Audiovox Marbl II Manual de usuario

Categoría
Altavoces de la barra de sonido
Tipo
Manual de usuario
Importante - Siempre conecte el terminal rojo (+) en el receptor
al terminar rojo (+) en la parte posterior del Advent MARBL II, y
el terminal negro (-) en el receptor al terminal negro (-) en la
parte posterior del Advent MARBL II.
Resolución de Problemas
• Si usted oye una distorsión obvia o sonidos "de estallido" o de
golpes, baje inmediatamente el nivel de volumen de su
receptor. Esos sonidos muchas veces indican que el receptor o el
parlante está siendo puesto a sobremando (actividad excesiva).
Evite poner los controles de bajo o triple completamente al
máximo cuando el nivel de volumen también está al máximo.
Esto puede llevar a un fallo de altoparlante costoso.
Sonido distorsionado o artificial pueden indicar pobres
conexiones o un fallo del parlante. Si solamente uno de sus
parlantes tiene una calidad de sonido pobre, verifique las
conexiones. Si eso no arregla el problema, intente colocar el
parlante en el lugar de uno de los otros parlantes. Si el sonido
sigue siendo pobre, el parlante tiene un problema. Si el sonido
está bien, probablemente es el receptor o el alambrado del
parlante que está causando el sonido pobre en la ubicación
original.
Garantía Limitada
Sigue habiendo esta garantía en efecto por cinco años de la fecha
de la compra para los componentes del altavoz, de un año en los
amplificadores del subwoofer y de componentes electrónicos.
Esta garantía protege al dueño original con tal que el producto ha
sido comprado de un negociante Advent autorizado en los Estados
Unidos. El contrato de compra y venta original debe ser
presentado en cualquier momento que se requiera servicio de
garantía. Para servicio de garantía fuera de los Estados Unidos,
póngase en contacto con el distribuidor Advent autorizado en el
país donde el producto fue comprado.
Con la excepción de lo que se especifica más adelante, esta
garantía cubre todos los defectos en material y mano de obra.
No se cubren los siguientes: Daños causados por accidente, uso
indebido, abuso, modificación o negligencia del producto, daños
que ocurren durante el embarque (flete), daños debidos a el no
seguir las instrucciones contenidas en el manual de dueño, daños
que resultan de la realización de reparaciones por parte de una
persona no autorizada por Advent, o cualquier reclamación
basada en representación fraudulenta por parte del vendedor.
Esta garantía no cubre daños incidentales o consecuenciales. No
cubre el costo de retirar o de reinstalar la unidad. Esta garantía
es nula si el número de serie ha sido retirado o deformado. Esta
garantía le da a usted derechos legales específicos. También
puede tener otros derechos que varían de estado a estado.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños
incidentales o consecuenciales o limitaciones sobre cuánto tiempo
dura una garantía implícita, así que lo mencionado arriba
posiblemente no se aplica a usted.
Como Obtener Servicio
Por favor, llámenos al 800-225-9847 o escríbanos a: Advent
(Attention: Customer Service Department), 17C Airport Drive
Newdale MA 01747 (USA -Estados Unidos)
Nosotros rápidamente le aconsejaremos acerca de qué acción
tomar. Es posible que le guiaremos a un Centro de Servicio Advent
autorizado o le pediremos que envíe su parlante a la fábrica para
reparación. Usted tendrá que presentar el contrato de compra y
venta original para establecer la fecha de compra. Por favor, no
envíe su producto Advent para reparación sin autorización previa.
Por favor, no devuelva el producto a la dirección arriba, ya que
no es una ubicación de servicio. Usted tiene la responsabilidad del
transporte de su producto para reparación y para pago de
cualquier cargo de envío inicial.
Sin embargo, es posible que nosotros pagaremos los cargos de
envío de retorno si las reparaciones están cubiertas bajo la
garantía.
Troubleshooting
If you hear obvious distortion or “popping” or knocking
sounds, immediately lower the volume level of your receiver.
Those sounds often indicate that either the receiver or the
speaker is being overdriven.
Avoid turning the bass or treble controls fully up when the
volume level also is turned up. This can lead to costly
loudspeaker failure.
Distorted or unnatural sound can indicate poor connections or
a speaker failure. If only one of your speakers has poor sound
quality, check the connections. If that doesn’t fix the problem,
try putting the speaker in place of one of the other speakers.
If the sound remains poor, the speaker has a problem. If the
sound is OK, it probably is the receiver or the speaker wiring
that is causing the poor sound at the original location.
Limited Warranty
This warranty remains in effect for five years from date of pur-
chase for speaker components, one year on subwoofer amplifiers
and electronic components.
This warranty protects the original owner providing that the
product has been purchased from an authorized Advent dealer in
the United States. The original bill of sale must be presented
whenever warranty service is required. For warranty service
outside the United States, contact the authorized Advent
distributor in the country where the product was purchased.
Except as specified below, this warranty covers all defects in
material and workmanship.
The following are not covered: Damage caused by accident,
misuse, abuse, product modification or neglect, damage occurring
during shipment, damage from failure to follow instructions
contained in the owners manual, damage resulting from the
performance of repairs by someone not authorized by Advent, or
any claims based on misrepresentations by the seller. This
warranty does not cover incidental or consequential damages. It
does not cover the cost of removing or reinstalling the unit. This
warranty is void if the serial number has been removed or
defaced.
This warranty gives you specific legal rights. You may also have
other rights which vary from state to state. Some states do not
allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so
the above may not apply to you.
How to Obtain Service
Please call us at 800-225-9847 or write to: Advent (Attention:
Customer ServiceDepartment) 17C Airport Drive Newdale
MA 01747.
We will promptly advise you of what action to take. We may direct
you to an authorized Advent Service Center or ask you to send
your speaker to the factory for repair. You will need to present the
original bill of sale to establish the date of purchase. Please do not
ship your Advent product for repair without prior authorization.
Please do not return product to the above address, it is not a
service location. You are responsible for transporting your
product for repair and for payment of any initial shipping
charges. However, we will pay the return shipping charges if the
repairs are covered under warranty.
MARBL II Specifications
Frequency Response 55Hz-22kHz
+
- 3dB
Woofer 5
1
/4” long throw polypropylene
Tweeter
1
/2” ferrofluid-cooled silver dome
Sensitivity 90dB (2.83v @ 1 meter)
Nominal Impedance 4-8 ohms
Recommended Amplified Power 10-125 watts
Peak Power Handling 175 watts
Tweeter Dispersion 120º Horizontal x 100º Vertical
Dispersion Variance to 20kHz
+
- 10º
Crossover Frequency 3kHz
Dimensions (H x W x D) 9
5
/
8” x 6
3
/
8” x 6
5
/
8
Weight 5.24 lbs
Finish Black
para ennegrecer
la terminal
(llano o silvera)
DE INTERIOR AL AIRE LIBRE
3/8 pulg.
(9 mm)
descubiertos alambres
rojo al terminali
(raya del color, surcado o de cobre)
Interruptor: Contornea la respuesta de frecuencia para compensar el cambio
de las acústicas ambientales entre el interior y el exterior.
Manual del Usuario MARBL II
Introducción
Los parlantes de uso múltiple Advent MARBL II están diseñados
para proporcionar sonido preciso y potente de alta fidelidad en
aplicaciones interiores (de puertas adentro) y exteriores (de
puertas afuera). La construcción resistente al ambiente y versátil
hace que sean ideales para uso exterior temporal o permanente.
Y la completa gama de sensibilidad y opciones de montaje hacen
que MARBL II se sienta igualmente en casa en la casa de usted.
Para simplicidad, llamaremos su receptor AV, receptor estéreo o
amplificador el receptor.
IMPORTANTE-No retire las rejillas de sus parlantes. No hay piezas
que pueden ser reparadas por el usuario detrás de la rejilla.
Colocación en el Interior
El Advent MARBL II puede ser colocado horizontalmente o
verticalmente en cualquier ubicación conveniente en su cuarto -
como pares de estéreo en cualquier lado de su receptor - como
parlantes de centro o de sonido alrededor en sistemas de sonido
alrededor de cinema en casa que incluyen un subaltavoz grave
("subwoofer"), - en su cuarto de computadora para mejorar la
experiencia multimedia - o como parlantes remotos en un sistema
de sonido de una casa entera. Para una facilidad e instalación en
aplicaciones de pared y de techo, se pueden usar los soportes de
montaje Advent incluidos.
Usted puede experimentar con varias colocaciones, con
conocimiento que las acústicas de un cuarto pueden producir
grandes diferencias aparentes en el sonido para pequeños
cambios en una ubicación de la colocación. Por ejemplo, aunque
el parlante puede ser ubicado a cualquier altitud por encima del
piso, ubicando el altavoz agudo (tweeter) cerca del nivel del oído
o poniéndolo en ángulo hacia el nivel del oído, muchas veces
proporciona la imagen musical más realista.
Otra regla a seguir es que la cantidad de bajo percibido aumenta
a medida que usted mueve un parlante más cerca a superficies de
cuartos que hacen intersección (paredes, techo, piso) y que el
nivel más alto de bajo resulta de la colocación en un rincón en el
piso o el techo.
Colocación Puertas Afuera
Nota-en algunas instalaciones, es posible que usted encuentre que
sea más conveniente hacer las conexiones de alambre del
parlante descritas abajo antes de colocar el parlante en su
ubicación final.
El Advent MARBL II ha sido sometido a prueba para su uso
ambiental y es resistente al ambiente. Humedad ocasional no
afectará dramáticamente su desempeño. Para prolongar la vida
útil del parlante, móntelo en ubicaciones no sujetas a exposición
excesiva frecuente al agua, el sol y clima extremo.
Se debería permitir que los parlantes se ventilen y se sequen
después de una exposición al agua.
El Advent MARBL II puede ser colocado permanentemente al
exterior para usted lo disfrute todo el año. Ubicaciones populares
incluyen cubiertas, torres, terrazas cubiertas, patios interiores,
patios posteriores, garajes, y áreas de balnearios de aguas
minerales ("spas"). Una ubicación de montaje que es
particularmente práctica es debajo de los aleros de un edificio
adyacente a un área de recreación exterior.
Para una ubicación temporal, coloque los parlantes en posiciones
que logran el desempeño audio más satisfactorio para su oído.
Montaje de Parlante
Para una facilidad de instalación, el Advent MARBL II incluye un
soporte de montaje desmontable en cada parlante. Este soporte
cuenta con tres juegos de agujeros de montaje en tres superficies
diferentes que le permiten a usted que monte el parlante
horizontalmente, verticalmente o a un ángulo de 45 grados. Una
vez montado, el soporte permite que se gire el Advent MARBL II
sobre un eje a su ubicación ideal. Los tornillos de mariposa
grandes (incluidos), cuando apretados, mantendrán la posición
del parlante seleccionada. Este permite que se suelten o se
aprieten a mano o con la ayuda de una llave Allen (de barra
hexagonal).
Antes de intentar la instalación, evalúe cuidadosamente la
superficies de montaje, asegurándose que su composición y
construcción son lo suficientemente fuertes para apoyar la carga
con seguridad. Si usted no está seguro acerca del tipo de
ferretería (hardware) de montaje para su instalación, consulte un
contratista profesional o una tienda de ferretería bien informada.
El soporte MARBL II es apropiado únicamente para conectar el
parlante a paredes o techos construidos de madera sólida,
enladrillado, concreto, bloque prefabricado hueco o montantes de
madera. No monte el soporte con emplasto o "sheetrock" (tablero
de yeso) no reforzados. Una vez que el soporte está asegurado,
reconecte el parlante usando los tornillos mariposa incluidos.
Conectando sus Parlantes
Cable de Parlante - El cable de parlante típico tiene un par de
alambres de parlante separados con envolturas aislantes que
están moldeados juntos. Nosotros recomendamos que usted
utilice un alambre de parlante de calibre 18 para enganchar sus
parlantes a su receptor.
Polaridad - Todos los parlante en un sistema deben estar
conectados con la misma polaridad. El alambre del parlante está
marcado para polaridad para que usted pueda identificar los
alambres individuales en el par moldeado. La polaridad está
mostrada por una raya de color en el aislamiento, por rebordes
moldeados en el aislamiento, o por los colores de los
alambres - uno cobre y uno plata. Vea el Diagrama 1.
Manuel du propriétaire MARBL II
Introduction
Les haut-parleurs à usages multiples Marb II d'Advent sont conçus
pour apporter un son de haute fidélité, précis et puissant dans des
applications intérieures et extérieures. La construction à usages
multiples, résistante aux intempéries, les rend idéaux pour leur
emploi temporaire ou permanent à l'extérieur. Sa gamme
complète de sensibilités et ses options de montage mettent
Marbl II tout aussi bien à l'aise dans votre logement.
Pour simplifier, nous appellerons votre récepteur Audio-Vidéo,
votre récepteur ou amplificateur stéréo du même nom de
récepteur.
REMARQUE IMPORTANTE - Ne retirez pas les grilles de vos
haut-parleurs. Il n'y a aucune pièce à entretenir par l'utilisateur
derrière la grille.
Mise en place à l'intérieur
Le Marbl II d'Advent peut être placé horizontalement ou
verticalement dans n'importe quel emplacement convenable,
comme paires de stéréo sur l'un et l'autre côté de votre récepteur,
comme haut-parleurs centraux ou d'ambiance dans des systèmes
sonores de cinéma-maison qui comprennent un haut-parleur
d'extrêmes graves, dans votre salle de l'ordinateur pour
renforcer l'expérience multimédia ou comme haut-parleurs
éloignés dans un système sonore comprenant toute la maison.
Pour faciliter l'installation dans les applications murales et au
plafond, il est possible d'utiliser les supports de montage Advent
inclus.
Vous pouvez faire des expériences avec divers emplacements, en
n'ignorant pas que l'acoustique de salle peut produire des
différences apparentes importantes avec de petits changements
d'emplacement. Par exemple, bien que le haut-parleur puisse
être situé à n'importe quelle hauteur au-dessus du plancher, en
plaçant le tweeter (haut-parleur des aigus) près du niveau des
oreilles ou en penchant tout le haut-parleur vers le niveau des
oreilles, on produit souvent l'image musicale la plus réaliste.
Une autre règle à suivre est que l'intensité des basses perçue
augmente lorsque vous amenez un haut-parleur plus près des
intersections des surfaces de la salle (murs, plafond, plancher) et
que le niveau sonore des basses le plus élevé provient d'une mise
en place dans un coin au plancher ou au plafond.
Mise en place à l'extérieur
Note- Dans certaines installations, vous pouvez trouver plus
commode de réaliser les connexions des fils de haut-parleur
décrites ci-dessous avant de mettre le haut-parleur dans son
emplacement final.
Le MARBL II d'Advent a été mis à l'épreuve pour son emploi
considéré du point de vue environnemental et il a été trouvé résis-
tant aux intempéries. Pour augmenter la durée de vie du
haut-parleur, montez-le dans des endroits qui ne sont pas soumis
à une exposition fréquente excessive à l'eau, au soleil et à des
conditions météorologiques extrêmes. Il faut permettre aux
haut-parleurs d'être ventilés et de sécher après leur exposition à
l'eau.
Il est possible de placer le MARBL II d'Advent de manière
permanente à l'extérieur pour votre plaisir toute l'année. Les
emplacements populaires comprennent les terrasses, les
belvédères, les atriums, les jardins de derrière, les garages et les
zones de cuve à remous. Un emplacement de montage
particulièrement pratique se trouve sous l'avant-toit d'un
bâtiment adjacent à un espace de plein air. Pour une mise en
place temporaire, placez les haut-parleurs dans des positions
réalisant la qualité de fonctionnement audio la plus satisfaisante
pour vos oreilles.
Montage des haut-parleurs
Pour faciliter son installation, le MARBL II comprend un support
de montage amovible sur chaque haut-parleur. Ce support
présente trois groupes de trous de montage sur trois surfaces
différentes qui vous permettent de monter le haut-parleur
horizontalement, verticalement ou à un angle de 45 degrés. Une
fois monté, le support permet de faire pivoter le MARBL II
d'Advent jusqu'à sa position idéale. Les grandes vis à oreilles
(incluses), quand elles sont serrées, maintiendront la position de
haut-parleur choisie. Cela permet de desserrer et de serrer á la
main ou à l'aide d'une clé hexagonale.
Avant d'essayer de faire l'installation, évaluez avec soin la
surface de montage, en vous assurant que sa composition et sa
construction sont suffisamment fortes pour soutenir la charge de
façon sûre. Si vous n'êtes pas sûr au sujet du matériel de
montage convenant à votre installation, consultez un
entrepreneur professionnel ou un quincaillier s'y connaissant
bien en ce sujet. Le support de MARBL II ne convient que pour
attacher les haut-parleurs aux murs ou aux plafonds construits
en bois massif, à du briquetage, au béton, aux blocs de
construction creux ou aux poteaux en bois. Ne montez pas le
support sur du plâtre non renforcé ou des panneaux muraux
secs.(carton-plâtre). Une fois que le support est bien attaché,
attachez à nouveau le haut-parleur en utilisant les vis à oreilles
incluses.
Pour connecter vos haut-parleurs
Câble de haut-parleur - Le câble typique de haut-parleur possède
une paire de fils séparés de haut-parleur ayant des enveloppes
isolantes qui sont moulées ensemble. Nous vous recommandons
d'utiliser un fil de haut-parleur de calibre 18 pour raccorder vos
haut-parleurs à votre récepteur.
Polarité - Il faut connecter tous les haut-parleurs d'un système
avec la même polarité. Le fil de haut-parleur a sa polarité

Transcripción de documentos

Troubleshooting • If you hear obvious distortion or “popping” or knocking sounds, immediately lower the volume level of your receiver. Those sounds often indicate that either the receiver or the speaker is being overdriven. • Avoid turning the bass or treble controls fully up when the volume level also is turned up. This can lead to costly loudspeaker failure. • Distorted or unnatural sound can indicate poor connections or a speaker failure. If only one of your speakers has poor sound quality, check the connections. If that doesn’t fix the problem, try putting the speaker in place of one of the other speakers. If the sound remains poor, the speaker has a problem. If the sound is OK, it probably is the receiver or the speaker wiring that is causing the poor sound at the original location. MARBL II Specifications Frequency Response Woofer Tweeter Sensitivity Nominal Impedance Recommended Amplified Power Peak Power Handling Tweeter Dispersion Dispersion Variance Crossover Frequency Dimensions (H x W x D) Weight Finish Limited Warranty This warranty remains in effect for five years from date of purchase for speaker components, one year on subwoofer amplifiers and electronic components. This warranty protects the original owner providing that the product has been purchased from an authorized Advent dealer in the United States. The original bill of sale must be presented whenever warranty service is required. For warranty service outside the United States, contact the authorized Advent distributor in the country where the product was purchased. Except as specified below, this warranty covers all defects in material and workmanship. The following are not covered: Damage caused by accident, misuse, abuse, product modification or neglect, damage occurring during shipment, damage from failure to follow instructions contained in the owners manual, damage resulting from the performance of repairs by someone not authorized by Advent, or any claims based on misrepresentations by the seller. This warranty does not cover incidental or consequential damages. It does not cover the cost of removing or reinstalling the unit. This warranty is void if the serial number has been removed or defaced. This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above may not apply to you. 55Hz-22kHz +- 3dB 51/4” long throw polypropylene 1/2” ferrofluid-cooled silver dome 90dB (2.83v @ 1 meter) 4-8 ohms 10-125 watts 175 watts 120º Horizontal x 100º Vertical to 20kHz +- 10º 3kHz 9 5/8” x 6 3/8” x 65/8” 5.24 lbs Black How to Obtain Service Please call us at 800-225-9847 or write to: Advent (Attention: Customer ServiceDepartment) 17C Airport Drive Newdale MA 01747. We will promptly advise you of what action to take. We may direct you to an authorized Advent Service Center or ask you to send your speaker to the factory for repair. You will need to present the original bill of sale to establish the date of purchase. Please do not ship your Advent product for repair without prior authorization. Please do not return product to the above address, it is not a service location. You are responsible for transporting your product for repair and for payment of any initial shipping charges. However, we will pay the return shipping charges if the repairs are covered under warranty. Importante - Siempre conecte el terminal rojo (+) en el receptor al terminar rojo (+) en la parte posterior del Advent MARBL II, y el terminal negro (-) en el receptor al terminal negro (-) en la parte posterior del Advent MARBL II. DE INTERIOR AL AIRE LIBRE Como Obtener Servicio 3/8 pulg. (9 mm) descubiertos alambres para ennegrecer la terminal (llano o silvera) basada en representación fraudulenta por parte del vendedor. Esta garantía no cubre daños incidentales o consecuenciales. No cubre el costo de retirar o de reinstalar la unidad. Esta garantía es nula si el número de serie ha sido retirado o deformado. Esta garantía le da a usted derechos legales específicos. También puede tener otros derechos que varían de estado a estado. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuenciales o limitaciones sobre cuánto tiempo dura una garantía implícita, así que lo mencionado arriba posiblemente no se aplica a usted. rojo al terminali (raya del color, surcado o de cobre) Por favor, llámenos al 800-225-9847 o escríbanos a: Advent (Attention: Customer Service Department), 17C Airport Drive Newdale MA 01747 (USA -Estados Unidos) • Si usted oye una distorsión obvia o sonidos "de estallido" o de golpes, baje inmediatamente el nivel de volumen de su receptor. Esos sonidos muchas veces indican que el receptor o el parlante está siendo puesto a sobremando (actividad excesiva). Nosotros rápidamente le aconsejaremos acerca de qué acción tomar. Es posible que le guiaremos a un Centro de Servicio Advent autorizado o le pediremos que envíe su parlante a la fábrica para reparación. Usted tendrá que presentar el contrato de compra y venta original para establecer la fecha de compra. Por favor, no envíe su producto Advent para reparación sin autorización previa. Por favor, no devuelva el producto a la dirección arriba, ya que no es una ubicación de servicio. Usted tiene la responsabilidad del transporte de su producto para reparación y para pago de cualquier cargo de envío inicial. • Evite poner los controles de bajo o triple completamente al máximo cuando el nivel de volumen también está al máximo. Esto puede llevar a un fallo de altoparlante costoso. Sin embargo, es posible que nosotros pagaremos los cargos de envío de retorno si las reparaciones están cubiertas bajo la garantía. Interruptor: Contornea la respuesta de frecuencia para compensar el cambio de las acústicas ambientales entre el interior y el exterior. Resolución de Problemas • Sonido distorsionado o artificial pueden indicar pobres conexiones o un fallo del parlante. Si solamente uno de sus parlantes tiene una calidad de sonido pobre, verifique las conexiones. Si eso no arregla el problema, intente colocar el parlante en el lugar de uno de los otros parlantes. Si el sonido sigue siendo pobre, el parlante tiene un problema. Si el sonido está bien, probablemente es el receptor o el alambrado del parlante que está causando el sonido pobre en la ubicación original. Garantía Limitada Sigue habiendo esta garantía en efecto por cinco años de la fecha de la compra para los componentes del altavoz, de un año en los amplificadores del subwoofer y de componentes electrónicos. Esta garantía protege al dueño original con tal que el producto ha sido comprado de un negociante Advent autorizado en los Estados Unidos. El contrato de compra y venta original debe ser presentado en cualquier momento que se requiera servicio de garantía. Para servicio de garantía fuera de los Estados Unidos, póngase en contacto con el distribuidor Advent autorizado en el país donde el producto fue comprado. Con la excepción de lo que se especifica más adelante, esta garantía cubre todos los defectos en material y mano de obra. No se cubren los siguientes: Daños causados por accidente, uso indebido, abuso, modificación o negligencia del producto, daños que ocurren durante el embarque (flete), daños debidos a el no seguir las instrucciones contenidas en el manual de dueño, daños que resultan de la realización de reparaciones por parte de una persona no autorizada por Advent, o cualquier reclamación Los parlantes de uso múltiple Advent MARBL II están diseñados para proporcionar sonido preciso y potente de alta fidelidad en aplicaciones interiores (de puertas adentro) y exteriores (de puertas afuera). La construcción resistente al ambiente y versátil hace que sean ideales para uso exterior temporal o permanente. Y la completa gama de sensibilidad y opciones de montaje hacen que MARBL II se sienta igualmente en casa en la casa de usted. Para simplicidad, llamaremos su receptor AV, receptor estéreo o amplificador el receptor. IMPORTANTE-No retire las rejillas de sus parlantes. No hay piezas que pueden ser reparadas por el usuario detrás de la rejilla. Colocación en el Interior El Advent MARBL II puede ser colocado horizontalmente o verticalmente en cualquier ubicación conveniente en su cuarto como pares de estéreo en cualquier lado de su receptor - como parlantes de centro o de sonido alrededor en sistemas de sonido alrededor de cinema en casa que incluyen un subaltavoz grave ("subwoofer"), - en su cuarto de computadora para mejorar la experiencia multimedia - o como parlantes remotos en un sistema de sonido de una casa entera. Para una facilidad e instalación en aplicaciones de pared y de techo, se pueden usar los soportes de montaje Advent incluidos. Usted puede experimentar con varias colocaciones, con conocimiento que las acústicas de un cuarto pueden producir grandes diferencias aparentes en el sonido para pequeños cambios en una ubicación de la colocación. Por ejemplo, aunque el parlante puede ser ubicado a cualquier altitud por encima del piso, ubicando el altavoz agudo (tweeter) cerca del nivel del oído o poniéndolo en ángulo hacia el nivel del oído, muchas veces proporciona la imagen musical más realista. Otra regla a seguir es que la cantidad de bajo percibido aumenta a medida que usted mueve un parlante más cerca a superficies de cuartos que hacen intersección (paredes, techo, piso) y que el nivel más alto de bajo resulta de la colocación en un rincón en el piso o el techo. Colocación Puertas Afuera Nota-en algunas instalaciones, es posible que usted encuentre que sea más conveniente hacer las conexiones de alambre del parlante descritas abajo antes de colocar el parlante en su ubicación final. El Advent MARBL II ha sido sometido a prueba para su uso ambiental y es resistente al ambiente. Humedad ocasional no afectará dramáticamente su desempeño. Para prolongar la vida útil del parlante, móntelo en ubicaciones no sujetas a exposición excesiva frecuente al agua, el sol y clima extremo. Se debería permitir que los parlantes se ventilen y se sequen después de una exposición al agua. El Advent MARBL II puede ser colocado permanentemente al exterior para usted lo disfrute todo el año. Ubicaciones populares incluyen cubiertas, torres, terrazas cubiertas, patios interiores, patios posteriores, garajes, y áreas de balnearios de aguas minerales ("spas"). Una ubicación de montaje que es particularmente práctica es debajo de los aleros de un edificio adyacente a un área de recreación exterior. Para una ubicación temporal, coloque los parlantes en posiciones que logran el desempeño audio más satisfactorio para su oído. Montaje de Parlante Para una facilidad de instalación, el Advent MARBL II incluye un soporte de montaje desmontable en cada parlante. Este soporte cuenta con tres juegos de agujeros de montaje en tres superficies diferentes que le permiten a usted que monte el parlante horizontalmente, verticalmente o a un ángulo de 45 grados. Una vez montado, el soporte permite que se gire el Advent MARBL II sobre un eje a su ubicación ideal. Los tornillos de mariposa grandes (incluidos), cuando apretados, mantendrán la posición del parlante seleccionada. Este permite que se suelten o se aprieten a mano o con la ayuda de una llave Allen (de barra hexagonal). Antes de intentar la instalación, evalúe cuidadosamente la superficies de montaje, asegurándose que su composición y construcción son lo suficientemente fuertes para apoyar la carga con seguridad. Si usted no está seguro acerca del tipo de ferretería (hardware) de montaje para su instalación, consulte un contratista profesional o una tienda de ferretería bien informada. El soporte MARBL II es apropiado únicamente para conectar el parlante a paredes o techos construidos de madera sólida, enladrillado, concreto, bloque prefabricado hueco o montantes de madera. No monte el soporte con emplasto o "sheetrock" (tablero de yeso) no reforzados. Una vez que el soporte está asegurado, reconecte el parlante usando los tornillos mariposa incluidos. Conectando sus Parlantes Cable de Parlante - El cable de parlante típico tiene un par de alambres de parlante separados con envolturas aislantes que están moldeados juntos. Nosotros recomendamos que usted utilice un alambre de parlante de calibre 18 para enganchar sus parlantes a su receptor. Polaridad - Todos los parlante en un sistema deben estar conectados con la misma polaridad. El alambre del parlante está marcado para polaridad para que usted pueda identificar los alambres individuales en el par moldeado. La polaridad está mostrada por una raya de color en el aislamiento, por rebordes moldeados en el aislamiento, o por los colores de los alambres - uno cobre y uno plata. Vea el Diagrama 1. Manuel du propriétaire MARBL II Manual del Usuario MARBL II Introducción Introduction Les haut-parleurs à usages multiples Marb II d'Advent sont conçus pour apporter un son de haute fidélité, précis et puissant dans des applications intérieures et extérieures. La construction à usages multiples, résistante aux intempéries, les rend idéaux pour leur emploi temporaire ou permanent à l'extérieur. Sa gamme complète de sensibilités et ses options de montage mettent Marbl II tout aussi bien à l'aise dans votre logement. tant aux intempéries. Pour augmenter la durée de vie du haut-parleur, montez-le dans des endroits qui ne sont pas soumis à une exposition fréquente excessive à l'eau, au soleil et à des conditions météorologiques extrêmes. Il faut permettre aux haut-parleurs d'être ventilés et de sécher après leur exposition à l'eau. REMARQUE IMPORTANTE - Ne retirez pas les grilles de vos haut-parleurs. Il n'y a aucune pièce à entretenir par l'utilisateur derrière la grille. Il est possible de placer le MARBL II d'Advent de manière permanente à l'extérieur pour votre plaisir toute l'année. Les emplacements populaires comprennent les terrasses, les belvédères, les atriums, les jardins de derrière, les garages et les zones de cuve à remous. Un emplacement de montage particulièrement pratique se trouve sous l'avant-toit d'un bâtiment adjacent à un espace de plein air. Pour une mise en place temporaire, placez les haut-parleurs dans des positions réalisant la qualité de fonctionnement audio la plus satisfaisante pour vos oreilles. Mise en place à l'intérieur Montage des haut-parleurs Le Marbl II d'Advent peut être placé horizontalement ou verticalement dans n'importe quel emplacement convenable, comme paires de stéréo sur l'un et l'autre côté de votre récepteur, comme haut-parleurs centraux ou d'ambiance dans des systèmes sonores de cinéma-maison qui comprennent un haut-parleur d'extrêmes graves, dans votre salle de l'ordinateur pour renforcer l'expérience multimédia ou comme haut-parleurs éloignés dans un système sonore comprenant toute la maison. Pour faciliter l'installation dans les applications murales et au plafond, il est possible d'utiliser les supports de montage Advent inclus. Pour faciliter son installation, le MARBL II comprend un support de montage amovible sur chaque haut-parleur. Ce support présente trois groupes de trous de montage sur trois surfaces différentes qui vous permettent de monter le haut-parleur horizontalement, verticalement ou à un angle de 45 degrés. Une fois monté, le support permet de faire pivoter le MARBL II d'Advent jusqu'à sa position idéale. Les grandes vis à oreilles (incluses), quand elles sont serrées, maintiendront la position de haut-parleur choisie. Cela permet de desserrer et de serrer á la main ou à l'aide d'une clé hexagonale. Pour simplifier, nous appellerons votre récepteur Audio-Vidéo, votre récepteur ou amplificateur stéréo du même nom de récepteur. Vous pouvez faire des expériences avec divers emplacements, en n'ignorant pas que l'acoustique de salle peut produire des différences apparentes importantes avec de petits changements d'emplacement. Par exemple, bien que le haut-parleur puisse être situé à n'importe quelle hauteur au-dessus du plancher, en plaçant le tweeter (haut-parleur des aigus) près du niveau des oreilles ou en penchant tout le haut-parleur vers le niveau des oreilles, on produit souvent l'image musicale la plus réaliste. Une autre règle à suivre est que l'intensité des basses perçue augmente lorsque vous amenez un haut-parleur plus près des intersections des surfaces de la salle (murs, plafond, plancher) et que le niveau sonore des basses le plus élevé provient d'une mise en place dans un coin au plancher ou au plafond. Mise en place à l'extérieur Avant d'essayer de faire l'installation, évaluez avec soin la surface de montage, en vous assurant que sa composition et sa construction sont suffisamment fortes pour soutenir la charge de façon sûre. Si vous n'êtes pas sûr au sujet du matériel de montage convenant à votre installation, consultez un entrepreneur professionnel ou un quincaillier s'y connaissant bien en ce sujet. Le support de MARBL II ne convient que pour attacher les haut-parleurs aux murs ou aux plafonds construits en bois massif, à du briquetage, au béton, aux blocs de construction creux ou aux poteaux en bois. Ne montez pas le support sur du plâtre non renforcé ou des panneaux muraux secs.(carton-plâtre). Une fois que le support est bien attaché, attachez à nouveau le haut-parleur en utilisant les vis à oreilles incluses. Pour connecter vos haut-parleurs Note- Dans certaines installations, vous pouvez trouver plus commode de réaliser les connexions des fils de haut-parleur décrites ci-dessous avant de mettre le haut-parleur dans son emplacement final. Câble de haut-parleur - Le câble typique de haut-parleur possède une paire de fils séparés de haut-parleur ayant des enveloppes isolantes qui sont moulées ensemble. Nous vous recommandons d'utiliser un fil de haut-parleur de calibre 18 pour raccorder vos haut-parleurs à votre récepteur. Le MARBL II d'Advent a été mis à l'épreuve pour son emploi considéré du point de vue environnemental et il a été trouvé résis- Polarité - Il faut connecter tous les haut-parleurs d'un système avec la même polarité. Le fil de haut-parleur a sa polarité
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Audiovox Marbl II Manual de usuario

Categoría
Altavoces de la barra de sonido
Tipo
Manual de usuario