Bosch MUM4427/06 Supplemental

Tipo
Supplemental
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 29
Observaciones para su seguridad
El presente accesorio es adecuado para su uso en combinación con el
robot de cocina MUM4.... . Ténganse presentes las instrucciones de uso
de la unidad básica (robot de cocina).
El presente accesorio es adecuado para cortar y rallar alimentos.
El aparato no deberá usarse para elaborar otros productos o sustancias.
, Advertencias de seguridad para este aparato
¡Peligro de lesiones!
No tocar ni manipular nunca con las manos las cuchillas ni los discos
picadores. ¡Sujetar las cuchillas picadoras sólo por el borde!
Colocar o retirar el cortador-rallador de la base motriz sólo una vez que el
accionamiento de ésta se ha parado completamente y se ha extraído el
cable de conexión de la toma de corriente.
No introducir nunca las manos en la boca de llenado o la abertura de
descarga durante el funcionamiento del aparato.
Usar siempre un empujador para empujar los alimentos.
¡Atención!
Utilizar el cortador-rallador sólo estando completamente armado.
No armar el cortador-rallador directamente sobre la base motriz.
Usar el cortador-rallador sólo en la posición de trabajo mostrada.
Explicación de los símbolos en el aparato
¡Atención! ¡Accesorios giratorios! No introducir las manos en la
abertura para incorporar ingredientes.
Punto de rotura prescrito
Fig.
El punto de rotura prescrito constituye una
medida de protección del accionamiento del
aparato. En caso de registrarse una sobrecarga
del cortador-rallador, el eje de accionamiento
se rompe, pudiéndose, sin embargo, sustituirlo
con toda facilidad.
El nuevo eje de accionamiento con elemento
de arrastre se puede adquirir en el Servicio
de Asistencia Técnica Oficial de la marca.
Descripción del aparato
Despliegue, por favor, las páginas con
las ilustraciones.
Fig.
1
Empujador
2
Tapa con boca de llenado
3
Cuchillas picadoras
3a
Cuchilla reversible para cortar –
gruesa/fina
3b
Cuchilla reversible para rallado –
grueso/fino
3c
Disco rallador – semifino
4
Eje de accionamiento con elemento
de arrastre
5
Carcasa con abertura de descarga
Accesorio opcional
6
Disco para cortar patatas crudas
7
Disco rallador, grueso
8
Disco para cortar verduras orientales
9
Disco para rallar patatas a la suiza
Fig.
Posición de trabajo
es
30 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Usar el aparato
Cuchilla reversible para
cortar – gruesa/fina
para cortar frutar y verdura.
Procesar en el escalón 3.
Denominación en la cuchilla
reversible para picar y cortar:
«1» designa la cara más gruesa
«3» para la cara más delgada
^íÉåÅáμå>
i~=ÅìÅÜáää~=êÉîÉ êëáÄä É=é~ê~= Åçêí~ê=åç=Éë= ~ÇÉJ
Åì~Ç~=é~ê~=Åçêí~ê=èì Éëç=Åìê~ÇçI =é~åI=é~å ÉJ
Åáääçë=ó=ÅÜçÅç ä~íÉK=`çêí~ ê=ä~ë =é~í~í~ ë=ÅçÅ áÇ~ë=
åç Ü~êáåçë~ë=ëμäç=Éëí~åÇç=Ñê~ëK
Cuchilla reversible para
rallado – grueso/fino
para rallar verdura, fruta y queso,
excepto queso duro curado (tipo
parmesano). Procesar en el escalón 3 ó 4.
Denominación en la cuchilla reversible para
rallado:
«2» designa la cara más gruesa
«4» para la cara más fina
^íÉåÅáμå>
i~=ÅìÅÜáää~=êÉîÉêëáÄäÉ=é~ê~=ê~ää~Çç=åç=Éë=~ÇÉJ
Åì~Ç~=é~ê~=ê~ää~ ê=åìÉ ÅÉëK =o~ää~ê =äçë=è ìÉëçë=
Ää~åÇçë=ëμäç=Åçå=ä~=Å~ê~= ÖêìÉë~=Éå= É ä=ÉëÅ~äμå=QK
Disco rallador – semifino
para rallar patatas crudas, queso
duro (tipo parmesano) y nueces.
Procesar en el escalón 4.
^íÉåÅáμå>
bä=ÇáëÅç=ê~ää~Ççê=åç=Éë=~ÇÉÅì~Çç=é~ê~=ê~ää~ê=
èìÉëçë=Ää~åÇçë=ó=Åçêí~ÄäÉë=íáéç=ÉÇ~ãÉê=
ç ÖçìÇ~K
Trabajar con el cortador-
rallador Fig.
Pulsar la tecla de desbloqueo y colocar
el brazo giratorio en la posición de trabajo.
Retirar la tapa protectora del accionamiento
del cortador-rallador.
Girar la tapa protectora del accionamiento
hasta desactivar el bloqueo.
Sujetar por abajo con una mano el eje
de accionamiento con el punto de rotura
prescrito hacia abajo.
Montar la cuchilla picadora o el disco rallador
deseado. En los discos reversibles deberá
prestarse atención a que la cara que
se desea utilizar esté hacia arriba.
Sujetar el eje de accionamiento por
el extremo superior e introducirlo
en el cortador-rallador.
Montar la tapa (prestar atención a la marca)
en la jarra y girarla hacia la derecha (sentido
de marcha de las agujas del reloj), hasta
el tope.
Colocar el cortador-rallador sobre el accio-
namiento, girarlo hacia la derecha (sentido
de marcha de las agujas del reloj), hasta
el tope.
Colocar un bol o plato debajo de la abertura
de descarga del cortador-rallador.
Colocar el mando giratorio en la posición
de trabajo recomendada.
Introducir los alimentos que se desean pro-
cesar en la boca de carga y empujarlos con
el empujador.
^íÉåÅáμå>
mêÉëí~ê=~íÉåÅáμå=~=èìÉ=åç=ëÉ=éêçÇìòÅ~å=
êÉíÉåÅáçåÉë=ì=çÄëíêìÅÅáçåÉë=ÇÉ=~äáãÉåíçë=
Éå=ä~=~ÄÉêíìê~=ÇÉ=ÇÉëÅ~êÖ~K
Consejo práctico:
Para lograr un corte regular
de los alimentos delgados, cortar éstos
en manojos.
Advertencia:
En caso de que los alimentos que
se desean procesar en el cortador-rallador
quedaran aprisionados o inmovilizados habrá
que desconectar el robot de cocina.
Extraer el cable de conexión de la toma
de corriente y aguardar a que el accionamiento
se haya parado. Retirar la tapa del cortador-
rallador y vaciar la boca de carga.
Tras concluir el trabajo
Desconectar el aparato a través del mando
giratorio.
Girar el cortador-rallador hacia la izquierda
(sentido de marcha contrario al de las agujas
de reloj) y retirarlo de su emplazamiento.
Girar la tapa de la jarra hacia la izquierda
(sentido de marcha contrario al de las agujas
de reloj); retirarla.
Retirar el eje de accionamiento con disco.
A este efecto deberá desde abajo presio-
narse con el dedo, contra el eje de acciona-
miento (
Fig.
).
Limpiar las piezas.
es
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 31
Cuidados y limpieza
^íÉåÅáμå>
kç=ÉãéäÉ~ê=~ÖÉåíÉë=~ÖêÉëáîçë=ç=~Äê~ëáîçëK=
i~ë ëìéÉêÑáÅáÉë=éìÉÇÉå=êÉëìäí~ê=Ç~¥~Ç~ëK=
Todas las piezas del cortador-rallador son aptos
para el lavavajillas.
Consejo práctico:
Al rallar zanahorias, lom-
bardas o productos similares, se acumula sobre
las piezas de plástico una capa de color rojizo.
Esta capa se puede eliminar aplicando varias
gotas de aceite comestible y frotando con
un paño el cortador-rallador (¡no las cuchillas
picadoras!). Aclarar a continuación el cortador-
rallador con agua.
Accesorio opcional
(disponibles en el comercio del ramo)
Fig.
Preparar tal como se ha descrito para
el cortador-rallador.
Prestar atención a que las cuchillas estén
hacia arriba tras su montaje.
Disco para cortar
patatas crudas
MUZ45PS1
Para cortar patatas crudas
y preparar patatas fritas.
^íÉåÅáμå>=
`~êÖ~ê=ä~ë=é ~í~í~ë=ë μäç=ìå~=îÉò=èìÉ=ëÉ=Ü~ó~=
é~ê~Çç=Éä=~Å Åáçå~ã áÉåíçK =
Procesar en el escalón 3.
Disco rallador, grueso
MUZ45RS1
Para rallar patatas crudas,
para preparar por ejemplo patatas ralladas
a la suiza o ñoquis.
Procesar en el escalón 3.
Disco para cortar
verduras orientales
MUZ45AG1
Corta la fruta y verdura en tiras
finas para preparar platos
de verdura asiáticas.
^íÉåÅáμå>=
oÉéçåÉê=äçë=áåÖêÉÇáÉåíÉë=èìÉ=ëÉ=ÇÉëÉÉå=éêçJ
ÅÉë~ê=ëμäç=ìå~=îÉò=èìÉ=ëÉ=Ü~ó~=ÇÉíÉåáÇç=
Éä ~ÅÅáçå~ãáÉåíçK=
Procesar en el escalón 4.
Disco para rallar patatas
a la suiza
MUZ45KP1
Para rallar patatas crudas para preparar tortillas
de patatas a la suiza o cortar frutas y verduras
en rodajas gruesas.
Procesar en el escalón 3.
es
Nos reservamos el derecho
de introducir modificaciones.

Transcripción de documentos

es Observaciones para su seguridad El presente accesorio es adecuado para su uso en combinación con el robot de cocina MUM4.... . Ténganse presentes las instrucciones de uso de la unidad básica (robot de cocina). El presente accesorio es adecuado para cortar y rallar alimentos. El aparato no deberá usarse para elaborar otros productos o sustancias. , Advertencias de seguridad para este aparato ¡Peligro de lesiones! No tocar ni manipular nunca con las manos las cuchillas ni los discos picadores. ¡Sujetar las cuchillas picadoras sólo por el borde! Colocar o retirar el cortador-rallador de la base motriz sólo una vez que el accionamiento de ésta se ha parado completamente y se ha extraído el cable de conexión de la toma de corriente. No introducir nunca las manos en la boca de llenado o la abertura de descarga durante el funcionamiento del aparato. Usar siempre un empujador para empujar los alimentos. ¡Atención! Utilizar el cortador-rallador sólo estando completamente armado. No armar el cortador-rallador directamente sobre la base motriz. Usar el cortador-rallador sólo en la posición de trabajo mostrada. Explicación de los símbolos en el aparato ¡Atención! ¡Accesorios giratorios! No introducir las manos en la abertura para incorporar ingredientes. Punto de rotura prescrito Fig.  El punto de rotura prescrito constituye una medida de protección del accionamiento del aparato. En caso de registrarse una sobrecarga del cortador-rallador, el eje de accionamiento se rompe, pudiéndose, sin embargo, sustituirlo con toda facilidad. El nuevo eje de accionamiento con elemento de arrastre se puede adquirir en el Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca. Descripción del aparato Despliegue, por favor, las páginas con las ilustraciones. Fig.  1 Empujador 2 Tapa con boca de llenado 3 Cuchillas picadoras Robert Bosch Hausgeräte GmbH 3a Cuchilla reversible para cortar – gruesa/fina 3b Cuchilla reversible para rallado – grueso/fino 3c Disco rallador – semifino 4 Eje de accionamiento con elemento de arrastre 5 Carcasa con abertura de descarga Accesorio opcional 6 Disco para cortar patatas crudas 7 Disco rallador, grueso 8 Disco para cortar verduras orientales 9 Disco para rallar patatas a la suiza Fig.  Posición de trabajo 29 es  Sujetar el eje de accionamiento por Usar el aparato Cuchilla reversible para cortar – gruesa/fina para cortar frutar y verdura. Procesar en el escalón 3. Denominación en la cuchilla reversible para picar y cortar: «1» designa la cara más gruesa «3» para la cara más delgada fl^íÉåÅáμå> i~=ÅìÅÜáää~=êÉîÉêëáÄäÉ=é~ê~=Åçêí~ê=åç=Éë=~ÇÉJ Åì~Ç~=é~ê~=Åçêí~ê=èìÉëç=Åìê~ÇçI=é~åI=é~åÉJ Åáääçë=ó=ÅÜçÅçä~íÉK=`çêí~ê=ä~ë=é~í~í~ë=ÅçÅáÇ~ë= åç Ü~êáåçë~ë=ëμäç=Éëí~åÇç=Ñê∞~ëK Cuchilla reversible para rallado – grueso/fino para rallar verdura, fruta y queso, excepto queso duro curado (tipo parmesano). Procesar en el escalón 3 ó 4. Denominación en la cuchilla reversible para rallado: «2» designa la cara más gruesa «4» para la cara más fina fl^íÉåÅáμå> i~=ÅìÅÜáää~=êÉîÉêëáÄäÉ=é~ê~=ê~ää~Çç=åç=Éë=~ÇÉJ Åì~Ç~=é~ê~=ê~ää~ê=åìÉÅÉëK=o~ää~ê=äçë=èìÉëçë= Ää~åÇçë=ëμäç=Åçå=ä~=Å~ê~=ÖêìÉë~=Éå=Éä=ÉëÅ~äμå=QK Disco rallador – semifino para rallar patatas crudas, queso duro (tipo parmesano) y nueces. Procesar en el escalón 4. fl^íÉåÅáμå> bä=ÇáëÅç=ê~ää~Ççê=åç=Éë=~ÇÉÅì~Çç=é~ê~=ê~ää~ê= èìÉëçë=Ää~åÇçë=ó=Åçêí~ÄäÉë=íáéç=ÉÇ~ãÉê= ç ÖçìÇ~K Trabajar con el cortadorrallador Tras concluir el trabajo  Desconectar el aparato a través del mando giratorio.  Girar el cortador-rallador hacia la izquierda Fig.   Pulsar la tecla de desbloqueo y colocar el brazo giratorio en la posición de trabajo.  Retirar la tapa protectora del accionamiento del cortador-rallador. Girar la tapa protectora del accionamiento hasta desactivar el bloqueo.  Sujetar por abajo con una mano el eje de accionamiento con el punto de rotura prescrito hacia abajo.  Montar la cuchilla picadora o el disco rallador deseado. En los discos reversibles deberá prestarse atención a que la cara que se desea utilizar esté hacia arriba. 30 el extremo superior e introducirlo en el cortador-rallador.  Montar la tapa (prestar atención a la marca) en la jarra y girarla hacia la derecha (sentido de marcha de las agujas del reloj), hasta el tope.  Colocar el cortador-rallador sobre el accionamiento, girarlo hacia la derecha (sentido de marcha de las agujas del reloj), hasta el tope.  Colocar un bol o plato debajo de la abertura de descarga del cortador-rallador.  Colocar el mando giratorio en la posición de trabajo recomendada.  Introducir los alimentos que se desean procesar en la boca de carga y empujarlos con el empujador. fl^íÉåÅáμå> mêÉëí~ê=~íÉåÅáμå=~=èìÉ=åç=ëÉ=éêçÇìòÅ~å= êÉíÉåÅáçåÉë=ì=çÄëíêìÅÅáçåÉë=ÇÉ=~äáãÉåíçë= Éå=ä~=~ÄÉêíìê~=ÇÉ=ÇÉëÅ~êÖ~K Consejo práctico: Para lograr un corte regular de los alimentos delgados, cortar éstos en manojos. Advertencia: En caso de que los alimentos que se desean procesar en el cortador-rallador quedaran aprisionados o inmovilizados habrá que desconectar el robot de cocina. Extraer el cable de conexión de la toma de corriente y aguardar a que el accionamiento se haya parado. Retirar la tapa del cortadorrallador y vaciar la boca de carga. (sentido de marcha contrario al de las agujas de reloj) y retirarlo de su emplazamiento.  Girar la tapa de la jarra hacia la izquierda (sentido de marcha contrario al de las agujas de reloj); retirarla.  Retirar el eje de accionamiento con disco. A este efecto deberá desde abajo presionarse con el dedo, contra el eje de accionamiento (Fig. ).  Limpiar las piezas. Robert Bosch Hausgeräte GmbH es Cuidados y limpieza fl^íÉåÅáμå> kç=ÉãéäÉ~ê=~ÖÉåíÉë=~ÖêÉëáîçë=ç=~Äê~ëáîçëK= i~ë ëìéÉêÑáÅáÉë=éìÉÇÉå=êÉëìäí~ê=Ç~¥~Ç~ëK= Todas las piezas del cortador-rallador son aptos para el lavavajillas. Consejo práctico: Al rallar zanahorias, lombardas o productos similares, se acumula sobre las piezas de plástico una capa de color rojizo. Esta capa se puede eliminar aplicando varias gotas de aceite comestible y frotando con un paño el cortador-rallador (¡no las cuchillas picadoras!). Aclarar a continuación el cortadorrallador con agua. Accesorio opcional (disponibles en el comercio del ramo) Fig.   Preparar tal como se ha descrito para el cortador-rallador. Prestar atención a que las cuchillas estén hacia arriba tras su montaje. Disco para cortar verduras orientales MUZ45AG1 Corta la fruta y verdura en tiras finas para preparar platos de verdura asiáticas. fl^íÉåÅáμå>= oÉéçåÉê=äçë=áåÖêÉÇáÉåíÉë=èìÉ=ëÉ=ÇÉëÉÉå=éêçJ ÅÉë~ê=ëμäç=ìå~=îÉò=èìÉ=ëÉ=Ü~ó~=ÇÉíÉåáÇç= Éä ~ÅÅáçå~ãáÉåíçK= Procesar en el escalón 4. Disco para rallar patatas a la suiza MUZ45KP1 Para rallar patatas crudas para preparar tortillas de patatas a la suiza o cortar frutas y verduras en rodajas gruesas. Procesar en el escalón 3. Disco para cortar patatas crudas MUZ45PS1 Para cortar patatas crudas y preparar patatas fritas. fl^íÉåÅáμå>= `~êÖ~ê=ä~ë=é~í~í~ë=ëμäç=ìå~=îÉò=èìÉ=ëÉ=Ü~ó~= é~ê~Çç=Éä=~ÅÅáçå~ãáÉåíçK= Procesar en el escalón 3. Disco rallador, grueso MUZ45RS1 Para rallar patatas crudas, para preparar por ejemplo patatas ralladas a la suiza o ñoquis. Procesar en el escalón 3. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones. Robert Bosch Hausgeräte GmbH 31
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Bosch MUM4427/06 Supplemental

Tipo
Supplemental