Dometic eCore 3kW Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

ES
eCore3kW
206
Antes de poner en funcionamiento el producto, lea atentamente estas ins-
trucciones y consérvelas para futuras consultas. En caso de vender o entre-
gar el producto a otra persona, entregue también estas instrucciones.
Índice
1 Aclaración de los símbolos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
2 Indicaciones generales de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
3 Uso adecuado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
4 Descripción técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .212
5 Tablas de referencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
6 Encendido y apagado del aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
7 Configurar el aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
8 Mantenimiento y limpieza del aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
9 Solución de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
10 Garantía legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
11 Gestión de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
12 Datos técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
eCore-3kW--O--WEST.book Seite 206 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14
ES
eCore3kW Aclaración de los símbolos
207
1 Aclaración de los símbolos
D
!
!
A
I
¡PELIGRO!
Indicación de seguridad: su incumplimiento acarrea la muerte
o graves lesiones.
¡ADVERTENCIA!
Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la
muerte o graves lesiones.
¡ATENCIÓN!
Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear
lesiones.
¡AVISO!
Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el
correcto funcionamiento del producto.
NOTA
Información adicional para el manejo del producto.
eCore-3kW--O--WEST.book Seite 207 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14
ES
Indicaciones generales de seguridad eCore3kW
208
2 Indicaciones generales de seguridad
El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los siguientes
casos:
errores de montaje o de conexión
daños en el producto debido a influencias mecánicas y sobretensiones
modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del
fabricante
utilización del aparato para fines distintos a los descritos en las instrucciones
2.1 Seguridad general
D
¡PELIGRO!
Antes de poner en funcionamiento el aparato, compruebe que la
tensión de funcionamiento y la tensión de red coincidan (véase la
placa de características).
En caso de incendio, utilice un extintor adecuado para aparatos
eléctricos.
!
¡ADVERTENCIA!
Cuando el aparato o el cable de conexión presenten daños visibles,
no debe poner en marcha el aparato.
Sólo personal especializado puede realizar reparaciones en el
aparato. Las reparaciones que se realicen incorrectamente pueden
dar lugar a situaciones de considerable peligro.
Diríjase al servicio de atención al cliente en caso de que sea necesario
reparar el aparato.
Las personas que, debido a sus condiciones físicas, sensoriales o
mentales, a su falta de experiencia o de conocimientos no puedan
utilizar el aparato de forma segura, no deberían utilizarlo sin la
vigilancia o instrucciones de una persona sobre la que recaiga tal
responsabilidad.
Los aparatos eléctricos no son juguetes.
Utilice el aparato fuera del alcance de los niños.
Vigile a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
Cuando hay una batería conectada, sigue habiendo tensión en el
aparato aunque el interruptor principal esté desconectado
eCore-3kW--O--WEST.book Seite 208 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14
ES
eCore3kW Indicaciones generales de seguridad
209
!
¡ATENCIÓN!
Desconecte el aparato de la red
antes de realizar cualquier trabajo en el mismo
antes de realizar cualquier tarea de limpieza o mantenimiento
después de cada uso.
A
¡AVISO!
Compare el valor de tensión indicado en la placa de características
con el suministro de energía existente.
Asegúrese de que no haya otros objetos que causen un cortocircuito
en los contactos del aparato.
Preste atención a que los bornes rojo y negro nunca entren en
contacto.
No tire de los cables.
No desenchufe nunca el cable de conexión tirando de él.
2.2 Seguridad durante el funcionamiento del aparato
!
¡ADVERTENCIA!
Antes de la puesta en funcionamiento del aparato conectado,
asegúrese de que el cable de alimentación y el enchufe estén secos.
!
¡ATENCIÓN!
Algunas piezas del inversor siguen teniendo tensión incluso después
de que haya saltado el dispositivo de protección (fusible).
No desconecte ningún cable mientras el aparato aún se encuentre en
funcionamiento.
A
¡AVISO!
No exponga nunca el aparato a la humedad.
Preste atención a que no se obstruya ninguna entrada y salida de aire
del aparato. En caso necesario, limpie las aberturas del aparato antes
de utilizarlo.
Preste atención a que haya una buena ventilación.
No conecte la salida de 230 V del inversor a otra fuente de tensión de
230 V.
eCore-3kW--O--WEST.book Seite 209 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14
ES
Indicaciones generales de seguridad eCore3kW
210
2.3 Seguridad en el manejo de baterías
!
¡ADVERTENCIA!
Las baterías pueden contener ácidos agresivos y corrosivos. Evite el
contacto corporal con el líquido de la batería. Si a pesar de ello
entrase en contacto con dicho líquido, enjuague bien con agua la
parte afectada.
Si se han producido lesiones, acuda al médico.
!
¡ATENCIÓN!
Mientras esté realizando trabajos con las baterías no lleve ningún
objeto de metal como relojes o anillos.
Las baterías de plomo-ácido pueden producir corrientes de
cortocircuito que podrían provocar graves quemaduras.
¡Peligro de explosión!
Nunca intente cargar una batería congelada o defectuosa.
Coloque la batería en un lugar protegido contra las heladas y espere
a que la batería se encuentre a temperatura ambiente. Empiece
entonces a cargarla.
Lleve gafas y ropa de protección cuando trabaje con las baterías. No
se lleve nunca las manos a los ojos mientras esté realizando trabajos
con las baterías.
No fume y asegúrese de que no salte ninguna chispa en las cercanías
del motor o de la batería.
A
¡AVISO!
Utilice únicamente baterías recargables.
Evite que caigan sobre la batería piezas metálicas. Ello podría
provocar chispas o se podría cortocircuitar la batería y otras partes
eléctricas.
Al realizar la conexión preste atención a la polaridad correcta.
Siga las instrucciones dadas por el fabricante de la batería y por el
fabricante de la instalación o del vehículo donde se utilice la batería.
Si desea desmontar la batería, desconecte primero la conexión a
masa. Desconecte de la batería todas las uniones y consumidores
antes de desmontarla.
eCore-3kW--O--WEST.book Seite 210 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14
ES
eCore3kW Uso adecuado
211
3Uso adecuado
eCore 3kW (n.° art. 9102900221) es la unidad de control del sistema de gestión de
energía eSystem. eCore 3kW alimenta con 230 V a los consumidores conectados y,
al mismo tiempo, puede cargar las siguientes baterías de 12 V:
Baterías de arranque de plomo
Baterías de gel de plomo
Baterías sin mantenimiento
Baterías AGM
Baterías de litio (eStore)
El aparato no puede utilizarse bajo ningún concepto para cargar otros tipos de
baterías (p.ej. NiCd, NiMH, etc.)!
!
!
¡ADVERTENCIA!
El aparato no puede utilizarse para la alimentación de equipos médicos.
¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de explosión!
Las baterías averiadas no se pueden cargar. Existe peligro de explosión
debido a la formación de gas detonante.
Las baterías de níquel-cadmio y las baterías no recargables no se pue-
den recargar con el cargador de baterías. La envoltura de estos tipos de
batería puede estallar de forma parecida a una explosión.
eCore-3kW--O--WEST.book Seite 211 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14
ES
Descripción técnica eCore3kW
212
4 Descripción técnica
4.1 Descripción general
El aparato solo se debe conectar a las siguientes fuentes de tensión:
Baterías de 12 Vg
Tensión de red de 230 Vw
La potencia máxima que se puede extraer de la red de tensión alterna se puede
ajustar y se limita con la corriente máxima de red “MAX CA IN” (máximo 25 A)
Dínamo (función DC Kit)
Generador (ePower)
Cada tensión conectada se puede convertir en:
230 Vw/50 Hz
12 Vg
El aparato puede emplearse del siguiente modo:
Como cargador automático (característica de carga de 3 niveles)
Como inversor senoidal: el aparato genera una tensión de salida pura de 230 V
Power Sharing: el aparato suministra 230 V a los aparatos conectados y, al mismo
tiempo, carga una batería
Alimentación ininterrumpible de corriente (UPS): cuando se corta la tensión de
red, el aparato abastece a los consumidores conectados con corriente de la
batería cuando falla la tensión de la red
Generador, cuando se ha conectado un generador ePower T
El aparato se maneja a través de un panel de control con las siguientes funciones
principales:
Encender y apagar el sistema eCore
Ajustar los parámetros de funcionamiento
Supervisar los parámetros de funcionamiento (por ejemplo, tensión de batería,
tensión de salida)
Ajustar los parámetros del sistema
eCore-3kW--O--WEST.book Seite 212 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14
ES
eCore3kW Descripción técnica
213
4.2 Elementos de mando y conexiones
Pos. en
fig. 1,
página 3
Explicación/función
1 Conexión de una batería de alimentación
Esta conexión está dimensionada para una potencia de 2 kW.
2 Conexión de la batería del vehículo
Esta conexión está dimensionada para 150 A.
3 Conexión AUX
Esta conexión está prevista para equipos de aire acondicionado sin bus CAN.
Dos contactos sin tensión informan sobre el estado del DC Kit. Se activan
cuando se abre el interruptor del DC Kit porque la tensión es demasiado
baja. Así se puede activar el modo ahorro del equipo de aire acondicionado.
4 Conexión serial AUX
Esta conexión está prevista únicamente para fines de mantenimiento.
5 Conexión RJ11 de un sensor de batería
Con el sensor de batería se puede medir la temperatura de la batería y ajustar
los parámetros del cargador de la batería a las condiciones actuales.
6 Conexiones bus CAN
A estas tres conexiones se pueden conectar el panel de control y otros
componentes eSystem.
7 Conexión de un generador eSystem (por ejemplo, generador ePower T)
8 Conexión a 12 Vg
Esta conexión está prevista contra cortocircuito y sobrecorriente, y sirve para
conectar aparatos de 12 Vg. La corriente máxima es de 20 A.
9 Conexión para cargador de mantenimiento
Esta conexión sirve para cargar la batería del vehículo con una carga de
mantenimiento de 10 A. Puede ser útil cuando no hay ningún DC Kit
conectado.
10 Señal D+
La señal D+ proviene de la dínamo e informa a eCore de que el motor del
vehículo está en marcha. Posibilita la función del DC Kit. Si la señal D+ no está
conectada, la función del DC Kit no se activa.
eCore-3kW--O--WEST.book Seite 213 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14
ES
Descripción técnica eCore3kW
214
11 LED de estado
Verde: funcionamiento normal
Naranja: modo standby
Rojo: fallo
12 Interruptor principal
0: apagado
I: modo de carga
II: modo automático (con función Smart Wake up)
13 Tensión de entrada de la red de 230 Vw
Esta conexión resulta adecuada para una tensión de alimentación de
230 V/50 Hz y una corriente de entrada de hasta 25 A.
14 Tensión de salida de 230 Vw con una protección de 25 A (Short Break
Output)
Esta conexión sirve de conexión para consumidores de 230 Vw. El
interruptor de protección térmica la protege frente a sobrecarga y
cortocircuito.
15 Tensión de salida de 230 Vw (eCore Output)
Esta conexión sirve de conexión para consumidores de 230 Vw. Está
conectada al inversor y la controla la lógica de control eCore. La electrónica
de control eCore y el interruptor de protección térmica la protegen frente a
sobrecarga y cortocircuito.
16 Interruptor de protección térmica
Este interruptor salta cuando la corriente de entrada de red supera los 25 A.
Se debe activar manualmente cuando la corriente vuelve a descender de los
25 A.
Pos. en
fig. 1,
página 3
Explicación/función
eCore-3kW--O--WEST.book Seite 214 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14
ES
eCore3kW Descripción técnica
215
4.3 Componentes internos
Puede consultar la descripción de las posiciones 1 a 16 en el capítulo “Elementos de
mando y conexiones” en la página 213.
Pos. en
fig. 3,
página 4
Explicación/función
17 Relé de 230 V
Este relé desconecta los componentes de potencia eCore de la tensión de
red. Los contactos se cierran cuando la lógica eCore lo permite y la tensión
de red se encuentra dentro del margen de tolerancia. Si la tensión de red se
sale del margen de tolerancia, se abren los contactos.
18 Inversor de 3 kW
Este inversor desempeña las siguientes funciones:
Genera una tensión de 230 V/50 Hz a partir de la alimentación de 12 Vg
cuando la tensión de red no está conectada o cuando está fuera del
margen de tolerancia.
Genera una tensión de 230 V/50 Hz a partir de la alimentación de 12 Vg
para trabajar en paralelo a la tensión de red (Power Sharing).
Alimentación del bus CC y del convertidor CC/CC para utilizar eCore
como rectificador PFC (Power Factor Correction) y cargar la batería.
19 Bus CC
Este es el lugar común para todas las fuentes de potencia eCore y no es
accesible desde el exterior. La tensión en el bus CC se sitúa entre
350 y 380 Vg.
20 Rectificador de 2 kW
Este rectificador convierte la tensión trifásica de un generador ePower T
conectado en tensión continua que se suministra al bus CC.
21 Transformador CC/CC
El transformador CC/CC está dividido en dos áreas:
El convertidor Boost transforma la tensión de 12 Vg de la batería en una
tensión bus CC que alimenta al inversor (máx. 2 kW).
El convertidor buck transforma la tensión bus CC en una tensión de 12 Vg
con la que se carga la batería de alimentación (máx. 100 A).
22 Lógica de control eCore
La lógica de control administra todos los eslabones de potencia, la
comunicación y todas las funciones eCore
eCore-3kW--O--WEST.book Seite 215 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14
ES
Descripción técnica eCore3kW
216
4.4 Panel de control
El panel de control tiene tres modos de funcionamiento:
Funcionamiento normal:
La pantalla está encendida y todos los LED de las tiras de LED se empiezan a
iluminar desde abajo hasta llegar al valor actual.
Modo salvapantallas:
El display está apagado y en las tiras de LED solo se ilumina el LED que muestra el
valor actual.
Modo standby:
El display y todos los LED está apagados; solo parpadea el LED de standby. En el
modo standby, el sistema solo consume 2 mA.
Cuando el interruptor principal ese conmuta a las posiciones “I” o “II”, el panel de
control cambia al modo normal y se abre el menú de selección de modo.
Si durante un minuto no se pulsa ninguna tecla, el panel de control pasa al modo
standby. Para salir del modo standby es necesario pulsar la tecla SET durante
1segundo.
Seleccionando un modo de funcionamiento se activa eCore. Si durante un minuto
no se pulsa ninguna tecla, el panel de control pasa al modo salvapantallas. Para salir
del modo salvapantallas basta con pulsar una tecla cualquiera.
23 Relé de puesta a tierra
Cuando el relé de puesta a tierra está activado, el conductor cero (N) de la
salida del inversor se conecta internamente al conductor de protección
(PE/GND).
Cuando el relé de puesta a tierra está desactivado, no hay ninguna cone-
xión entre el conductor cero (N) y el conductor de protección (PE/GND).
Tenga en cuenta las normas específicas de cada país en cuanto a estos
ajustes.
24 Interruptor DC Kit
Con el interruptor DC Kit se conectan en paralelo la batería de alimentación y
la batería del vehículo. El interruptor DC Kit está cerrado cuando la señal D+
es alta activa (motor del vehículo encendido) y la batería del vehículo recibe
una potencia suficiente por parte de la dínamo. El interruptor DC Kit está
abierto cuando la señal D+ es baja activa (motor del vehículo apagado).
Pos. en
fig. 3,
página 4
Explicación/función
eCore-3kW--O--WEST.book Seite 216 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14
ES
eCore3kW Descripción técnica
217
Pos. en
fig. 2,
página 3
Símbolo Explicación/función
1 Display: muestra mensajes relativos al funcionamiento o a
los ajustes
2 Aumentar el valor o cambiar al menú anterior
Símbolo en el display: +
3 X Desplazarse a la derecha por el menú
Símbolo en el display: >
4 Disminuir el valor o cambiar al siguiente menú
Símbolo en el display: –
5 W Desplazarse a la izquierda por el menú
Símbolo en el display: <
6 SET Pulsación breve: confirmar el valor o la acción
Pulsación prolongada (> 1 s): cambiar al menú anterior sin
guardar
Símbolo en el display: [SET]
7 FAILURE LED de indicación de alarma:
Luz naranja: hay un fallo
8 INVERTER LED de estado de funcionamiento del inversor
Luz verde: el inversor está encendido
Apagado: el inversor está apagado
9 CHARGER LED de estado del modo de carga:
Luz verde: modo de carga
Apagado: modo de carga apagado
10 LINE ON LED de estado de la entrada de tensión de red:
Luz verde: hay tensión de red en la entrada
Apagado: no hay tensión de red en la entrada
11 GENERADOR LED de estado del generador:
Luz verde: generador en marcha
Apagado: el generador está apagado
Parpadea en verde: GEN AUTO activada
12 STANDBY LED de estado del modo standby:
Luz verde: eCore está en modo standby
eCore-3kW--O--WEST.book Seite 217 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14
ES
Descripción técnica eCore3kW
218
13 Power Sharing Tira de LED Power Sharing
Los cinco LED indican cuánta corriente se extrae de la red
de 230 V. El 100 % corresponde al valor máximo de
corriente ajustada (entre 3 A y 16 A).
14 AC Load Tira de LED 230 V
Los cinco LED indican cuánta potencia entrega el inversor
a las salidas de 230 Vw:
Funcionamiento exclusivamente por batería: 100 %
corresponde a 2 kW
Funcionamiento exclusivamente por generador:
100 % corresponde a la potencia máxima del
generador
Funcionamiento mixto: 100 % corresponde a 3 kW
15 Charge Status Tira de LED para tensión de carga
Los cinco LED indican la tensión de carga:
0%: 11V
100 %: tensión de mantenimiento (en función de la
batería cargada)
Pos. en
fig. 2,
página 3
Símbolo Explicación/función
eCore-3kW--O--WEST.book Seite 218 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14
ES
eCore3kW Descripción técnica
219
4.5 Función de carga de batería
La característica de carga para baterías de gel plomo y baterías AGM se denomina
curva característica IUOU modificada.
1: fase I (Bulk)
Al comenzar la el proceso de carga, la batería descargada se carga con corriente
constante (100 % corriente de carga) hasta que la tensión de la batería alcance 14,4 V
(AGM: 14,7 V). Cuando la batería llega a este nivel de tensión, la corriente de carga
disminuye.
2: fase U0 (Absorption)
Aquí comienza la fase de carga de absorción (fase U0), cuya duración depende del
tamaño y del tipo de batería. La tensión de carga es constantemente de 14,25 V
(AGM: 14,4 V), la corriente de carga depende, entre otros factores, del tipo de
batería, de la temperatura ambiente y del grado de descarga de la batería.
La fase 2 termina, a más tardar, 8 h (AGM: 24 h) después de haber alcanzado
14,25 V (AGM: 14,4 V).
3: fase U (Floating)
La fase U sirve para conservar la capacidad de la batería (100 %). Durante esta fase, la
tensión de carga es constantemente de 13,5 V (AGM: 13,8 V).
100 %
6 %
2 min
14,4 V
14,25 V
13,5 V
12,8 V
14,7 V
14,4 V
13,8 V
12,8 V
15 min
12 3
U0 UI
U/V
I/A
t
30 s
eCore-3kW--O--WEST.book Seite 219 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14
ES
Descripción técnica eCore3kW
220
4: acondicionamiento
Cada 14 días (AGM: 28 días) el cargador de batería cambia a la fase 2 para reactivar
la batería. De este modo, se evita la aparición de posibles síntomas de desgaste
como la sulfatación.
Carga con sensor de temperatura de batería
El sensor de temperatura de batería incluido en el volumen de entrega debe estar
conectado. Mediante éste, la tensión de carga se ajustará a la temperatura de la
batería. Independientemente de la temperatura de la batería, la tensión de carga
aumentará o disminuirá durante la fase U0 (véase el siguiente diagrama):
I
NOTA
eCore empieza a cargar automáticamente la batería cuando se conecta
la tensión de red (interruptor principal en posición I o II). Si la batería se
descarga por debajo de 10,5 V, asegúrese de desenchufar todos los
consumidores antes de conectar la tensión de red, ya que bajo esta
tensión eCore no puede proporcionar soporte UPS y, en consecuencia,
podría saltar el fusible de red.
V
°C
13
12
11
–30 –20 –10 0 10 20 30 40 50 60
14
14,8
15
eCore-3kW--O--WEST.book Seite 220 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14
ES
eCore3kW Descripción técnica
221
4.6 Cargar la batería eStore
Si eCore detecta una batería eStore en el bus CAN, se activa la curva de carga de la
batería de litio. Además, esta curva de carga se puede ajustar manualmente a través
del panel de control.
La curva característica de la batería de litio consta de dos fases.
1: fase I (Bulk)
Al comenzar la carga, la batería descargada se carga con corriente constante (100 %
corriente de carga) hasta que la tensión de la batería alcance 13,6 V. Cuando la
batería llega a este nivel de tensión, la corriente de carga disminuye.
2: fase U (Absorption y Floating)
La fase U sirve para conservar la capacidad de la batería (100 %). Durante esta fase, la
tensión de carga es constantemente de 13,6 V.
Si está conectada una batería de litio eStore a eCore, esta se encarga del control del
cargador de la batería eCore y determina la tensión y la corriente adecuadas para
cargarse él mismo; de esta forma, aumentan las prestaciones y la vida útil de eStore.
Se están conectados eStore y eCore, las operaciones se ejecutan automáticamente
(consulte más detalles en el manual de eStore).
U/V
I/A
U
U
I
I
1
13,6 V
2
t
100 %
eCore-3kW--O--WEST.book Seite 221 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14
ES
Descripción técnica eCore3kW
222
4.7 Funciones del eCore
eCore es la unidad de control del sistema de gestión de energía eSystem.
Inversor
Los componentes del inversor del eCore pueden adoptar tres estados de
funcionamiento:
Inversor autónomo
Rectificador PCF (Power Factor Correction) para alimentar el cargador de batería
Inversor paralelo a la tensión de red
El inversor funciona de forma autónoma cuando la tensión de red queda fuera del
margen de tolerancia La tensión de alimentación proviene de la batería de
alimentación.
Tan pronto como la tensión de red se encuentre dentro del margen de tolerancia, el
inversor funciona en paralelo a la tensión de red. Cuando la carga conectada es
superior a la corriente de entrada configurada, el inversor toma de la batería de
alimentación la energía adicional que necesita y funciona como generador para que
no se sobrecargue la tensión de red. Suena una señal acústica de advertencia para
indicar que la batería se está descargando.
Cuando la carga es inferior a la corriente de entrada configurada, el inversor se
conecta con la tensión de red y la potencia residual de la red se utiliza para cargar la
batería de alimentación.
Si la carga es inferior al 85 % de la corriente de entrada configurada, el inversor
puede funcionar como rectificador PFC (Power Factor Correction) y cargar la batería.
Si se desconecta la tensn de red, el inversor pasa de actuar como rectificador PFC
al funcionamiento como inversor autónomo (en el espacio de 10 ms).
eCore-3kW--O--WEST.book Seite 222 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14
ES
eCore3kW Descripción técnica
223
Generador ePower
Se puede conectar un generador ePower (1800 W) al eCore:
Con el generador ePower T se entrega un cable blindado multipolar. A su vez,
este cable contiene un cable trifásico de alta tensión/frecuencia que transmite la
potencia del generador al eCore y al bus CAN. A través del bus CAN, el eCore
puede monitorear y controlar totalmente el generador ePower T.
Conexión de 12 Vg: esta conexión se debe conectar directamente a la batería
de alimentación y sirve para poner en marcha el generador
I
Por medio de la conexión a un generador, el sistema se puede utilizar de las siguien-
tes maneras:
Como generador estándar a través del modo generador: el generador está en
marcha y genera energía eléctrica. eCore funciona como inversor para convertir
la energía del generador en una tensión estable de 230 V/50 Hz y cargar la bate-
ría de alimentación.
Para asistir al cargador de batería a través de la función Autostart: el generador se
pone automáticamente en marcha cuando la tensión de la batería de alimenta-
ción cae por debajo de 12,5 V. Se detiene cuando la corriente de carga de la
batería cae por debajo del 80 % de la corriente máxima de carga durante la fase
U0.
Para asistir a la batería de alimentación con una carga elevada a través de la fun-
ción Heavy-Duty: el generador se pone automáticamente en marcha cuando la
batería de alimentación está durante más de 1 minuto a 1 kW y se puede utilizar
tanto para generar potencia como para volver a cargar la batería. Se desconecta
automáticamente cuando la potencia de salida cae por debajo de 1 kW durante
más de 5 minutos.
Se pueden ajustar los siguientes parámetros:
Encender y apagar manualmente el generador
Ajustar el tiempo Quiet (tiempo durante el cual no se debe encender el genera-
dor)
NOTA
Por motivos de seguridad, la función Autostart se puede iniciar
manualmente cada vez que se enciende eCore.
El generador también se puede iniciar manualmente a través del
panel de control.
Todos los parámetros de funcionamiento del generador se pueden
ajustar en el panel de control.
eCore-3kW--O--WEST.book Seite 223 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14
ES
Descripción técnica eCore3kW
224
Función DC Kit
La función DC Kit conmuta en paralelo la batería de alimentación y la del vehículo.
Esto permite que se ejecuten las siguientes funciones:
Cargar la batería de alimentación mientras el motor del vehículo está en marcha
Alimentar los consumidores de 230 V con tensión procedente de la dínamo y de
la batería del vehículo cuando el motor del vehículo está en marcha
Asistir la batería del vehículo cuando se pone en marcha el vehículo (función
DC Boost)
La corriente nominal es de 100 A.
Se han de cumplir las siguientes condiciones para poder activar la función DC Kit:
La señal D+ está activa.
La tensión de la batería del vehículo es mayor que la tensión de la batería de
alimentación.
La tensión de la batería del vehículo es superior a 13,6 V e inferior a 15 V.
La diferencia de tensión entre la batería del vehículo y la batería de alimentación
es inferior a 2 V.
eCore-3kW--O--WEST.book Seite 224 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14
ES
eCore3kW Descripción técnica
225
Los equipos de aire acondicionado sin conexión CAN o LIN se pueden controlar a
través de los contactos AUX para manejar el modo ahorro. La función DC Kit funciona
de la siguiente manera:
Si el motor del vehículo no está en marcha, la señal D+ es baja activa: Si el motor
del vehículo no está en marcha, el interruptor DC Kit (fig. 3 24, página 4) y los
contactos AUX (fig. 3 3, página 4) están abiertos. El equipo de aire
acondicionado funciona en modo normal.
Si el motor del vehículo está en marcha, la señal D+ es alta activa:
Si la tensión de la batería es superior a 13,6 V y la diferencia de tensión entre
la batería de alimentación y la del vehículo es inferior a 2 V (ajustable), se
cierran los interruptores DC Kit (fig. 3 24, página 4) y los contactos AUX
(fig. 3 3, página 4) permanecen abiertos. El equipo de aire acondicionado
funciona en modo normal.
Si la tensión de la batería es inferior a 12,5 V, el interruptor DC Kit (fig. 3 24,
página 4) permanece cerrado y los contactos AUX (fig. 3 3, página 4) están
cerrados, con lo que el equipo de aire acondicionado pasa al modo ahorro.
El equipo de aire acondicionado funciona en modo ahorro (el compresor
está apagado).
Si la tensión de la batería cae por debajo de 12 V, se abre el interruptor DC Kit
(fig. 3 24, página 4) para impedir que se produzca una sobredescarga de
la batería del vehículo.
I
NOTA
Si se cierra el interruptor DC Kit (fig. 3 24, página 4), se desactiva el
cargador de batería para que no se sobrecargue la batería de
alimentación.
eCore-3kW--O--WEST.book Seite 225 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14
ES
Descripción técnica eCore3kW
226
4.8 Modos de funcionamiento del eCore
Si el interruptor principal está en la posición “I”, eCore funciona en los siguientes
modos:
Modo de carga: En este modo, eCore funciona como cargador y mantiene el
resto de las funciones desconectadas. Este modo resulta útil cuando el vehículo
está bastante tiempo parado.
Modo manual: En este modo, las funciones del eCore se pueden activar y
desactivar por separado.
Modo generador: Para este modo es necesario que haya conectado un
generador ePower. En este modo se desconecta la tensión de red y, si la energía
del generador es suficiente, se activa el cargador de batería.
Modo UPS (alimentación ininterrumpible de corriente): En este modo, eCore
funciona como alimentación ininterrumpible de corriente. Así, cuando falla la
tensión de red el aparato alimenta a los consumidores conectados a través de la
corriente de la batería.
Si el interruptor principal (fig. 1 12, página 3) está en la posición “II”, eCore
funciona entonces en modo automático. En este modo, eCore activa y desactiva
automáticamente las funciones.
Modo cargador (“ONLY CHARGER”)
En este modo, eCore funciona como cargador y mantenedor de batería. No está
disponible la generación de tensión alterna por parte del inversor. La corriente
máxima de carga la limita el valor MAX AC IN y Power Sharing está desactivado. Esta
configuración limita al mínimo el consumo total del sistema eCore. En este modo,
eCore intenta regenerar la batería en caso de descarga (tensión de batería inferior a
10,5 V).
Se puede ajustar una función Wake-up para el cargador, de tal modo que éste se
“despierte” automáticamente cuando se conecte la tensión de red o cuando el
vehículo esté en marcha (D+ alta activa).
eCore-3kW--O--WEST.book Seite 226 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14
ES
eCore3kW Descripción técnica
227
Modo automático (“AUTO MODE”)
En este modo, eCore activa y desactiva automáticamente todas las funciones
teniendo en cuenta los siguientes parámetros:
La tensión de red tiene prioridad.
La batería se carga cuando la corriente de salida es inferior al valor máximo
ajustado. La corriente de carga está limitada en función de la corriente disponible
que proviene de la tensión de red.
El inversor se activa cuando la corriente de salida es superior a la corriente de red
máxima ajustada (MAX AC IN). Con ello se impide que se produzca una
sobrecarga de la tensión de red.
Si el cargador de batería está activado en ese momento, se desactiva. Si la
corriente de salida desciende por debajo del valor máximo, se vuelve a activar el
cargador de batería.
Si la carga de la batería es demasiado baja, se pone en marcha el generador
(siempre y cuando esté activada la función Autostart) y permanece activado hasta
que se cargue la batería.
Modo manual (“MANUAL MODE”)
En este modo, las funciones del eCore se pueden activar y desactivar por separado.
De forma estándar, las funciones se ejecutan en el modo automático.
Modo generador (“GENERATOR MODE”)
En este modo, eCore funciona como generador. El requisito para ello es que haya
un generador ePower T conectado.
eCore desconecta la tensión de red. eCore activa el cargador de batería si la energía
del generador es suficiente para ello. Dado que la tensión de red está desconectada
en este modo, no es posible Power Sharing.
eCore-3kW--O--WEST.book Seite 227 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14
ES
Descripción técnica eCore3kW
228
Modo UPS (UPS MODE)
En este modo, eCore funciona como alimentación ininterrumpible de corriente (UPS
= Uninterruptible power supply) y abastece a consumidores conectados a través de
corriente de batería cuando falla la tensión de la red. Este modo resulta adecuado
para consumidores conectados que deban seguir activados en caso de que falle la
tensión de red.
Este modo tiene en cuenta los siguientes parámetros:
La tensión de red tiene prioridad.
Se activa una alarma redundante. Esta alarma advierte de que la potencia de
salida necesaria es mayor que la potencia máxima del inversor cuando la
suministra la batería (máx. 2000 W) y el inversor no es capaz de suministrar esa
potencia en caso de que falle la tensión de red.
La función Power Sharing no está disponible. Cuando la potencia de salida es
superior a la potencia del inversor, los consumidores dejan de recibir alimenta-
ción. La batería de alimentación se carga automáticamente cuando la potencia
de salida es inferior a la potencia máxima del inversor.
Si la tensión de la batería es demasiado baja, se pone en marcha el generador
(siempre y cuando esté activada la función Autostart) y permanece activado hasta
que se cargue la batería.
eCore-3kW--O--WEST.book Seite 228 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14
ES
eCore3kW Descripción técnica
229
4.9 Funciones adicionales del eCore
Función Quiet
I
La función Quiet del generador activa el tiempo Quiet, es decir, el tiempo durante el
cual no se puede poner en marcha el generador (por ejemplo, de noche). El tiempo
Quiet se puede configurar.
Función Heavy-Duty
I
La función Heavy-Duty del generador pone automáticamente en marcha el
generador para, en caso de necesidad, contribuir a suministrar la potencia de salida
que requieren los consumidores.
Si la potencia suministrada por la batería supera, durante por lo menos 1 minuto, los
1000 W, se pone en marcha el generador. Si la potencia se sitúa entre 1000 W y
1500 W, el generador abastece a los consumidores y carga la batería. Si la potencia
supera los 1500 W, el generador refuerza la tensión de red.
Si la potencia requerida desciende por debajo de 1000 W durante por lo menos
cinco minutos, el generador se desactiva automáticamente.
Función DC Boost
Esta función solo se puede activar manualmente. Sirve para asistir a la batería del
vehículo en el proceso de arranque.
Para esta función se han de cumplir los siguientes requisitos:
La señal D+ no está activa.
La tensión de la batería de alimentación del vehículo es mayor que la tensión de
la batería del vehículo.
La diferencia de tensión entre la batería de alimentación y la batería del vehículo
es inferior a 2 V.
NOTA
Esta función solo está disponible si hay un eCore conectado al
generador ePower T.
NOTA
Esta función solo está disponible si hay un eCore conectado al
generador ePower T.
Estas funciones están desactivadas de forma estándar.
eCore-3kW--O--WEST.book Seite 229 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14
ES
Descripción técnica eCore3kW
230
Función Smart Wake up (SWF)
Esta función está activada de forma estándar. eCore conmuta automáticamente de
standby al modo automático cuando la señal D+ es alta activa (motor del vehículo en
marcha) o cuando la tensión de red está conectada. No es necesaria ninguna
confirmación por parte del usuario para “despertar” al eCore, el cual permanece en
el modo automático hasta que se desconecten las dos fuentes de tensión: dínamo y
red de tensión. Con la pérdida de ambas fuentes de tensión comienza una cuenta
atrás (ajustable) (capítulo “Función de protección de la batería (BATT SAVE)” en la
página 233). eCore vuelve al modo standby cuando finalice la cuenta atrás.
eCore se pone automáticamente en marcha cuando está disponible una de las dos
fuentes de tensión: dínamo o red de tensión.
Como protección adicional se puede establecer un valor límite para la tensión de
batería por debajo del cual eCore pasa a standby para así ahorrar energía de la
batería. Si hay un generador ePower, el usuario ha activado manualmente la función
GEN AUTO y el generador está en marcha, éste se considera la tercera fuente de
tensión y se desactiva el Countdown (cuenta atrás) para el modo Standby hasta que
se detenga el generador.
I
NOTA
Dado que eCore inicia automáticamente la generación de energía CA
sin que intervenga el usuario, las funciones de arranque automático del
generador están desactivadas. Después del Wake up del eCore, el
usuario puede activar manualmente la función GEN AUTO del
generador.
Si se desactiva la función Smart-Wake-up en el menú del
sistema esta función se desactiva indefinidamente y eCore pasa
al modo automático (la cuenta atrás automática para el standby
y SWF permanecen desactivados tras el siguiente Wake-up).
Si se activa el generador cuando se desactivan la señal D+ y la tensión
de red, eCore no inicia la cuenta atrás hasta que se desactive el
generador.
Para más detalles, véase el esquema del proceso (fig. b, página 12 y
fig. c, página 13).
eCore-3kW--O--WEST.book Seite 230 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14
ES
eCore3kW Descripción técnica
231
Función Free Camping
Esta función está activada de forma estándar. Free Camping significa que el usuario
debe conectar eCore manualmente cuando no hay otras fuentes de corriente
externas (no está conectada la tensión de red o el motor del vehículo está apagado).
En este caso, eCore inicia una cuenta atrás hasta el stand-by (capítulo “Función de
protección de la batería (BATT SAVE)” en la página 233) para ahorrar capacidad de
la batería. La cuenta atrás hasta el stand-by se detiene cuando se cumple uno de los
siguientes requisitos:
la tensión de red está conectada,
el motor del vehículo se enciende,
el generador ePower está en marcha,
la tensión de salida es mayor que 150 W.
I
Alarma Drive Away
La alarma Drive Away activa una alarma óptica (menú de alarma en la pantalla del
eCore) y una alarma acústica si ambas fuentes de tensión (dínamo y tensión de red)
están conectadas y el motor del vehículo está en marcha. Estas alarmas recuerdan al
usuario que desconecte la tensión de red antes de marcharse.
La alarma se detiene automáticamente después de 1 minuto. El menú de alarma se
apaga automáticamente cuando ya no se cumple la condición de alarma (la tensión
de red está desconectada o el motor del vehículo está apagado). Basta con pulsar
cualquier tecla para salir del menú de alarma.
I
NOTA
Esta función de ahorro de energía solo está disponible cuando se
enciende eCore manualmente desde stand-by.
NOTA
Cuando la función Smart Wake up (SWF) no está activada, eCore se
activa en caso de alarma Drive Away pero no se genera tensn (si no se
establece manualmente).
eCore-3kW--O--WEST.book Seite 231 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14
ES
Descripción técnica eCore3kW
232
Modo nocturno (Night Mode)
El modo nocturno es un modo Standby activo del eCore. Cuando Night Mode es
activado, la ventilación del eCore se apaga de manera obligatoria. Cuando hay
tensión de red conectada, eCore funciona como cargador de batería. Si no hay
tensión de red conectada, eCore pasa a un modo Standby activo. En cuanto se
conecta la tensión de red, eCore activa el cargador de batería.
Activar Night Mode:
Pulse y mantenga presionada la tecla SET durante 5 segundos en cualquier menú
de estado.
Salir de Night Mode:
Pulse y mantenga presionada la tecla SET durante 1 s.
I
NOTA
Si la temperatura interna supera los 50° se activa el modo nocturno y
la ventilación eCore está activada.
Night Mode no puede activarse si la potencia de tensión de red es
mayor que la corriente máxima de red (MAX AC IN).
Si el motor del vehículo está en marcha, Night Mode no puede
activarse.
Night Mode se desactiva automáticamente si la potencia de tensión
de red supera la corriente máxima de red (MAX AC IN) o si se arranca
el motor del vehículo.
eCore-3kW--O--WEST.book Seite 232 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14
ES
eCore3kW Descripción técnica
233
Función AC SUPPORT
La función AC SUPPORT sustenta la tensión de red cuando la corriente de salida es
superior a la corriente de red máxima ajustada (MAX AC IN) (fusible de tensión de
red). Estas funciones están desactivadas de forma estándar.
El respaldo de energía dura mientras dure la sobrecarga y alcance la tensión de la
batería.
Si la función AC SUPPORT está desactivada, eCore sustenta la tensión de red
durante un tiempo limitado (capítulo “Función de protección de la batería
(BATT SAVE)” en la página 233), después del cual eCore detiene la producción de
energía y admite la sobrecarga de tensión de red. Cuando salta el fusible de red,
eCore pasa a Standby para proteger la tensión de la batería.
I
Función de protección de la batería (BATT SAVE)
La función de protección de la batería protege a ésta contra descarga cuando eCore
funciona automáticamente. Comienza una cuenta atrás al final de la cual eCore
interrumpe la producción de energía desde la batería y pasa al modo Standby
(según la función que haya activado este menú). Si se necesita producción de
energía durante la cuenta atrás, ésta se interrumpe pulsando la tecla SET. La cuenta
atrás hasta el Standby continúa al presionarse nuevamente la tecla SET.
I
La función de protección de la batería tiene un menú de estado (fig. 5, página 6)
que solo es visible cuando está activada la función de protección de la batería.
Cuando está activada la función de protección de la batería, eCore muestra de
modo estándar este menú (después de la navegación en otros menús, eCore
regresa a la cuenta atrás de protección de la batería) Este menú se activa cuando está
activada la función AC SUPPORT o la función Smart Wake up (SWF).
NOTA
Si un generador ePower conectado se enciende durante el Count-
down de protección de la batería, es reconocido como fuente de
tensión y la cuenta atrás vuelve al principio. No obstante, si la carga
es mayor a la de potencia de salida del generador y la batería se
descarga, el Countdown de protección de batería continúa.
Para que la función de protección de la batería no dependa del
estado del DC Kit, la tensión del DC Kit (dínamo) no se tendrá en
cuenta como fuente de tensión para la función AC SUPPORT.
NOTA
Mientras la cuenta atrás está interrumpida se continúa produciendo
energía, para lo cual (en caso necesario) se extrae tensión de la batería.
eCore-3kW--O--WEST.book Seite 233 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14
ES
Tablas de referencia eCore3kW
234
5 Tablas de referencia
5.1 Lógica eCore
Leyenda
ON El componente está activado (ON)
OFF El componente está desactivado (OFF)
X El componente puede tener cualquier estado
5 La función está activada
La función está desactivada
Autostart Función Autostart del generador
HD Función Heavy-Duty del generador
Quiet Función Quiet del generador
U
Bmin
Tensión mínima de la batería de alimentación para eCore
P
max
Potencia máxima (ajustable) que se puede extraer de la red de tensión
alterna
(limitada por la corriente máx. de red MAX AC IN)
U
Float
Tensión de mantenimiento de la batería, en función del tipo de batería
P
Gen
Potencia nominal del generador
U
start
Tensión a la cual la función Autostart pone en marcha el generador
I
stop
Corriente de la batería a la que se desactiva el generador, si se ha puesto
en marcha por medio de la función Autostart
P
HD
Potencia de arranque Heavy Duty: Valor de potencia (tomada por la bate-
ría) que puede poner en marcha el modo Heavy Duty del generador
t
HD-EN
Tiempo de activación de la función Heavy Duty: la función Heavy Duty
puede poner en marcha el generador si, durante por lo menos el tiempo
programado de activación de la función Heavy Duty, la carga de salida es
más alta que la potencia de arranque para dicha función
t
HD-DIS
Tiempo de desactivación de la función Heavy Duty: la función
Heavy Duty puede poner en marcha el generador si, durante por lo
menos el tiempo programado de activación de la función Heavy Duty, la
carga de salida es más alta que la potencia de arranque para dicha fun-
ción
eCore-3kW--O--WEST.book Seite 234 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14
ES
eCore3kW Tablas de referencia
235
Estado de salida
Estado
Efecto
Resultado
Red
Generador
Funciones
adicionales
Generador
Cargador de
batería
Inversor
Carga de salida
Tensión
de la batería
Corriente de
la batería
Generador
Cargador de
batería
Inversor
Corriente de
la batería
Inversor – Inversor
autónomo
OFF OFF Todos OFF ON < 2000 W > U
Bmin
X El inversor suministra la carga de salida mientras ésta
sea menor que la potencia máxima (2000 W) del
inversor.
OFF OFF ON X
Inversor –
Sobrecarga en el
inversor autónomo
OFF OFF Todos OFF ON > 2000 W > U
Bmin
X En caso de suministro de carga por medio de la batería
y carga de salida superior a la potencia máxima
(2000 W) del inversor, éste se desactiva por
sobrecarga conforme al algoritmo 12t.
OFF OFF OFF X
Inversor –
Subtensión en el
inversor autónomo
OFF OFF Todos OFF ON < 2000 W < U
Bmin
X En caso de suministro de carga por medio de batería:
si la tensión de batería desciende por debajo de U
Bmin
(batería descargada), el inversor se desactiva por
alarma de subtensión.
OFF OFF OFF X
Red + cargador –
Carga de batería
insuficiente
ON OFF Todos XX < P
max
< U
Float
X En caso de batería no totalmente cargada y conexión
de tensión de red, el cargador comienza a cargar la
batería hasta que la tensión de batería alcance la
tensión de mantenimiento y la corriente de la batería
descienda a 0 A (batería plenamente cargada).
OFF ON OFF Limitado
por P
max
Red + cargador –
Fallo de red en el
funcionamiento por
red
ON OFF Todos ON OFF < P
max
y
< 2000 W
> U
Bmin
X En caso de fallo en la red y carga de salida por debajo
de P
max
y de 2000 W, se desactiva el cargador de
batería y se activa el inversor para suministrar la tensión
de salida.
OFF OFF ON X
Red + cargador –
Fallo en el
funcionamiento por
red, seguidamente
sobrecarga
ON OFF Todos ON OFF < P
max
y
> 2000 W
> U
Bmin
X En caso de fallo en la red y carga de salida por debajo
de P
max
, pero por encima de 2000 W, se desactiva el
cargador de batería y se activa el inversor para
suministrar la tensión de salida, pero eCore detiene el
inversor debido a sobrecarga.
OFF OFF OFF X
Red + inversor –
Power Sharing
ON OFF Todos ON Listo P
max
X X Con suministro de carga a través de la tensión de red y
con una carga de salida mayor o igual a P
max
, se
desactiva el cargador de batería y el inversor genera
tensión paralelamente a la red para reforzar la tensión
de red.
OFF OFF ON X
eCore-3kW--O--WEST.book Seite 235 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14
ES
Tablas de referencia eCore3kW
236
Red + inversor –
Power Sharing
ON OFF Todos OFF ON P
max
y
<P
max
+
2000 W
> U
Bmin
X Si la carga de salida se sitúa entre P
max
y
P
max
+ 2000 W, entonces esta carga se suministra a
través de la tensión de red y el inversor autónomo.
OFF OFF ON X
Red + inversor –
Subtensión en modo
Power Sharing
ON OFF Todos OFF ON P
max
y
<P
max
+
2000 W
U
Bmin
X En caso de alimentación de carga a través de la tensión
de red y el inversor autónomo: si la carga de salida se
sitúa entre P
max
y P
max
+ 2000 W, pero la tensión de
batería está por debajo de U
Bmin
, eCore detiene la
alimentación a los consumidores.
OFF OFF OFF X
Red + inversor –
Sobrecarga en
modo Power
Sharing
ON OFF Todos OFF ON P
max
+
2000 W
> U
Bmin
X En caso de suministro de carga a través de la tensión
de red y del inversor autónomo: si la carga de salida
está por encima de P
max
+ 2000 W, eCore detiene la
alimentación a los consumidores debido a alarma de
sobrecarga conforme al algoritmo 12t.
OFF OFF OFF X
Red + inversor – Fallo
en la red en el modo
Power Sharing
ON OFF Todos OFF ON P
max
y
< 2000 W
> U
Bmin
X En caso de fallo en la red y carga de salida entre P
max
y
2000 W, el inversor alimenta entonces a todos los
consumidores.
OFF OFF ON X
Generador –
Autostart,
condiciones para el
arranque y carga de
la batería
OFF OFF Autostart 5
HD
Quiet
OFF ON < P
Gen
< U
start
X En caso de suministro de carga por parte de la batería
y función Autostart activada: si la carga de salida está
por debajo de P
Gen
y la tensión de batería desciende
por debajo de la tensión (U
start
), el generador se pone
entonces en marcha y carga la batería.
ON ON ON Limitado
por P
Gen
Generador –
Autostart,
condiciones para el
arranque y apoyo a
la batería
OFF OFF Autostart 5
HD
Quiet
OFF ON > P
Gen
< U
start
X En caso de alimentación de carga a través de la batería
y con Autostart activado: si la tensión de batería
desciende por debajo de la tensión Autostart (U
start
) y
la carga de salida está por encima de P
Gen
, se pone en
marcha el generador para asistir a la batería en el
suministro de carga hasta que se descargue la batería
de alimentación.
ON OFF ON 0 A
Estado de salida
Estado
Efecto
Resultado
Red
Generador
Funciones
adicionales
Generador
Cargador de
batería
Inversor
Carga de salida
Tensión
de la batería
Corriente de
la batería
Generador
Cargador de
batería
Inversor
Corriente de
la batería
eCore-3kW--O--WEST.book Seite 236 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14
ES
eCore3kW Tablas de referencia
237
Generador – Alarma
de subtensión
OFF Arrancado
con Autos-
tart
Autostart 5
HD
Quiet
OFF ON > P
Gen
< U
Bmin
X En caso de arranque del generador con Autostart: si la
carga de salida es superior a P
Gen
y la tensión de
batería inferior a U
Bmin
, eCore detiene la alimentación
a los consumidores debido a alarma de subtensión (no
hay suficiente potencia para alimentar la carga de
salida).
OFF OFF OFF 0 A
Generador –
Condición de
detención del
generador
OFF Puesta en
marcha con
Autostart
Autostart 5
HD
Quiet
ON ON < P
Gen
U
Float
< I
stop
En caso de puesta en marcha del generador con la
función Autostart: si la carga de salida está por debajo
de P
Gen
y el cargador de batería está activo, el
cargador finaliza la fase I (corriente constante) y eCore
desactiva el generador tan pronto como la corriente
de batería descienda por debajo del 80 % de la
corriente de carga constante durante la fase U (tensión
constante).
OFF OFF ON 0 A
Generador –
Durante el tiempo
Quiet
OFF ON Todos 5 X X X X X En caso de puesta en marcha del generador por
medio de la función Autostart o manualmente: si Quiet
está activado, eCore desactiva el generador durante el
tiempo Quiet programado (el generador no se puede
poner en marcha, ni siquiera manualmente). Al final del
tiempo Quiet, el generador se pone en marcha si está
activada la función Autostart.
OFF X X X
Generador –
Condiciones de
arranque Heavy Duty
OFF OFF HD 5
Autostart
Quiet
OFF ON > P
HD
para
t
HD-EN
X X Si está activada la función Heavy-Duty y, durante por lo
menos el tiempo de activación de la función Heavy-
Duty, la carga de salida está por encima de la potencia
de arranque de la función Heavy-Duty, se pone en
marcha el generador para asistir a la batería de
alimentación en el suministro de carga y cargar la
batería del vehículo, siempre y cuando haya suficiente
potencia disponible.
ON ON ON Limitado
por P
Gen
Estado de salida
Estado
Efecto
Resultado
Red
Generador
Funciones
adicionales
Generador
Cargador de
batería
Inversor
Carga de salida
Tensión
de la batería
Corriente de
la batería
Generador
Cargador de
batería
Inversor
Corriente de
la batería
eCore-3kW--O--WEST.book Seite 237 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14
ES
Tablas de referencia eCore3kW
238
Generador –
Condición de
parada Heavy Duty
OFF Arrancado
con la fun-
ción HD
HD 5
Autostart
Quiet
XON < P
HD
forma
t
HD-DIS
X X En caso de puesta en marcha del generador por
medio de la función Heavy-Duty: si, durante por lo
menos el tiempo de desactivación de la función
Heavy-Duty, la carga de salida es inferior a la potencia
de arranque de la función Heavy-Duty, se desconecta
entonces el generador.
OFF X X X
Generador + red –
Autostart más
condición de
activación de la red
ON OFF Autostart 5
HD
Quiet
OFF ON < P
Gen
+
P
max
< U
start
X En caso de alimentación de carga por parte de la
batería y tensión de red y función Autostart activadas:
si la carga de salida está por debajo de P
Gen
y la
tensión de batería desciende por debajo de la tensión
para arranque automático (U
start
), el generador arranca
para cargar la batería del vehículo.
ON ON ON Limitado
por P
Gen
Generador + red –
Generador
desactivado
temporalmente a
través de la conexión
de red
ON Arrancado
con Autos-
tart
Autostart 5
HD
Quiet
ON ON < P
max
< U
Float
X En caso de arranque del generador por medio de la
función Autostart y tensión de red conectada a eCore:
si la carga de salida está por debajo de P
max
, el
generador se desactiva temporalmente y el cargador
de batería carga la batería del vehículo con la potencia
procedente de la tensión de red.
OFF ON ON Limitado
por la
capaci-
dad de la
red
Generador + red – El
generador se ha
desactivado a través
de la conexión de la
red, rearranque por
medio de desco-
nexión de la red
OFF Puesta en
marcha al
principio a
través de la
función
Autostart y
desactivado
por la cone-
xión de red
Autostart 5
HD
Quiet
ON ON < P
max
< U
Float
X En caso de puesta en marcha del generador con la
función Autostart y desconectado por la conexión de
tensión de red: si falla la red y la batería no está
totalmente cargada, el generador se pone en marcha
para finalizar el proceso de carga (conforme al ajuste
de la función Autostart).
ON ON ON Limitado
por P
Gen
Generador + red –
Autostart del
generador y
condición de
activación de la red
ON OFF Autostart 5
HD
Quiet
OFF ON > P
Gen
+
P
max
< U
start
X En caso de alimentación de carga a través de la batería
y tensión de red y función Autostart activadas: si la
tensión de batería desciende por debajo de la tensión
de la función Autostart (U
start
) y la carga de salida está
por encima de P
Gen
, se pone en marcha el generador.
ON OFF ON 0 A
Estado de salida
Estado
Efecto
Resultado
Red
Generador
Funciones
adicionales
Generador
Cargador de
batería
Inversor
Carga de salida
Tensión
de la batería
Corriente de
la batería
Generador
Cargador de
batería
Inversor
Corriente de
la batería
eCore-3kW--O--WEST.book Seite 238 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14
ES
eCore3kW Tablas de referencia
239
Generador + red –
Generador
desactivado debido
a alarma de
subtensión
ON Puesta en
marcha con
Autostart
Autostart 5
HD
Quiet
OFF ON > P
Gen
+
P
max
< U
Bmin
X En caso de puesta en marcha del generador con
Autostart: si la carga de salida es superior a P
Gen
y P
max
y la tensión de batería inferior a U
Bmin
, eCore detiene
la alimentación a los consumidores debido a alarma de
subtensión (no hay suficiente potencia para alimentar
la carga de salida).
OFF OFF OFF 0 A
Generador + red –
Autostart del
generador
(tiempo máximo de
funcionamiento del
generador limitado
por el tiempo
máximo de funciona-
miento Autostart)
ON Puesta en
marcha con
Autostart
Autostart 5
HD
Quiet
ON ON < P
Gen
+
P
max
U
Float
> I
stop
En caso de puesta en marcha del generador con
Autostart: si la carga de salida está por debajo de P
Gen
plus P
max
y el cargador de batería está activo, el
cargador se desconecta tras el tiempo máximo de la
fase U0.
OFF OFF ON 0 A
Generador + red –
Condición de
arranque Heavy Duty
ON OFF HD 5
Autostart
Quiet
OFF ON >P
HD
+ P
max
para
t
HD-EN
X X Si está activada la función Heavy-Duty y, durante por lo
menos el tiempo de activación de dicha función, la
carga de salida está por encima de la potencia de
arranque para la función Heavy-Duty más P
max
,
entonces se pone en marcha el generador para asistir a
la batería de alimentación en el suministro de carga y
cargar la batería del vehículo, siempre y cuando haya
suficiente potencia disponible.
ON ON ON Limitado
por P
Gen
Generador + red –
Condición de
parada Heavy Duty
ON Puesta en
marcha con
la función
HD
HD 5
Autostart
Quiet
XON < P
HD
+
P
max
für
t
HD-DIS
X X En caso de puesta en marcha del generador por
medio de la función Heavy-Duty: si, durante por lo
menos el tiempo de desactivación Heavy-Duty, la
carga de salida es inferior a la potencia de arranque
Heavy-Duty más P
max
, se desconecta el generador.
OFF X X X
Estado de salida
Estado
Efecto
Resultado
Red
Generador
Funciones
adicionales
Generador
Cargador de
batería
Inversor
Carga de salida
Tensión
de la batería
Corriente de
la batería
Generador
Cargador de
batería
Inversor
Corriente de
la batería
eCore-3kW--O--WEST.book Seite 239 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14
ES
Tablas de referencia eCore3kW
240
Generador + red –
Comportamiento
Heavy-Duty con
conexión de red
ON Puesta en
marcha con
la función
HD
HD 5
Autostart
Quiet
XON < P
HD
+
P
max
durante
t
HD-DIS
X X En caso de puesta en marcha del generador por
medio de la función Heavy-Duty: si, durante por lo
menos el tiempo de desactivación Heavy-Duty, la
carga de salida es inferior a la potencia de arranque
Heavy-Duty más P
max
, se desconecta el generador.
OFF X X X
Generador + red –
Puesta en marcha
manual del
generador
ON ON X ON ON < 3000 W +
P
max
> U
Bmin
X En caso de conexión de tensión de red y generador
puesto en marcha manualmente: el generador asiste a
la red de tensión en el suministro de carga y carga la
batería del vehículo. El generador solo se puede
desconectar manualmente en caso de que se
produzca una alarma o por medio de la función Quiet.
ON X ON X
Generador + red –
Puesta en marcha
manual del
generador
ON ON X ON ON < 3000 W +
P
max
< U
Bmin
X En caso de conexión de tensión de red y generador
puesto en marcha manualmente: si la tensión de
batería está por debajo de U
Bmin
, se desactivan el
generador y el inversor debido a alarma de
subtensión.
OFF X OFF X
Estado de salida
Estado
Efecto
Resultado
Red
Generador
Funciones
adicionales
Generador
Cargador de
batería
Inversor
Carga de salida
Tensión
de la batería
Corriente de
la batería
Generador
Cargador de
batería
Inversor
Corriente de
la batería
eCore-3kW--O--WEST.book Seite 240 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14
ES
eCore3kW Tablas de referencia
241
5.2 Lógica DC Kit
Leyenda
High La señal es alta activa
Low La señal es baja activa
dU Tensión diferencial entre la batería de alimentación y la batería del
vehículo
ON El componente está activado (ON)
OFF El componente está desactivado (OFF)
X El componente puede tener cualquier estado
El interruptor está abierto
El interruptor está cerrado
U
close
Tensión de la batería del vehículo a la que se cierra el interruptor DC Kit
U
open
Tensión de la batería del vehículo a la que se abre el interruptor DC Kit
U
start
Tensión de la batería del vehículo a la cual la función Autostart pone en
marcha el generador
U
diff
Diferencia máxima de tensión entre la batería del vehículo y la batería de
alimentación que permite el cierre del interruptor DC Kit
P
max
Potencia máxima (ajustable) que se puede extraer de la red de tensión
alterna
(limitada por la corriente máx. de red MAX AC IN)
Autostart Función Autostart del generador
HD Función Heavy-Duty del generador
eCore-3kW--O--WEST.book Seite 241 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14
ES
Tablas de referencia eCore3kW
242
Estado
Acción
Resultado
D+
Batería del
vehículo
dU
Generador
Interruptor
DC Kit
Cargador de
batería
Red
Potencia de
salida
Generador
Cargador de
batería
Interruptor
DC Kit
LowXX X XXXXEl vehículo se desactiva y el interruptor DC Kit está
siempre abierto.
XX
High < U
close
X X X X X El vehículo se activa, pero la tensión de la dínamo
es demasiado baja, el interruptor DC Kit está
abierto.
XX
High > U
close
> U
diff
X X X X El vehículo se activa, pero la diferencia de tensión
entre las dos baterías es demasiado alta, el interrup-
tor DC Kit está abierto.
XX
High > U
close
< U
diff
OFF X OFF X Esta condición es necesaria para cerrar el interrup-
tor DC Kit y desactivar el cargador de batería.
El cargador de batería se debe desactivar porque
no se puede medir la corriente que fluye a la batería
de alimentación procedente de la dínamo.
OFF OFF
High U
open
< U
diff
OFF X OFF X Normalmente, el DC Kit funciona de la siguiente
manera: el vehículo está en marcha, la dínamo
puede alimentar a eCore y al cargador de batería, y
el interruptor DC Kit puede permanecer cerrado.
OFF OFF
High < U
open
< U
diff
OFF X OFF X Si la tensión de batería desciende por debajo de
U
open
, entonces la dínamo no puede suministrar la
carga eCore más la carga del vehículo, y se debe
abrir entonces el interruptor DC Kit.
OFF ON
High > U
close
< U
diff
Puesta en
marcha
realizada
manualmente
X OFF X Si se dan las condiciones para cerrar el interruptor
de la batería y se ha iniciado manualmente el gene-
rador, se cierra el interruptor DC Kit. El cargador de
batería se desactiva, pero el generador permanece
encendido.
ON OFF
High > U
close
< U
diff
Puesta en
marcha reali-
zada con
Autostart
X OFF X Si se dan las condiciones para cerrar el interruptor
de la batería y el generador se ha puesto en marcha
automáticamente, se cierra el interruptor DC Kit. El
cargador de batería y el generador se desactivan.
OFF OFF
eCore-3kW--O--WEST.book Seite 242 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14
ES
eCore3kW Tablas de referencia
243
High < U
start
< U
diff
OFF X OFF X Si se ha cerrado el interruptor DC Kit, el generador
está apagado, la función Autostart está desactivada
y la tensión de batería es inferior a la tensión para la
función Autostart, el interruptor DC Kit permanece
cerrado. El generador y el cargador de batería se
activan.
ON ON
High U
open
< U
diff
Puesta en
marcha
realizada a
través de la
función HD
X OFF X Si se dan las condiciones para cerrar el interruptor
de la batería y el generador se ha puesto en marcha
automáticamente con la función Heavy-Duty, el inte-
rruptor DC Kit permanece cerrado. El cargador de
batería se desactiva, pero el generador permanece
encendido.
ON OFF
High > U
start
< U
diff
ON Detenido
por la
lógica
DC Kit
OFF X Si el interruptor DC Kit está cerrado, el generador
activado, el cargador de batería desactivado a tra-
vés de la lógica DC Kit y la tensión de batería des-
ciende por debajo de la tensión para la función
Autostart, entonces se vuelve a activar el cargador
de batería.
ON ON
X X X X X ON < P
max
Si la tensión de red suministra la carga
(carga < P
max
), entonces no se puede cerrar el inte-
rruptor DC Kit.
XX
High > U
close
< U
diff
OFF OFF ON > P
max
Si la carga es suministrada por la tensión de red y
por el inversor (Last > P
max
) y se dan todas las condi-
ciones para que se cierre el interruptor DC Kit,
entonces este interruptor se cierra para asistir a
eCore en la alimentación de carga así como en la
carga de la batería.
OFF OFF
Estado
Acción
Resultado
D+
Batería del
vehículo
dU
Generador
Interruptor
DC Kit
Cargador de
batería
Red
Potencia de
salida
Generador
Cargador de
batería
Interruptor
DC Kit
eCore-3kW--O--WEST.book Seite 243 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14
ES
Encendido y apagado del aparato eCore3kW
244
6 Encendido y apagado del aparato
I
Pulse el interruptor principal (fig. 1 12, página 3) en la posición “I” o “II”:
Posición “I”: eCore puede utilizar todas las funciones manuales (véase capí-
tulo “Modos de funcionamiento del eCore” en la página 226).
Posición “II”: eCore funciona solo en modo automático.
El aparato se enciende, en la pantalla se visualiza “eCore”.
Si hay un generador eSystem conectado y se ha activado la función Autostart, la
pantalla muestra el mensaje “GEN AUTOSTART”:
Pulse brevemente la tecla SET para activar el arranque automático del
generador.
Pulse prolongadamente la tecla SET o deje que transcurran 15 s para
desactivar la función Autostart del generador.
Seguidamente se activa el menú de los modos de funcionamiento y usted puede
seleccionar el modo que desee.
El primer menú que se muestra es “AUTO MODE”.
Seleccione con la tecla “W” o “X” el modo de funcionamiento que desee.
Pulse brevemente la tecla SET para activar el modo de funcionamiento que
desee.
Se activa el modo de funcionamiento deseado.
Se activa el menú con los parámetros de funcionamiento.
NOTA
El interruptor de protección térmica (fig. 1 16, página 3) del aparato
tiene que estar conectado.
eCore-3kW--O--WEST.book Seite 244 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14
ES
eCore3kW Configurar el aparato
245
7 Configurar el aparato
7.1 Reglas básicas
Selección de menú y parámetros
I
Con la tecla “” se accede al menú siguiente.
Con la tecla “” se accede al menú anterior.
Con la tecla “W” se puede desplazar por el menú a la izquierda.
Con la tecla “W” se puede desplazar por el menú a la derecha.
Para ajustar un valor o parámetro pulse:
la tecla “” para disminuir un valor
la tecla “” para aumentar un valor
Para guardar valores y parámetros y para salir del menú pulse brevemente la tecla
SET.
Para salir de un ajuste sin guardarlo pulse la tecla SET durante 1 s.
I
NOTA
Puede consultar la estructura del menú en las siguientes figuras:
fig. 4, página 5: Estructura del menú para interruptor principal en
posición “I”
fig. 5, página 6: Estructura del menú para interruptor principal en
posición “II”
fig. 6, página 7: Estructura del menú Quick-Setup
fig. 7, página 8: Estructura del menú del sistema
fig. 8, página 9: Estructura del menú del sistema, submenú
“System Setup”
fig. 9, página 10: Estructura del menú del sistema, submenú
“System Info”
fig. 0, página 10: Estructura del menú del sistema, submenú
“System Alarm”
NOTA
Los menús para ajustar los parámetros del generador y el menú con los
valores de funcionamiento del generador solo se visualizan si hay
conectado un generador ePower.
eCore-3kW--O--WEST.book Seite 245 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14
ES
Configurar el aparato eCore3kW
246
7.2 Selección del modo de funcionamiento
Tras un nuevo arranque de eCore o tras un Wake-up se visualiza automáticamente el
menú de los modos de funcionamiento.
En el funcionamiento normal del panel de control se muestra el menú de los valores
de funcionamiento. Active el menú de modos de funcionamiento como se indica a
continuación:
Pulse la tecla SET durante 1 s.
Vaya con la tecla “W” o “X” al parámetro que desee.
Pulse brevemente la tecla SET para activar el modo de funcionamiento que
desee.
Se activa el modo de funcionamiento seleccionado.
Se activa el menú con los valores de funcionamiento.
Puede seleccionar los siguientes modos de funcionamiento (véase la descripción en
el capítulo “Modos de funcionamiento del eCore” en la página 226):
Interruptor principal en posición “I” (fig. 4, página 5)
CHARGER ONLY: en posición “I” eCore funciona únicamente como carga-
dor de batería
MANUAL MODE: activa modo manual
GENERATOR MODE: activar el modo generador (solo se puede activar si hay
un generador ePower T conectado)
UPS MODE: activar el modo UPS
SYSTEM: activa el menú del sistema
STANDBY: activa el modo Standby
Interruptor principal en posición “II” (fig. 5, página 6)
AUTO MODE: activa el modo automático
SYSTEM: activa el menú del sistema
STANDBY: activa el modo Standby
eCore-3kW--O--WEST.book Seite 246 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14
ES
eCore3kW Configurar el aparato
247
7.3 Mostrar valores de funcionamiento
En el funcionamiento normal del panel de control se muestra el menú de los valores
de funcionamiento.
Vaya con la tecla “W” o “X” al valor de funcionamiento que desee.
Se dispone de los siguientes menús de valores de funcionamiento:
AC OUT
El menú muestra los siguientes valores de funcionamiento:
Fecha y hora actuales
Tensión actual en la salida AC
Corriente actual en la salida AC
Potencia actual en la salida AC
AC IN
El menú muestra los siguientes valores de funcionamiento:
Corriente máxima de red (MAX AC IN) (ajustable)
Tensión actual en la entrada AC
Corriente actual que se toma de la entrada AC
Potencia actual que se toma de la entrada AC
INVERTER
El menú muestra los siguientes valores de funcionamiento:
Temperatura en el inversor
Tensión actual en la salida del inversor
Corriente actual en la salida del inversor
Potencia actual en la salida del inversor
BATTERY
El menú muestra los siguientes valores de funcionamiento:
Temperatura del sensor de batería o de una batería eStore conectada
Si no hay ninguna conectada, se visualiza “ERR”.
Tensión actual en la conexión de la batería de alimentación
GENERATOR (solo si se ha conectado un generador)
El menú muestra los siguientes valores de funcionamiento:
Duración total de funcionamiento del generador
Potencia actual que ofrece el generador
Régimen actual de revoluciones del generador
Se puede salir del menú de valores de funcionamiento de la siguiente forma:
Para activar el menú de modos de funcionamiento, pulse la tecla SET durante 1 s.
Para activar Quick Setup, pulse la tecla “”.
eCore-3kW--O--WEST.book Seite 247 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14
ES
Configurar el aparato eCore3kW
248
7.4 Activar el menú Quick Setup
En el funcionamiento normal del panel de control se muestra el menú de los valores
de funcionamiento. Active el menú Quick Setup como se indica a continuación:
Pulse la tecla “” para abrir el menú Quick Setup.
Vaya con la tecla “W” o “X” al menú deseado.
Para activar o desactivar una función:
Pulse brevemente la tecla SET.
Para ajustar el valor que desee:
Pulse la tecla “” para activar el submenú del valor que desee.
Para salir del menú Quick Setup:
Pulse brevemente la tecla “”.
En el menú Quick Setup se pueden ajustar las siguientes funciones (fig. 6,
página 7):
GEN AUTO: Activar/desactivar el arranque automático del generador (véase
capítulo “Ajustar las funciones del generador” en la página 250)
Este menú solo está disponible si hay un generador conectado.
MANUAL MODE: ajuste manual del modo (véase capítulo “Configurar modo
manual” en la página 249)
Este menú solo está disponible si eCore funciona en modo manual.
MAX AC IN: ajuste de la corriente máxima de red (MAX AC IN) (véase capítulo
“Ajustar la corriente máxima de red (MAX AC IN)” en la página 253)
GENERATOR: activación/desactivación manual del generador (véase capítulo
“Ajustar las funciones del generador” en la página 250)
Este menú solo está disponible si hay un generador conectado.
QUIET: ajuste de la función QUIET del generador (véase capítulo “Ajustar las fun-
ciones del generador” en la página 250)
Este menú solo está disponible si hay un generador conectado.
DC BOOST: activación/desactivación de la función DC Boost
WARNING BEEP: activación/desactivación de la señal acústica de advertencia
(véase capítulo “Activar el modo standby” en la página 263)
eCore-3kW--O--WEST.book Seite 248 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14
ES
eCore3kW Configurar el aparato
249
7.5 Configurar modo manual
I
En el funcionamiento normal del panel de control se muestra el menú de los valores
de funcionamiento. En este menú proceda de la siguiente manera:
Pulse la tecla “” para abrir el menú Quick Setup (fig. 6, página 7).
Vaya con la tecla “W” o “X” al menú “MANUAL MODE SETUP”.
Pulse la tecla “” para activar el submenú del modo manual.
Vaya con la tecla “W” o “X” al menú de funciones que desee.
Pulse brevemente la tecla SET para activar/desactivar la función que desee.
Vaya con la tecla “W” o “X” a la siguiente función que desee o…
pulse la tecla “para abrir nuevamente el menú Quick Setup (fig. 6,
página 7).
Las siguientes funciones se pueden activar o desactivar manualmente (véase capítulo
“Modo manual (“MANUAL MODE”)” en la página 227):
P. SHARING: activa/desactiva Power Sharing
Estando desactivado, el inversor no utiliza corriente adicional procedente de la
tensión de red cuando se supera el valor máximo ajustado.
GENERATOR: activa/desactiva la función del generador
LINE: conecta/desconecta la tensión de red
Estando desactivado, el relé de 230 V (fig. 3 17, página 4) permanece abierto
y los consumidores no pueden recibir alimentación a través de la tensión de red.
INVERTER: activa/desactiva el inversor
Estando desactivado, el inversor está apagado y no puede generar tensión de
230 V.
CHARGER: activa/desactiva el cargador de batería
Estando desactivado, no se carga la batería.
NOTA
Solo es posible configurar el modo manual si previamente se ha
activado el modo manual en el menú de modos de funcionamiento.
Este modo solo lo debe activar un experto. Un ajuste incorrecto podría
provocar que se desconecten consumidores o que se descargue la
batería auxiliar.
eCore-3kW--O--WEST.book Seite 249 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14
ES
Configurar el aparato eCore3kW
250
Además, en este modo se pueden ejecutar también las siguientes acciones por
medio del menú Quick Setup:
Activar/desactivar la función GEN AUTO
Ajustar la corriente máxima de red (MAX AC IN)
Ajustar la función Quiet
Activar/desactivar la función DC Boost
7.6 Ajustar las funciones del generador
Cuando hay un generador conectado, se pueden ajustar las siguientes funciones:
Activar/desactivar la función del generador (véase capítulo “Generador
ePower” en la página 223)
Activar/desactivar la función Quiet (véase capítulo “Funciones adicionales del
eCore” en la página 229)
Activar/desactivar la función GEN AUTO (véase capítulo “Funciones adicionales
del eCore” en la página 229)
I
En el modo generador se pueden ejecutar las siguientes acciones con el menú
Quick Setup del panel de control:
Activar/desactivar la función GEN AUTO
Activar/desactivar la función del generador
Ajustar la función Quiet
Activar/desactivar la función DC Boost
NOTA
Las función Quiet se puede desactivar y ajustar alternativamente por
medio del menú del sistema.
eCore-3kW--O--WEST.book Seite 250 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14
ES
eCore3kW Configurar el aparato
251
Desactivar el generador o activarlo manualmente
Si está activada la función del generador, éste se pone en marcha conforme a los
ajustes de la función Quiet.
Si está desactivada la función del generador, éste reacciona de la siguiente
manera:
Si el generador se ha puesto en marcha manualmente, se apaga.
Si el generador se ha puesto en marcha automáticamente (con las funciones
Autostart o Heavy-Duty), el generador se apaga y se desactiva la función GEN
AUTO.
En el funcionamiento normal del panel de control se muestra el menú de los valores
de funcionamiento. En este menú proceda de la siguiente manera:
Pulse la tecla “” para abrir el menú Quick Setup (fig. 6, página 7).
Vaya con la tecla “W” o “X” al menú “GENERADOR”.
Pulse brevemente la tecla SET para activar o desactivar la función del generador.
Activar/desactivar la función GEN AUTO
En el funcionamiento normal del panel de control se muestra el menú de los valores
de funcionamiento. En este menú proceda de la siguiente manera:
Pulse la tecla “” para abrir el menú Quick Setup (fig. 6, página 7).
Se muestra el menú “GEN AUTO”.
Pulse brevemente la tecla SET para activar o desactivar la función Autostart.
I
NOTA
La función GEN AUTO solo puede arrancar automáticamente el
generador si están activadas las funciones Autostart o Heavy-Duty.
Cuando la función GEN AUTO está activada, el LED de estado del
generador parpadea en el panel de control.
eCore-3kW--O--WEST.book Seite 251 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14
ES
Configurar el aparato eCore3kW
252
Ajustar la función Quiet del generador (si la función está desactivada)
En el funcionamiento normal del panel de control se muestra el menú de los valores
de funcionamiento. En este menú proceda de la siguiente manera:
Pulse la tecla “” para abrir el menú Quick Setup (fig. 6, página 7).
Vaya con la tecla “W” o “X” al menú “QUIET MODE”.
Pulse la tecla “” para activar la función Quiet.
De forma estándar, la función Quiet viene desactivada.
Se muestra el menú “QUIET MODE SETUP”.
Pulse brevemente la tecla “” para ajustar la función Quiet.
Se muestra el menú “START TIME”.
Con la tecla “W” o “X” puede navegar entre horas, minutos y…
Pulse la tecla “” o “” para ajustar la hora de inicio que desee.
Pulse brevemente la tecla SET para guardar la hora de inicio.
Se muestra el menú “END TIME”.
Con las teclas “W” o “X” puede navegar entre horas, minutos y…
Pulse la tecla “” o “” para ajustar la hora de finalización que desee.
Pulse brevemente la tecla SET para guardar la hora de finalización.
Desactivar la función Quiet del generador (si la función está ajustada)
En el funcionamiento normal del panel de control se muestra el menú de los valores
de funcionamiento. En este menú proceda de la siguiente manera:
Pulse la tecla “” para abrir el menú Quick Setup (fig. 6, página 7).
Vaya con la tecla “W” o “X” al menú “QUIET MODE”.
Pulse la tecla “” para abrir el menú Quiet.
Pulse brevemente la tecla SET para desactivar la función Quiet.
eCore-3kW--O--WEST.book Seite 252 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14
ES
eCore3kW Configurar el aparato
253
7.7 Ajustar la corriente máxima de red (MAX AC IN)
I
En el funcionamiento normal del panel de control se muestra el menú de los valores
de funcionamiento. En este menú proceda de la siguiente manera:
Pulse la tecla “” para abrir el menú Quick Setup (fig. 6, página 7).
Vaya con la tecla “W” o “X” al menú “MAX AC IN”.
Pulse la tecla “” para ajustar la corriente máxima de red (MAX AC IN).
Se muestra el menú “MAX AC IN”.
Pulse la tecla “” o “” para ajustar el valor máximo que desee para la corriente
de salida.
La corriente máxima de salida (MAX AC IN) determina la corriente máxima que
se puede tomar de la red de tensión alterna. Si los consumidores necesitan más
corriente, ésta se toma de la batería de alimentación.
El valor se puede ajustar entre 3 A y 16 A en pasos de 0,5 A.
El valor estándar es de 3 A.
Pulse brevemente la tecla SET para guardar la corriente máxima de red (MAX AC
IN).
7.8 Activar/desactivar la función DC Boost
En el funcionamiento normal del panel de control se muestra el menú de los valores
de funcionamiento. En este menú proceda de la siguiente manera:
Pulse la tecla “” para abrir el menú Quick Setup (fig. 6, página 7).
Vaya con la tecla “W” o “X” al menú “DC BOOST”.
Pulse brevemente la tecla SET para activar o desactivar la función DC Boost.
NOTA
De forma alternativa, la corriente máxima de red (MAX AC IN) se
puede ajustar por medio del menú del sistema.
Cada vez que la tensión de red está conectada a eCore, aparece el
menú MAX AC IN como ventana emergente, de tal forma que usted
puede ajustar el nivel de corriente de entrada (fusible) para así evitar
una sobrecarga de la tensión de red.
eCore-3kW--O--WEST.book Seite 253 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14
ES
Configurar el aparato eCore3kW
254
7.9 Activar el modo automático
I
Abra el menú de los modos de funcionamiento pulsando la tecla SET durante
1segundo.
Vaya con la tecla “W” o “X” al menú “AUTO MODE”.
Pulse brevemente la tecla SET para activar el modo automático.
Se activa el modo automático.
Se activa el menú con los valores de funcionamiento.
Con el menú Quick Setup del panel de control se pueden ejecutar las siguientes
acciones:
Activar/desactivar la función GEN AUTO
Ajustar la corriente máxima de red (MAX AC IN)
Activar/desactivar la función del generador
Ajustar la función Quiet
Activar/desactivar la función DC Boost
Activar/desactivar la señal acústica de advertencia
NOTA
El interruptor principal (fig. 1 12, página 3) debe estar en la
posición “II”.
eCore-3kW--O--WEST.book Seite 254 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14
ES
eCore3kW Configurar el aparato
255
7.10 Activar el modo UPS
I
Abra el menú de los modos de funcionamiento pulsando la tecla SET durante
1segundo.
Vaya con la tecla “W” o “X” al menú “UPS MODE”.
Pulse brevemente la tecla SET para activar el modo UPS.
A continuación se activa el modo UPS.
Se activa el menú con los valores de funcionamiento.
Con el menú Quick Setup del panel de control se pueden ejecutar las siguientes
acciones:
Activar/desactivar la función GEN AUTO
Ajustar la corriente máxima de red (MAX AC IN)
Activar/desactivar la función del generador
Ajustar la función Quiet
Activar/desactivar la función DC Boost
Activar/desactivar la señal acústica de advertencia
NOTA
El interruptor principal (fig. 1 12, página 3) debe estar en la
posición “I”.
eCore-3kW--O--WEST.book Seite 255 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14
ES
Configurar el aparato eCore3kW
256
7.11 Activar el modo de carga
I
Vaya con la tecla “W” o “X” al menú “ONLY CHARGER”.
Pulse brevemente la tecla SET para activar el modo de carga.
Se activa el modo de carga.
Se activa el menú con los valores de funcionamiento.
Con el menú Quick Setup del panel de control se pueden ejecutar las siguientes
acciones:
Ajustar la corriente máxima de red (MAX AC IN)
Activar/desactivar la señal acústica de advertencia
7.12 Activar el menú del sistema
Abra el menú de los modos de funcionamiento pulsando la tecla SET durante
1segundo.
Vaya con la tecla “W” o “X” al menú “SYSTEM”.
Pulse la tecla “” para abrir el menú del sistema.
Se abre el menú del sistema.
Se pueden activar las siguientes funciones (fig. 7, página 8):
–SETUP: configurar eCore
INFO: Información sobre hardware y software, y valores de funcionamiento
ALARM HIST.: Lista de alarmas
Pulse la tecla “” para salir del menú del sistema.
NOTA
L'interrupteur principal (fig. 1 12, página 3) doit être en position “II”.
eCore-3kW--O--WEST.book Seite 256 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14
ES
eCore3kW Configurar el aparato
257
Menú “SETUP”
El menú “SETUP” tiene dos submenús:
“FACTORY” (protegido con contraseña): ajuste de los parámetros de trabajo de
eCore
“USER”: configuración de usuario en eCore
Se pueden realizar las siguientes configuraciones de usuario:
MAX AC IN: ajuste de la corriente máxima de red (MAX AC IN)
Este valor también se puede ajustar con el menú Quick Setup (véase capítulo
“Ajustar la corriente máxima de red (MAX AC IN)” en la página 253)
Cada vez que se conecta la tensión de red a eCore, se visualiza el menú MAX AC
IN para recordarle que debe comprobar el ajuste del fusible. Debe establecer
un valor o salir manualmente del menú.
QUIET SETUP: ajuste de la función Quiet del generador
Este menú solo está disponible si hay un generador conectado.
Este valor también se puede ajustar con el menú Quick Setup (véase capítulo
“Ajustar las funciones del generador” en la página 250)
TIME: ajuste de la hora (ver capítulo “Configurar fecha y hora” en la página 262)
DATE: ajuste de la fecha (ver capítulo “Configurar fecha y hora” en la página 262)
SCREEN SAVE: ajuste del tiempo que ha de transcurrir antes de que el panel de
control pase al modo salvapantallas (ver capítulo “Configurar el salvapantallas”
en la página 263)
RESET TO DEF: todos los parámetros se restalecen al estado de entrega (ver capí-
tulo “Restablecimiento de todos los parámetros de fábrica” en la página 264)
eCore-3kW--O--WEST.book Seite 257 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14
ES
Configurar el aparato eCore3kW
258
Menú “INFO”
El menú “INFO” tiene tres submenús que contienen la siguiente información sobre
los parámetros de eSystem:
eCore
SN: número de serie de eCore
HW P: versión de hardware del lado primario de eCore
HW S: versión de hardware del lado secundario de eCore
FW P: versión de firmware del lado primario de eCore
FW S: versión de firmware del lado secundario de eCore
WT_T: tiempo total de funcionamiento de eCore
SN D: número de serie del panel de control
HW D: versión de hardware del panel de control
FW D: versión de firmware del panel de control
eStore (solo si hay una o varias baterías eStore conectadas)
Connected: número de las baterías eStore conectadas (máximo 8)
ePower (solo cuando se ha conectado un generador ePower T)
SN: número de serie del generador ePower T conectado
HW: versión de hardware del generador ePower T
FW: versión de firmware del generador ePower T
WT_P: tiempo que ha estado funcionando el generador ePower T desde el
último mantenimiento
WT_T: tiempo total que ha estado funcionando el generador ePower T
Diagnóstico
CTE: Communication Total Error
CPE: Communication Partial Error
IBAT: corriente de batería eCore
CTE y CPE indican la calidad del sistema.
eCore-3kW--O--WEST.book Seite 258 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14
ES
eCore3kW Configurar el aparato
259
Menú “ALARM”
Las alarmas se visualizan en el siguiente formato “C01R01 00H00M”.
C01: código de alarma, véanse las siguientes tablas de fallos
R01: número de veces que se ha repetido la alarma
00H00M: tiempo de funcionamiento de eCore tras la última alarma
El menú “ALARM” tiene tres submenús que guardan una lista de las alarmas que han
saltado:
eCore
Se pueden dar los siguientes códigos de alarma:
Código Nombre Descripción
C01 System Error Fallo en la lógica eCore
C02 V Driver low Fallo en la lógica eCore
C03 AC Over temperature Temperatura demasiado alta en el circuito
CA
C04 DC Over temperature Temperatura demasiado alta en el circuito
CC
C05 AC Short Circuit Cortocircuito en la salida CA
C06 AC Overload Sobrecarga en la salida CA
C07 DC Short-circuit Cortocircuito en el circuito CC
C08 DC Overload Sobrecarga en el circuito CC
C09 DC over voltage Sobretensión en el circuito CC
C10 AC under voltage Subtensión en la salida CA
C11 Battery over voltage Tensión de la batería demasiado alta
C12 Exhaust battery Tensión de batería insuficiente
C13 Battery under voltage Tensión de batería insuficiente
C14 Battery over temperature Temperatura de batería demasiado alta
eCore-3kW--O--WEST.book Seite 259 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14
ES
Configurar el aparato eCore3kW
260
eStore (solo si hay una o varias baterías eStore conectadas)
Se pueden dar los siguientes códigos de alarma:
ePower (solo cuando se ha conectado un generador ePower T)
Se pueden dar los siguientes códigos de alarma:
Vaya con la tecla “W” o “X” al submenú.
Pulse la tecla “” o “” para desplazarse por la lista de alarmas.
Código Nombre Descripción
C01 Short circuit/Overvoltage Cortocircuito o sobrecarga en la salida
C02 Undervoltage Tensión de batería insuficiente
C03 Overvoltage Tensión de la batería demasiado alta
C04 Overtemperature Temperatura de batería demasiado alta
C05 BMS Fault Fallo en la tarjeta de control eStore
C06 Mains Switch Open Interruptor principal abierto
Código Nombre Descripción
C01 Start Failed No se ha podido poner en marcha el
generador.
C02 Battery Low Tensión de batería demasiado baja para
poner en marcha el generador
C03 Overspeed El régimen de revoluciones es superior a
4200 rpm
C04 Oil Alert Nivel de aceite demasiado bajo
C05 Mantenimiento Se debe cambiar el aceite
C06 Generator Alert Fallo en el generador
C07 Lost Remote Fallo en la comunicación con eCore
C08 Parameter Error Fallo en el control ePower T
eCore-3kW--O--WEST.book Seite 260 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14
ES
eCore3kW Configurar el aparato
261
Lista de advertencias
Las advertencias no se guardan en un protocolo de eventos, sino que tan solo se
visualizan en la pantalla como indicación de advertencia. Adicionalmente parpadea
el LED “FAILURE” (fig. 2 7, página 3) con una frecuencia media y suena una señal
acústica de advertencia (desactivable).
Advertencia Descripción
WARNING BMS Advertencia de la batería eStore
LOW BATTERY Tensión de la batería por debajo de 11 V
WAIT GENERATOR El generador conectado se está poniendo
en marcha.
NO GENERATOR Se ha desconectado la conexión con el
generador.
NO POWER SOURCE No hay disponible ninguna fuente de ten-
sión para producir energía
HIGH LOAD La carga está próxima al máximo disponible
(en función de las fuentes de tensión
disponibles).
REDUNDANCY LOST En caso de que la carga en el modo UPS sea
superior a 2 kW, eCore ya no podrá
suministrar energía en caso de que se
produzca un fallo en la tensión de red.
FUEL RESERVE El nivel de gasolina es bajo
MOTOR CHANGE OIL Se ha de cambiar el aceite del generador.
MOTOR CHECK OIL Se ha de comprobar el nivel de aceite del
generador.
eCore-3kW--O--WEST.book Seite 261 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14
ES
Configurar el aparato eCore3kW
262
7.13 Configurar fecha y hora
Abra el menú de los modos de funcionamiento pulsando la tecla SET durante
1segundo.
Vaya con la tecla “W” o “X” al menú “SYSTEM”.
Pulse la tecla “” para abrir el menú del sistema.
Vaya con la tecla “W” o “X” al menú “SETUP”.
Pulse la tecla “”.
Se muestra el menú “USER”.
Pulse la tecla “” para abrir el menú de usuario.
Vaya con la tecla “W” o “X” al menú “DATE”.
Pulse brevemente la tecla SET para ajustar la fecha.
Se muestra el menú “DATE”.
Con las teclas “W” o “X” puede navegar entre mes, día y año.
Pulse la tecla “” o “” para ajustar el valor que desee para el día, el mes o el
año.
Pulse brevemente la tecla SET para guardar la fecha o…
… pulse la tecla SET durante 1 segundo para salir del menú sin guardar.
Vaya con la tecla “W” o “X” al menú “TIME”.
Pulse brevemente la tecla SET para ajustar la hora.
Se muestra el menú “TIME”.
Con las teclas “W” o “X” puede navegar entre horas y minutos.
Pulse la tecla “” o “” para ajustar el valor que desee para hora o minutos.
Pulse brevemente la tecla SET para guardar la hora o…
… pulse la tecla SET durante 1 segundo para salir del menú sin guardar.
eCore-3kW--O--WEST.book Seite 262 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14
ES
eCore3kW Configurar el aparato
263
7.14 Configurar el salvapantallas
Abra el menú de los modos de funcionamiento pulsando la tecla SET durante
1segundo.
Vaya con la tecla “W” o “X” al menú “SYSTEM”.
Pulse la tecla “” para abrir el menú del sistema.
Vaya con la tecla “W” o “X” al menú “SETUP”.
Pulse la tecla “”.
Se muestra el menú “USER”.
Pulse la tecla “” para abrir el menú de usuario.
Vaya con la tecla “W” o “X” al menú “SCREEN SAVE”.
Pulse brevemente la tecla SET para ajustar el tiempo que ha de transcurrir para
que el panel de control cambie al modo salvapantallas o…
… pulse la tecla SET durante 1 segundo para salir del menú sin guardar.
Se muestra el menú “SCREEN SAVE”.
Pulse la tecla “” o “” para ajustar la hora.
El tiempo se puede ajustar entre 1 min y 100 min en pasos de 1 minuto. El valor
“NONE” desconecta el modo salvapantallas.
El valor estándar es de 1 min.
Pulse brevemente la tecla SET para guardar la hora.
7.15 Activar el modo standby
En el funcionamiento normal del panel de control se muestra el menú de los valores
de funcionamiento. En este menú proceda de la siguiente manera:
Abra el menú de los modos de funcionamiento pulsando la tecla SET durante
1segundo.
Vaya con la tecla “W” o “X” al menú “STANDBY”.
Pulse brevemente la tecla SET para activar el modo Standby.
eCore-3kW--O--WEST.book Seite 263 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14
ES
Configurar el aparato eCore3kW
264
7.16 Activar/desactivar la señal acústica de advertencia
En el funcionamiento normal del panel de control se muestra el menú de los valores
de funcionamiento. En este menú proceda de la siguiente manera:
Pulse la tecla “” para abrir el menú Quick Setup (fig. 6, página 7).
Vaya con la tecla “W” o “X” al menú “WARNING BEEP”.
Pulse brevemente la tecla SET para activar o desactivar la señal acústica de adver-
tencia.
7.17 Restablecimiento de todos los parámetros de fábrica
Abra el menú de los modos de funcionamiento pulsando la tecla SET durante
1segundo.
Vaya con la tecla “W” o “X” al menú “SYSTEM”.
Pulse la tecla “” para abrir el menú del sistema.
Vaya con la tecla “W” o “X” al menú “SETUP”.
Pulse la tecla “”.
Se muestra el menú “USER”.
Pulse la tecla “” para abrir el menú de usuario.
Vaya con la tecla “W” o “X” al menú “RESET TO DEF”.
Pulse brevemente la tecla SET.
Se muestra el mensaje “CONFIRM RESET”.
Pulse brevemente la tecla SET para restablecer todos los parámetros al estado de
entrega o…
… pulse la tecla SET durante 1 segundo para salir del menú sin guardar.
eCore-3kW--O--WEST.book Seite 264 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14
ES
eCore3kW Mantenimiento y limpieza del aparato
265
8 Mantenimiento y limpieza del aparato
A
Desconecte el aparato de la alimentación de corriente de 230 V.
Desconecte el aparato de las baterías.
Tome medidas para evitar la reconexión el aparato.
Limpie de vez en cuando el aparato con un paño húmedo.
Limpie regularmente las aberturas de ventilación.
Controle el cableado eléctrico al menos una vez por año.
Solucione averías como por ejemplo conexiones sueltas, cables quemados, etc.
9 Solución de fallos
¡AVISO!
No utilice ningún instrumento afilado o duro para la limpieza, ya que
podría dañar el aparato.
Fallo Causa Solución
No hay tensión de salida ni
corriente de carga, y no se
ilumina ningún LED
El aparato está apagado Comprobar la posición del
interruptor principal
Aparato averiado Cambiar el aparato
No hay contacto con la batería Comprobar el contacto y el
cable
En caso necesario, conectar el
encendido
Batería descargada Cargar la batería
Batería averiada Cambiar la batería
Fusible defectuoso (en el aparato
o en el vehículo/batería)
Reemplace el fusible por otro
fusible con las mismas especifi-
caciones
No hay tensión de salida ni
corriente de carga, LED de
estado iluminado
El aparato está listo para el
funcionamiento
Comprobar la posición del inte-
rruptor de protección térmica
eCore-3kW--O--WEST.book Seite 265 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14
ES
Solución de fallos eCore3kW
266
No hay tensión de salida ni
corriente de carga,
eCore-Alarm C01
Fallo en la lógica eCore Diríjase al servicio de atención al
cliente de Dometic
No hay tensión de salida ni
corriente de carga,
eCore-Alarm C02
No hay tensión de salida,
eCore-Alarm C03
Sobrecarga térmica Controlar las aberturas de venti-
lación y limpiarlas si es necesario
Mejorar la ventilación
Colocar el aparato en un lugar
más fresco
No hay tensión de salida,
eCore-Alarm C04
No hay tensión de salida,
eCore-Alarm C14
No hay tensión de salida,
eCore-Alarm C05
Cortocircuito en el circuito CA
Cableado incorrecto
Comprobar el cable de 230 V
No hay tensión de salida,
eCore-Alarm C06
El aparato está funcionando al
100 % de su capacidad
Reducir la carga (apagar
consumidores conectados)
Apagar y volver a encender el
aparato.
No hay tensión de salida,
eCore-Alarm C07
Cortocircuito en el circuito CA Controlar los cables de la batería
No hay tensión de salida.
eCore-Alarm C08
Sobrecarga CC Reducir la carga CC (apagar
consumidores conectados)
Apagar y volver a encender el
aparato.
No hay tensión de salida,
eCore-Alarm C09
Sobretensión CC Reducir la tensión de la batería o
cambiar la batería
No hay tensión de salida,
eCore-Alarm C10
Subtensión CA
No hay tensión de 230 V
Comprobar la alimentación de
tensión de 230 V
Comprobar el cableado
No hay tensión de salida,
eCore-Alarm C11
Sobretensión de la batería Reducir la tensión de la batería o
cambiar la batería
No hay tensión de salida,
eCore-Alarm C12
Tensión de batería insuficiente Cambiar la batería
No hay tensión de salida,
eCore-Alarm C13
Tensión de batería insuficiente Comprobar cables
Cargar la batería
El aparato se reinicia constante-
mente
No hay conexión con la batería Comprobar los cables de la
batería
Fallo Causa Solución
eCore-3kW--O--WEST.book Seite 266 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14
ES
eCore3kW Garantía legal
267
I
10 Garantía legal
Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a la
sucursal del fabricante de su país (ver direcciones en el dorso de estas instrucciones)
o a su establecimiento especializado.
Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los siguien-
tes documentos:
una copia de la factura con fecha de compra,
el motivo de la reclamación o una descripción de la avería.
11 Gestión de residuos
Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente.
M
Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el
centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las
normas pertinentes de eliminación de materiales.
NOTA
En caso de preguntas específicas referentes a los datos de la batería,
póngase en contacto con el fabricante de la batería.
eCore-3kW--O--WEST.book Seite 267 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14
ES
Datos técnicos eCore3kW
268
12 Datos técnicos
Datos técnicos generales
eCore 3kW
N.° art.: 9102900221
Evacuación de calor: Carcasa/ventilador
Carga plena a temperatura ambiente: –10 °C a +40 °C
Consumo de consumo de corriente en
modo standby
2mA
Tiempo de conexión rectificador – inversor: 10 ms
Tensión nominal de entrada CA: 230 Vw ± 10 %
Frecuencia CA: 50 Hz ± 1 %
Tensión de salida CA: 230 Vw
Frecuencia CA: 50 Hz
Forma de onda: Onda senoidal pura,
distorsión máxima 3 %
Tensión nominal de entrada CC: 12 Vg
Rango de tensión de entrada CC: 10,5 – 16 Vg
Protección contra sobretensión de entrada
CC:
15 – 16 Vg
Potencia del transformador CC/CC a
40 °C:
2kW
Tensión de salida máxima permitida del
generador:
3~, 600 Vw
Potencia del generador a 40 °C: 1800 W
Gama de frecuencia del generador: entre 400 y 500 Hz
Corriente máxima de DC Kit: 100 A
Punta máxima de corriente de DC Kit: 150 A
Dimensiones: Véase fig. a, página 11
Peso: 11,8 kg
eCore-3kW--O--WEST.book Seite 268 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14
ES
eCore3kW Datos técnicos
269
Datos técnicos de modo de carga
eCore 3kW
Tipo de batería: Batería de litio
eStore
Baterías de gel
de plomo
Baterías AGM
Tensión de la batería: 12 Vg
Corriente de carga: 6 – 100 A
Corriente de carga de la segunda
conexión de batería:
Cargador de 2 etapas, 10 A
Tensión de carga de fase I (Bulk): 13,6 V 14,4 V 14,7 V
Tensión de carga de fase U0
(Absorption):
13,6 V 14,25 V 14,4 V
Tensión de carga de fase U
(Floating):
13,6 V 13,5 V 13,8 V
Compensación de temperatura de la
batería:
–23 mV/°C
eCore-3kW--O--WEST.book Seite 269 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14

Transcripción de documentos

eCore-3kW--O--WEST.book Seite 206 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14 eCore3kW Antes de poner en funcionamiento el producto, lea atentamente estas instrucciones y consérvelas para futuras consultas. En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas instrucciones. Índice 1 Aclaración de los símbolos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 2 Indicaciones generales de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 3 Uso adecuado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 4 Descripción técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .212 5 Tablas de referencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 6 Encendido y apagado del aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 7 Configurar el aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 8 Mantenimiento y limpieza del aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 9 Solución de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 10 Garantía legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 11 Gestión de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 12 Datos técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268 206 ES eCore-3kW--O--WEST.book Seite 207 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14 eCore3kW 1 D ! ! A I ES Aclaración de los símbolos Aclaración de los símbolos ¡PELIGRO! Indicación de seguridad: su incumplimiento acarrea la muerte o graves lesiones. ¡ADVERTENCIA! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones. ¡ATENCIÓN! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear lesiones. ¡AVISO! Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el correcto funcionamiento del producto. NOTA Información adicional para el manejo del producto. 207 eCore-3kW--O--WEST.book Seite 208 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14 Indicaciones generales de seguridad 2 eCore3kW Indicaciones generales de seguridad El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los siguientes casos: • errores de montaje o de conexión • daños en el producto debido a influencias mecánicas y sobretensiones • modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante • utilización del aparato para fines distintos a los descritos en las instrucciones 2.1 Seguridad general D ¡PELIGRO! • Antes de poner en funcionamiento el aparato, compruebe que la tensión de funcionamiento y la tensión de red coincidan (véase la placa de características). • En caso de incendio, utilice un extintor adecuado para aparatos eléctricos. ! ¡ADVERTENCIA! • Cuando el aparato o el cable de conexión presenten daños visibles, no debe poner en marcha el aparato. • Sólo personal especializado puede realizar reparaciones en el aparato. Las reparaciones que se realicen incorrectamente pueden dar lugar a situaciones de considerable peligro. Diríjase al servicio de atención al cliente en caso de que sea necesario reparar el aparato. • Las personas que, debido a sus condiciones físicas, sensoriales o mentales, a su falta de experiencia o de conocimientos no puedan utilizar el aparato de forma segura, no deberían utilizarlo sin la vigilancia o instrucciones de una persona sobre la que recaiga tal responsabilidad. • Los aparatos eléctricos no son juguetes. Utilice el aparato fuera del alcance de los niños. • Vigile a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. • Cuando hay una batería conectada, sigue habiendo tensión en el aparato aunque el interruptor principal esté desconectado 208 ES eCore-3kW--O--WEST.book Seite 209 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14 eCore3kW ! ¡ATENCIÓN! A ¡AVISO! Indicaciones generales de seguridad • Desconecte el aparato de la red – antes de realizar cualquier trabajo en el mismo – antes de realizar cualquier tarea de limpieza o mantenimiento – después de cada uso. • Compare el valor de tensión indicado en la placa de características con el suministro de energía existente. • Asegúrese de que no haya otros objetos que causen un cortocircuito en los contactos del aparato. • Preste atención a que los bornes rojo y negro nunca entren en contacto. • No tire de los cables. • No desenchufe nunca el cable de conexión tirando de él. 2.2 Seguridad durante el funcionamiento del aparato ! ! ¡ADVERTENCIA! • Antes de la puesta en funcionamiento del aparato conectado, asegúrese de que el cable de alimentación y el enchufe estén secos. ¡ATENCIÓN! • Algunas piezas del inversor siguen teniendo tensión incluso después de que haya saltado el dispositivo de protección (fusible). • No desconecte ningún cable mientras el aparato aún se encuentre en funcionamiento. A ¡AVISO! • No exponga nunca el aparato a la humedad. • Preste atención a que no se obstruya ninguna entrada y salida de aire del aparato. En caso necesario, limpie las aberturas del aparato antes de utilizarlo. • Preste atención a que haya una buena ventilación. • No conecte la salida de 230 V del inversor a otra fuente de tensión de 230 V. ES 209 eCore-3kW--O--WEST.book Seite 210 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14 Indicaciones generales de seguridad 2.3 Seguridad en el manejo de baterías ! ¡ADVERTENCIA! ! ¡ATENCIÓN! eCore3kW • Las baterías pueden contener ácidos agresivos y corrosivos. Evite el contacto corporal con el líquido de la batería. Si a pesar de ello entrase en contacto con dicho líquido, enjuague bien con agua la parte afectada. Si se han producido lesiones, acuda al médico. • Mientras esté realizando trabajos con las baterías no lleve ningún objeto de metal como relojes o anillos. Las baterías de plomo-ácido pueden producir corrientes de cortocircuito que podrían provocar graves quemaduras. • ¡Peligro de explosión! Nunca intente cargar una batería congelada o defectuosa. Coloque la batería en un lugar protegido contra las heladas y espere a que la batería se encuentre a temperatura ambiente. Empiece entonces a cargarla. • Lleve gafas y ropa de protección cuando trabaje con las baterías. No se lleve nunca las manos a los ojos mientras esté realizando trabajos con las baterías. • No fume y asegúrese de que no salte ninguna chispa en las cercanías del motor o de la batería. A ¡AVISO! • Utilice únicamente baterías recargables. • Evite que caigan sobre la batería piezas metálicas. Ello podría provocar chispas o se podría cortocircuitar la batería y otras partes eléctricas. • Al realizar la conexión preste atención a la polaridad correcta. • Siga las instrucciones dadas por el fabricante de la batería y por el fabricante de la instalación o del vehículo donde se utilice la batería. • Si desea desmontar la batería, desconecte primero la conexión a masa. Desconecte de la batería todas las uniones y consumidores antes de desmontarla. 210 ES eCore-3kW--O--WEST.book Seite 211 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14 eCore3kW 3 Uso adecuado Uso adecuado eCore 3kW (n.° art. 9102900221) es la unidad de control del sistema de gestión de energía eSystem. eCore 3kW alimenta con 230 V a los consumidores conectados y, al mismo tiempo, puede cargar las siguientes baterías de 12 V: • Baterías de arranque de plomo • Baterías de gel de plomo • Baterías sin mantenimiento • Baterías AGM • Baterías de litio (eStore) El aparato no puede utilizarse bajo ningún concepto para cargar otros tipos de baterías (p.ej. NiCd, NiMH, etc.)! ! ! ES ¡ADVERTENCIA! El aparato no puede utilizarse para la alimentación de equipos médicos. ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de explosión! Las baterías averiadas no se pueden cargar. Existe peligro de explosión debido a la formación de gas detonante. Las baterías de níquel-cadmio y las baterías no recargables no se pueden recargar con el cargador de baterías. La envoltura de estos tipos de batería puede estallar de forma parecida a una explosión. 211 eCore-3kW--O--WEST.book Seite 212 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14 Descripción técnica 4 Descripción técnica 4.1 Descripción general eCore3kW El aparato solo se debe conectar a las siguientes fuentes de tensión: • Baterías de 12 Vg • Tensión de red de 230 Vw La potencia máxima que se puede extraer de la red de tensión alterna se puede ajustar y se limita con la corriente máxima de red “MAX CA IN” (máximo 25 A) • Dínamo (función DC Kit) • Generador (ePower) Cada tensión conectada se puede convertir en: • 230 Vw/50 Hz • 12 Vg El aparato puede emplearse del siguiente modo: • Como cargador automático (característica de carga de 3 niveles) • Como inversor senoidal: el aparato genera una tensión de salida pura de 230 V • Power Sharing: el aparato suministra 230 V a los aparatos conectados y, al mismo tiempo, carga una batería • Alimentación ininterrumpible de corriente (UPS): cuando se corta la tensión de red, el aparato abastece a los consumidores conectados con corriente de la batería cuando falla la tensión de la red • Generador, cuando se ha conectado un generador ePower T El aparato se maneja a través de un panel de control con las siguientes funciones principales: • Encender y apagar el sistema eCore • Ajustar los parámetros de funcionamiento • Supervisar los parámetros de funcionamiento (por ejemplo, tensión de batería, tensión de salida) • Ajustar los parámetros del sistema 212 ES eCore-3kW--O--WEST.book Seite 213 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14 eCore3kW 4.2 Elementos de mando y conexiones Pos. en fig. 1, página 3 ES Descripción técnica Explicación/función 1 Conexión de una batería de alimentación Esta conexión está dimensionada para una potencia de 2 kW. 2 Conexión de la batería del vehículo Esta conexión está dimensionada para 150 A. 3 Conexión AUX Esta conexión está prevista para equipos de aire acondicionado sin bus CAN. Dos contactos sin tensión informan sobre el estado del DC Kit. Se activan cuando se abre el interruptor del DC Kit porque la tensión es demasiado baja. Así se puede activar el modo ahorro del equipo de aire acondicionado. 4 Conexión serial AUX Esta conexión está prevista únicamente para fines de mantenimiento. 5 Conexión RJ11 de un sensor de batería Con el sensor de batería se puede medir la temperatura de la batería y ajustar los parámetros del cargador de la batería a las condiciones actuales. 6 Conexiones bus CAN A estas tres conexiones se pueden conectar el panel de control y otros componentes eSystem. 7 Conexión de un generador eSystem (por ejemplo, generador ePower T) 8 Conexión a 12 Vg Esta conexión está prevista contra cortocircuito y sobrecorriente, y sirve para conectar aparatos de 12 Vg. La corriente máxima es de 20 A. 9 Conexión para cargador de mantenimiento Esta conexión sirve para cargar la batería del vehículo con una carga de mantenimiento de 10 A. Puede ser útil cuando no hay ningún DC Kit conectado. 10 Señal D+ La señal D+ proviene de la dínamo e informa a eCore de que el motor del vehículo está en marcha. Posibilita la función del DC Kit. Si la señal D+ no está conectada, la función del DC Kit no se activa. 213 eCore-3kW--O--WEST.book Seite 214 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14 Descripción técnica Pos. en fig. 1, página 3 214 eCore3kW Explicación/función 11 LED de estado • Verde: funcionamiento normal • Naranja: modo standby • Rojo: fallo 12 Interruptor principal • 0: apagado • I: modo de carga • II: modo automático (con función Smart Wake up) 13 Tensión de entrada de la red de 230 Vw Esta conexión resulta adecuada para una tensión de alimentación de 230 V/50 Hz y una corriente de entrada de hasta 25 A. 14 Tensión de salida de 230 Vw con una protección de 25 A (Short Break Output) Esta conexión sirve de conexión para consumidores de 230 Vw. El interruptor de protección térmica la protege frente a sobrecarga y cortocircuito. 15 Tensión de salida de 230 Vw (eCore Output) Esta conexión sirve de conexión para consumidores de 230 Vw. Está conectada al inversor y la controla la lógica de control eCore. La electrónica de control eCore y el interruptor de protección térmica la protegen frente a sobrecarga y cortocircuito. 16 Interruptor de protección térmica Este interruptor salta cuando la corriente de entrada de red supera los 25 A. Se debe activar manualmente cuando la corriente vuelve a descender de los 25 A. ES eCore-3kW--O--WEST.book Seite 215 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14 eCore3kW 4.3 Descripción técnica Componentes internos Puede consultar la descripción de las posiciones 1 a 16 en el capítulo “Elementos de mando y conexiones” en la página 213. Pos. en fig. 3, página 4 ES Explicación/función 17 Relé de 230 V Este relé desconecta los componentes de potencia eCore de la tensión de red. Los contactos se cierran cuando la lógica eCore lo permite y la tensión de red se encuentra dentro del margen de tolerancia. Si la tensión de red se sale del margen de tolerancia, se abren los contactos. 18 Inversor de 3 kW Este inversor desempeña las siguientes funciones: • Genera una tensión de 230 V/50 Hz a partir de la alimentación de 12 Vg cuando la tensión de red no está conectada o cuando está fuera del margen de tolerancia. • Genera una tensión de 230 V/50 Hz a partir de la alimentación de 12 Vg para trabajar en paralelo a la tensión de red (Power Sharing). • Alimentación del bus CC y del convertidor CC/CC para utilizar eCore como rectificador PFC (Power Factor Correction) y cargar la batería. 19 Bus CC Este es el lugar común para todas las fuentes de potencia eCore y no es accesible desde el exterior. La tensión en el bus CC se sitúa entre 350 y 380 Vg. 20 Rectificador de 2 kW Este rectificador convierte la tensión trifásica de un generador ePower T conectado en tensión continua que se suministra al bus CC. 21 Transformador CC/CC El transformador CC/CC está dividido en dos áreas: • El convertidor Boost transforma la tensión de 12 Vg de la batería en una tensión bus CC que alimenta al inversor (máx. 2 kW). • El convertidor buck transforma la tensión bus CC en una tensión de 12 Vg con la que se carga la batería de alimentación (máx. 100 A). 22 Lógica de control eCore La lógica de control administra todos los eslabones de potencia, la comunicación y todas las funciones eCore 215 eCore-3kW--O--WEST.book Seite 216 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14 Descripción técnica Pos. en fig. 3, página 4 4.4 eCore3kW Explicación/función 23 Relé de puesta a tierra Cuando el relé de puesta a tierra está activado, el conductor cero (N) de la salida del inversor se conecta internamente al conductor de protección (PE/GND). Cuando el relé de puesta a tierra está desactivado, no hay ninguna conexión entre el conductor cero (N) y el conductor de protección (PE/GND). Tenga en cuenta las normas específicas de cada país en cuanto a estos ajustes. 24 Interruptor DC Kit Con el interruptor DC Kit se conectan en paralelo la batería de alimentación y la batería del vehículo. El interruptor DC Kit está cerrado cuando la señal D+ es alta activa (motor del vehículo encendido) y la batería del vehículo recibe una potencia suficiente por parte de la dínamo. El interruptor DC Kit está abierto cuando la señal D+ es baja activa (motor del vehículo apagado). Panel de control El panel de control tiene tres modos de funcionamiento: • Funcionamiento normal: La pantalla está encendida y todos los LED de las tiras de LED se empiezan a iluminar desde abajo hasta llegar al valor actual. • Modo salvapantallas: El display está apagado y en las tiras de LED solo se ilumina el LED que muestra el valor actual. • Modo standby: El display y todos los LED está apagados; solo parpadea el LED de standby. En el modo standby, el sistema solo consume 2 mA. Cuando el interruptor principal ese conmuta a las posiciones “I” o “II”, el panel de control cambia al modo normal y se abre el menú de selección de modo. Si durante un minuto no se pulsa ninguna tecla, el panel de control pasa al modo standby. Para salir del modo standby es necesario pulsar la tecla SET durante 1 segundo. Seleccionando un modo de funcionamiento se activa eCore. Si durante un minuto no se pulsa ninguna tecla, el panel de control pasa al modo salvapantallas. Para salir del modo salvapantallas basta con pulsar una tecla cualquiera. 216 ES eCore-3kW--O--WEST.book Seite 217 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14 eCore3kW Pos. en fig. 2, página 3 ES Descripción técnica Símbolo Explicación/función 1 – Display: muestra mensajes relativos al funcionamiento o a los ajustes 2 ▲ Aumentar el valor o cambiar al menú anterior Símbolo en el display: + 3 X Desplazarse a la derecha por el menú Símbolo en el display: > 4 ▼ Disminuir el valor o cambiar al siguiente menú Símbolo en el display: – 5 W Desplazarse a la izquierda por el menú Símbolo en el display: < 6 SET Pulsación breve: confirmar el valor o la acción Pulsación prolongada (> 1 s): cambiar al menú anterior sin guardar Símbolo en el display: [SET] 7 FAILURE LED de indicación de alarma: • Luz naranja: hay un fallo 8 INVERTER LED de estado de funcionamiento del inversor • Luz verde: el inversor está encendido • Apagado: el inversor está apagado 9 CHARGER LED de estado del modo de carga: • Luz verde: modo de carga • Apagado: modo de carga apagado 10 LINE ON LED de estado de la entrada de tensión de red: • Luz verde: hay tensión de red en la entrada • Apagado: no hay tensión de red en la entrada 11 GENERADOR LED de estado del generador: • Luz verde: generador en marcha • Apagado: el generador está apagado • Parpadea en verde: GEN AUTO activada 12 STANDBY LED de estado del modo standby: • Luz verde: eCore está en modo standby 217 eCore-3kW--O--WEST.book Seite 218 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14 Descripción técnica Pos. en fig. 2, página 3 218 eCore3kW Símbolo Explicación/función 13 Power Sharing Tira de LED Power Sharing Los cinco LED indican cuánta corriente se extrae de la red de 230 V. El 100 % corresponde al valor máximo de corriente ajustada (entre 3 A y 16 A). 14 AC Load Tira de LED 230 V Los cinco LED indican cuánta potencia entrega el inversor a las salidas de 230 Vw: • Funcionamiento exclusivamente por batería: 100 % corresponde a 2 kW • Funcionamiento exclusivamente por generador: 100 % corresponde a la potencia máxima del generador • Funcionamiento mixto: 100 % corresponde a 3 kW 15 Charge Status Tira de LED para tensión de carga Los cinco LED indican la tensión de carga: • 0 %: 11 V • 100 %: tensión de mantenimiento (en función de la batería cargada) ES eCore-3kW--O--WEST.book Seite 219 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14 eCore3kW 4.5 Descripción técnica Función de carga de batería La característica de carga para baterías de gel plomo y baterías AGM se denomina curva característica IUOU modificada. U/V I/A 1 2 3 I U0 U 2 min 14,4 V 14,25 V 14,7 V 14,4 V 30 s 13,5 V 12,8 V 13,8 V 12,8 V 100 % 15 min 6% t 1: fase I (Bulk) Al comenzar la el proceso de carga, la batería descargada se carga con corriente constante (100 % corriente de carga) hasta que la tensión de la batería alcance 14,4 V (AGM: 14,7 V). Cuando la batería llega a este nivel de tensión, la corriente de carga disminuye. 2: fase U0 (Absorption) Aquí comienza la fase de carga de absorción (fase U0), cuya duración depende del tamaño y del tipo de batería. La tensión de carga es constantemente de 14,25 V (AGM: 14,4 V), la corriente de carga depende, entre otros factores, del tipo de batería, de la temperatura ambiente y del grado de descarga de la batería. La fase 2 termina, a más tardar, 8 h (AGM: 24 h) después de haber alcanzado 14,25 V (AGM: 14,4 V). 3: fase U (Floating) La fase U sirve para conservar la capacidad de la batería (100 %). Durante esta fase, la tensión de carga es constantemente de 13,5 V (AGM: 13,8 V). ES 219 eCore-3kW--O--WEST.book Seite 220 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14 Descripción técnica eCore3kW 4: acondicionamiento Cada 14 días (AGM: 28 días) el cargador de batería cambia a la fase 2 para reactivar la batería. De este modo, se evita la aparición de posibles síntomas de desgaste como la sulfatación. Carga con sensor de temperatura de batería El sensor de temperatura de batería incluido en el volumen de entrega debe estar conectado. Mediante éste, la tensión de carga se ajustará a la temperatura de la batería. Independientemente de la temperatura de la batería, la tensión de carga aumentará o disminuirá durante la fase U0 (véase el siguiente diagrama): V 15 14,8 14 13 12 11 –30 I 220 –20 –10 0 10 20 30 40 50 60 °C NOTA eCore empieza a cargar automáticamente la batería cuando se conecta la tensión de red (interruptor principal en posición I o II). Si la batería se descarga por debajo de 10,5 V, asegúrese de desenchufar todos los consumidores antes de conectar la tensión de red, ya que bajo esta tensión eCore no puede proporcionar soporte UPS y, en consecuencia, podría saltar el fusible de red. ES eCore-3kW--O--WEST.book Seite 221 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14 eCore3kW 4.6 Descripción técnica Cargar la batería eStore Si eCore detecta una batería eStore en el bus CAN, se activa la curva de carga de la batería de litio. Además, esta curva de carga se puede ajustar manualmente a través del panel de control. La curva característica de la batería de litio consta de dos fases. U/V I/A 1 2 U 13,6 V I U 100 % I t 1: fase I (Bulk) Al comenzar la carga, la batería descargada se carga con corriente constante (100 % corriente de carga) hasta que la tensión de la batería alcance 13,6 V. Cuando la batería llega a este nivel de tensión, la corriente de carga disminuye. 2: fase U (Absorption y Floating) La fase U sirve para conservar la capacidad de la batería (100 %). Durante esta fase, la tensión de carga es constantemente de 13,6 V. Si está conectada una batería de litio eStore a eCore, esta se encarga del control del cargador de la batería eCore y determina la tensión y la corriente adecuadas para cargarse él mismo; de esta forma, aumentan las prestaciones y la vida útil de eStore. Se están conectados eStore y eCore, las operaciones se ejecutan automáticamente (consulte más detalles en el manual de eStore). ES 221 eCore-3kW--O--WEST.book Seite 222 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14 Descripción técnica 4.7 eCore3kW Funciones del eCore eCore es la unidad de control del sistema de gestión de energía eSystem. Inversor Los componentes del inversor del eCore pueden adoptar tres estados de funcionamiento: • Inversor autónomo • Rectificador PCF (Power Factor Correction) para alimentar el cargador de batería • Inversor paralelo a la tensión de red El inversor funciona de forma autónoma cuando la tensión de red queda fuera del margen de tolerancia La tensión de alimentación proviene de la batería de alimentación. Tan pronto como la tensión de red se encuentre dentro del margen de tolerancia, el inversor funciona en paralelo a la tensión de red. Cuando la carga conectada es superior a la corriente de entrada configurada, el inversor toma de la batería de alimentación la energía adicional que necesita y funciona como generador para que no se sobrecargue la tensión de red. Suena una señal acústica de advertencia para indicar que la batería se está descargando. Cuando la carga es inferior a la corriente de entrada configurada, el inversor se conecta con la tensión de red y la potencia residual de la red se utiliza para cargar la batería de alimentación. Si la carga es inferior al 85 % de la corriente de entrada configurada, el inversor puede funcionar como rectificador PFC (Power Factor Correction) y cargar la batería. Si se desconecta la tensión de red, el inversor pasa de actuar como rectificador PFC al funcionamiento como inversor autónomo (en el espacio de 10 ms). 222 ES eCore-3kW--O--WEST.book Seite 223 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14 eCore3kW Descripción técnica Generador ePower Se puede conectar un generador ePower (1800 W) al eCore: • Con el generador ePower T se entrega un cable blindado multipolar. A su vez, este cable contiene un cable trifásico de alta tensión/frecuencia que transmite la potencia del generador al eCore y al bus CAN. A través del bus CAN, el eCore puede monitorear y controlar totalmente el generador ePower T. • Conexión de 12 Vg: esta conexión se debe conectar directamente a la batería de alimentación y sirve para poner en marcha el generador I NOTA • Por motivos de seguridad, la función Autostart se puede iniciar manualmente cada vez que se enciende eCore. • El generador también se puede iniciar manualmente a través del panel de control. • Todos los parámetros de funcionamiento del generador se pueden ajustar en el panel de control. Por medio de la conexión a un generador, el sistema se puede utilizar de las siguientes maneras: • Como generador estándar a través del modo generador: el generador está en marcha y genera energía eléctrica. eCore funciona como inversor para convertir la energía del generador en una tensión estable de 230 V/50 Hz y cargar la batería de alimentación. • Para asistir al cargador de batería a través de la función Autostart: el generador se pone automáticamente en marcha cuando la tensión de la batería de alimentación cae por debajo de 12,5 V. Se detiene cuando la corriente de carga de la batería cae por debajo del 80 % de la corriente máxima de carga durante la fase U0. • Para asistir a la batería de alimentación con una carga elevada a través de la función Heavy-Duty: el generador se pone automáticamente en marcha cuando la batería de alimentación está durante más de 1 minuto a 1 kW y se puede utilizar tanto para generar potencia como para volver a cargar la batería. Se desconecta automáticamente cuando la potencia de salida cae por debajo de 1 kW durante más de 5 minutos. Se pueden ajustar los siguientes parámetros: • Encender y apagar manualmente el generador • Ajustar el tiempo Quiet (tiempo durante el cual no se debe encender el generador) ES 223 eCore-3kW--O--WEST.book Seite 224 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14 Descripción técnica eCore3kW Función DC Kit La función DC Kit conmuta en paralelo la batería de alimentación y la del vehículo. Esto permite que se ejecuten las siguientes funciones: • Cargar la batería de alimentación mientras el motor del vehículo está en marcha • Alimentar los consumidores de 230 V con tensión procedente de la dínamo y de la batería del vehículo cuando el motor del vehículo está en marcha • Asistir la batería del vehículo cuando se pone en marcha el vehículo (función DC Boost) La corriente nominal es de 100 A. Se han de cumplir las siguientes condiciones para poder activar la función DC Kit: • La señal D+ está activa. • La tensión de la batería del vehículo es mayor que la tensión de la batería de alimentación. • La tensión de la batería del vehículo es superior a 13,6 V e inferior a 15 V. • La diferencia de tensión entre la batería del vehículo y la batería de alimentación es inferior a 2 V. 224 ES eCore-3kW--O--WEST.book Seite 225 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14 eCore3kW Descripción técnica Los equipos de aire acondicionado sin conexión CAN o LIN se pueden controlar a través de los contactos AUX para manejar el modo ahorro. La función DC Kit funciona de la siguiente manera: • Si el motor del vehículo no está en marcha, la señal D+ es baja activa: Si el motor del vehículo no está en marcha, el interruptor DC Kit (fig. 3 24, página 4) y los contactos AUX (fig. 3 3, página 4) están abiertos. El equipo de aire acondicionado funciona en modo normal. • Si el motor del vehículo está en marcha, la señal D+ es alta activa: – Si la tensión de la batería es superior a 13,6 V y la diferencia de tensión entre la batería de alimentación y la del vehículo es inferior a 2 V (ajustable), se cierran los interruptores DC Kit (fig. 3 24, página 4) y los contactos AUX (fig. 3 3, página 4) permanecen abiertos. El equipo de aire acondicionado funciona en modo normal. – Si la tensión de la batería es inferior a 12,5 V, el interruptor DC Kit (fig. 3 24, página 4) permanece cerrado y los contactos AUX (fig. 3 3, página 4) están cerrados, con lo que el equipo de aire acondicionado pasa al modo ahorro. El equipo de aire acondicionado funciona en modo ahorro (el compresor está apagado). – Si la tensión de la batería cae por debajo de 12 V, se abre el interruptor DC Kit (fig. 3 24, página 4) para impedir que se produzca una sobredescarga de la batería del vehículo. I ES NOTA Si se cierra el interruptor DC Kit (fig. 3 24, página 4), se desactiva el cargador de batería para que no se sobrecargue la batería de alimentación. 225 eCore-3kW--O--WEST.book Seite 226 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14 Descripción técnica 4.8 eCore3kW Modos de funcionamiento del eCore Si el interruptor principal está en la posición “I”, eCore funciona en los siguientes modos: • Modo de carga: En este modo, eCore funciona como cargador y mantiene el resto de las funciones desconectadas. Este modo resulta útil cuando el vehículo está bastante tiempo parado. • Modo manual: En este modo, las funciones del eCore se pueden activar y desactivar por separado. • Modo generador: Para este modo es necesario que haya conectado un generador ePower. En este modo se desconecta la tensión de red y, si la energía del generador es suficiente, se activa el cargador de batería. • Modo UPS (alimentación ininterrumpible de corriente): En este modo, eCore funciona como alimentación ininterrumpible de corriente. Así, cuando falla la tensión de red el aparato alimenta a los consumidores conectados a través de la corriente de la batería. Si el interruptor principal (fig. 1 12, página 3) está en la posición “II”, eCore funciona entonces en modo automático. En este modo, eCore activa y desactiva automáticamente las funciones. Modo cargador (“ONLY CHARGER”) En este modo, eCore funciona como cargador y mantenedor de batería. No está disponible la generación de tensión alterna por parte del inversor. La corriente máxima de carga la limita el valor MAX AC IN y Power Sharing está desactivado. Esta configuración limita al mínimo el consumo total del sistema eCore. En este modo, eCore intenta regenerar la batería en caso de descarga (tensión de batería inferior a 10,5 V). Se puede ajustar una función Wake-up para el cargador, de tal modo que éste se “despierte” automáticamente cuando se conecte la tensión de red o cuando el vehículo esté en marcha (D+ alta activa). 226 ES eCore-3kW--O--WEST.book Seite 227 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14 eCore3kW Descripción técnica Modo automático (“AUTO MODE”) En este modo, eCore activa y desactiva automáticamente todas las funciones teniendo en cuenta los siguientes parámetros: • La tensión de red tiene prioridad. • La batería se carga cuando la corriente de salida es inferior al valor máximo ajustado. La corriente de carga está limitada en función de la corriente disponible que proviene de la tensión de red. • El inversor se activa cuando la corriente de salida es superior a la corriente de red máxima ajustada (MAX AC IN). Con ello se impide que se produzca una sobrecarga de la tensión de red. Si el cargador de batería está activado en ese momento, se desactiva. Si la corriente de salida desciende por debajo del valor máximo, se vuelve a activar el cargador de batería. • Si la carga de la batería es demasiado baja, se pone en marcha el generador (siempre y cuando esté activada la función Autostart) y permanece activado hasta que se cargue la batería. Modo manual (“MANUAL MODE”) En este modo, las funciones del eCore se pueden activar y desactivar por separado. De forma estándar, las funciones se ejecutan en el modo automático. Modo generador (“GENERATOR MODE”) En este modo, eCore funciona como generador. El requisito para ello es que haya un generador ePower T conectado. eCore desconecta la tensión de red. eCore activa el cargador de batería si la energía del generador es suficiente para ello. Dado que la tensión de red está desconectada en este modo, no es posible Power Sharing. ES 227 eCore-3kW--O--WEST.book Seite 228 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14 Descripción técnica eCore3kW Modo UPS (UPS MODE) En este modo, eCore funciona como alimentación ininterrumpible de corriente (UPS = Uninterruptible power supply) y abastece a consumidores conectados a través de corriente de batería cuando falla la tensión de la red. Este modo resulta adecuado para consumidores conectados que deban seguir activados en caso de que falle la tensión de red. Este modo tiene en cuenta los siguientes parámetros: • La tensión de red tiene prioridad. • Se activa una alarma redundante. Esta alarma advierte de que la potencia de salida necesaria es mayor que la potencia máxima del inversor cuando la suministra la batería (máx. 2000 W) y el inversor no es capaz de suministrar esa potencia en caso de que falle la tensión de red. • La función Power Sharing no está disponible. Cuando la potencia de salida es superior a la potencia del inversor, los consumidores dejan de recibir alimentación. La batería de alimentación se carga automáticamente cuando la potencia de salida es inferior a la potencia máxima del inversor. • Si la tensión de la batería es demasiado baja, se pone en marcha el generador (siempre y cuando esté activada la función Autostart) y permanece activado hasta que se cargue la batería. 228 ES eCore-3kW--O--WEST.book Seite 229 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14 eCore3kW 4.9 Descripción técnica Funciones adicionales del eCore Función Quiet I NOTA Esta función solo está disponible si hay un eCore conectado al generador ePower T. La función Quiet del generador activa el tiempo Quiet, es decir, el tiempo durante el cual no se puede poner en marcha el generador (por ejemplo, de noche). El tiempo Quiet se puede configurar. Función Heavy-Duty I NOTA Esta función solo está disponible si hay un eCore conectado al generador ePower T. Estas funciones están desactivadas de forma estándar. La función Heavy-Duty del generador pone automáticamente en marcha el generador para, en caso de necesidad, contribuir a suministrar la potencia de salida que requieren los consumidores. Si la potencia suministrada por la batería supera, durante por lo menos 1 minuto, los 1000 W, se pone en marcha el generador. Si la potencia se sitúa entre 1000 W y 1500 W, el generador abastece a los consumidores y carga la batería. Si la potencia supera los 1500 W, el generador refuerza la tensión de red. Si la potencia requerida desciende por debajo de 1000 W durante por lo menos cinco minutos, el generador se desactiva automáticamente. Función DC Boost Esta función solo se puede activar manualmente. Sirve para asistir a la batería del vehículo en el proceso de arranque. Para esta función se han de cumplir los siguientes requisitos: • La señal D+ no está activa. • La tensión de la batería de alimentación del vehículo es mayor que la tensión de la batería del vehículo. • La diferencia de tensión entre la batería de alimentación y la batería del vehículo es inferior a 2 V. ES 229 eCore-3kW--O--WEST.book Seite 230 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14 Descripción técnica eCore3kW Función Smart Wake up (SWF) Esta función está activada de forma estándar. eCore conmuta automáticamente de standby al modo automático cuando la señal D+ es alta activa (motor del vehículo en marcha) o cuando la tensión de red está conectada. No es necesaria ninguna confirmación por parte del usuario para “despertar” al eCore, el cual permanece en el modo automático hasta que se desconecten las dos fuentes de tensión: dínamo y red de tensión. Con la pérdida de ambas fuentes de tensión comienza una cuenta atrás (ajustable) (capítulo “Función de protección de la batería (BATT SAVE)” en la página 233). eCore vuelve al modo standby cuando finalice la cuenta atrás. eCore se pone automáticamente en marcha cuando está disponible una de las dos fuentes de tensión: dínamo o red de tensión. Como protección adicional se puede establecer un valor límite para la tensión de batería por debajo del cual eCore pasa a standby para así ahorrar energía de la batería. Si hay un generador ePower, el usuario ha activado manualmente la función GEN AUTO y el generador está en marcha, éste se considera la tercera fuente de tensión y se desactiva el Countdown (cuenta atrás) para el modo Standby hasta que se detenga el generador. I 230 NOTA Dado que eCore inicia automáticamente la generación de energía CA sin que intervenga el usuario, las funciones de arranque automático del generador están desactivadas. Después del Wake up del eCore, el usuario puede activar manualmente la función GEN AUTO del generador. Si se desactiva la función Smart-Wake-up en el menú del sistema esta función se desactiva indefinidamente y eCore pasa al modo automático (la cuenta atrás automática para el standby y SWF permanecen desactivados tras el siguiente Wake-up). Si se activa el generador cuando se desactivan la señal D+ y la tensión de red, eCore no inicia la cuenta atrás hasta que se desactive el generador. Para más detalles, véase el esquema del proceso (fig. b, página 12 y fig. c, página 13). ES eCore-3kW--O--WEST.book Seite 231 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14 eCore3kW Descripción técnica Función Free Camping Esta función está activada de forma estándar. Free Camping significa que el usuario debe conectar eCore manualmente cuando no hay otras fuentes de corriente externas (no está conectada la tensión de red o el motor del vehículo está apagado). En este caso, eCore inicia una cuenta atrás hasta el stand-by (capítulo “Función de protección de la batería (BATT SAVE)” en la página 233) para ahorrar capacidad de la batería. La cuenta atrás hasta el stand-by se detiene cuando se cumple uno de los siguientes requisitos: • la tensión de red está conectada, • el motor del vehículo se enciende, • el generador ePower está en marcha, • la tensión de salida es mayor que 150 W. I NOTA Esta función de ahorro de energía solo está disponible cuando se enciende eCore manualmente desde stand-by. Alarma Drive Away La alarma Drive Away activa una alarma óptica (menú de alarma en la pantalla del eCore) y una alarma acústica si ambas fuentes de tensión (dínamo y tensión de red) están conectadas y el motor del vehículo está en marcha. Estas alarmas recuerdan al usuario que desconecte la tensión de red antes de marcharse. La alarma se detiene automáticamente después de 1 minuto. El menú de alarma se apaga automáticamente cuando ya no se cumple la condición de alarma (la tensión de red está desconectada o el motor del vehículo está apagado). Basta con pulsar cualquier tecla para salir del menú de alarma. I ES NOTA Cuando la función Smart Wake up (SWF) no está activada, eCore se activa en caso de alarma Drive Away pero no se genera tensión (si no se establece manualmente). 231 eCore-3kW--O--WEST.book Seite 232 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14 Descripción técnica eCore3kW Modo nocturno (Night Mode) El modo nocturno es un modo Standby activo del eCore. Cuando Night Mode está activado, la ventilación del eCore se apaga de manera obligatoria. Cuando hay tensión de red conectada, eCore funciona como cargador de batería. Si no hay tensión de red conectada, eCore pasa a un modo Standby activo. En cuanto se conecta la tensión de red, eCore activa el cargador de batería. Activar Night Mode: ➤ Pulse y mantenga presionada la tecla SET durante 5 segundos en cualquier menú de estado. Salir de Night Mode: ➤ Pulse y mantenga presionada la tecla SET durante 1 s. I 232 NOTA • Si la temperatura interna supera los 50° se activa el modo nocturno y la ventilación eCore está activada. • Night Mode no puede activarse si la potencia de tensión de red es mayor que la corriente máxima de red (MAX AC IN). • Si el motor del vehículo está en marcha, Night Mode no puede activarse. • Night Mode se desactiva automáticamente si la potencia de tensión de red supera la corriente máxima de red (MAX AC IN) o si se arranca el motor del vehículo. ES eCore-3kW--O--WEST.book Seite 233 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14 eCore3kW Descripción técnica Función AC SUPPORT La función AC SUPPORT sustenta la tensión de red cuando la corriente de salida es superior a la corriente de red máxima ajustada (MAX AC IN) (fusible de tensión de red). Estas funciones están desactivadas de forma estándar. El respaldo de energía dura mientras dure la sobrecarga y alcance la tensión de la batería. Si la función AC SUPPORT está desactivada, eCore sustenta la tensión de red durante un tiempo limitado (capítulo “Función de protección de la batería (BATT SAVE)” en la página 233), después del cual eCore detiene la producción de energía y admite la sobrecarga de tensión de red. Cuando salta el fusible de red, eCore pasa a Standby para proteger la tensión de la batería. I NOTA • Si un generador ePower conectado se enciende durante el Countdown de protección de la batería, es reconocido como fuente de tensión y la cuenta atrás vuelve al principio. No obstante, si la carga es mayor a la de potencia de salida del generador y la batería se descarga, el Countdown de protección de batería continúa. • Para que la función de protección de la batería no dependa del estado del DC Kit, la tensión del DC Kit (dínamo) no se tendrá en cuenta como fuente de tensión para la función AC SUPPORT. Función de protección de la batería (BATT SAVE) La función de protección de la batería protege a ésta contra descarga cuando eCore funciona automáticamente. Comienza una cuenta atrás al final de la cual eCore interrumpe la producción de energía desde la batería y pasa al modo Standby (según la función que haya activado este menú). Si se necesita producción de energía durante la cuenta atrás, ésta se interrumpe pulsando la tecla SET. La cuenta atrás hasta el Standby continúa al presionarse nuevamente la tecla SET. I NOTA Mientras la cuenta atrás está interrumpida se continúa produciendo energía, para lo cual (en caso necesario) se extrae tensión de la batería. La función de protección de la batería tiene un menú de estado (fig. 5, página 6) que solo es visible cuando está activada la función de protección de la batería. Cuando está activada la función de protección de la batería, eCore muestra de modo estándar este menú (después de la navegación en otros menús, eCore regresa a la cuenta atrás de protección de la batería) Este menú se activa cuando está activada la función AC SUPPORT o la función Smart Wake up (SWF). ES 233 eCore-3kW--O--WEST.book Seite 234 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14 Tablas de referencia 5 Tablas de referencia 5.1 Lógica eCore eCore3kW Leyenda ON El componente está activado (ON) OFF El componente está desactivado (OFF) X El componente puede tener cualquier estado 5 La función está activada La función está desactivada Autostart Función Autostart del generador HD Función Heavy-Duty del generador Quiet Función Quiet del generador UBmin Tensión mínima de la batería de alimentación para eCore Pmax Potencia máxima (ajustable) que se puede extraer de la red de tensión alterna (limitada por la corriente máx. de red MAX AC IN) UFloat Tensión de mantenimiento de la batería, en función del tipo de batería PGen Potencia nominal del generador Ustart Tensión a la cual la función Autostart pone en marcha el generador Istop Corriente de la batería a la que se desactiva el generador, si se ha puesto en marcha por medio de la función Autostart PHD Potencia de arranque Heavy Duty: Valor de potencia (tomada por la batería) que puede poner en marcha el modo Heavy Duty del generador tHD-EN Tiempo de activación de la función Heavy Duty: la función Heavy Duty puede poner en marcha el generador si, durante por lo menos el tiempo programado de activación de la función Heavy Duty, la carga de salida es más alta que la potencia de arranque para dicha función tHD-DIS Tiempo de desactivación de la función Heavy Duty: la función Heavy Duty puede poner en marcha el generador si, durante por lo menos el tiempo programado de activación de la función Heavy Duty, la carga de salida es más alta que la potencia de arranque para dicha función 234 ES OFF OFF OFF ON ON ON ON Inversor – Sobrecarga en el inversor autónomo Inversor – Subtensión en el inversor autónomo Red + cargador – Carga de batería insuficiente Red + cargador – Fallo de red en el funcionamiento por red Red + cargador – Fallo en el funcionamiento por red, seguidamente sobrecarga Red + inversor – Power Sharing Red Inversor – Inversor autónomo Estado de salida Generador OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF Funciones adicionales Generador Todos Todos Todos Todos Todos Todos Todos Cargador de batería ON ON ON X OFF OFF OFF Listo OFF OFF X ON ON ON Inversor Estado Carga de salida > UBmin X ≥ Pmax > UBmin < UFloat < UBmin > UBmin > UBmin Tensión de la batería < Pmax y > 2000 W < Pmax y < 2000 W < Pmax < 2000 W > 2000 W < 2000 W X X X X Con suministro de carga a través de la tensión de red y con una carga de salida mayor o igual a Pmax, se desactiva el cargador de batería y el inversor genera tensión paralelamente a la red para reforzar la tensión de red. En caso de fallo en la red y carga de salida por debajo de Pmax, pero por encima de 2000 W, se desactiva el cargador de batería y se activa el inversor para suministrar la tensión de salida, pero eCore detiene el inversor debido a sobrecarga. En caso de fallo en la red y carga de salida por debajo de Pmax y de 2000 W, se desactiva el cargador de batería y se activa el inversor para suministrar la tensión de salida. En caso de batería no totalmente cargada y conexión de tensión de red, el cargador comienza a cargar la batería hasta que la tensión de batería alcance la tensión de mantenimiento y la corriente de la batería descienda a 0 A (batería plenamente cargada). En caso de suministro de carga por medio de batería: si la tensión de batería desciende por debajo de UBmin (batería descargada), el inversor se desactiva por alarma de subtensión. En caso de suministro de carga por medio de la batería y carga de salida superior a la potencia máxima (2000 W) del inversor, éste se desactiva por sobrecarga conforme al algoritmo 12t. X X El inversor suministra la carga de salida mientras ésta sea menor que la potencia máxima (2000 W) del inversor. Corriente de la batería X Efecto Generador OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF Resultado OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF Cargador de batería ES ON OFF ON OFF OFF OFF ON Inversor eCore-3kW--O--WEST.book Seite 235 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14 Corriente de la batería X X X Limitado por Pmax X X X eCore3kW Tablas de referencia 235 ON ON ON ON OFF OFF Red + inversor – Subtensión en modo Power Sharing Red + inversor – Sobrecarga en modo Power Sharing Red + inversor – Fallo en la red en el modo Power Sharing Generador – Autostart, condiciones para el arranque y carga de la batería Generador – Autostart, condiciones para el arranque y apoyo a la batería Red Red + inversor – Power Sharing Estado de salida Generador OFF OFF OFF OFF OFF OFF Funciones adicionales Generador OFF OFF Autostart 5 HD Quiet OFF OFF OFF OFF Autostart 5 HD Quiet Todos Todos Todos Todos Cargador de batería 236 ON ON ON ON ON ON Inversor Estado > UBmin ≥ Pmax y < 2000 W > PGen < Ustart < Ustart > UBmin ≥ Pmax + 2000 W < PGen ≤ UBmin ≥ Pmax y < Pmax + 2000 W Carga de salida > UBmin Tensión de la batería ≥ Pmax y < Pmax + 2000 W Corriente de la batería X X X X X X En caso de alimentación de carga a través de la batería y con Autostart activado: si la tensión de batería desciende por debajo de la tensión Autostart (Ustart) y la carga de salida está por encima de PGen, se pone en marcha el generador para asistir a la batería en el suministro de carga hasta que se descargue la batería de alimentación. En caso de suministro de carga por parte de la batería y función Autostart activada: si la carga de salida está por debajo de PGen y la tensión de batería desciende por debajo de la tensión (Ustart), el generador se pone entonces en marcha y carga la batería. En caso de fallo en la red y carga de salida entre Pmax y 2000 W, el inversor alimenta entonces a todos los consumidores. En caso de suministro de carga a través de la tensión de red y del inversor autónomo: si la carga de salida está por encima de Pmax + 2000 W, eCore detiene la alimentación a los consumidores debido a alarma de sobrecarga conforme al algoritmo 12t. En caso de alimentación de carga a través de la tensión de red y el inversor autónomo: si la carga de salida se sitúa entre Pmax y Pmax + 2000 W, pero la tensión de batería está por debajo de UBmin, eCore detiene la alimentación a los consumidores. Si la carga de salida se sitúa entre Pmax y Pmax + 2000 W, entonces esta carga se suministra a través de la tensión de red y el inversor autónomo. Efecto Generador ON ON OFF OFF OFF OFF Resultado Cargador de batería OFF ON OFF OFF OFF OFF ON ON ON OFF OFF ON Inversor eCore-3kW--O--WEST.book Seite 236 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14 Corriente de la batería 0A Limitado por PGen X X X X Tablas de referencia eCore3kW ES OFF OFF OFF OFF Generador – Condición de detención del generador Generador – Durante el tiempo Quiet Generador – Condiciones de arranque Heavy Duty Red Generador – Alarma de subtensión Estado de salida Generador OFF ON Puesta en marcha con Autostart Arrancado con Autostart OFF X Todos 5 HD 5 Autostart Quiet ON Autostart 5 HD Quiet Funciones adicionales Generador OFF Cargador de batería Autostart 5 HD Quiet ON X ON ON Inversor Estado Carga de salida > PHD para ≥ tHD-EN X < PGen > PGen X X X X < Istop ≥ UFloat Tensión de la batería X Corriente de la batería < UBmin Si está activada la función Heavy-Duty y, durante por lo menos el tiempo de activación de la función HeavyDuty, la carga de salida está por encima de la potencia de arranque de la función Heavy-Duty, se pone en marcha el generador para asistir a la batería de alimentación en el suministro de carga y cargar la batería del vehículo, siempre y cuando haya suficiente potencia disponible. En caso de puesta en marcha del generador por medio de la función Autostart o manualmente: si Quiet está activado, eCore desactiva el generador durante el tiempo Quiet programado (el generador no se puede poner en marcha, ni siquiera manualmente). Al final del tiempo Quiet, el generador se pone en marcha si está activada la función Autostart. En caso de puesta en marcha del generador con la función Autostart: si la carga de salida está por debajo de PGen y el cargador de batería está activo, el cargador finaliza la fase I (corriente constante) y eCore desactiva el generador tan pronto como la corriente de batería descienda por debajo del 80 % de la corriente de carga constante durante la fase U (tensión constante). En caso de arranque del generador con Autostart: si la carga de salida es superior a PGen y la tensión de batería inferior a UBmin, eCore detiene la alimentación a los consumidores debido a alarma de subtensión (no hay suficiente potencia para alimentar la carga de salida). Efecto Generador ON OFF OFF OFF Resultado ON X OFF OFF Cargador de batería ES ON X ON OFF Inversor eCore-3kW--O--WEST.book Seite 237 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14 Corriente de la batería Limitado por PGen X 0A 0A eCore3kW Tablas de referencia 237 OFF ON ON OFF ON Generador + red – Autostart más condición de activación de la red Generador + red – Generador desactivado temporalmente a través de la conexión de red Generador + red – El generador se ha desactivado a través de la conexión de la red, rearranque por medio de desconexión de la red Generador + red – Autostart del generador y condición de activación de la red Red Generador – Condición de parada Heavy Duty Estado de salida Generador OFF Puesta en marcha al principio a través de la función Autostart y desactivado por la conexión de red Arrancado con Autostart OFF Arrancado con la función HD Funciones adicionales Generador OFF ON ON OFF Autostart 5 HD Quiet Autostart 5 HD Quiet Autostart 5 HD Quiet X Autostart 5 HD Quiet HD 5 Autostart Quiet Cargador de batería 238 ON ON ON ON ON Inversor Estado Carga de salida > PGen + Pmax < Pmax < Pmax < PGen + Pmax < PHD forma ≥ tHD-DIS Tensión de la batería < Ustart < UFloat < UFloat < Ustart X Corriente de la batería X X X X X En caso de alimentación de carga a través de la batería y tensión de red y función Autostart activadas: si la tensión de batería desciende por debajo de la tensión de la función Autostart (Ustart) y la carga de salida está por encima de PGen, se pone en marcha el generador. En caso de puesta en marcha del generador con la función Autostart y desconectado por la conexión de tensión de red: si falla la red y la batería no está totalmente cargada, el generador se pone en marcha para finalizar el proceso de carga (conforme al ajuste de la función Autostart). En caso de arranque del generador por medio de la función Autostart y tensión de red conectada a eCore: si la carga de salida está por debajo de Pmax, el generador se desactiva temporalmente y el cargador de batería carga la batería del vehículo con la potencia procedente de la tensión de red. En caso de alimentación de carga por parte de la batería y tensión de red y función Autostart activadas: si la carga de salida está por debajo de PGen y la tensión de batería desciende por debajo de la tensión para arranque automático (Ustart), el generador arranca para cargar la batería del vehículo. En caso de puesta en marcha del generador por medio de la función Heavy-Duty: si, durante por lo menos el tiempo de desactivación de la función Heavy-Duty, la carga de salida es inferior a la potencia de arranque de la función Heavy-Duty, se desconecta entonces el generador. Efecto Generador ON ON OFF ON OFF Resultado Cargador de batería OFF ON ON ON X ON ON ON ON X Inversor eCore-3kW--O--WEST.book Seite 238 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14 Corriente de la batería 0A Limitado por PGen Limitado por la capacidad de la red Limitado por PGen X Tablas de referencia eCore3kW ES ON ON ON ON Generador + red – Autostart del generador (tiempo máximo de funcionamiento del generador limitado por el tiempo máximo de funcionamiento Autostart) Generador + red – Condición de arranque Heavy Duty Generador + red – Condición de parada Heavy Duty Red Generador + red – Generador desactivado debido a alarma de subtensión Estado de salida Generador Puesta en marcha con la función HD OFF Puesta en marcha con Autostart Puesta en marcha con Autostart ON OFF X Autostart 5 HD Quiet HD 5 Autostart Quiet HD 5 Autostart Quiet Funciones adicionales Generador OFF Cargador de batería Autostart 5 HD Quiet ON ON ON ON Inversor Estado Carga de salida < PHD + Pmax für ≥ tHD-DIS >PHD + Pmax para ≥ tHD-EN < PGen + Pmax > PGen + Pmax X X X X > Istop ≥ UFloat Tensión de la batería X Corriente de la batería < UBmin En caso de puesta en marcha del generador por medio de la función Heavy-Duty: si, durante por lo menos el tiempo de desactivación Heavy-Duty, la carga de salida es inferior a la potencia de arranque Heavy-Duty más Pmax, se desconecta el generador. Si está activada la función Heavy-Duty y, durante por lo menos el tiempo de activación de dicha función, la carga de salida está por encima de la potencia de arranque para la función Heavy-Duty más Pmax, entonces se pone en marcha el generador para asistir a la batería de alimentación en el suministro de carga y cargar la batería del vehículo, siempre y cuando haya suficiente potencia disponible. En caso de puesta en marcha del generador con Autostart: si la carga de salida está por debajo de PGen plus Pmax y el cargador de batería está activo, el cargador se desconecta tras el tiempo máximo de la fase U0. En caso de puesta en marcha del generador con Autostart: si la carga de salida es superior a PGen y Pmax y la tensión de batería inferior a UBmin, eCore detiene la alimentación a los consumidores debido a alarma de subtensión (no hay suficiente potencia para alimentar la carga de salida). Efecto Generador OFF ON OFF OFF Resultado X ON OFF OFF Cargador de batería ES X ON ON OFF Inversor eCore-3kW--O--WEST.book Seite 239 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14 Corriente de la batería X Limitado por PGen 0A 0A eCore3kW Tablas de referencia 239 ON ON ON Generador + red – Puesta en marcha manual del generador Generador + red – Puesta en marcha manual del generador Red Generador + red – Comportamiento Heavy-Duty con conexión de red Estado de salida Generador ON ON Puesta en marcha con la función HD Funciones adicionales Generador X X HD 5 Autostart Quiet ON ON X Cargador de batería 240 ON ON ON Inversor Estado Carga de salida < 3000 W + Pmax < 3000 W + Pmax < PHD + Pmax durante ≥ tHD-DIS Tensión de la batería X X < UBmin X Corriente de la batería > UBmin X En caso de conexión de tensión de red y generador puesto en marcha manualmente: si la tensión de batería está por debajo de UBmin, se desactivan el generador y el inversor debido a alarma de subtensión. En caso de conexión de tensión de red y generador puesto en marcha manualmente: el generador asiste a la red de tensión en el suministro de carga y carga la batería del vehículo. El generador solo se puede desconectar manualmente en caso de que se produzca una alarma o por medio de la función Quiet. En caso de puesta en marcha del generador por medio de la función Heavy-Duty: si, durante por lo menos el tiempo de desactivación Heavy-Duty, la carga de salida es inferior a la potencia de arranque Heavy-Duty más Pmax, se desconecta el generador. Efecto Generador OFF ON OFF Resultado Cargador de batería X X X OFF ON X Inversor eCore-3kW--O--WEST.book Seite 240 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14 Corriente de la batería X X X Tablas de referencia eCore3kW ES eCore-3kW--O--WEST.book Seite 241 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14 eCore3kW 5.2 Tablas de referencia Lógica DC Kit Leyenda High La señal es alta activa Low La señal es baja activa dU Tensión diferencial entre la batería de alimentación y la batería del vehículo ON El componente está activado (ON) OFF El componente está desactivado (OFF) X El componente puede tener cualquier estado El interruptor está abierto El interruptor está cerrado Uclose Tensión de la batería del vehículo a la que se cierra el interruptor DC Kit Uopen Tensión de la batería del vehículo a la que se abre el interruptor DC Kit Ustart Tensión de la batería del vehículo a la cual la función Autostart pone en marcha el generador Udiff Diferencia máxima de tensión entre la batería del vehículo y la batería de alimentación que permite el cierre del interruptor DC Kit Pmax Potencia máxima (ajustable) que se puede extraer de la red de tensión alterna (limitada por la corriente máx. de red MAX AC IN) Autostart Función Autostart del generador HD Función Heavy-Duty del generador ES 241 242 X < Uclose > Uclose > Uclose Uopen < Uopen > Uclose > Uclose High High High High High High High Batería del vehículo Low D+ < Udiff < Udiff < Udiff < Udiff < Udiff > Udiff X X dU Generador Puesta en marcha realizada con Autostart Puesta en marcha realizada manualmente OFF OFF OFF X X X Estado Interruptor DC Kit X Cargador de batería X X X X X X X X Red OFF OFF OFF OFF OFF X X X Potencia de salida X X X X X X X X Si se dan las condiciones para cerrar el interruptor de la batería y el generador se ha puesto en marcha automáticamente, se cierra el interruptor DC Kit. El cargador de batería y el generador se desactivan. Si se dan las condiciones para cerrar el interruptor de la batería y se ha iniciado manualmente el generador, se cierra el interruptor DC Kit. El cargador de batería se desactiva, pero el generador permanece encendido. Si la tensión de batería desciende por debajo de Uopen, entonces la dínamo no puede suministrar la carga eCore más la carga del vehículo, y se debe abrir entonces el interruptor DC Kit. Normalmente, el DC Kit funciona de la siguiente manera: el vehículo está en marcha, la dínamo puede alimentar a eCore y al cargador de batería, y el interruptor DC Kit puede permanecer cerrado. Esta condición es necesaria para cerrar el interruptor DC Kit y desactivar el cargador de batería. El cargador de batería se debe desactivar porque no se puede medir la corriente que fluye a la batería de alimentación procedente de la dínamo. El vehículo se activa, pero la diferencia de tensión entre las dos baterías es demasiado alta, el interruptor DC Kit está abierto. El vehículo se activa, pero la tensión de la dínamo es demasiado baja, el interruptor DC Kit está abierto. El vehículo se desactiva y el interruptor DC Kit está siempre abierto. Acción Generador OFF ON OFF OFF OFF X X X Resultado OFF OFF ON OFF OFF X X X Cargador de batería eCore-3kW--O--WEST.book Seite 242 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14 Tablas de referencia eCore3kW ES Interruptor DC Kit ES < Ustart Uopen > Ustart X > Uclose High High X High Batería del vehículo High D+ < Udiff X < Udiff < Udiff < Udiff dU Generador OFF X ON Puesta en marcha realizada a través de la función HD OFF Estado Cargador de batería OFF X Detenido por la lógica DC Kit X X Red ON ON OFF OFF OFF Potencia de salida > Pmax < Pmax X X X Si la carga es suministrada por la tensión de red y por el inversor (Last > Pmax) y se dan todas las condiciones para que se cierre el interruptor DC Kit, entonces este interruptor se cierra para asistir a eCore en la alimentación de carga así como en la carga de la batería. Si la tensión de red suministra la carga (carga < Pmax), entonces no se puede cerrar el interruptor DC Kit. Si el interruptor DC Kit está cerrado, el generador activado, el cargador de batería desactivado a través de la lógica DC Kit y la tensión de batería desciende por debajo de la tensión para la función Autostart, entonces se vuelve a activar el cargador de batería. Si se dan las condiciones para cerrar el interruptor de la batería y el generador se ha puesto en marcha automáticamente con la función Heavy-Duty, el interruptor DC Kit permanece cerrado. El cargador de batería se desactiva, pero el generador permanece encendido. Si se ha cerrado el interruptor DC Kit, el generador está apagado, la función Autostart está desactivada y la tensión de batería es inferior a la tensión para la función Autostart, el interruptor DC Kit permanece cerrado. El generador y el cargador de batería se activan. Acción Generador OFF X ON ON ON Resultado OFF X ON OFF ON Cargador de batería Interruptor DC Kit eCore-3kW--O--WEST.book Seite 243 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14 eCore3kW Tablas de referencia 243 Interruptor DC Kit eCore-3kW--O--WEST.book Seite 244 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14 Encendido y apagado del aparato 6 eCore3kW Encendido y apagado del aparato I NOTA El interruptor de protección térmica (fig. 1 16, página 3) del aparato tiene que estar conectado. ➤ Pulse el interruptor principal (fig. 1 12, página 3) en la posición “I” o “II”: – Posición “I”: eCore puede utilizar todas las funciones manuales (véase capítulo “Modos de funcionamiento del eCore” en la página 226). – Posición “II”: eCore funciona solo en modo automático. ✓ El aparato se enciende, en la pantalla se visualiza “eCore”. ✓ Si hay un generador eSystem conectado y se ha activado la función Autostart, la pantalla muestra el mensaje “GEN AUTOSTART”: – Pulse brevemente la tecla SET para activar el arranque automático del generador. – Pulse prolongadamente la tecla SET o deje que transcurran 15 s para desactivar la función Autostart del generador. ✓ Seguidamente se activa el menú de los modos de funcionamiento y usted puede seleccionar el modo que desee. El primer menú que se muestra es “AUTO MODE”. ➤ Seleccione con la tecla “W” o “X” el modo de funcionamiento que desee. ➤ Pulse brevemente la tecla SET para activar el modo de funcionamiento que desee. ✓ Se activa el modo de funcionamiento deseado. ✓ Se activa el menú con los parámetros de funcionamiento. 244 ES eCore-3kW--O--WEST.book Seite 245 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14 eCore3kW Configurar el aparato 7 Configurar el aparato 7.1 Reglas básicas Selección de menú y parámetros I NOTA Puede consultar la estructura del menú en las siguientes figuras: • fig. 4, página 5: Estructura del menú para interruptor principal en posición “I” • fig. 5, página 6: Estructura del menú para interruptor principal en posición “II” • fig. 6, página 7: Estructura del menú Quick-Setup • fig. 7, página 8: Estructura del menú del sistema • fig. 8, página 9: Estructura del menú del sistema, submenú “System Setup” • fig. 9, página 10: Estructura del menú del sistema, submenú “System Info” • fig. 0, página 10: Estructura del menú del sistema, submenú “System Alarm” ➤ Con la tecla “▼” se accede al menú siguiente. ➤ Con la tecla “▲” se accede al menú anterior. ➤ Con la tecla “W” se puede desplazar por el menú a la izquierda. ➤ Con la tecla “W” se puede desplazar por el menú a la derecha. ➤ Para ajustar un valor o parámetro pulse: – la tecla “▼” para disminuir un valor – la tecla “▲” para aumentar un valor ➤ Para guardar valores y parámetros y para salir del menú pulse brevemente la tecla SET. ➤ Para salir de un ajuste sin guardarlo pulse la tecla SET durante 1 s. I ES NOTA Los menús para ajustar los parámetros del generador y el menú con los valores de funcionamiento del generador solo se visualizan si hay conectado un generador ePower. 245 eCore-3kW--O--WEST.book Seite 246 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14 Configurar el aparato 7.2 eCore3kW Selección del modo de funcionamiento Tras un nuevo arranque de eCore o tras un Wake-up se visualiza automáticamente el menú de los modos de funcionamiento. En el funcionamiento normal del panel de control se muestra el menú de los valores de funcionamiento. Active el menú de modos de funcionamiento como se indica a continuación: ➤ Pulse la tecla SET durante 1 s. ➤ Vaya con la tecla “W” o “X” al parámetro que desee. ➤ Pulse brevemente la tecla SET para activar el modo de funcionamiento que desee. ✓ Se activa el modo de funcionamiento seleccionado. ✓ Se activa el menú con los valores de funcionamiento. Puede seleccionar los siguientes modos de funcionamiento (véase la descripción en el capítulo “Modos de funcionamiento del eCore” en la página 226): • Interruptor principal en posición “I” (fig. 4, página 5) – CHARGER ONLY: en posición “I” eCore funciona únicamente como cargador de batería – MANUAL MODE: activa modo manual – GENERATOR MODE: activar el modo generador (solo se puede activar si hay un generador ePower T conectado) – UPS MODE: activar el modo UPS – SYSTEM: activa el menú del sistema – STANDBY: activa el modo Standby • Interruptor principal en posición “II” (fig. 5, página 6) – AUTO MODE: activa el modo automático – SYSTEM: activa el menú del sistema – STANDBY: activa el modo Standby 246 ES eCore-3kW--O--WEST.book Seite 247 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14 eCore3kW 7.3 Configurar el aparato Mostrar valores de funcionamiento En el funcionamiento normal del panel de control se muestra el menú de los valores de funcionamiento. ➤ Vaya con la tecla “W” o “X” al valor de funcionamiento que desee. Se dispone de los siguientes menús de valores de funcionamiento: • AC OUT El menú muestra los siguientes valores de funcionamiento: – Fecha y hora actuales – Tensión actual en la salida AC – Corriente actual en la salida AC – Potencia actual en la salida AC • AC IN El menú muestra los siguientes valores de funcionamiento: – Corriente máxima de red (MAX AC IN) (ajustable) – Tensión actual en la entrada AC – Corriente actual que se toma de la entrada AC – Potencia actual que se toma de la entrada AC • INVERTER El menú muestra los siguientes valores de funcionamiento: – Temperatura en el inversor – Tensión actual en la salida del inversor – Corriente actual en la salida del inversor – Potencia actual en la salida del inversor • BATTERY El menú muestra los siguientes valores de funcionamiento: – Temperatura del sensor de batería o de una batería eStore conectada Si no hay ninguna conectada, se visualiza “ERR”. – Tensión actual en la conexión de la batería de alimentación • GENERATOR (solo si se ha conectado un generador) El menú muestra los siguientes valores de funcionamiento: – Duración total de funcionamiento del generador – Potencia actual que ofrece el generador – Régimen actual de revoluciones del generador Se puede salir del menú de valores de funcionamiento de la siguiente forma: ➤ Para activar el menú de modos de funcionamiento, pulse la tecla SET durante 1 s. ➤ Para activar Quick Setup, pulse la tecla “▼”. ES 247 eCore-3kW--O--WEST.book Seite 248 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14 Configurar el aparato 7.4 eCore3kW Activar el menú Quick Setup En el funcionamiento normal del panel de control se muestra el menú de los valores de funcionamiento. Active el menú Quick Setup como se indica a continuación: ➤ Pulse la tecla “▼” para abrir el menú Quick Setup. ➤ Vaya con la tecla “W” o “X” al menú deseado. Para activar o desactivar una función: ➤ Pulse brevemente la tecla SET. Para ajustar el valor que desee: ➤ Pulse la tecla “▼” para activar el submenú del valor que desee. Para salir del menú Quick Setup: ➤ Pulse brevemente la tecla “▲”. En el menú Quick Setup se pueden ajustar las siguientes funciones (fig. 6, página 7): • GEN AUTO: Activar/desactivar el arranque automático del generador (véase capítulo “Ajustar las funciones del generador” en la página 250) Este menú solo está disponible si hay un generador conectado. • MANUAL MODE: ajuste manual del modo (véase capítulo “Configurar modo manual” en la página 249) Este menú solo está disponible si eCore funciona en modo manual. • MAX AC IN: ajuste de la corriente máxima de red (MAX AC IN) (véase capítulo “Ajustar la corriente máxima de red (MAX AC IN)” en la página 253) • GENERATOR: activación/desactivación manual del generador (véase capítulo “Ajustar las funciones del generador” en la página 250) Este menú solo está disponible si hay un generador conectado. • QUIET: ajuste de la función QUIET del generador (véase capítulo “Ajustar las funciones del generador” en la página 250) Este menú solo está disponible si hay un generador conectado. • DC BOOST: activación/desactivación de la función DC Boost • WARNING BEEP: activación/desactivación de la señal acústica de advertencia (véase capítulo “Activar el modo standby” en la página 263) 248 ES eCore-3kW--O--WEST.book Seite 249 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14 eCore3kW 7.5 I Configurar el aparato Configurar modo manual NOTA Solo es posible configurar el modo manual si previamente se ha activado el modo manual en el menú de modos de funcionamiento. Este modo solo lo debe activar un experto. Un ajuste incorrecto podría provocar que se desconecten consumidores o que se descargue la batería auxiliar. En el funcionamiento normal del panel de control se muestra el menú de los valores de funcionamiento. En este menú proceda de la siguiente manera: ➤ Pulse la tecla “▼” para abrir el menú Quick Setup (fig. 6, página 7). ➤ Vaya con la tecla “W” o “X” al menú “MANUAL MODE SETUP”. ➤ Pulse la tecla “▼” para activar el submenú del modo manual. ➤ Vaya con la tecla “W” o “X” al menú de funciones que desee. ➤ Pulse brevemente la tecla SET para activar/desactivar la función que desee. ➤ Vaya con la tecla “W” o “X” a la siguiente función que desee o… ➤ pulse la tecla “▲” para abrir nuevamente el menú Quick Setup (fig. 6, página 7). Las siguientes funciones se pueden activar o desactivar manualmente (véase capítulo “Modo manual (“MANUAL MODE”)” en la página 227): • P. SHARING: activa/desactiva Power Sharing Estando desactivado, el inversor no utiliza corriente adicional procedente de la tensión de red cuando se supera el valor máximo ajustado. • GENERATOR: activa/desactiva la función del generador • LINE: conecta/desconecta la tensión de red Estando desactivado, el relé de 230 V (fig. 3 17, página 4) permanece abierto y los consumidores no pueden recibir alimentación a través de la tensión de red. • INVERTER: activa/desactiva el inversor Estando desactivado, el inversor está apagado y no puede generar tensión de 230 V. • CHARGER: activa/desactiva el cargador de batería Estando desactivado, no se carga la batería. ES 249 eCore-3kW--O--WEST.book Seite 250 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14 Configurar el aparato eCore3kW Además, en este modo se pueden ejecutar también las siguientes acciones por medio del menú Quick Setup: • Activar/desactivar la función GEN AUTO • Ajustar la corriente máxima de red (MAX AC IN) • Ajustar la función Quiet • Activar/desactivar la función DC Boost 7.6 Ajustar las funciones del generador Cuando hay un generador conectado, se pueden ajustar las siguientes funciones: • Activar/desactivar la función del generador (véase capítulo “Generador ePower” en la página 223) • Activar/desactivar la función Quiet (véase capítulo “Funciones adicionales del eCore” en la página 229) • Activar/desactivar la función GEN AUTO (véase capítulo “Funciones adicionales del eCore” en la página 229) I NOTA Las función Quiet se puede desactivar y ajustar alternativamente por medio del menú del sistema. En el modo generador se pueden ejecutar las siguientes acciones con el menú Quick Setup del panel de control: • Activar/desactivar la función GEN AUTO • Activar/desactivar la función del generador • Ajustar la función Quiet • Activar/desactivar la función DC Boost 250 ES eCore-3kW--O--WEST.book Seite 251 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14 eCore3kW Configurar el aparato Desactivar el generador o activarlo manualmente Si está activada la función del generador, éste se pone en marcha conforme a los ajustes de la función Quiet. Si está desactivada la función del generador, éste reacciona de la siguiente manera: • Si el generador se ha puesto en marcha manualmente, se apaga. • Si el generador se ha puesto en marcha automáticamente (con las funciones Autostart o Heavy-Duty), el generador se apaga y se desactiva la función GEN AUTO. En el funcionamiento normal del panel de control se muestra el menú de los valores de funcionamiento. En este menú proceda de la siguiente manera: ➤ Pulse la tecla “▼” para abrir el menú Quick Setup (fig. 6, página 7). ➤ Vaya con la tecla “W” o “X” al menú “GENERADOR”. ➤ Pulse brevemente la tecla SET para activar o desactivar la función del generador. Activar/desactivar la función GEN AUTO En el funcionamiento normal del panel de control se muestra el menú de los valores de funcionamiento. En este menú proceda de la siguiente manera: ➤ Pulse la tecla “▼” para abrir el menú Quick Setup (fig. 6, página 7). ✓ Se muestra el menú “GEN AUTO”. ➤ Pulse brevemente la tecla SET para activar o desactivar la función Autostart. I ES NOTA • La función GEN AUTO solo puede arrancar automáticamente el generador si están activadas las funciones Autostart o Heavy-Duty. • Cuando la función GEN AUTO está activada, el LED de estado del generador parpadea en el panel de control. 251 eCore-3kW--O--WEST.book Seite 252 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14 Configurar el aparato eCore3kW Ajustar la función Quiet del generador (si la función está desactivada) En el funcionamiento normal del panel de control se muestra el menú de los valores de funcionamiento. En este menú proceda de la siguiente manera: ➤ Pulse la tecla “▼” para abrir el menú Quick Setup (fig. 6, página 7). ➤ Vaya con la tecla “W” o “X” al menú “QUIET MODE”. ➤ Pulse la tecla “▼” para activar la función Quiet. De forma estándar, la función Quiet viene desactivada. ✓ Se muestra el menú “QUIET MODE SETUP”. ➤ Pulse brevemente la tecla “▼” para ajustar la función Quiet. ✓ Se muestra el menú “START TIME”. ➤ Con la tecla “W” o “X” puede navegar entre horas, minutos y… ➤ Pulse la tecla “▼” o “▲” para ajustar la hora de inicio que desee. ➤ Pulse brevemente la tecla SET para guardar la hora de inicio. ✓ Se muestra el menú “END TIME”. ➤ Con las teclas “W” o “X” puede navegar entre horas, minutos y… ➤ Pulse la tecla “▼” o “▲” para ajustar la hora de finalización que desee. ➤ Pulse brevemente la tecla SET para guardar la hora de finalización. Desactivar la función Quiet del generador (si la función está ajustada) En el funcionamiento normal del panel de control se muestra el menú de los valores de funcionamiento. En este menú proceda de la siguiente manera: ➤ Pulse la tecla “▼” para abrir el menú Quick Setup (fig. 6, página 7). ➤ Vaya con la tecla “W” o “X” al menú “QUIET MODE”. ➤ Pulse la tecla “▼” para abrir el menú Quiet. ➤ Pulse brevemente la tecla SET para desactivar la función Quiet. 252 ES eCore-3kW--O--WEST.book Seite 253 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14 eCore3kW 7.7 I Configurar el aparato Ajustar la corriente máxima de red (MAX AC IN) NOTA • De forma alternativa, la corriente máxima de red (MAX AC IN) se puede ajustar por medio del menú del sistema. • Cada vez que la tensión de red está conectada a eCore, aparece el menú MAX AC IN como ventana emergente, de tal forma que usted puede ajustar el nivel de corriente de entrada (fusible) para así evitar una sobrecarga de la tensión de red. En el funcionamiento normal del panel de control se muestra el menú de los valores de funcionamiento. En este menú proceda de la siguiente manera: ➤ Pulse la tecla “▼” para abrir el menú Quick Setup (fig. 6, página 7). ➤ Vaya con la tecla “W” o “X” al menú “MAX AC IN”. ➤ Pulse la tecla “▼” para ajustar la corriente máxima de red (MAX AC IN). ✓ Se muestra el menú “MAX AC IN”. ➤ Pulse la tecla “▼” o “▲” para ajustar el valor máximo que desee para la corriente de salida. La corriente máxima de salida (MAX AC IN) determina la corriente máxima que se puede tomar de la red de tensión alterna. Si los consumidores necesitan más corriente, ésta se toma de la batería de alimentación. El valor se puede ajustar entre 3 A y 16 A en pasos de 0,5 A. El valor estándar es de 3 A. ➤ Pulse brevemente la tecla SET para guardar la corriente máxima de red (MAX AC IN). 7.8 Activar/desactivar la función DC Boost En el funcionamiento normal del panel de control se muestra el menú de los valores de funcionamiento. En este menú proceda de la siguiente manera: ➤ Pulse la tecla “▼” para abrir el menú Quick Setup (fig. 6, página 7). ➤ Vaya con la tecla “W” o “X” al menú “DC BOOST”. ➤ Pulse brevemente la tecla SET para activar o desactivar la función DC Boost. ES 253 eCore-3kW--O--WEST.book Seite 254 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14 Configurar el aparato 7.9 I eCore3kW Activar el modo automático NOTA El interruptor principal (fig. 1 12, página 3) debe estar en la posición “II”. ➤ Abra el menú de los modos de funcionamiento pulsando la tecla SET durante 1 segundo. ➤ Vaya con la tecla “W” o “X” al menú “AUTO MODE”. ➤ Pulse brevemente la tecla SET para activar el modo automático. ✓ Se activa el modo automático. ✓ Se activa el menú con los valores de funcionamiento. Con el menú Quick Setup del panel de control se pueden ejecutar las siguientes acciones: • Activar/desactivar la función GEN AUTO • Ajustar la corriente máxima de red (MAX AC IN) • Activar/desactivar la función del generador • Ajustar la función Quiet • Activar/desactivar la función DC Boost • Activar/desactivar la señal acústica de advertencia 254 ES eCore-3kW--O--WEST.book Seite 255 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14 eCore3kW Configurar el aparato 7.10 Activar el modo UPS I NOTA El interruptor principal (fig. 1 12, página 3) debe estar en la posición “I”. ➤ Abra el menú de los modos de funcionamiento pulsando la tecla SET durante 1 segundo. ➤ Vaya con la tecla “W” o “X” al menú “UPS MODE”. ➤ Pulse brevemente la tecla SET para activar el modo UPS. ✓ A continuación se activa el modo UPS. ✓ Se activa el menú con los valores de funcionamiento. Con el menú Quick Setup del panel de control se pueden ejecutar las siguientes acciones: • Activar/desactivar la función GEN AUTO • Ajustar la corriente máxima de red (MAX AC IN) • Activar/desactivar la función del generador • Ajustar la función Quiet • Activar/desactivar la función DC Boost • Activar/desactivar la señal acústica de advertencia ES 255 eCore-3kW--O--WEST.book Seite 256 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14 Configurar el aparato eCore3kW 7.11 Activar el modo de carga I NOTA L'interrupteur principal (fig. 1 12, página 3) doit être en position “II”. ➤ Vaya con la tecla “W” o “X” al menú “ONLY CHARGER”. ➤ Pulse brevemente la tecla SET para activar el modo de carga. ✓ Se activa el modo de carga. ✓ Se activa el menú con los valores de funcionamiento. Con el menú Quick Setup del panel de control se pueden ejecutar las siguientes acciones: • Ajustar la corriente máxima de red (MAX AC IN) • Activar/desactivar la señal acústica de advertencia 7.12 Activar el menú del sistema ➤ Abra el menú de los modos de funcionamiento pulsando la tecla SET durante 1 segundo. ➤ Vaya con la tecla “W” o “X” al menú “SYSTEM”. ➤ Pulse la tecla “▼” para abrir el menú del sistema. ✓ Se abre el menú del sistema. Se pueden activar las siguientes funciones (fig. 7, página 8): – SETUP: configurar eCore – INFO: Información sobre hardware y software, y valores de funcionamiento – ALARM HIST.: Lista de alarmas ➤ Pulse la tecla “▲” para salir del menú del sistema. 256 ES eCore-3kW--O--WEST.book Seite 257 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14 eCore3kW Configurar el aparato Menú “SETUP” El menú “SETUP” tiene dos submenús: • “FACTORY” (protegido con contraseña): ajuste de los parámetros de trabajo de eCore • “USER”: configuración de usuario en eCore Se pueden realizar las siguientes configuraciones de usuario: • MAX AC IN: ajuste de la corriente máxima de red (MAX AC IN) Este valor también se puede ajustar con el menú Quick Setup (véase capítulo “Ajustar la corriente máxima de red (MAX AC IN)” en la página 253) Cada vez que se conecta la tensión de red a eCore, se visualiza el menú MAX AC IN para recordarle que debe comprobar el ajuste del fusible. Debe establecer un valor o salir manualmente del menú. • QUIET SETUP: ajuste de la función Quiet del generador Este menú solo está disponible si hay un generador conectado. Este valor también se puede ajustar con el menú Quick Setup (véase capítulo “Ajustar las funciones del generador” en la página 250) • TIME: ajuste de la hora (ver capítulo “Configurar fecha y hora” en la página 262) • DATE: ajuste de la fecha (ver capítulo “Configurar fecha y hora” en la página 262) • SCREEN SAVE: ajuste del tiempo que ha de transcurrir antes de que el panel de control pase al modo salvapantallas (ver capítulo “Configurar el salvapantallas” en la página 263) • RESET TO DEF: todos los parámetros se restalecen al estado de entrega (ver capítulo “Restablecimiento de todos los parámetros de fábrica” en la página 264) ES 257 eCore-3kW--O--WEST.book Seite 258 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14 Configurar el aparato eCore3kW Menú “INFO” El menú “INFO” tiene tres submenús que contienen la siguiente información sobre los parámetros de eSystem: • eCore – SN: número de serie de eCore – HW P: versión de hardware del lado primario de eCore – HW S: versión de hardware del lado secundario de eCore – FW P: versión de firmware del lado primario de eCore – FW S: versión de firmware del lado secundario de eCore – WT_T: tiempo total de funcionamiento de eCore – SN D: número de serie del panel de control – HW D: versión de hardware del panel de control – FW D: versión de firmware del panel de control • eStore (solo si hay una o varias baterías eStore conectadas) – Connected: número de las baterías eStore conectadas (máximo 8) • ePower (solo cuando se ha conectado un generador ePower T) – SN: número de serie del generador ePower T conectado – HW: versión de hardware del generador ePower T – FW: versión de firmware del generador ePower T – WT_P: tiempo que ha estado funcionando el generador ePower T desde el último mantenimiento – WT_T: tiempo total que ha estado funcionando el generador ePower T • Diagnóstico – CTE: Communication Total Error – CPE: Communication Partial Error – IBAT: corriente de batería eCore CTE y CPE indican la calidad del sistema. 258 ES eCore-3kW--O--WEST.book Seite 259 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14 eCore3kW Configurar el aparato Menú “ALARM” Las alarmas se visualizan en el siguiente formato “C01R01 00H00M”. • C01: código de alarma, véanse las siguientes tablas de fallos • R01: número de veces que se ha repetido la alarma • 00H00M: tiempo de funcionamiento de eCore tras la última alarma El menú “ALARM” tiene tres submenús que guardan una lista de las alarmas que han saltado: • eCore Se pueden dar los siguientes códigos de alarma: ES Código Nombre Descripción C01 System Error Fallo en la lógica eCore C02 V Driver low Fallo en la lógica eCore C03 AC Over temperature Temperatura demasiado alta en el circuito CA C04 DC Over temperature Temperatura demasiado alta en el circuito CC C05 AC Short Circuit Cortocircuito en la salida CA C06 AC Overload Sobrecarga en la salida CA C07 DC Short-circuit Cortocircuito en el circuito CC C08 DC Overload Sobrecarga en el circuito CC C09 DC over voltage Sobretensión en el circuito CC C10 AC under voltage Subtensión en la salida CA C11 Battery over voltage Tensión de la batería demasiado alta C12 Exhaust battery Tensión de batería insuficiente C13 Battery under voltage Tensión de batería insuficiente C14 Battery over temperature Temperatura de batería demasiado alta 259 eCore-3kW--O--WEST.book Seite 260 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14 Configurar el aparato eCore3kW • eStore (solo si hay una o varias baterías eStore conectadas) Se pueden dar los siguientes códigos de alarma: Código Nombre Descripción C01 Short circuit/Overvoltage Cortocircuito o sobrecarga en la salida C02 Undervoltage Tensión de batería insuficiente C03 Overvoltage Tensión de la batería demasiado alta C04 Overtemperature Temperatura de batería demasiado alta C05 BMS Fault Fallo en la tarjeta de control eStore C06 Mains Switch Open Interruptor principal abierto • ePower (solo cuando se ha conectado un generador ePower T) Se pueden dar los siguientes códigos de alarma: Código Nombre Descripción C01 Start Failed No se ha podido poner en marcha el generador. C02 Battery Low Tensión de batería demasiado baja para poner en marcha el generador C03 Overspeed El régimen de revoluciones es superior a 4200 rpm C04 Oil Alert Nivel de aceite demasiado bajo C05 Mantenimiento Se debe cambiar el aceite C06 Generator Alert Fallo en el generador C07 Lost Remote Fallo en la comunicación con eCore C08 Parameter Error Fallo en el control ePower T ➤ Vaya con la tecla “W” o “X” al submenú. ➤ Pulse la tecla “▼” o “▲” para desplazarse por la lista de alarmas. 260 ES eCore-3kW--O--WEST.book Seite 261 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14 eCore3kW Configurar el aparato Lista de advertencias Las advertencias no se guardan en un protocolo de eventos, sino que tan solo se visualizan en la pantalla como indicación de advertencia. Adicionalmente parpadea el LED “FAILURE” (fig. 2 7, página 3) con una frecuencia media y suena una señal acústica de advertencia (desactivable). Advertencia Descripción WARNING BMS Advertencia de la batería eStore LOW BATTERY Tensión de la batería por debajo de 11 V WAIT GENERATOR El generador conectado se está poniendo en marcha. NO GENERATOR Se ha desconectado la conexión con el generador. NO POWER SOURCE No hay disponible ninguna fuente de tensión para producir energía HIGH LOAD La carga está próxima al máximo disponible (en función de las fuentes de tensión disponibles). REDUNDANCY LOST En caso de que la carga en el modo UPS sea superior a 2 kW, eCore ya no podrá suministrar energía en caso de que se produzca un fallo en la tensión de red. FUEL RESERVE El nivel de gasolina es bajo MOTOR CHANGE OIL Se ha de cambiar el aceite del generador. MOTOR CHECK OIL Se ha de comprobar el nivel de aceite del generador. ES 261 eCore-3kW--O--WEST.book Seite 262 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14 Configurar el aparato 7.13 eCore3kW Configurar fecha y hora ➤ Abra el menú de los modos de funcionamiento pulsando la tecla SET durante 1 segundo. ➤ Vaya con la tecla “W” o “X” al menú “SYSTEM”. ➤ Pulse la tecla “▼” para abrir el menú del sistema. ➤ Vaya con la tecla “W” o “X” al menú “SETUP”. ➤ Pulse la tecla “▼”. ✓ Se muestra el menú “USER”. ➤ Pulse la tecla “▼” para abrir el menú de usuario. ➤ Vaya con la tecla “W” o “X” al menú “DATE”. ➤ Pulse brevemente la tecla SET para ajustar la fecha. ✓ Se muestra el menú “DATE”. ➤ Con las teclas “W” o “X” puede navegar entre mes, día y año. ➤ Pulse la tecla “▼” o “▲” para ajustar el valor que desee para el día, el mes o el año. ➤ Pulse brevemente la tecla SET para guardar la fecha o… ➤ … pulse la tecla SET durante 1 segundo para salir del menú sin guardar. ➤ Vaya con la tecla “W” o “X” al menú “TIME”. ➤ Pulse brevemente la tecla SET para ajustar la hora. ✓ Se muestra el menú “TIME”. ➤ Con las teclas “W” o “X” puede navegar entre horas y minutos. ➤ Pulse la tecla “▼” o “▲” para ajustar el valor que desee para hora o minutos. ➤ Pulse brevemente la tecla SET para guardar la hora o… ➤ … pulse la tecla SET durante 1 segundo para salir del menú sin guardar. 262 ES eCore-3kW--O--WEST.book Seite 263 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14 eCore3kW 7.14 Configurar el aparato Configurar el salvapantallas ➤ Abra el menú de los modos de funcionamiento pulsando la tecla SET durante 1 segundo. ➤ Vaya con la tecla “W” o “X” al menú “SYSTEM”. ➤ Pulse la tecla “▼” para abrir el menú del sistema. ➤ Vaya con la tecla “W” o “X” al menú “SETUP”. ➤ Pulse la tecla “▼”. ✓ Se muestra el menú “USER”. ➤ Pulse la tecla “▼” para abrir el menú de usuario. ➤ Vaya con la tecla “W” o “X” al menú “SCREEN SAVE”. ➤ Pulse brevemente la tecla SET para ajustar el tiempo que ha de transcurrir para que el panel de control cambie al modo salvapantallas o… ➤ … pulse la tecla SET durante 1 segundo para salir del menú sin guardar. ✓ Se muestra el menú “SCREEN SAVE”. ➤ Pulse la tecla “▼” o “▲” para ajustar la hora. El tiempo se puede ajustar entre 1 min y 100 min en pasos de 1 minuto. El valor “NONE” desconecta el modo salvapantallas. El valor estándar es de 1 min. ➤ Pulse brevemente la tecla SET para guardar la hora. 7.15 Activar el modo standby En el funcionamiento normal del panel de control se muestra el menú de los valores de funcionamiento. En este menú proceda de la siguiente manera: ➤ Abra el menú de los modos de funcionamiento pulsando la tecla SET durante 1 segundo. ➤ Vaya con la tecla “W” o “X” al menú “STANDBY”. ➤ Pulse brevemente la tecla SET para activar el modo Standby. ES 263 eCore-3kW--O--WEST.book Seite 264 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14 Configurar el aparato 7.16 eCore3kW Activar/desactivar la señal acústica de advertencia En el funcionamiento normal del panel de control se muestra el menú de los valores de funcionamiento. En este menú proceda de la siguiente manera: ➤ Pulse la tecla “▼” para abrir el menú Quick Setup (fig. 6, página 7). ➤ Vaya con la tecla “W” o “X” al menú “WARNING BEEP”. ➤ Pulse brevemente la tecla SET para activar o desactivar la señal acústica de advertencia. 7.17 Restablecimiento de todos los parámetros de fábrica ➤ Abra el menú de los modos de funcionamiento pulsando la tecla SET durante 1 segundo. ➤ Vaya con la tecla “W” o “X” al menú “SYSTEM”. ➤ Pulse la tecla “▼” para abrir el menú del sistema. ➤ Vaya con la tecla “W” o “X” al menú “SETUP”. ➤ Pulse la tecla “▼”. ✓ Se muestra el menú “USER”. ➤ Pulse la tecla “▼” para abrir el menú de usuario. ➤ Vaya con la tecla “W” o “X” al menú “RESET TO DEF”. ➤ Pulse brevemente la tecla SET. ✓ Se muestra el mensaje “CONFIRM RESET”. ➤ Pulse brevemente la tecla SET para restablecer todos los parámetros al estado de entrega o… ➤ … pulse la tecla SET durante 1 segundo para salir del menú sin guardar. 264 ES eCore-3kW--O--WEST.book Seite 265 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14 eCore3kW 8 Mantenimiento y limpieza del aparato Mantenimiento y limpieza del aparato A ¡AVISO! No utilice ningún instrumento afilado o duro para la limpieza, ya que podría dañar el aparato. ➤ Desconecte el aparato de la alimentación de corriente de 230 V. ➤ Desconecte el aparato de las baterías. ➤ Tome medidas para evitar la reconexión el aparato. ➤ Limpie de vez en cuando el aparato con un paño húmedo. ➤ Limpie regularmente las aberturas de ventilación. ➤ Controle el cableado eléctrico al menos una vez por año. Solucione averías como por ejemplo conexiones sueltas, cables quemados, etc. 9 Solución de fallos Fallo Causa Solución No hay tensión de salida ni corriente de carga, y no se ilumina ningún LED El aparato está apagado Comprobar la posición del interruptor principal Aparato averiado Cambiar el aparato No hay contacto con la batería Comprobar el contacto y el cable En caso necesario, conectar el encendido No hay tensión de salida ni corriente de carga, LED de estado iluminado ES Batería descargada Cargar la batería Batería averiada Cambiar la batería Fusible defectuoso (en el aparato o en el vehículo/batería) Reemplace el fusible por otro fusible con las mismas especificaciones El aparato está listo para el funcionamiento Comprobar la posición del interruptor de protección térmica 265 eCore-3kW--O--WEST.book Seite 266 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14 Solución de fallos eCore3kW Fallo Causa Solución No hay tensión de salida ni corriente de carga, eCore-Alarm C01 Fallo en la lógica eCore Diríjase al servicio de atención al cliente de Dometic Sobrecarga térmica Controlar las aberturas de ventilación y limpiarlas si es necesario No hay tensión de salida ni corriente de carga, eCore-Alarm C02 No hay tensión de salida, eCore-Alarm C03 Mejorar la ventilación No hay tensión de salida, eCore-Alarm C04 Colocar el aparato en un lugar más fresco No hay tensión de salida, eCore-Alarm C14 No hay tensión de salida, eCore-Alarm C05 Cortocircuito en el circuito CA No hay tensión de salida, eCore-Alarm C06 El aparato está funcionando al 100 % de su capacidad Comprobar el cable de 230 V Cableado incorrecto Reducir la carga (apagar consumidores conectados) Apagar y volver a encender el aparato. No hay tensión de salida, eCore-Alarm C07 Cortocircuito en el circuito CA Controlar los cables de la batería No hay tensión de salida. eCore-Alarm C08 Sobrecarga CC Reducir la carga CC (apagar consumidores conectados) Apagar y volver a encender el aparato. No hay tensión de salida, eCore-Alarm C09 Sobretensión CC Reducir la tensión de la batería o cambiar la batería No hay tensión de salida, eCore-Alarm C10 Subtensión CA Comprobar la alimentación de tensión de 230 V No hay tensión de 230 V Comprobar el cableado No hay tensión de salida, eCore-Alarm C11 Sobretensión de la batería Reducir la tensión de la batería o cambiar la batería No hay tensión de salida, eCore-Alarm C12 Tensión de batería insuficiente Cambiar la batería No hay tensión de salida, eCore-Alarm C13 Tensión de batería insuficiente El aparato se reinicia constante- No hay conexión con la batería mente 266 Comprobar cables Cargar la batería Comprobar los cables de la batería ES eCore-3kW--O--WEST.book Seite 267 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14 eCore3kW I 10 Garantía legal NOTA En caso de preguntas específicas referentes a los datos de la batería, póngase en contacto con el fabricante de la batería. Garantía legal Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a la sucursal del fabricante de su país (ver direcciones en el dorso de estas instrucciones) o a su establecimiento especializado. Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los siguientes documentos: • una copia de la factura con fecha de compra, • el motivo de la reclamación o una descripción de la avería. 11 Gestión de residuos ➤ Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente. M ES Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales. 267 eCore-3kW--O--WEST.book Seite 268 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14 Datos técnicos 12 eCore3kW Datos técnicos Datos técnicos generales eCore 3kW N.° art.: Evacuación de calor: 9102900221 Carcasa/ventilador Carga plena a temperatura ambiente: –10 °C a +40 °C Consumo de consumo de corriente en modo standby 2 mA Tiempo de conexión rectificador – inversor: Tensión nominal de entrada CA: Frecuencia CA: Tensión de salida CA: ≤ 10 ms 230 Vw ± 10 % 50 Hz ± 1 % 230 Vw Frecuencia CA: 50 Hz Forma de onda: Onda senoidal pura, distorsión máxima 3 % Tensión nominal de entrada CC: 12 Vg Rango de tensión de entrada CC: 10,5 – 16 Vg Protección contra sobretensión de entrada CC: Potencia del transformador CC/CC a 40 °C: Tensión de salida máxima permitida del generador: Potencia del generador a 40 °C: Gama de frecuencia del generador: 15 – 16 Vg 2 kW 3~, 600 Vw 1800 W entre 400 y 500 Hz Corriente máxima de DC Kit: 100 A Punta máxima de corriente de DC Kit: 150 A Dimensiones: Peso: 268 Véase fig. a, página 11 11,8 kg ES eCore-3kW--O--WEST.book Seite 269 Donnerstag, 4. August 2016 2:22 14 eCore3kW Datos técnicos Datos técnicos de modo de carga eCore 3kW Tipo de batería: Batería de litio eStore Tensión de la batería: Baterías de gel de plomo Baterías AGM 12 Vg Corriente de carga: 6 – 100 A Corriente de carga de la segunda conexión de batería: Cargador de 2 etapas, 10 A Tensión de carga de fase I (Bulk): 13,6 V 14,4 V 14,7 V Tensión de carga de fase U0 (Absorption): 13,6 V 14,25 V 14,4 V Tensión de carga de fase U (Floating): 13,6 V 13,5 V 13,8 V Compensación de temperatura de la batería: ES –23 mV/°C 269
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400

Dometic eCore 3kW Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para