Technicolor - Thomson Advent Manual de usuario

Categoría
Subwoofers
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Precauciones de Seguridad Importantes
Atención:
Por favor lea completamente estas instrucciones antes del
intento de operar su Altavoz Advent. Asegúrese de guardar
este manual para futuras referencias. También guarde su con-
trato de venta, ya que puede necesitarlo para los servicios
bajo garantía.
Precaución:
Asegúrese de usar el enchufe correcto en su salida de corri-
ente..
Limpieza - Antes de limpiarlo, desconecte el Altavoz Auxiliar
Advent de la salida de corriente de la pared. No use líquidos
limpiadores o rociadores. Use una pieza de tela húmeda para
limpiar.
Otros Accesorios - No use otros accesorios que no sean
recomendados por Advent, ya que puede ser arriesgado.
Agua y Humedad - No use el Altavoz Auxiliar Advent cerca
de agua –por ejemplo cerca de la bañera, el lavabo, lava-
trastos, lavadora, ni en sótanos mojados, ni cerca de piscinas
o lugares similares.
Accesorios - No coloque el Altavoz Auxiliar Advent sobre car-
retillas inestables, estantes, trípodes, montaduras o mesas. El
producto se puede caer y causar serias lesiones a niños o
adultos, además de serios daños al producto. Use solamente
con carretillas, estantes, trípodes, montaduras o mesas que
Advent recommende o vende con el subwoofer. Cualquier
montaje de los altavoces deben seguir los instrucciones de
Advent y se deben usar un accesario de montaje que Advent
recommende.
Ventilación - Las ranuras y orificios en el Altavoz Advent han
sido diseñadas para proveer ventilación, asegurar una
operación confiable y protegerlo del recalentamiento. Estas
aberturas no deben ser cerradas o bloqueadas. Las aberturas
nunca deben bloquearse al colocar el producto sobre camas,
sofás, alfombras o sobre superficies similares. El Altavoz
Auxiliar Advent no debe ponerse en una instalaciones incrus-
tadas como libreras, revisteros, a menos que se provea ade-
cuada ventilación o que se hayan seguido las instrucciones de
Advent.
Fuentes de Energía - El Altavoz Advent debe operarse úni-
camente con el tipo de energía indicado en la viñeta. Si no
está seguro del voltage de energía en su casa, consulte a su
distribuidor Advent o a su compañía local de energía.
Polo a Tierra y Polaridad - El Altavoz Auxiliar de Baja
Frecuencia Advent debe estar equipado con una línea de
enchufe polarizada (un toma-corriente con una espiga más
ancha que la otra). Este toma corriente entrará en la salida de
corriente en una sola forma. Esta es una medida de seguri-
dad. Si usted no puede insertar las espigas totalmente en la
salida de corriente, trate de nuevo dándole vuelta al enchufe.
Si aún así no entra, contacte a su electricista para que reem-
place esa salida de corriente.
Protección de los Alambres Eléctricos - Los alambres
conductores de electricidad deben ser colocados de manera
que las personas no los pisen, ni sean perforados por artículos
colocados sobre o contra ellos; ponga atención especial en los
toma-corrientes, receptáculos y salidas del Altavoz Auxiliar.
Rayos - Para mayor protección del Altavoz Auxiliar Advent
durante tormentas eléctricas o cuando lo deja desatendido o
sin usar por largos períodos de tiempo, desconecte el aparato
de la salida de corriente y desconecte la antena o el sistema
de cable. Esto evitará que el altavoz Advent sea dañado por
descargas eléctricas o sobrecargas en las líneas de energía
eléctrica.
Sobrecargas - No sobrecargue las salidas, extensiones eléc-
tricas o receptáculos integrados, ya que eso puede resultar en
riesgos de incendio o de descargas eléctricas.
Entrada de Objetos y Líquido - Nunca introduzca objetos
dentro del producto a través de los orificios, ya que pueden
hacer contacto con puntos de voltage peligroso o fundir algu-
nas piezas, lo cual puede ocasionar incendio o descargas
eléctricas. No derrame líquidos dentro del Altavoz Advent.
Reparaciones
- Nunca intente reparar usted mismo el
Altavoz Auxiliar Advent. Abrir o remover las cubiertas puede
exponerlo a peligrosos voltages u otros riesgos. Refiera toda
reparación al personal calificado de Advent.
Daños que requieren reparación - Desconecte el Altavoz
Advent de la salida de corriente de la pared y refiera la
reparación al personal calificado bajo las condiciones sigu-
ientes:
a. Cuando el cable de energía o el enchufe esté dañado.
b. Si ha sido derramado líquido o han caído objetos den
tro del producto.
c. Si el producto ha sido expuesto a la lluvia o al agua.
d. Si el producto no opera normalmente al seguir las
instrucciones de operación. Ajuste solamente los con-
troles que se cubren en la instrucciones de operación.
Un ajuste inapropiado podría resultar en un daño que
necesite trabajo intenso por parte de un técnico califi-
cado para que el Altavoz Auxiliar Advent vuelva a
operar normalmente.
e. Si el Altavoz Advent ha caído al piso o de otra manera
ha sido golpeado.
f. Si el producto muestra cambios en su funcionamiento.
Reposición de piezas - Cuando se requiera el cambio de
alguna pieza, asegúrese de que el técnico ha usado el
repuesto especificado por Advent u otros que tengan las mis-
mas características del repuesto original. Sustituciones no
autorizadas pueden dar como resultado incendios, descargas
eléctricas u otros peligros.
Revisión de seguridad - Al completarse cualquier servicio
o reparación a este producto, pida al técnico que le haga una
Revisión de Seguridad para establecer que el producto está
en condiciones adecuadas de operación.
Calor - El Altavoz Advent debe estar colocado lejos de fuentes
de calor como radiadores, registradores de calor, estufas u
otros aparatos (incluyendo amplificadores) que producen calor.
Introducción
Revise cuidadosamente su sistema. Si fue dañado durante el trans-
porte, reporte inmediatamente el daño llamando a su distribuidor
ADVENT o a la compañía transportista que le hizo la entrega.
Observe todas las advertencias y medidas de precaución.
Advertencia
Prevenga incendios o peligro de daños, NO EXPONGA este sistema
de altavoz auxiliar de baja frecuencia a la lluvia o a la humedad exce-
siva.
Le recomendamos que no opere sus altavoces o sus altavoces aux-
iliares de baja frecuencia con los
controles de bajos, agudos e
intensidad de volumen al máxi-
mo. Eso pondrá exceso de carga
en las partes electrónicas y en
los altavoces y podría dañarlos.
La posición del control de volu-
men en su Receptor no indica
espcíficamente la intensidad total
de los altavoces. La única con-
sideración de importancia es el
nivel de intensidad a la cual el
sistema puede ser utilizado,
independientemente de la posi-
ción que tenga el control de volu-
men.
Cuando cambie los cables, hale
los enchufes, etc.SIEMPRE
APAGUE TODO EL EQUIPO,
incluyendo el altavoz auxiliar de
baja frecuencia (subwoofer).
Esto evita que alguien llegue a
los parlantes y evita que la
energía eléctirca le llegue a
usted. Mantenga todas las
conexiones lejos del alcance de
los niños.
Evite descargas eléctricas, NO
ABRA EL ALTAVOZ AUXILIAR DE
BAJA FRECUENCIA! Adentro no
hay partes que el usuario pueda
reparar.
RIESGO DE SACUDIDA
ELÉCTRIC-NO ABRIR A
Evite descargas eléctricas, NO ABRAELALTAVOZ AUXILIAR DE BAJA FRE-
CUENCIA! Adentro no hay partes que el usuario pueda reparar.
La luz intermitente con el símbolo de flecha dentro de un triángulo
equilátero, es para alertar al usuario de que hay “voltaje peligroso”
no aislado dentro de la cubierta del producto que puede constituir
el riesgo de ocasionar descargas eléctricas a las personas.
El signo de admiración dentro del triángulo equilátero es para
indicar al usuario que hay instrucciones importantes de operación
y mantenimiento en la literatura que viene con el producto.
PRECAUCIÓN
ASW1200
!
ADVERTENCIA: RIESGO DE SACUDIDA ELÉCTRICA - NO ABRIR
Audiovox Electronics Corporation�
150 Marcus Blvd�
Hauppauge, New York 11788�
©2004 Audiovox Electronics Corporation
!
Su altavoz auxiliar de baja frecuencia Advent le da una salida de
sonidos poderosos y graves para que tenga usted una vívida expe-
riencia sónica. Siga por favor las instrucciones de este manual
para que obtenga el mejor rendimiento de su sistema.
La instalación y operación del Altavoz Axuliar de Baja Frecuencia es
igual a la de un sistema de sonido envolvente del Teatro en Casa o
a la de un sistema de música estéreo. Este altavoz tiene su propio
amplificador incorporado, de manera que trabaja con cualquier sis-
tema de sonido. La red de convergencia del Altavoz Auxiliar de Baja
Frecuencia envía solamente señales de frecuencia grave al amplifi-
cador incorporado. Estro permite que el Altavoz agregue más salida
de sonidos bajos a sus otros altavoces.
Por conveniencia, llamamos Parlantes Frontales a su sistema de
Teatro en Casa o a los parlantes principales de su sistema de músi-
ca. Llamamos Receptor a su receptor AV, a su receptor estéreo o a
su amplificador integrado.
Ubicación
Debe colocar su Altavoz Auxiliar de Baja Frecuencia Advent en el
piso, de preferencia en una esquina, para que trabaje adecuada-
mente. En realidad el piso y la esquina son parte del diseño del
Altavoz. Coloque su Altavoz Auxiliar en la esquina más cercana a
los componentes electrónicos de su sistema para que los alambres
y cables sean cortos.
Controles y Conexiones
Cable de Energía d Enchufe el cable de energía en una salida
de corriente alterna de la pared o en otra salida de corriente que le
pueda dar por lo menos 200 vatios.
Interruptor de Corriente Corta completamente el paso de corri-
ente o pone el Altavoz Auxiliar de Baja Frecuencia en la función de
ENCENDIDO AUTOMATICO. En ENCENDIDO AUTOMATICO, el
Altavoz permanece en el modo de espera hasta que detecta una
señal de entrada de audio, entonces el Altavoz Auxiliar se enciende
automáticamente. Unos minutos después de que la señal de entra-
da de audio desaparece, el Altavoz Auxiliar de Baja Frecuencia
vuelve al modo de espera.
Indicador de Energía LED – Este indicador permanece no ilumi-
nado cuando el interrruptor de la corriente está en la posición APA-
GADO. Está en ROJO luminoso cuando el Altavoz Auxiliar de Baja
Frecuencia está en el modo de espera, y VERDE cuando éste está
ENCENDIDO.
FUSIBLE 250V 2A Este fusible protege contra fallas internas y
externas. Si el interruptor de energía está en la posición ENCENDI-
DO y el indicador LED de energía no está iluminado, desenchufe el
cable de energía de la salida de corriente, desenrosque la pieza del
centro del fusible y revíselo.
IMPORTANTE Si el fusible está quemado, repóngalo por otro que
sea del mismo tipo y del mismo voltage.
Terminales de Entrada y Salida de los Altavoces Izquierdo y
Derecho Vea la Opción 1 para Conexión. Estos terminales son
para hacer conexiones usando alambre para Altavoces. Si usted
usa esta Opción, no use la Opción 2.
CONECTOR DE LA LINEA DE ENTRADA Vea la Opción 2 para
Conexión. Este conector es para usar cable de audio en la conex-
ión de entrada. Si usted usa esta Opción, no use la Opción 1.
CONTROL DE FRECUENCIA DE PASO BAJO – Ajusta el límite
máximo de frecuencia para las señales de audio que van hacia el
amplificador del Altavoz Auxiliar de Baja Frecuencia. Este control
ayuda a ajustar el balance en los tonos del sistema.
Control de NIVEL l Controla intensidad del Altavoz Auxiliar de
Baja Frecuencia relacionada con los Altavoces frontales y compen-
sa los efectos de la salida del Altavoz.
Conexión de su Altavoz Auxiliar de Baja Frecuencia
IMPORTANTE – Cuando haga las conexiones, asegúrese de que
los interruptores de corriente de todos los componentes, incluyendo
su Altavoz, están en posición de APAGADO.
Alambre para Altavoces El típico alambre para altavoces tiene
un par de conductores separados con cubiertas aislantes que son
juntamente amoldadas. Para conectar su Receptor a sus Altavoces
frontales recomendamos que use alambre calibre 16 para
Altavoces.
Para facilitar las conexiones del Altavoz Auxiliar de Baja Frecuencia
paralelamente con los Altavoces frontales, el alambre para altavo-
ces que conecta el Receptor con el Altavoz Auxiliar puede ser más
pequeño (número de calibre más alto), ya que éste no conduce
cantidades grandes de energía a lo largo de esos alambres.
Polaridad Todos los altavoces en un sistema deben estar conecta-
dos con la misma polaridad. El alambre para bocinas está marcado
con su polaridad, de manera que usted pueda identificar cuál es
cuál en un par de alambres. La polaridad se muestra con una raya
de color, o con bordes marcados en el aislante, o con los colores
del alambre uno de cobre, otro plateado. Quite el aislante de la
punta del alambre para bocinas a fin de que queden expuestos los
conductores antes de conectar con el Receptor, con el Altavoz
Auxiliar o con los terminales del altavoz.
IMPORTANTE – Conecte siempre el terminal rojo (+) del Receptor
al terminal rojo (+) del Altavoz Auxiliar de Baja Frecuencia, y el ter-
minal negro (-) del Receptor al terminal negro (-) del Altavoz
Auxiliar. Lo mismo es válido para la conexión de las salidas del
Receptor con las Bocinas frontales: rojo (+) con rojo (+), y negro (-)
con negro (+). Importante: use la Opción 1 o la Opción 2, pero no
ambas.
IMPORTANTE: Use Opción 1 u Opción 2, no ambas.
OPCION 1. Conexión con alambre de bocinas
La conexión con alambre de bocinas conecta los alambres de sali-
da frontal de las bocinas izquierda y derecha del Receptor con la
conexiones de entrada de las bocinas del Altavoz Auxiliar de Baja
Frecuencia. Conecte el canal izquierdo a la entrada izquierda y el
canal derecho a la entrada derecha. Usted tiene la opción de
conectar sus bocinas principales a las salidas de la bocina B de su
Receptor, si éste está equipado así, o también tiene la opción de
conectar sus bocinas principales usando las conexiones del Altavoz
Auxiliar de Baja Frecuencia. Este pasará la señal de audio a sus
bocinas principales, a excepción de los bajos graves que producirá
su Altavoz Auxiliar. Para usar esta opción, conecte sus bocinas prin-
cipales a las salidas izquierda y derecha del Altavoz Auxiliar (vea
ilustración 1). Asegúrese del cuidado de mantener la polaridad de
señal apropiada, rojo con rojo y negro con negro.
OPCION 2. Conexión con el cable de audio
Esta conexión usa una señal auxiliar monoaural de bajo nivel.
Generalmente esto se ve en receptores equipados con decodifi-
cador Digital Dolby®. En la parte posterior de su receptor encuen-
tre la salida que va al Altavoz Auxiliar. Mediante el uso de un cable
RCA estándar conecte la salida que va al Altavoz Auxiliar que esta
en la parte posterior de su receptor con la Línea de Entrada que
está en la parte de atrás del Altavoz Auxiliar.
+ to red terminal
(color stripe, ridges or cooper)
3/8"
(9mm)
bare wire
- to black terminal
(plain or silver)
SUBWOOFER
LEFT
SPEAKER
RIGHT
SPEAKER
RECEIVER
Speaker Outputs
Speaker Level
Out
In
RECEIVER
SUBWOOFER
Subwoofer
Output
Line In
Ajuste y Uso del Altavoz Auxiliar de Baja Frecuencia
Preparación Inicial de los Controles del Altavoz Auxiliar
• Ponga el Control de FRECUENCIA DE PASO BAJO en su posición
central
• Ponga al MINIMO el Control de NIVEL, moviéndolo completamente en
dirección opuesta a las agujas del reloj. Usted tendrá que reiniciar
este control después de haber hecho otros ajustes.
Ajustando los controles del Altavoz Auxiliar Baja Frecuencia
Accione un programa en su sistema. Use una señal Digital Dolby® o
Pro-logic Dolby®, o un DC de música. Ajuste el control de volumen
del Receptor para obtener un nivel de sonido agradable del sistema
de altavoces.
• Aumente el Control del NIVEL del Altavoz Auxiliar moviéndolo en la
dirección de las agujas del reloj, de modo que pueda escuchar el
bajo profundo. Ajuste el control para obtener un balance natural,
musical que tenga llenura de sonidos bajos cuando éstos están
realmente en la música.
• Escuche cuidadosamente las voces graves y, si fuere necesario,
ajuste el Control de FRECUENCIA DE PASO BAJO, de modo que su
sonido sea natural. Poner la frecuencia muy alta hará que las voces
graves suenen excesivamente “ásperas” o con resonancia y dará a los
bajos musicales la calidad de “una sola nota”. Si pone la frecuencia
demasiado baja hará que las voces graves suenen “finas” y la música
sonará falta de “calidez”.
Ajuste el control de fase para respuesta del fase máxima. El control de
fase puede ayudar a alinear el bajo de subwoofer con la respuesta
baja de otros altavoces en el sistema. Escuche a mu’sica con el con-
trol de fase en una posición. Cambie la posición en el interruptor y
escuche un aumenta o decrecimiento en la respuesta del bajo. Una
posición debe producir una respuesta con bajo mejor. Si no hay cam-
bio, sus subwoofer y altavoces están alineados correctamentes en los
dos posiciones.
• Haga ajustes finos hasta que el programa alcance sonidos satisfacto-
rios y naturales tanto en las voces graves como en la música.
Búsqueda de Fallas
El indicador LED de ENERGIA del Altavoz Auxiliar de Baja Frecuencia
está apagado
• Revise los interruptores del subwoofer estén en la posición de
ENCENDIDO AUTO (AUTO ON).
• Si el interruptor está el la posición AUTO ON, revise que la salida de
corriente AC donde está enchufado el Altavoz Auxiliar para asegurarse
de que está viva. Puede usar un probador o enchufar una lámpara
para revisarla.
• Si la salida de corriente está viva, significa que el cable de energía o
el Altavoz Auxiliar tienen problema. Desenchufe el cable de energía de
la salida de corriente y revise el fusible desenroscándole la pieza cen
tral. Si está quemado, repóngalo usando solamente un fusible de
mismo tipo y voltage. Si esto no funciona, lleve el Altavoz Auxiliar a su
distribuidor para que le provean servicio. ADENTRO NO HAY PARTES
QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR.
Falta de sonido de los Altavoces Frontales
Asegúrese de que los interruptores del Receptor y del Altavoz Auxiliar
de Baja Frecuencia estén en la posición de ENCENDIDO.
• Revise la posición del Control de Volumen del Rececptor (si está com-
pletamente abajo, no escuchará ningún sonido).
• Revise que el Seleccionador de Entrada del Receptor esté indicando
una fuente activa de señales de audio y que no esté unido un circuito
monitor de cinta.
Asegúrese que el interruptor del Seleccionador de Altavoces del
Receptor esté en los terminales [A ó B, 1 ó 2] en los que usted tiene
conectados sus altavoces Frontales. Si el receptor tiene conector de
audífonos, usted puede usar los audífonos para revisar la salida del
receptor.
• Revise los alambres y las conexiones que van de las terminales de
salida del Altavoz Frontal del Receptor a las del Altavoz Auxiliar.
• Intente retirar el Subwoofer del sistema, dejando sus altavoces
Delanteros conectados con el Receptor. Si todavía no hay sonido,
lleve el Receptor a su negociante para servicio.
Falta de sonido de los subwoofers
• Primero, asegúrese que hay sonido de los altavoces frontales y que el
receptor funciona correctamente como se expilca arriba.
• Revise la posición del Control de Nivel del subwoofer (si está en senti-
do contrario al de las manecillas del reloj, quizá no escuchará ningún
sonido).
El subwoofer le da solamente los sonidos poderosos y graves.
Si el programa no tiene sonidos graves, el subwoofer no hace sonidos.
Toque un programa con mucho sonidos graves, como jazz o rock, o una
película con mucha acción.
Si se puede verificar todos, toque el subwoofer a su distribuidor para
servicio. DENTRO NO ENCONTRARÁ NINGUNA PIEZA QUE PUEDA
SER REPARADA POR EL USUARIO.
Especificaciones
Complemento de la Unidad Motora y Caja
Altavoz de excursión de 12 pulg. (30.5 cm) de altura en una con
figuración de descarga hacia abajo
Respuesta en frecuencia: 33Hz-150Hz, +/- 3dB
Índice de señal a reido: 81 dB, banda ancho
Frecuencia de cambio : 50-150Hz variable
Características Especiales:
Ganancia-Variable
Encendido automático
Acabado: Negro
Dimensiones: 44cm (pies incluidos) x 37.7cm x 42cm (AxAxP)
Peso: 13.2kg
Garantía Limitada
A partir de la fecha de compra, esta garantía es efectiva por cinco años
para los componentes de los altavoces, por un año para los amplifi-
cadores del altavoz auxiliar de baja frecuencia y los componentes elec-
trónicos. Esta garantía protege al propietario original siempre que el
producto haya sido comprado a un distribuidor Advent autorizado en
Estados Unidos. El contrato de venta original deberá ser presentado
cuando sea necesario el servicio de reparación. Para servicio de
reparaciones bajo garantía fuera de los Estados Unidos, contacte a un
distribuidor autorizado de Advent en el país donde fue comprado el pro-
ducto. Con excepción de lo que se especifica abajo, esta garantía
cubre todo defecto en el material y de mano de obra. No cubre lo sigu-
iente: Daños ocasionados por accidente, mal manejo, abuso, modifica-
ciones al producto o descuido, daño ocasionado durante el embarque,
daño por no seguir las instrucciones que contiene el manual del propi-
etario, daños resultantes de reparaciones realizadas por alguien no
autorizado por Advent, o cualquier reclamo basado en información
errónea por parte del vendedor. Esta garantía no cubre daños secun-
darios o menores. No cubre los costos de remover o reinstalar la
unidad. Esta garantía se anula si el número de serie es quitado o
alterado.Usted es responsable de transportar su producto para repara-
ciones. Sin embargo, Advent pagará el flete de retorno si la reparación
estuviere cubierta por la garantía. Esta garantía le otorga derechos
legales específicos. También podría tener otros derechos, los cuales
varían de un estado a otro. Algunos estados no permiten la exclusión o
limitación de daños secundarios o menores o limitaciones acerca de
cuánto tiempo dura una garantía implícita, de manera que lo anterior
puede ser no aplicable a usted.
Cómo Obtener Servicio
Por favor contáctenos al (800)225-9847 o escriba a:
Advent (Atención: Departamento de Servicio al Cliente)
17C Airport Drive
Newdale, MA 01747
Inmediatamente le notificaremos acerca de qué acción tomar. Podemos
referirlo a un Centro de Servicio autorizado de Advent o pedirle que
mande su altavoz a la fábrica para reparación. Usted necesitará presen-
tar el original del contrato de venta para revisar la fecha de compra. Por
favor no devuelva el producto a la dirección de arriba, ya que ahí no se
ofrece el servicio de reparaciones. Usted es responsable de transportar
su producto para reparaciones, así como del pago inicial de los cargos
de manejo. Sin embargo, nosotros pagaremos los costos de envío de
retorno si la reparación estuviere cubierta por la garantía.

Transcripción de documentos

Precauciones de Seguridad Importantes Atención: Por favor lea completamente estas instrucciones antes del intento de operar su Altavoz Advent. Asegúrese de guardar este manual para futuras referencias. También guarde su contrato de venta, ya que puede necesitarlo para los servicios bajo garantía. Precaución: Asegúrese de usar el enchufe correcto en su salida de corriente.. Limpieza - Antes de limpiarlo, desconecte el Altavoz Auxiliar Advent de la salida de corriente de la pared. No use líquidos limpiadores o rociadores. Use una pieza de tela húmeda para limpiar. Otros Accesorios - No use otros accesorios que no sean recomendados por Advent, ya que puede ser arriesgado. Agua y Humedad - No use el Altavoz Auxiliar Advent cerca de agua –por ejemplo cerca de la bañera, el lavabo, lavatrastos, lavadora, ni en sótanos mojados, ni cerca de piscinas o lugares similares. Accesorios - No coloque el Altavoz Auxiliar Advent sobre carretillas inestables, estantes, trípodes, montaduras o mesas. El producto se puede caer y causar serias lesiones a niños o adultos, además de serios daños al producto. Use solamente con carretillas, estantes, trípodes, montaduras o mesas que Advent recommende o vende con el subwoofer. Cualquier montaje de los altavoces deben seguir los instrucciones de Advent y se deben usar un accesario de montaje que Advent recommende. Ventilación - Las ranuras y orificios en el Altavoz Advent han sido diseñadas para proveer ventilación, asegurar una operación confiable y protegerlo del recalentamiento. Estas aberturas no deben ser cerradas o bloqueadas. Las aberturas nunca deben bloquearse al colocar el producto sobre camas, sofás, alfombras o sobre superficies similares. El Altavoz Auxiliar Advent no debe ponerse en una instalaciones incrustadas como libreras, revisteros, a menos que se provea adecuada ventilación o que se hayan seguido las instrucciones de Advent. Fuentes de Energía - El Altavoz Advent debe operarse únicamente con el tipo de energía indicado en la viñeta. Si no está seguro del voltage de energía en su casa, consulte a su distribuidor Advent o a su compañía local de energía. Polo a Tierra y Polaridad - El Altavoz Auxiliar de Baja Frecuencia Advent debe estar equipado con una línea de enchufe polarizada (un toma-corriente con una espiga más ancha que la otra). Este toma corriente entrará en la salida de corriente en una sola forma. Esta es una medida de seguridad. Si usted no puede insertar las espigas totalmente en la salida de corriente, trate de nuevo dándole vuelta al enchufe. Si aún así no entra, contacte a su electricista para que reemplace esa salida de corriente. Protección de los Alambres Eléctricos - Los alambres conductores de electricidad deben ser colocados de manera que las personas no los pisen, ni sean perforados por artículos colocados sobre o contra ellos; ponga atención especial en los toma-corrientes, receptáculos y salidas del Altavoz Auxiliar. Rayos - Para mayor protección del Altavoz Auxiliar Advent durante tormentas eléctricas o cuando lo deja desatendido o sin usar por largos períodos de tiempo, desconecte el aparato de la salida de corriente y desconecte la antena o el sistema de cable. Esto evitará que el altavoz Advent sea dañado por descargas eléctricas o sobrecargas en las líneas de energía eléctrica. Sobrecargas - No sobrecargue las salidas, extensiones eléctricas o receptáculos integrados, ya que eso puede resultar en riesgos de incendio o de descargas eléctricas. Entrada de Objetos y Líquido - Nunca introduzca objetos dentro del producto a través de los orificios, ya que pueden hacer contacto con puntos de voltage peligroso o fundir algunas piezas, lo cual puede ocasionar incendio o descargas eléctricas. No derrame líquidos dentro del Altavoz Advent. Reparaciones - Nunca intente reparar usted mismo el Altavoz Auxiliar Advent. Abrir o remover las cubiertas puede exponerlo a peligrosos voltages u otros riesgos. Refiera toda reparación al personal calificado de Advent. Daños que requieren reparación - Desconecte el Altavoz Advent de la salida de corriente de la pared y refiera la reparación al personal calificado bajo las condiciones siguientes: a. Cuando el cable de energía o el enchufe esté dañado. b. Si ha sido derramado líquido o han caído objetos den tro del producto. c. Si el producto ha sido expuesto a la lluvia o al agua. d. Si el producto no opera normalmente al seguir las instrucciones de operación. Ajuste solamente los controles que se cubren en la instrucciones de operación. Un ajuste inapropiado podría resultar en un daño que necesite trabajo intenso por parte de un técnico calificado para que el Altavoz Auxiliar Advent vuelva a operar normalmente. e. Si el Altavoz Advent ha caído al piso o de otra manera ha sido golpeado. f. Si el producto muestra cambios en su funcionamiento. Reposición de piezas - Cuando se requiera el cambio de alguna pieza, asegúrese de que el técnico ha usado el repuesto especificado por Advent u otros que tengan las mismas características del repuesto original. Sustituciones no autorizadas pueden dar como resultado incendios, descargas eléctricas u otros peligros. Revisión de seguridad - Al completarse cualquier servicio o reparación a este producto, pida al técnico que le haga una Revisión de Seguridad para establecer que el producto está en condiciones adecuadas de operación. Calor - El Altavoz Advent debe estar colocado lejos de fuentes de calor como radiadores, registradores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que producen calor. ASW1200 Introducción Revise cuidadosamente su sistema. Si fue dañado durante el transporte, reporte inmediatamente el daño llamando a su distribuidor ADVENT o a la compañía transportista que le hizo la entrega. Observe todas las advertencias y medidas de precaución. Advertencia Prevenga incendios o peligro de daños, NO EXPONGA este sistema de altavoz auxiliar de baja frecuencia a la lluvia o a la humedad excesiva. Le recomendamos que no opere sus altavoces o sus altavoces auxiliares de baja frecuencia con los controles de bajos, agudos e intensidad de volumen al máximo. Eso pondrá exceso de carga RIESGO DE SACUDIDA en las partes electrónicas y en ELÉCTRIC-NO ABRIR A los altavoces y podría dañarlos. ! La posición del control de volumen en su Receptor no indica espcíficamente la intensidad total de los altavoces. La única consideración de importancia es el nivel de intensidad a la cual el sistema puede ser utilizado, independientemente de la posición que tenga el control de volumen. Cuando cambie los cables, hale los enchufes, etc.SIEMPRE APAGUE TODO EL EQUIPO, incluyendo el altavoz auxiliar de baja frecuencia (subwoofer). Esto evita que alguien llegue a los parlantes y evita que la energía eléctirca le llegue a usted. Mantenga todas las conexiones lejos del alcance de los niños. Evite descargas eléctricas, NO ABRA EL ALTAVOZ AUXILIAR DE BAJA FRECUENCIA! Adentro no hay partes que el usuario pueda reparar. PRECAUCIÓN ADVERTENCIA: RIESGO DE SACUDIDA ELÉCTRICA - NO ABRIR Evite descargas eléctricas, NOABRAELALTAVOZAUXILIAR DE BAJAFRECUENCIA!Adentro no hay partes que el usuario pueda reparar. La luz intermitente con el símbolo de flecha dentro de un triángulo equilátero, es para alertar al usuario de que hay “voltaje peligroso” no aislado dentro de la cubierta del producto que puede constituir el riesgo de ocasionar descargas eléctricas a las personas. ! El signo de admiración dentro del triángulo equilátero es para indicar al usuario que hay instrucciones importantes de operación y mantenimiento en la literatura que viene con el producto. Audiovox Electronics Corporation� 150 Marcus Blvd� Hauppauge, New York 11788� ©2004 Audiovox Electronics Corporation Su altavoz auxiliar de baja frecuencia Advent le da una salida de sonidos poderosos y graves para que tenga usted una vívida experiencia sónica. Siga por favor las instrucciones de este manual para que obtenga el mejor rendimiento de su sistema. La instalación y operación del Altavoz Axuliar de Baja Frecuencia es igual a la de un sistema de sonido envolvente del Teatro en Casa o a la de un sistema de música estéreo. Este altavoz tiene su propio amplificador incorporado, de manera que trabaja con cualquier sistema de sonido. La red de convergencia del Altavoz Auxiliar de Baja Frecuencia envía solamente señales de frecuencia grave al amplificador incorporado. Estro permite que el Altavoz agregue más salida de sonidos bajos a sus otros altavoces. Por conveniencia, llamamos Parlantes Frontales a su sistema de Teatro en Casa o a los parlantes principales de su sistema de música. Llamamos Receptor a su receptor AV, a su receptor estéreo o a su amplificador integrado. Ubicación Debe colocar su Altavoz Auxiliar de Baja Frecuencia Advent en el piso, de preferencia en una esquina, para que trabaje adecuadamente. En realidad el piso y la esquina son parte del diseño del Altavoz. Coloque su Altavoz Auxiliar en la esquina más cercana a los componentes electrónicos de su sistema para que los alambres y cables sean cortos. Controles y Conexiones Cable de Energía d – Enchufe el cable de energía en una salida de corriente alterna de la pared o en otra salida de corriente que le pueda dar por lo menos 200 vatios. Interruptor de Corriente – Corta completamente el paso de corriente o pone el Altavoz Auxiliar de Baja Frecuencia en la función de ENCENDIDO AUTOMATICO. En ENCENDIDO AUTOMATICO, el Altavoz permanece en el modo de espera hasta que detecta una señal de entrada de audio, entonces el Altavoz Auxiliar se enciende automáticamente. Unos minutos después de que la señal de entrada de audio desaparece, el Altavoz Auxiliar de Baja Frecuencia vuelve al modo de espera. Indicador de Energía LED – Este indicador permanece no iluminado cuando el interrruptor de la corriente está en la posición APAGADO. Está en ROJO luminoso cuando el Altavoz Auxiliar de Baja Frecuencia está en el modo de espera, y VERDE cuando éste está ENCENDIDO. FUSIBLE 250V 2A – Este fusible protege contra fallas internas y externas. Si el interruptor de energía está en la posición ENCENDIDO y el indicador LED de energía no está iluminado, desenchufe el cable de energía de la salida de corriente, desenrosque la pieza del centro del fusible y revíselo. IMPORTANTE – Si el fusible está quemado, repóngalo por otro que sea del mismo tipo y del mismo voltage. Terminales de Entrada y Salida de los Altavoces Izquierdo y Derecho Vea la Opción 1 para Conexión. Estos terminales son para hacer conexiones usando alambre para Altavoces. Si usted usa esta Opción, no use la Opción 2. CONECTOR DE LA LINEA DE ENTRADA – Vea la Opción 2 para Conexión. Este conector es para usar cable de audio en la conexión de entrada. Si usted usa esta Opción, no use la Opción 1. CONTROL DE FRECUENCIA DE PASO BAJO – Ajusta el límite máximo de frecuencia para las señales de audio que van hacia el amplificador del Altavoz Auxiliar de Baja Frecuencia. Este control ayuda a ajustar el balance en los tonos del sistema. Control de NIVEL l – Controla intensidad del Altavoz Auxiliar de Baja Frecuencia relacionada con los Altavoces frontales y compensa los efectos de la salida del Altavoz. Conexión de su Altavoz Auxiliar de Baja Frecuencia IMPORTANTE – Cuando haga las conexiones, asegúrese de que los interruptores de corriente de todos los componentes, incluyendo su Altavoz, están en posición de APAGADO. Alambre para Altavoces El típico alambre para altavoces tiene un par de conductores separados con cubiertas aislantes que son juntamente amoldadas. Para conectar su Receptor a sus Altavoces frontales recomendamos que use alambre calibre 16 para Altavoces. Para facilitar las conexiones del Altavoz Auxiliar de Baja Frecuencia paralelamente con los Altavoces frontales, el alambre para altavoces que conecta el Receptor con el Altavoz Auxiliar puede ser más pequeño (número de calibre más alto), ya que éste no conduce cantidades grandes de energía a lo largo de esos alambres. Polaridad Todos los altavoces en un sistema deben estar conectados con la misma polaridad. El alambre para bocinas está marcado con su polaridad, de manera que usted pueda identificar cuál es cuál en un par de alambres. La polaridad se muestra con una raya de color, o con bordes marcados en el aislante, o con los colores del alambre – uno de cobre, otro plateado. Quite el aislante de la punta del alambre para bocinas a fin de que queden expuestos los conductores antes de conectar con el Receptor, con el Altavoz Auxiliar o con los terminales del altavoz. 3/8" (9mm) bare wire + to red terminal (color stripe, ridges or cooper) - to black terminal (plain or silver) IMPORTANTE – Conecte siempre el terminal rojo (+) del Receptor al terminal rojo (+) del Altavoz Auxiliar de Baja Frecuencia, y el terminal negro (-) del Receptor al terminal negro (-) del Altavoz Auxiliar. Lo mismo es válido para la conexión de las salidas del Receptor con las Bocinas frontales: rojo (+) con rojo (+), y negro (-) con negro (+). Importante: use la Opción 1 o la Opción 2, pero no ambas. IMPORTANTE: Use Opción 1 u Opción 2, no ambas. OPCION 1. Conexión con alambre de bocinas La conexión con alambre de bocinas conecta los alambres de salida frontal de las bocinas izquierda y derecha del Receptor con la conexiones de entrada de las bocinas del Altavoz Auxiliar de Baja Frecuencia. Conecte el canal izquierdo a la entrada izquierda y el canal derecho a la entrada derecha. Usted tiene la opción de conectar sus bocinas principales a las salidas de la bocina B de su Receptor, si éste está equipado así, o también tiene la opción de conectar sus bocinas principales usando las conexiones del Altavoz Auxiliar de Baja Frecuencia. Este pasará la señal de audio a sus RECEIVER Speaker Outputs Out In Speaker Level LEFT SPEAKER SUBWOOFER RIGHT SPEAKER bocinas principales, a excepción de los bajos graves que producirá su Altavoz Auxiliar. Para usar esta opción, conecte sus bocinas principales a las salidas izquierda y derecha del Altavoz Auxiliar (vea ilustración 1). Asegúrese del cuidado de mantener la polaridad de señal apropiada, rojo con rojo y negro con negro. OPCION 2. Conexión con el cable de audio Esta conexión usa una señal auxiliar monoaural de bajo nivel. Generalmente esto se ve en receptores equipados con decodificador Digital Dolby®. En la parte posterior de su receptor encuentre la salida que va al Altavoz Auxiliar. Mediante el uso de un cable RCA estándar conecte la salida que va al Altavoz Auxiliar que esta en la parte posterior de su receptor con la Línea de Entrada que está en la parte de atrás del Altavoz Auxiliar. RECEIVER Subwoofer Output Line In SUBWOOFER Ajuste y Uso del Altavoz Auxiliar de Baja Frecuencia Preparación Inicial de los Controles del Altavoz Auxiliar • Ponga el Control de FRECUENCIA DE PASO BAJO en su posición central • Ponga al MINIMO el Control de NIVEL, moviéndolo completamente en dirección opuesta a las agujas del reloj. Usted tendrá que reiniciar este control después de haber hecho otros ajustes. Ajustando los controles del Altavoz Auxiliar Baja Frecuencia • Accione un programa en su sistema. Use una señal Digital Dolby® o Pro-logic Dolby®, o un DC de música. Ajuste el control de volumen del Receptor para obtener un nivel de sonido agradable del sistema de altavoces. • Aumente el Control del NIVEL del Altavoz Auxiliar moviéndolo en la dirección de las agujas del reloj, de modo que pueda escuchar el bajo profundo. Ajuste el control para obtener un balance natural, musical que tenga llenura de sonidos bajos cuando éstos están realmente en la música. • Escuche cuidadosamente las voces graves y, si fuere necesario, ajuste el Control de FRECUENCIA DE PASO BAJO, de modo que su sonido sea natural. Poner la frecuencia muy alta hará que las voces graves suenen excesivamente “ásperas” o con resonancia y dará a los bajos musicales la calidad de “una sola nota”. Si pone la frecuencia demasiado baja hará que las voces graves suenen “finas” y la música sonará falta de “calidez”. • Ajuste el control de fase para respuesta del fase máxima. El control de fase puede ayudar a alinear el bajo de subwoofer con la respuesta baja de otros altavoces en el sistema. Escuche a mu’sica con el control de fase en una posición. Cambie la posición en el interruptor y escuche un aumenta o decrecimiento en la respuesta del bajo. Una posición debe producir una respuesta con bajo mejor. Si no hay cambio, sus subwoofer y altavoces están alineados correctamentes en los dos posiciones. • Haga ajustes finos hasta que el programa alcance sonidos satisfactorios y naturales tanto en las voces graves como en la música. Búsqueda de Fallas El indicador LED de ENERGIA del Altavoz Auxiliar de Baja Frecuencia está apagado • Revise los interruptores del subwoofer estén en la posición de ENCENDIDO AUTO (AUTO ON). • Si el interruptor está el la posición AUTO ON, revise que la salida de corriente AC donde está enchufado el Altavoz Auxiliar para asegurarse de que está viva. Puede usar un probador o enchufar una lámpara para revisarla. • Si la salida de corriente está viva, significa que el cable de energía o el Altavoz Auxiliar tienen problema. Desenchufe el cable de energía de la salida de corriente y revise el fusible desenroscándole la pieza cen tral. Si está quemado, repóngalo usando solamente un fusible de mismo tipo y voltage. Si esto no funciona, lleve el Altavoz Auxiliar a su distribuidor para que le provean servicio. ADENTRO NO HAY PARTES QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. Falta de sonido de los Altavoces Frontales • Asegúrese de que los interruptores del Receptor y del Altavoz Auxiliar de Baja Frecuencia estén en la posición de ENCENDIDO. • Revise la posición del Control de Volumen del Rececptor (si está completamente abajo, no escuchará ningún sonido). • Revise que el Seleccionador de Entrada del Receptor esté indicando una fuente activa de señales de audio y que no esté unido un circuito monitor de cinta. • Asegúrese que el interruptor del Seleccionador de Altavoces del Receptor esté en los terminales [A ó B, 1 ó 2] en los que usted tiene conectados sus altavoces Frontales. Si el receptor tiene conector de audífonos, usted puede usar los audífonos para revisar la salida del receptor. • Revise los alambres y las conexiones que van de las terminales de salida del Altavoz Frontal del Receptor a las del Altavoz Auxiliar. • Intente retirar el Subwoofer del sistema, dejando sus altavoces Delanteros conectados con el Receptor. Si todavía no hay sonido, lleve el Receptor a su negociante para servicio. Falta de sonido de los subwoofers • Primero, asegúrese que hay sonido de los altavoces frontales y que el receptor funciona correctamente como se expilca arriba. • Revise la posición del Control de Nivel del subwoofer (si está en sentido contrario al de las manecillas del reloj, quizá no escuchará ningún sonido). El subwoofer le da solamente los sonidos poderosos y graves. Si el programa no tiene sonidos graves, el subwoofer no hace sonidos. Toque un programa con mucho sonidos graves, como jazz o rock, o una película con mucha acción. Si se puede verificar todos, toque el subwoofer a su distribuidor para servicio. DENTRO NO ENCONTRARÁ NINGUNA PIEZA QUE PUEDA SER REPARADA POR EL USUARIO. Especificaciones Complemento de la Unidad Motora y Caja Altavoz de excursión de 12 pulg. (30.5 cm) de altura en una con figuración de descarga hacia abajo Respuesta en frecuencia: 33Hz-150Hz, +/- 3dB Índice de señal a reido: 81 dB, banda ancho Frecuencia de cambio : 50-150Hz variable Características Especiales: Ganancia-Variable Encendido automático Acabado: Negro Dimensiones: 44cm (pies incluidos) x 37.7cm x 42cm (AxAxP) Peso: 13.2kg Garantía Limitada A partir de la fecha de compra, esta garantía es efectiva por cinco años para los componentes de los altavoces, por un año para los amplificadores del altavoz auxiliar de baja frecuencia y los componentes electrónicos. Esta garantía protege al propietario original siempre que el producto haya sido comprado a un distribuidor Advent autorizado en Estados Unidos. El contrato de venta original deberá ser presentado cuando sea necesario el servicio de reparación. Para servicio de reparaciones bajo garantía fuera de los Estados Unidos, contacte a un distribuidor autorizado de Advent en el país donde fue comprado el producto. Con excepción de lo que se especifica abajo, esta garantía cubre todo defecto en el material y de mano de obra. No cubre lo siguiente: Daños ocasionados por accidente, mal manejo, abuso, modificaciones al producto o descuido, daño ocasionado durante el embarque, daño por no seguir las instrucciones que contiene el manual del propietario, daños resultantes de reparaciones realizadas por alguien no autorizado por Advent, o cualquier reclamo basado en información errónea por parte del vendedor. Esta garantía no cubre daños secundarios o menores. No cubre los costos de remover o reinstalar la unidad. Esta garantía se anula si el número de serie es quitado o alterado.Usted es responsable de transportar su producto para reparaciones. Sin embargo, Advent pagará el flete de retorno si la reparación estuviere cubierta por la garantía. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. También podría tener otros derechos, los cuales varían de un estado a otro. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños secundarios o menores o limitaciones acerca de cuánto tiempo dura una garantía implícita, de manera que lo anterior puede ser no aplicable a usted. Cómo Obtener Servicio Por favor contáctenos al (800)225-9847 o escriba a: Advent (Atención: Departamento de Servicio al Cliente) 17C Airport Drive Newdale, MA 01747 Inmediatamente le notificaremos acerca de qué acción tomar. Podemos referirlo a un Centro de Servicio autorizado de Advent o pedirle que mande su altavoz a la fábrica para reparación. Usted necesitará presentar el original del contrato de venta para revisar la fecha de compra. Por favor no devuelva el producto a la dirección de arriba, ya que ahí no se ofrece el servicio de reparaciones. Usted es responsable de transportar su producto para reparaciones, así como del pago inicial de los cargos de manejo. Sin embargo, nosotros pagaremos los costos de envío de retorno si la reparación estuviere cubierta por la garantía.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Technicolor - Thomson Advent Manual de usuario

Categoría
Subwoofers
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para