Jensen Powerstation Manual de usuario

Categoría
Altavoces de coche
Tipo
Manual de usuario
Installation Guide
Guide d’installation
Guíde instalación
POWERSTATION
Audiovox Electronics Corporation
150 Marcus Blvd
Hauppauge, New York 11788
©2004 Audiovox Electronics Corporation
098-23541
10
11
Estimado cliente de JENSEN
¡Felicitaciones! Su nuevo sistema de parlantes JENSEN es un pro-
ducto sobresaliente de alta fidelidad para el hogar que le brindará
muchos años de servicio confiable. La calidad superlativa de los pro-
ductos JENSEN tiene renombre en todo el mundo y cumple con, o
excede, todos los criterios oficiales de audio.
A fin de evitar posibles errores o daños, favor de tomarse el tiempo
para estudiar la siguiente información importante antes de desem-
pacar e instalar los nuevos parlantes.
CÓMO CONECTAR SUS PARLANTES JENSEN
Quite el aislamiento de los extremos de los cables de conexión, y
luego retuerza firmemente los extremos o estáñelos con una her-
ramienta de soldadura. Luego inserte los extremos en los terminales
de conexión y asegúrelos con un mecanismo de resorte o con tornil-
los de terminal.
Precaución: ¡Tome cuidado en asegurar que los cables de los par-
lantes estén conectados con la polaridad correcta!
Conecte el terminal negativo de salida del amplificador (negro) al ter-
minal negativo de conexión del parlante JENSEN (también negro).
Proceda de la misma manera para conectar los terminales positivos,
los cuales normalmente son rojos. Los cables regulares de conexión
para parlantes normalmente tienen marcas de identificación en col-
ores en la superficie del aislamiento para distinguir los dos polos uno
de otro.
CÓMO ESCOGER LA MEJOR POSICIÓN P
ARA
SUS PARLANTES JENSEN
La posición óptima para escuchar es en la punta del llamado “trián-
gulo estereofónico” (fig. 1 and fig. 1a). El equilibrio entre los canales
estereofónicos izquierdo y derecho es mejor en esta posición, brin-
dando la reproducción de sonido más balanceada y realista.
Sus parlantes JENSEN funcionarán con más eficiencia cuando estén
localizados en partes del cuarto con condiciones acústicas “duras”, o
sea, en áreas que incluyan superficies duras y lisas tales como pare-
12
13
des y muebles de madera. Los parlantes deben radiar el sonido
desde esta área dura hasta las partes más “suaves” del cuarto que
contengan elementos que absorben sonido, tales como muebles
tapizados, alfombras, y así sucesivamente.
Asegúrese de que no haya obstáculos que absorban sonido entre los
parlantes y su posición de escuchar, ya que esto puede disminuir el
sonido y perjudicar el placer auditivo.
Instale los parlantes por lo menos a un metro de su televisor para
evitar interferencia de la imagen de TV, causada por campos mag-
néticos. Algunos otros parlantes JENSEN también están magnética-
mente aislados – favor de revisar las instrucciones de operación y las
etiquetas en la parte trasera de los parlantes antes de instalar.
Si es posible, los parlantes de librero se deben instalar de manera
que los parlantes para sonidos agudos queden al mismo nivel que
los oídos del que escucha. Si instala los parlantes en una unidad de
pared, tome el cuidado de asegurar que las fachadas de los parlantes
queden parejo con respeto al frente de la unidad de pared.
SOLAMENTE USE CONTROLES DE TONO
CUANDO SEA ABSOLUTAMENTE NECESARIO
Usted obtendrá el mejor sonido de sus parlantes cuando todos los
controles de tono estén en la posición del centro. Estas modalidades
neutrales permiten que los parlantes reproduzcan la música con nat-
uralidad absoluta y sin distorsión. Los parlantes JENSEN están dis-
eñados para producir el sonido óptimo sin modificaciones a los tonos
bajos o agudos.
ADVERTENCIA: ¡Si usted incrementa demasiado las modalidades
de tono a altos volúmenes, usted puede causar daños irreparables a
los parlantes para sonidos agudos y a los parlantes para sonidos
graves!
USE EL CONTROL DE
VOLUMEN CON CUIDADO
Usted también puede causar daños a los parlantes al usar un amplifi-
cador cuya producción de potencia excede significativamente la
capacidad clasificada de los parlantes. En práctica, sin embargo, este
tipo de daño es muy poco común en realidad. Sorprendentemente,
los amplificadores débiles conectados a parlantes con altas clasifica-
ciones de potencia presentan un riesgo mayor. En tal configuración,
es muy posible impulsar demasiado la señal musical, aun a
volúmenes medios. Esto tiene como resultado distorsiones audibles
y mensurables, las cuales causan tensiones mecánicas excesivas que
eventualmente destruirán los parlantes. Siempre recuerde que la
clasificación de potencia de sus parlantes es para señales musicales
claras, no para distorsión.
Es entonces muy importante igualar la potencia de salida de su
amplificador con la capacidad de sus parlantes. Siempre tome cuida-
do de ajustar el volumen para que no haya distorsión audible. Si le
gusta escuchar música a altos volúmenes, asegúrese que la potencia
de salida de su amplificador sea por lo menos tan alta como la
capacidad de sus parlantes.
DISCOS COMPACTOS CON
“GAMA DE BAJOS EXTENDIDA”
Si la etiqueta de un disco compacto indica que tiene “gama de bajos
extendida”, esto significa que la grabación incluye frecuencias sub-
sónicas bajo los 30 Hz. Al tocarse a altos volúmenes, estas señales
pueden causar serios daños mecánicos a los parlantes. Tome gran
cuidado al aumentar el volumen con tales grabaciones, y redúzcalo
inmediatamente si nota cualquier distorsión.
14
15
LIMITED WARRANTY
This warranty remains in effect for five years from date of purchase for speaker components, one year on Jensen subwoofer amplifiers and electronic
components.
This warranty protects the original owner providing that the product has been purchased from an authorized Jensen dealer in the United States. The
original bill of sale must be presented whenever warranty service is required. For warranty service outside the United States, contact the authorized
Jensen distributor in the country where the product was purchased. Except as specified below, this warranty covers all defects in material and work-
manship.
The following are not covered: Damage caused by accident, misuse, abuse, product modification or neglect, damage occurring during shipment, dam-
age from failure to follow instructions contained in the owners manual, damage resulting from the performance of repairs by someone not author-
ized by Jensen, or any claims based on misrepresentations by the seller. This warranty does not cover incidental or consequential damages. It does
not cover the cost of removing or reinstalling the unit. This warranty is void if the serial number has been removed or defaced.
This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state. Some states do not allow the exclusion
or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above may not apply to you.
HOW TO OBTAIN SERVICE
Please contact us at (800) 225-9847 or write to: Jensen (Attention: Customer Service Department) 17C Airport Drive Hopedale MA 01747
We will promptly advise you of what action to take. We may direct you to an authorized Jensen Service Center or ask you to send your speaker to
the factory for repair. You will need to present the original bill of sale to establish the date of purchase. PLEASE DO NOT SHIP YOUR Jensen
PRODUCT FOR REPAIR WITHOUT PRIOR AUTHORIZATION. PLEASE DO NOT RETURN PRODUCT TO THE ABOVE ADDRESS, IT IS NOT
A SERVICE LOCATION. You are responsible for transporting your product for repair and for payment of any initial shipping charges. However, we
will pay the return shipping charges if the repairs are covered under warranty.
GARANTIE LIMITÉE
Cette garantie demeure en effet pendant cinq années de date d'achat pour des composants de haut-parleur, d'un an sur des amplificateurs de sub-
woofer et de composants électroniques.
Cette garantie protège l'acheteur d'origine à condition que le produit ait été acheté chez un concessionnaire autorisé d'Jensen aux États-Unis. La
facture de vente d'origine doit être présentée chaque fois que le service de garantie est requis. Pour le service de garantie à l'extérieur des États-
Unis, veuillez contacter le distributeur autorisé d'Jensen dans le pays où le produit a été acheté. Sauf comme spécifié ci-dessous, cette garantie cou-
vre tous les défauts des matériaux et de fabrication.
Les situations suivantes ne sont pas couvertes : Dommages causés pJensen accident, mauvais usage, abus, modification de produit ou négligence,
dommages se produisant au cours de l'expédition, dommages provenant du manquement à suivre les instructions contenues dans le manuel du pro-
priétaire, dommages produits par l'exécution de réparations par quelqu'un non autorisé par Jensen, ou n'importe quelles réclamations basées sur des
déclarations inexactes faites par le vendeur. Cette garantie ne couvre pas les dommages accidentels ou indirects. Elle ne couvre pas le coût d'enlever
ou de réinstaller l'appareil.
Cette garantie vous offre des droits légaux spécifiques. Vous pouvez aussi avoir d'autres droits qui varient d'un état à un autre. Certains états ne per-
mettent pas l'exclusion ni la limitation des dommages accidentels ou indirects, ni des limitations sur la durée d'une garantie implicite, si bien qu'il
est possible que ce qui est déclaré plus haut ne s'applique pas à votre cas.
COMMENT OBTENIR DU SERVICE COURANT
Veuillez nous contacter au (800) 225-9847 ou écrivez à : Jensen (Attention: Customer Service Department) 17C Airport Drive Hopedale MA 01747
Nous vous recommanderons promptement les mesures à prendre. Nous vous donnerons l'adresse d'un Centre de Service Jensen autorisé ou bien
nous vous demanderons d'envoyer votre haut-parleur à l'usine pour réparation. Il vous faudra présenter la facture de vente d'origine pour établir la
date d'achat. VEUILLEZ, S'IL VOUS PLAÎT, NE PAS EXPÉDIER VOTRE PRODUIT ADVENT POUR RÉPARATION SANS AUTORISATION
PRÉALABLE. VEUILLEZ NE PAS RETOURNER LE PRODUIT À L'ADRESSE CI-DESSUS. CE N'EST PAS UN EMPLACEMENT DE SERVICE.
Vous avez la responsabilité de transporter votre produit pour sa réparation et de payer n'importe quels frais initiaux d'expédition. Cependant, nous
paierons les frais d'expédition de retour si les réparations sont couvertes par la garantie.
GARANTIA LIMITADA
Sigue habiendo esta garantía en efecto por cinco años de la fecha de la compra para los componentes del altavoz, de un año en los amplificadores
del subwoofer y de componentes electrónicos.
Esta garantía protege al comprador original siempre que haya comprado el producto en un concesionario autorizado de Jensen en los Estados Unidos.
Se debe presentar la factura original de compra cuando se reclame el servicio de reparaciones dentro del período de garantía. Para servicios técni-
cos en garantía fuera del territorio de los Estados Unidos, póngase en contacto con el distribuidor autorizado de Jensen en el país donde se adquir-
ió el producto. Salvo las especificaciones detalladas a continuación, la garantía cubre todos los defectos de materiales y mano de obra.
Quedan excluidos de la garantía los daños provocados por accidente, uso indebido, abuso, modificación del producto o negligencia, los daños ocur-
ridos durante el transporte, los daños resultantes por no haber seguido las instrucciones del manual del usuario, los dañosocasionados por la
reparación del producto por parte de persona no autorizada por Jensen, o todo reclamo que se fundamente en las declaraciones falsas del vendedor.
Esta garantía no cubre los daños accesorios o indirectos. Tampoco cubre el costo de remoción o reinstalación de la unidad. La garantía es nula si se
ha retirado o borrado el número de serie.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Asimismo, usted puede gozar de otros derechos que verían según las disposiciones del estado
donde se encuentre. Algunos estados no permiten la exclusión de los daños accesorios o indirectos o la limitación en la duración de la garantía
implícita por lo que las disposiciones anteriores pueden no aplicarse en su caso particular.
OBTENCION DEL SERVICIO
Por favor póngase en contacto llamando al (800) 225-9847 o escríbanos a: Jensen (Atención de: Departamento de Atención al Cliente) 17C Airport
Drive Hopedale MA 01747. A la brevedad le indicaremos las medidas a tomar. Podemos indicarle que se dirija a un Centro de Atención de Jensen o
solicitarle que envíe su equipo a fábrica para reparaciones. Es necesario que presente la factura de compra original a fin de verificar la fecha de com-
pra. POR FAVOR NO ENVIE SU PRODUCTO ADVENT PARA REPARACIONES SIN AUTORIZACIÓN PREVIA. POR FAVOR NO ENVIE EL
PRODUCTO A LA DIRECCION CITADA ANTERIORMENTE, NO ES UN LOCAL DE SERVICIO DE REPARACIONES. Usted debe hacerse cargo
del transporte del producto y del pago de todo cargo inicial de envío. No obstante, nosotros abonaremos los cargos de envío de retorno si el arreglo
está cubierto por la garantía.

Transcripción de documentos

POWERSTATION Installation Guide Guide d’installation Guíde instalación Audiovox Electronics Corporation 150 Marcus Blvd Hauppauge, New York 11788 © 2004 Audiovox Electronics Corporation 098-23541 Estimado cliente de JENSEN ¡Felicitaciones! Su nuevo sistema de parlantes JENSEN es un producto sobresaliente de alta fidelidad para el hogar que le brindará muchos años de servicio confiable. La calidad superlativa de los productos JENSEN tiene renombre en todo el mundo y cumple con, o excede, todos los criterios oficiales de audio. A fin de evitar posibles errores o daños, favor de tomarse el tiempo para estudiar la siguiente información importante antes de desempacar e instalar los nuevos parlantes. CÓMO CONECTAR SUS PARLANTES JENSEN Quite el aislamiento de los extremos de los cables de conexión, y luego retuerza firmemente los extremos o estáñelos con una herramienta de soldadura. Luego inserte los extremos en los terminales de conexión y asegúrelos con un mecanismo de resorte o con tornillos de terminal. Precaución: ¡Tome cuidado en asegurar que los cables de los parlantes estén conectados con la polaridad correcta! Conecte el terminal negativo de salida del amplificador (negro) al terminal negativo de conexión del parlante JENSEN (también negro). Proceda de la misma manera para conectar los terminales positivos, los cuales normalmente son rojos. Los cables regulares de conexión para parlantes normalmente tienen marcas de identificación en colores en la superficie del aislamiento para distinguir los dos polos uno de otro. CÓMO ESCOGER LA MEJOR POSICIÓN PARA SUS PARLANTES JENSEN La posición óptima para escuchar es en la punta del llamado “triángulo estereofónico” (fig. 1 and fig. 1a). El equilibrio entre los canales estereofónicos izquierdo y derecho es mejor en esta posición, brindando la reproducción de sonido más balanceada y realista. Sus parlantes JENSEN funcionarán con más eficiencia cuando estén localizados en partes del cuarto con condiciones acústicas “duras”, o sea, en áreas que incluyan superficies duras y lisas tales como pare- 10 11 des y muebles de madera. Los parlantes deben radiar el sonido desde esta área dura hasta las partes más “suaves” del cuarto que contengan elementos que absorben sonido, tales como muebles tapizados, alfombras, y así sucesivamente. Asegúrese de que no haya obstáculos que absorban sonido entre los parlantes y su posición de escuchar, ya que esto puede disminuir el sonido y perjudicar el placer auditivo. Instale los parlantes por lo menos a un metro de su televisor para evitar interferencia de la imagen de TV, causada por campos magnéticos. Algunos otros parlantes JENSEN también están magnéticamente aislados – favor de revisar las instrucciones de operación y las etiquetas en la parte trasera de los parlantes antes de instalar. Si es posible, los parlantes de librero se deben instalar de manera que los parlantes para sonidos agudos queden al mismo nivel que los oídos del que escucha. Si instala los parlantes en una unidad de pared, tome el cuidado de asegurar que las fachadas de los parlantes queden parejo con respeto al frente de la unidad de pared. SOLAMENTE USE CONTROLES DE TONO CUANDO SEA ABSOLUTAMENTE NECESARIO Usted obtendrá el mejor sonido de sus parlantes cuando todos los controles de tono estén en la posición del centro. Estas modalidades neutrales permiten que los parlantes reproduzcan la música con naturalidad absoluta y sin distorsión. Los parlantes JENSEN están diseñados para producir el sonido óptimo sin modificaciones a los tonos bajos o agudos. ADVERTENCIA: ¡Si usted incrementa demasiado las modalidades de tono a altos volúmenes, usted puede causar daños irreparables a los parlantes para sonidos agudos y a los parlantes para sonidos graves! 12 USE EL CONTROL DE VOLUMEN CON CUIDADO Usted también puede causar daños a los parlantes al usar un amplificador cuya producción de potencia excede significativamente la capacidad clasificada de los parlantes. En práctica, sin embargo, este tipo de daño es muy poco común en realidad. Sorprendentemente, los amplificadores débiles conectados a parlantes con altas clasificaciones de potencia presentan un riesgo mayor. En tal configuración, es muy posible impulsar demasiado la señal musical, aun a volúmenes medios. Esto tiene como resultado distorsiones audibles y mensurables, las cuales causan tensiones mecánicas excesivas que eventualmente destruirán los parlantes. Siempre recuerde que la clasificación de potencia de sus parlantes es para señales musicales claras, no para distorsión. Es entonces muy importante igualar la potencia de salida de su amplificador con la capacidad de sus parlantes. Siempre tome cuidado de ajustar el volumen para que no haya distorsión audible. Si le gusta escuchar música a altos volúmenes, asegúrese que la potencia de salida de su amplificador sea por lo menos tan alta como la capacidad de sus parlantes. DISCOS COMPACTOS CON “GAMA DE BAJOS EXTENDIDA” Si la etiqueta de un disco compacto indica que tiene “gama de bajos extendida”, esto significa que la grabación incluye frecuencias subsónicas bajo los 30 Hz. Al tocarse a altos volúmenes, estas señales pueden causar serios daños mecánicos a los parlantes. Tome gran cuidado al aumentar el volumen con tales grabaciones, y redúzcalo inmediatamente si nota cualquier distorsión. 13 LIMITED WARRANTY This warranty remains in effect for five years from date of purchase for speaker components, one year on Jensen subwoofer amplifiers and electronic components. This warranty protects the original owner providing that the product has been purchased from an authorized Jensen dealer in the United States. The original bill of sale must be presented whenever warranty service is required. For warranty service outside the United States, contact the authorized Jensen distributor in the country where the product was purchased. Except as specified below, this warranty covers all defects in material and workmanship. The following are not covered: Damage caused by accident, misuse, abuse, product modification or neglect, damage occurring during shipment, damage from failure to follow instructions contained in the owners manual, damage resulting from the performance of repairs by someone not authorized by Jensen, or any claims based on misrepresentations by the seller. This warranty does not cover incidental or consequential damages. It does not cover the cost of removing or reinstalling the unit. This warranty is void if the serial number has been removed or defaced. This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above may not apply to you. HOW TO OBTAIN SERVICE Please contact us at (800) 225-9847 or write to: Jensen (Attention: Customer Service Department) 17C Airport Drive Hopedale MA 01747 We will promptly advise you of what action to take. We may direct you to an authorized Jensen Service Center or ask you to send your speaker to the factory for repair. You will need to present the original bill of sale to establish the date of purchase. PLEASE DO NOT SHIP YOUR Jensen PRODUCT FOR REPAIR WITHOUT PRIOR AUTHORIZATION. PLEASE DO NOT RETURN PRODUCT TO THE ABOVE ADDRESS, IT IS NOT A SERVICE LOCATION. You are responsible for transporting your product for repair and for payment of any initial shipping charges. However, we will pay the return shipping charges if the repairs are covered under warranty. GARANTIE LIMITÉE Cette garantie demeure en effet pendant cinq années de date d'achat pour des composants de haut-parleur, d'un an sur des amplificateurs de subwoofer et de composants électroniques. Cette garantie protège l'acheteur d'origine à condition que le produit ait été acheté chez un concessionnaire autorisé d'Jensen aux États-Unis. La facture de vente d'origine doit être présentée chaque fois que le service de garantie est requis. Pour le service de garantie à l'extérieur des ÉtatsUnis, veuillez contacter le distributeur autorisé d'Jensen dans le pays où le produit a été acheté. Sauf comme spécifié ci-dessous, cette garantie couvre tous les défauts des matériaux et de fabrication. Les situations suivantes ne sont pas couvertes : Dommages causés pJensen accident, mauvais usage, abus, modification de produit ou négligence, dommages se produisant au cours de l'expédition, dommages provenant du manquement à suivre les instructions contenues dans le manuel du propriétaire, dommages produits par l'exécution de réparations par quelqu'un non autorisé par Jensen, ou n'importe quelles réclamations basées sur des déclarations inexactes faites par le vendeur. Cette garantie ne couvre pas les dommages accidentels ou indirects. Elle ne couvre pas le coût d'enlever ou de réinstaller l'appareil. Cette garantie vous offre des droits légaux spécifiques. Vous pouvez aussi avoir d'autres droits qui varient d'un état à un autre. Certains états ne permettent pas l'exclusion ni la limitation des dommages accidentels ou indirects, ni des limitations sur la durée d'une garantie implicite, si bien qu'il est possible que ce qui est déclaré plus haut ne s'applique pas à votre cas. COMMENT OBTENIR DU SERVICE COURANT Veuillez nous contacter au (800) 225-9847 ou écrivez à : Jensen (Attention: Customer Service Department) 17C Airport Drive Hopedale MA 01747 Nous vous recommanderons promptement les mesures à prendre. Nous vous donnerons l'adresse d'un Centre de Service Jensen autorisé ou bien nous vous demanderons d'envoyer votre haut-parleur à l'usine pour réparation. Il vous faudra présenter la facture de vente d'origine pour établir la date d'achat. VEUILLEZ, S'IL VOUS PLAÎT, NE PAS EXPÉDIER VOTRE PRODUIT ADVENT POUR RÉPARATION SANS AUTORISATION PRÉALABLE. VEUILLEZ NE PAS RETOURNER LE PRODUIT À L'ADRESSE CI-DESSUS. CE N'EST PAS UN EMPLACEMENT DE SERVICE. Vous avez la responsabilité de transporter votre produit pour sa réparation et de payer n'importe quels frais initiaux d'expédition. Cependant, nous paierons les frais d'expédition de retour si les réparations sont couvertes par la garantie. GARANTIA LIMITADA Sigue habiendo esta garantía en efecto por cinco años de la fecha de la compra para los componentes del altavoz, de un año en los amplificadores del subwoofer y de componentes electrónicos. Esta garantía protege al comprador original siempre que haya comprado el producto en un concesionario autorizado de Jensen en los Estados Unidos. Se debe presentar la factura original de compra cuando se reclame el servicio de reparaciones dentro del período de garantía. Para servicios técnicos en garantía fuera del territorio de los Estados Unidos, póngase en contacto con el distribuidor autorizado de Jensen en el país donde se adquirió el producto. Salvo las especificaciones detalladas a continuación, la garantía cubre todos los defectos de materiales y mano de obra. Quedan excluidos de la garantía los daños provocados por accidente, uso indebido, abuso, modificación del producto o negligencia, los daños ocurridos durante el transporte, los daños resultantes por no haber seguido las instrucciones del manual del usuario, los dañosocasionados por la reparación del producto por parte de persona no autorizada por Jensen, o todo reclamo que se fundamente en las declaraciones falsas del vendedor. Esta garantía no cubre los daños accesorios o indirectos. Tampoco cubre el costo de remoción o reinstalación de la unidad. La garantía es nula si se ha retirado o borrado el número de serie. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Asimismo, usted puede gozar de otros derechos que verían según las disposiciones del estado donde se encuentre. Algunos estados no permiten la exclusión de los daños accesorios o indirectos o la limitación en la duración de la garantía implícita por lo que las disposiciones anteriores pueden no aplicarse en su caso particular. OBTENCION DEL SERVICIO Por favor póngase en contacto llamando al (800) 225-9847 o escríbanos a: Jensen (Atención de: Departamento de Atención al Cliente) 17C Airport Drive Hopedale MA 01747. A la brevedad le indicaremos las medidas a tomar. Podemos indicarle que se dirija a un Centro de Atención de Jensen o solicitarle que envíe su equipo a fábrica para reparaciones. Es necesario que presente la factura de compra original a fin de verificar la fecha de compra. POR FAVOR NO ENVIE SU PRODUCTO ADVENT PARA REPARACIONES SIN AUTORIZACIÓN PREVIA. POR FAVOR NO ENVIE EL PRODUCTO A LA DIRECCION CITADA ANTERIORMENTE, NO ES UN LOCAL DE SERVICIO DE REPARACIONES. Usted debe hacerse cargo del transporte del producto y del pago de todo cargo inicial de envío. No obstante, nosotros abonaremos los cargos de envío de retorno si el arreglo está cubierto por la garantía. 14 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Jensen Powerstation Manual de usuario

Categoría
Altavoces de coche
Tipo
Manual de usuario