo
de riego”.
“La finalización del ciclo de riego” es una funcion que
asegura que todas las zonas del programa de riego
vigenteseanregadasantesdequeelsensorbloquee
elriegotrashabersedisparado,alaproximarsealnivel
dehumedaddel100%.Elajustepredeterminadoesde
4 horas, indicado con el número “04” y el icono de reloj
de arena , realizando una cuenta atrás hasta cero a
medida que transcurre el tiempo.
Unavezfinalizadoelcicloderiego,seactivarála
restricción de riego. Mientras esté en modo de restric-
ciónderiego,apareceráenlapantallaelnivelactual
dehumedad(%),elicono“riegodesactivado” y
el indicador LED del receptor permanecerá en rojo. El
sensor de humedad del suelo está predefinido para
restringirelriegohastaqueelniveldehumedaddel
suelobajeal50%,oa½delahumedadtotalque
puede ser retenida en el suelo. Es decir, que el sensor
delsuelosolamentepodráactivarelriegocuandoel
50%delaguasehayaevaporado.
Es posible aumentar o disminuir este porcentaje, incre-
mentando o espaciando la frecuencia de riego. Pulse
el botón “Más” paraaumentarelnivelhastael
porcentaje deseado; pulse el botón “Menos” para
disminuir el porcentaje (Fig. 8).
Operación general
Fig. 7
Fig. 8
* Nótese cómo el sensor puede leer por encima del
100%,indicandoqueelsueloestásaturadoyque
superaunnivelutilizableparalasplantas.
Residual*
Capacidad
Óptima
Presión
Marchitez permanente
Riego
permitido
Riego
bloqueado
Nivelactualdehumedad(%)
Indica la potencia de la señal con
Indicaelniveldelapilacon
Para ajustar la
humedad pulse
o
Le guide rapide fournit les renseignements nécessaires
pour installer et congurer rapidement et correctement
le capteur d’humidité du sol Precision.
Pour de plus amples renseignements, téléchargez le
guide de l’utilisateur du capteur d’humidité du sol Precision
à (www.toro.com/pss).
Il vous faut:
un (1) petit tournevis à pointe cruciforme
trois (3) piles alcalines AA
Le guide rapide couvre les points suivants:
1
ère
étape – Sélection du site ................................................... p. 2
2
e
étape – Installation et connexion du récepteur ............ p. 3
3
e
étape – Réglage du programme d’arrosage .................. p. 4
4
e
étape – Installation et étalonnage du capteur .............. p. 4
Fonctionnement général ......................................................... p. 6
Le capteur d’humidité du sol Precision est conçu pour garder les plantes en bonne santé tout en
réduisant l’utilisation d’eau. Le système d’arrosage automatique doit être installé correctement et
bien fonctionner pour proter pleinement des avantages du capteur d’humidité du sol Precision.
Capteur d’humidité du sol Precision™
Guide rapide
Éléments du capteur
d’humidité du sol Precision
Capteur
Pieux
Sondes
Récepteur
Français
2
Note: Un seul capteur sut pour le terrain paysager entier. L’ecacité du système à capteur
d’humidité du sol repose sur le choix du site approprié pour le capteur.
L’illustration 1 représente un terrain paysager résidentiel type. Les zones en blanc con-
viennent au capteur car elles orent le plus de lumière naturelle directe tout au long de la
journée. Installez le capteur à l’endroit qui répond le mieux aux exigences suivantes :
•Àportéedecommunicationdu
récepteur – environ 152 m en ligne
visuelle.
•Représentatifdelacompositionet
de la condition générales du sol.
•Sesitueauplushautpointdusite.
•Setrouveaumoinsà1mde
l’avant-toit, des gouttières, d’une
allée, d’un trottoir ou d’un gicleur.
•N’estpasaectéparlegiclageen
bordure d’une zone d’arrosage.
•Nesetrouvepassurunsentierou
dans une aire de jeu.
1
ère
étape – Sélection du site
X
X
X
X
= Endroit convenable pour le capteur.
Ill. 1
1. Fixez le récepteur à côté de la commande d’irrigation à l’aide de deux
vis en acier inoxydable (Ill. 2).Silasurfacelepermet,vouspouvez
fixer le récepteur à l’aide du ruban de mousse (fourni).
Avertissement : Coupez l’alimentation 24 VCA à la commande avant de
brancher le récepteur. Ne branchez PAS le récepteur au secteur (110/220 VCA
– courant de la maison).
2. Acheminez le câble du récepteur dans le coffret de la commande.
Remarque:Silacommandeestdotée
d’un commutateur de dérivation du
capteur, assurez-vous que le
commutateurestencircuit.Àceteffet,
consultez le manuel de l’utilisateur de la
commande d’irrigation.
3. Connectez le récepteur en utilisant le
schéma de câblage qui s’applique (Ill. 3a
ou 3b).
*Note: Dans le cas d’une application à
capteur normalement ouvert, connectez
le fil jaune à la place du fil brun.
4. Mettez la commande sous tension. Le
récepteur s’affichera tel qu’indiqué
ci-dessous une fois l’appareil sous
tension.Sil’affichageetla
DEL ne s’allument pas,
vérifiez la connexion du
fil rouge.
2
e
étape – Installation et connexion du récepteur
3
Enlever le
cavalier
Rouge
Rouge
Brun
Blanc
Câble du récepteur
24 VCA
Commande avec bornes pour le capteur
Jaune (voire *Note)
Jaune (inutilisé)
Transformateur
(alimentation pour la commande)
Ill. 3a
Ill. 2
Transformateur
(alimentation pour la commande)
Ill. 3b
Commande sans bornes pour la sonde
Brun
Blanc
Rouge
Rouge
Neutre du
robinet
sur place
Câble du récepteur
24 VCA
Neutre du robinet
Borne pour le
capteur de pluie
4
1. Établissez l’horaire d’arrosage pour chaque jour de la semaine (exception faite des jours de
restriction d’arrosage).
2.Réglezladuréed’arrosagedechaquezoneutiliséependantlesmoisd’été.Pouruneaidesur
ce point, téléchargez le logiciel gratuit sur http://schedulingadvisor.toro.com.
3
e
étape – Réglage du programme d’arrosage
1. Avant de poser les piles dans la sonde, appuyez une fois sur le bouton Menu du
récepteur afin d’afficher « CA » pour l’étalonnage.
2. Vous avez alors deux choix : étalonnage manuel ou automatique.
Manuel : Sivoussavezquelesolaétébientrempéaucoursdesdernières24heuresetquele
temps de ressuyage est de 2 à 4 heures (par exemple, après une averse de 25 mm ou plus ou
après plusieurs cycles d’arrosage), tenez le bouton Moins enfoncé jusqu’à ce qu’un zéro
s’affiche. La durée d’étalonnage aura alors une valeur nulle, indiquant au capteur de régler la
teneur courante en humidité dans le sol à 100 %.
Automatique:Silesoln’apasététrempéaucoursdesdernières24heures,tenezlebouton
Moins enfoncépourréglerladuréeenheuresdelapérioded’étalonnagejusqu’àlaFIN
du prochain arrosage automatique. De plus, si la commande d’irrigation est réglée de façon à
retournerautomatiquementaumode«Run/Auto»unefoisleprogrammemanuelterminé,
exécutez aussi un étalonnage manuel immédiatement après l’installation. Ceci permettra
un total de deux cycles d’arrosage (un automatique et un manuel) pour une même période
d’étalonnage, rendant l’étalonnage plus précis.
Remarque: Le guide de l’utilisateur propose aussi d’autres méthodes d’étalonnage. Vous
pouvez le consulter sur www.toro.com/pss.
3. Vous tenant à côté du récepteur, situez et enlevez le couvercle du logement des piles du
capteur.
4
e
étape – Installation et étalonnage du capteur
4.Poseztrois(3)pilesalcalinesAAcommeindiqué.Remettezlecouver-
cle du logement des piles (Ill. 4). La DEL du capteur passera au vert et
le récepteur affichera « 10.0 ». Le capteur doit être installé dans les 30
minutes qui suivent.
5. Placez le capteur à l’endroit choisi et vériez la force du signal indiquée
par la couleur de la DEL:
Vert - Excellent
Jaune - Acceptable
Rouge (clignotant) - Choisissez un autre endroit
6. Tenant le capteur parallèle au sol, enfoncez les sondes et les pieux
bien droit à travers la pelouse et dans le sol, jusqu’à ce que le capteur
repose à plat contre le sol (Ill. 5).
Remarque : Le capteur doit rester dans le sol pour fonctionner. Un
clignotement rouge toutes les 12 à 15 minutes indique une commu-
nication avec le récepteur. Il y a deux façons d’étalonner le capteur
d’humidité du sol : automatique ou manuelle. Procédez comme suit :
7. Appuyez une fois sur le bouton de dérivation ( ) du récepteur.
La DEL verte clignotera et le récepteur achera « CA » accompagné
de l’icône d’un sablier (Ill. 6) jusqu’à ce que l’étalonnage soit terminé.
Sivousoptezpourl’étalonnagemanuel, ceci se produira à la transmis-
sion suivante du capteur (dans les 12 à 15 minutes) ; à ce moment-là, la
teneur courante en humidité dans le sol sera établie à 100 %
100 »àl’achage).Sivousoptezpourl’étalonnageautomatique, cela se produira à la n de
la durée d’étalonnage que vous aurez établie (ex.: 24 heures si vous avez choisi 24). La teneur en
humidité achée correspondra alors au pourcentage de la teneur maximale en humidité détec-
tée pendant la période d’étalonnage.
5
Indicateur de
signal DEL
Ill. 4
Pieux
Sondes
Ill. 5
4
e
étape – Installation du capteur (suite)
Ill. 6
6
Une fois l’étalonnage terminé, le récepteur alternera
entre la teneur en humidité courante et le « temps de
fin d’arrosage ».
Le « temps de fin d’arrosage » assure que toutes les
autres zones du programme d’irrigation présentement
exploité sont arrosées avant que le capteur commence
à réduire l’irrigation, lorsque la teneur en humidité du
sol approche des 100 %. Le délai par défaut est de 4
heures, identifié par « 04 » et l’icône du sablier qui
compte à rebours jusqu’à zéro.
Une fois le temps de fin d’arrosage atteint, la restric-
tion de l’arrosage s’amorcera. Au mode de restric-
tion d’arrosage, la teneur courante en humidité (%)
et l’icône de restriction d’arrosage s’affichent
et la DEL rouge reste allumée sur le récepteur. Le
capteur d’humidité du sol Precision est réglé de
façon à restreindre l’arrosage jusqu’à ce que la teneur
en humidité du sol chute à 50 %, soit la moitié de
la teneur totale en humidité pouvant être retenue
dans le sol. Le capteur d’humidité ne permettra donc
l’arrosage qu’une fois la moitié de l’eau éliminée.
Il est possible d’augmenter ou de diminuer ce pour-
centage afin d’accroître ou de réduire la fréquence
d’arrosage. Appuyez sur le bouton Plus pour
augmenter le pourcentage jusqu’à la valeur désirée;
appuyez sur le bouton Moins pour le réduire
(Ill. 8).
Fonctionnement général
Ill. 7
Ill. 8
*Notezquelecapteurpeutfaireunelectureau-delà
des 100 %, indiquant que le sol est saturé à un niveau
inabsorbable par les plantes.
Gaspillage*
Capacité
Optimal
Tension
Point de étrissement
Irrigation
permise
Irrigation
restreinte
Teneur courante en humidité (%)
Indique la force du signal avec
Indique la force des piles avec
Réglezlateneuravecou
Notes
Note: This equipment has been tested
and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to part 15
of the FCC Rules. For complete FCC compli-
ance rules, see Precision Soil Sensor User’s
Guide, form number 373-0604.
The Toro Company
Irrigation Division
5825 Jasmine Street
Riverside, CA 92504-1144
irrigation.support@toro.com (US & Canada)
[email protected] (International)
©2012 The Toro Company • www.toro.com • Part No. 373-0603 Rev. B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Toro Precision Soil Sensor Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido