Defiant DFI-5892-WH Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
THANK YOU
We appreciate the trust and condence you have placed in Deant through the purchase of this video motion
security light. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see
our full line of products available for your home improvement needs. Thank you for choosing Deant!
USE AND CARE GUIDE
VIDEO MOTION SECURITY LIGHT
Questions, problems, missing parts?
Before returning to the store, call Deant Customer Service
8 a.m. - 5 p.m., CST, Monday - Friday
1-844-760-3644
HOMEDEPOT.COM
Item #1001814036
Model #DFI-5892-WH
2
Table of Contents
Table of Contents ......................................2
Safety Information ....................................2
Warranty ...................................................3
5-Year Limited Warranty ........................3
Pre-Installation .........................................3
Planning Installation ..............................3
Specications ........................................3
Tools Required .......................................4
Hardware Included .................................5
Package Contents ..................................5
Installation ................................................6
Operation...................................................8
Care and Cleaning ..................................12
Troubleshooting ......................................13
Safety Information
PRECAUTIONS
Please read and understand this entire manual
before attempting to assemble, install, or operate
this light xture.
This light xture requires a 120-Volt AC power
source.
Some codes require installation by a qualied
electrician.
This light xture must be properly grounded.
This light xture should be installed outdoors to a
wall or eave.
The light xture should be mounted approximately
8 ft. (2.4 m) above the ground. If the light xture
is mounted higher than recommended, aiming the
sensor down will reduce the coverage area.
The light xture/camera requires constant power
to operate. Whenever the power is turned on to
the light xture (either for the rst time or after
a power outage), the light requires a 60-second
boot-up period before the camera will be fully
operational.
WARNING: Turn the power off at the circuit breaker or
fuse. Place tape over the circuit breaker switch and verify
power is off at the light xture.
WARNING: Risk of re. Keep the lamp heads at least
2in. (51mm) from combustible materials.
CAUTION: Burn hazard. Allow the light xture to cool
before touching.
NOTICE: Do not connect this light xture to a dimmer switch or
timer.
Many states regulate the use of security cameras
and other recording devices. It is the purchaser’s
sole responsibility to ensure compliance with all
applicable laws and to provide any legally required
notices. Check local laws regarding the use of any
recording devices and cameras prior to installation.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
CAN ICES-005 (B)/NMB-005 (B)
3 HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-844-760-3644 for further assistance.
Warranty
5-YEAR LIMITED WARRANTY
WHAT IS COVERED
This product is guaranteed to be free of factory defective parts and workmanship for a period of 5 years from date
of purchase. Purchase receipt is required for all warranty claims.
WHAT IS NOT COVERED
This guarantee does not include repair service, adjustment and calibration due to misuse, abuse or negligence, or
LEDs. Unauthorized service or modication of the product or of any furnished component will void this warranty in
its entirety. This warranty does not include reimbursement for inconvenience, installation, setup time, loss of use,
unauthorized service, or return shipping charges. This warranty is not extended to other equipment and components
that a customer uses in conjunction with this product.
No service parts available for this product.
Contact the Customer Service Team at 1-844-760-3644 or visit www.homedepot.com.
Pre-Installation
PLANNING INSTALLATION
Before installing the light xture, ensure that all parts are present. Compare parts with the Hardware Included and
Package Contents sections. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble, install, or operate this
light xture.
Estimated installation time: 30 minutes
SPECIFICATIONS
Range
Up to 70 ft. (21.3 m) (Varies with surrounding temperature)
PIR motion sensing angle
Up to 180°
Electrical load - LED
34 Watts
Lumens
2350
Power requirements
120 VAC, 60 Hz
Video resolution
Hi: 1280 x 720 (720p), Med: 640 x 360, Low: 320 x 180
Video frame rate
Adjustable up to 25 fps (Default - 15 fps)
Video viewing angle
Up to 100°
Operating temperature
-13°F to +120°F (-25°C to +50°C)
Mobile device requirements
iPhone and Android compatible. See Homedepot.com for system
requirements.
4
Pre-Installation (continued)
TOOLS REQUIRED
Phillips
screwdriver
1/8 in. Flathead
screwdriver
Wire strippers/
cutters
Circuit tester
Work gloves
Silicone
sealant
Ladder Safety goggles Mobile Device
5 HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-844-760-3644 for further assistance.
HARDWARE INCLUDED
NOTE: Hardware shown to actual size.
AA BB CC
DD
EE
FRONT
FF GG
Part Description Quantity
AA Rubber plug 1
BB Mounting bracket screw 2
CC Mounting bracket screw 2
DD Large mounting bolt 1
EE Small mounting bolt (pre-installed) 1
FF Mounting bracket (not to scale) 1
GG Mini screwdriver 1
PACKAGE CONTENTS
Part Description Quantity
A Lamp head 2
B Light xture 1
C Motion sensor 1
D Mounting plate 1
E Camera 1
C
A
E
D
B
Pre-Installation (continued)
6
Installation
1
Determining the mounting
location
NOTE: The light xture should be mounted approximately
8 ft. (2.4 m) above the ground. If the light xture is
mounted higher than recommended, aiming the sensor
down will reduce the coverage area.
Determine the mounting location – wall or eave
mount.
Position the lamp heads (A) in the general
direction of the desired light coverage.
If needed, rotate the motion sensor (C) so the
text faces upward.
Wall Mount
Eave Mount
180°
THIS SIDE UP
2
Removing the mounting plate
NOTE: This xture comes with a mounting plate (D). It is
pre-assembled on the light xture (B) for shipping.
NOTE: The small mounting bolt (EE) is pre-installed in
the light xture (B). Do not attempt to remove the small
mounting bolt (EE).
Unscrew the small mounting bolt (EE) connecting
the light xture (B) to the mounting plate (D) and
remove the mounting plate (D).
3
Installing the mounting bracket
WARNING: Turn the power off at the circuit breaker or
fuse. Place tape over the circuit breaker switch and verify
power is off at the light xture.
NOTE: Six mounting bracket screws of various sizes are
included. The installation will only require two. Discard the
unused mounting bracket screws after installation.
Remove the existing light xture.
Install the mounting bracket (FF) with the
stamped word “FRONT” facing away from the
junction box. Use the mounting bracket screws
(BB or CC) that best t the junction box.
Firmly pull on the mounting bracket to verify
it is securely mounted to the junction box. If
necessary, use the screws that were removed
from the existing light xture.
FRON T
FRONT
EE
D
B
BB or CC
FF
A
C
7 HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-844-760-3644 for further assistance.
Installation (continued)
4
Installing the mounting plate
Route the junction box wires through the hole
in the mounting plate (D).
Place the mounting plate (D) against the
junction box.
When mounting to a wall, the “UP” arrow
must point upward.
When mounting to an eave, the “UP” arrow
must point toward the building.
Insert the large mounting bolt (DD) through
the mounting plate (D) hole located below the
threaded hole, and thread it into the center
hole of the mounting bracket (FF). Tighten the
bolt (DD) securely.
Firmly pull on the mounting plate (D) to
verify it is securely attached to the mounting
bracket(FF).
FRON T
N (White/
Blanc/Blanco)
GND
Terre
Tierra
UP/Haut/Arriba
L (Black/
Noir/Negro)
FRONT
N (White/
Blanc/Blanco)
GND
Terre
Tierra
UP/Haut/Arriba
L (Black/
Noir/Negro)
5
Making the electrical
connections
Insert the junction box wires into the side of
the terminal block and around the ground
screw. Tighten terminal block screws using
the mini-screwdriver (GG) and ground screw to
secure the wires.
Insert the white wire from the junction box
into the terminal marked “N (White)”.
Insert the black wire from the junction box
into the terminal marked “L (Black)”.
Connect the bare or green ground wire
from the junction box to the ground screw
(marked with “GND”).
N (White/
Blanc/Blanco)
GND
Terre
Tierra
UP/Haut/Arriba
L (Black/
Noir/Negro)
6
Mounting the light fixture
NOTICE: The two pins on the rear of the light xture must be
inserted into the terminal block for the light to work.
Align the bottom edge of the light xture (B) with
the bottom edge of the mounting plate(D). Tilt
the light xture (B) toward the mounting plate (D),
making sure the light xture (B) is centered on
the mounting plate (D).
Tighten the small mounting bolt (EE) securely
through the center of the mounting plate(D). Do
not overtighten.
Push the rubber plug (AA) rmly into the
mounting bolt hole on the light xture (B).
EE
AA
D
B
D
D
DD
FF
8
Installation (continued)
7
Caulking around the light
fixture
Caulk around the mounting plate (D) and
mounting surface with silicone sealant (not
included).
Operation
1
Adjusting the lamp heads
WARNING: Risk of re. Keep the lamp heads at least
2in. (51mm) from combustible materials.
CAUTION: Keep lamp heads 30° below horizontal to
avoid water damage and electrical shock.
Turn the power on at the circuit breaker or fuse
and turn on the wall switch.
If needed, gently grasp the lamp heads (A) and
tilt them up or down or side to side to adjust
the light coverage area.
180°
THIS SIDE UP
2
Rotating the sensor controls
downward
Rotate the motion sensor (C) so the text faces
upward.
NOTICE: All clearances must be maintained. See Safety Information
on page 2.
NOTICE: The Noti™ mobile app must be downloaded to operate
the light xture. See Step 3 on page 9 for instructions.
180°
THIS SIDE UP
D
C
A
9 HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-844-760-3644 for further assistance.
Operation (continued)
3
Downloading the mobile app
Download the Noti™ mobile app. Search for
the “Noti Video Solutions” app.
iOS Devices – Download the app from the
App Store
SM
.
Android Devices – Download the app from
the Google Play™ store.
4
Connecting the light to the
mobile app
NOTICE: The network password will be required to complete this
process.
Ensure the power to the light is turned ON.
Allow 60 seconds for system boot-up.
On the mobile device, go to Settings > Wi-Fi
and select “Noti_Video_SecurityXXXX”
(“XXXX” represents the unique MAC address
of each light xture) from the available Wi-Fi
networks.
Once connected, open the Noti app. The app
will detect the new light.
Select “Yes” to start the setup and the app will
guide you through the remaining steps.
NOTE: When creating a new Noti account, the username
and password must be a minimum of 4 characters and a
maximum of 12 characters. Alpha-numeric and/or special
characters may be used.
5
Viewing live video
The Noti app provides live-stream video from the
camera to a mobile device.
Tap the name of the camera to be viewed.
While in the live-stream screen, the following
options are available:
Tap the video camera icon ( ) to start
recording live video. Tap again to stop
recording.
Tap the camera icon ( ) to save a still
image from the live-stream video.
To return to the main app screen, tap the ( )
or “Back” button in the top left corner.
NOTE: All videos and images will be saved to the mobile
device currently being used to view the live-stream video.
6
Understanding the motion
detection process
This light has dual motion detection technologies.
The light is controlled by a 180° PIR (passive
infra-red) sensor. This sensor detects a
temperature difference moving in front of it.
When motion is detected after dark, the light will
come on at the selected “Full Bright Intensity”
level.
The camera uses both the 180° PIR sensor as
well as a 100° image sensor located within the
camera software. The camera’s image sensor
will not activate unless the PIR sensor rst
detects a moving temperature difference within
the detection zone. The camera will record
motion day or night.
10
Operation (continued)
7
Using the event list
Tap the Events tab.
An event is created each time the camera senses
motion.
Basic Service – The event list will show the date
and time the motion was detected.
Premium Service (available for an additional
fee) – The event list will include the date, time,
and video of the event each time motion was
detected. The video of each event will also be
available to download for 30 days.
8
Receiving notifications
Tap > Feature Settings > Notications to select the
notication settings.
If notications are turned on, an email and/or push
notication is sent each time the camera senses
motion. Tap on the notication to be taken to the live-
view video screen (Basic service) or the Event video
(Premium service).
9
Adjusting the light settings
The light settings allow you to adjust the full bright
duration, the DualBrite
®
duration, and the percentages
of light intensity.
NOTE: Changes made to one light’s settings will not
affect another light’s settings.
Tap > Feature Settings > Light to select the light
settings.
Full Bright Duration – This adjusts the amount
of time the light will stay ON after all motion has
stopped.
DualBrite Duration – This adjusts the amount of
time the light stays ON at a reduced brightness
level when no motion is detected.
Full Bright Intensity – This adjusts the intensity
level of the light when motion is detected.
DualBrite Dimming Level – This adjusts the
intensity level of the light when no motion is
detected.
10
Adjusting the camera
settings
The camera settings allow you to adjust the motion
detection sensitivity, motion detection zones, and
video quality.
NOTE: Changes made to one camera’s settings will not
affect another camera’s settings.
NOTE: The higher the “Sensitivity” setting, the greater the
possibility of false triggering. To reduce false triggering,
select a lower setting.
Tap > Feature Settings > Camera to select the
camera settings.
Motion Detection – This adjusts the camera’s
sensitivity to motion in its eld of view.
Motion Detection Zones – This adjusts the
camera’s detection area to include or exclude
zones in its eld of view.
Auto Adjust – Disabling this setting allows
manual adjustments of the video’s quality
settings. For best performance, leave the Auto
Adjust ON.
11 HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-844-760-3644 for further assistance.
Operation (continued)
11
Setting the sensor for testing
NOTE: The light xture will operate during the day or
night during testing. The light will stay on for 5 seconds
after all motion is stopped.
NOTE: The light requires a 60-second boot-up period
before the camera will be fully operational.
Tap > Feature Settings > Camera > Motion
Detection to select the motion detection settings.
The light xture will automatically enter “Test” mode
whenever the “Motion Detection” option is selected.
The light xture will remain in “Test” until one of the
following actions occurs:
The “Save” or “Cancel” option is selected.
No movement during the testing process for 30
seconds.
Three minutes have passed without changing
one of the on-screen settings.
12
Adjusting the motion sensor
detection zone
NOTE: The camera’s (E) detection zone is inside of the
light’s detection zone. When the motion sensor (C) for the
light is adjusted, the camera’s (E) motion sensor will also
be adjusted.
If motion is detected outside the camera’s detection zone,
the light may turn on but the camera will not record an
event.
Perform a “walk test”: walk in an arc across
the front of the motion sensor (C).
Watch the light. The light will come on and the
red LED will ash indicating motion has been
detected.
Stop, wait for the light to turn off, and then
begin walking again.
Continue this process until the detection zone
has been established.
If needed, gently grasp the motion sensor (C)
and move it from side to side or up and down
to adjust the detection zone.
Adjust the “Motion Detection” sensitivity to
High, Medium, or Low as needed.
NOTE: The motion sensor (C) is more sensitive to motion
moving across the front of the sensor. The motion sensor
(C) is less sensitive to motion moving directly toward the
front of the sensor.
C and E
C
E
12
Operation (continued)
13
Adding multiple users
The Noti system allows control of multiple users
within an account.
Tap > Advanced Settings > Manage Multiple Users.
Tap the “Add Viewers” button and type the
email address in the “To:” eld.
Tap the “Send” button.
NOTE: When adding multiple users, separate the email
addresses with a semicolon.
14
Adding system name and
photo
Add a name and photo to represent the Noti system
on the mobile device. The photo will be placed inside
the blue circle icon next to the selected Noti system.
Tap > Advanced Settings > System Name/Photo.
Enter a name for the Noti system.
Select an existing photo and take a new photo
to represent the Noti system.
NOTE: The light settings and name are stored in the light
xture. The photo is locally stored on the mobile device and
is only visible on that device.
15
Using manual mode
Manual mode overrides the motion sensor (C) and will
turn the light on at the preset
“Full Bright Intensity”
level
. This feature works day or night. The motion sensor
(C) will reset to motion sensing mode at sunrise.
On the main screen under the “Systems” tab,
choose “ON”, “OFF”, or AUTO” to control the
lights for the selected Noti system.
16
Deleting a Notifi system
To delete a Noti system from an account:
Turn off the wall switch controlling the Noti
system.
On the main “Systems” screen, wait for the
system to go ofine (the system name and
image will turn gray).
Once ofine, swipe the Noti system to be
deleted to the left and tap the trashcan icon
( ).
Care and Cleaning
To prolong the original appearance, clean the light xture with clear water and a soft, damp cloth only.
Do not use paints, solvents, or other chemicals on this light xture. They could cause a premature
deterioration of the nish. This is not a defect in the nish and will not be covered by the warranty.
Do not spray the light xture with a hose or power washer.
To clean the camera lens, use a dry, microber cloth only.
13 HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-844-760-3644 for further assistance.
Troubleshooting
Problem Possible Cause Solution
The light will not come on. The light switch is turned off. Turn the light switch on.
The fuse is blown or the circuit
breaker is turned off.
Replace the fuse or turn the
circuit breaker on.
The light is not scheduled to come
ON.
Recheck the light operation
during the scheduled “DualBrite
Duration” (after sunset).
The circuit wiring is incorrect (if this
is a new installation).
Verify the wiring is correct.
The motion sensor is aimed in the
wrong direction.
Re-aim the motion sensor to
cover the desired area.
The outside air temperature is close
to the same as a person’s body
heat.
Increase the “Motion Detection”
setting.
The light comes on during
the day.
The light is scheduled to come ON. Adjust the scheduled light
operation in “DualBrite
Duration.
The light comes on for no
apparent reason.
The motion sensor may be sensing
small animals or automobile trafc.
Decrease the “Motion Detection”
setting or reposition the motion
sensor.
The “Motion Detection” setting is
set too high.
Decrease the “Motion Detection”
setting.
The “DualBrite Duration” is
operating at the preset “DualBrite
Dimming Level” setting.
The light xture is operating
normally under these
circumstances. The “DualBrite
Duration” time is adjustable.
The outside temperature is much
warmer or cooler than a person’s
body heat (summer or winter).
Decrease the “Motion Detection”
setting.
The light xture is wired through a
dimmer or timer.
Do not use a dimmer or timer to
control the light xture. Replace
the dimmer or timer with a
standard on/off wall switch.
The lights stay ON too late
in the “DualBrite Duration”
setting.
The “DualBrite Duration” OFF time is
set to late.
Adjust the “DualBrite Duration”
OFF time to the desired setting.
The lights do not stay ON
late enough in the “DualBrite
Duration” setting.
The “DualBrite Duration” OFF time is
set to early.
Adjust the “DualBrite Duration”
OFF time to the desired setting.
14
Problem Possible Cause Solution
The lights stay on
continuously.
The motion sensor may be picking
up a heat source, such as an air
vent, dryer vent, or brightly painted,
heat-reective surface.
Decrease the “Motion Detection”
setting or reposition the motion
sensor.
The motion sensor is in manual
mode.
Turn the manual mode option to
Off or Auto. See Using manual
mode on page 12.
The light xture is wired through a
dimmer or timer.
Do not use a dimmer or timer to
control the light xture. Replace
the dimmer or timer with a
standard on/off wall switch.
The light xture is on the same
circuit as a motor, transformer, or
uorescent bulb.
Install the light xture on
a circuit without motors,
transformers, or uorescent
bulbs.
The lights ash on and off. Heat or light from the lamp heads
may be turning the motion sensor
on and off.
Reposition the lamp heads away
from the motion sensor.
Heat is being reected from other
objects and may be turning the
motion sensor on and off.
Decrease the “Motion Detection”
setting or reposition the motion
sensor.
The light xture is not
responding to the app.
The light is ofine (the system name
and image are gray).
Ensure the light has power.
Ensure the light is connected to
the wi- router.
The light is unable to connect to the
wi- (the system name and image
are gray).
Turn the power to the light off.
Wait 30 seconds and turn the
power on. Wait 60 seconds for
the light to boot-up.
The app is not nding the light
xture.
The light may have been deleted
from the account.
Reconnect the light to the app
(see step 4, page 9).
Motion notications are not
being sent to the app.
Notications are turned off in the
app.
Turn notications on in the app
(see step 8, page 10).
Motion is not being detected inside
the camera’s detection zone.
Re-aim the motion sensor
to cover the desired area or
increase the “Motion Detection”
setting.
Troubleshooting (continued)
15 HOMEDEPOT.COM
Please contact 1-844-760-3644 for further assistance.
This page intentionally left blank.
Questions, problems, missing parts?
Before returning to the store, call Deant Customer Service
8 a.m. - 5 p.m., CST, Monday - Friday
1-844-760-3644
HOMEDEPOT.COM
Retain this manual for future use.
208776-02A
Apple and the Apple logos are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S., and other countries. App Store is a
service mark of Apple Inc.
Google Play is a trademark of Google Inc.
Android is a trademark of Google Inc.
Wi-Fi
®
is a registered trademark of Wi-Fi Alliance
GRACIAS
Agradecemos la conanza que han depositado en Deant al comprar esta luz de seguridad detectora de movimiento
con vídeo. Procuramos crear continuamente productos de calidad diseñados para mejorar su hogar. Visítenos en
internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles que necesita para el mejoramiento de su hogar.
¡Gracias por escoger Deant!
GUÍA PARA EL USO Y CUIDADO
LUZ DE SEGURIDAD DETECTORA
DE MOVIMIENTO CON VÍDEO
¿Tiene preguntas, problemas o piezas faltantes?
Antes de la devolución al almacén llame al Servicio al Cliente de Deant
de 8 a.m. - 5 p.m., Hora del Central, de lunes a viernes.
1-844-760-3644
HOMEDEPOT.COM
Articulo #1001814036
Modelo #DFI-5892-WH
18
Contenido
Contenido ................................................18
Información de seguridad ......................18
Garantía...................................................18
5 años de garantía limitada .................18
Antes de la instalación ...........................19
Planicación de la Instalación .............19
Especicaciones ..................................19
Herramientas Requeridas ....................19
Ferretería Incluida ................................20
Contenido del Paquete .........................20
Instalación ..............................................21
Operación ................................................23
Cuidado y limpieza .................................27
Análisis de averías .................................28
Información de seguridad
PRECAUCIONES
Por favor lea y entienda todo este manual antes de
tratar de ensamblar, instalar u operar este aparato
de luz.
Esta lámpara requiere una fuente de alimentación
de 20 voltios de CA.
Algunos códigos exigen que la instalación la realice
un electricista calicado.
Este aparato de luz debe estar correctamente
conectado a tierra.
Esta lámpara debe ser instalada fuera de casa
sobre una pared o aleros.
ADVERTENCIA: Desconecte la energía eléctrica en el
disyuntor o en el fusible. Coloque cinta aislante sobre el
interruptor disyuntor y compruebe que no haya energía
eléctrica en el aparato de luz.
ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. Mantenga los
cabezales de la lámpara por lo menos a 2 pulgadas (51
mm) de materiales combustibles.
PRECAUCIÓN: Peligro de quemaduras. Deje que el
aparato de luz se enfríe antes de tocarlo.
AVISO: No conecte este aparato de luz a un interruptor reductor de
luz ni a un temporizador.
Garantía
5 AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
LO QUE SE CUBRE
Se garantiza que este producto no tiene partes defectuosas de fábrica o de mano de obra por un período de 5 años
desde la fecha de compra. Se necesita el recibo de compra para todos los reclamos de garantía.
LO QUE NO SE CUBRE
Esta garantía no incluye el servicio de reparación, ajuste y calibración debido al mal uso, abuso o negligencia, o
LEDs. Los servicios no autorizados o las modicaciones hechas al producto o a cualquier componente invalidarán
esta garantía en su totalidad. Esta garantía no incluye reembolso por inconveniencia, instalación, tiempo de
instalación, perdida de uso, servicio no autorizado, o gastos de envío. Esta garantía no se extiende a otros equipos o
componentes que el consumidor usa junto con este producto.
No hay piezas de servicio disponibles para este producto.
Póngase en contacto con el personal de servicio al cliente al 1-844-760-3644 o visite el sitio www.homedepot.com.
Esta lámpara debe ser instalada aproximadamente a 8 pies (2,4 m) por encima del suelo. Si se la instala a una
altura más alta de la recomendada, se reducirá la zona de cobertura si apunta el detector hacia abajo.
El aparato de luz/cámara requiere una alimentación eléctrica constante para funcionar. Cada vez que la
energía eléctrica enciende el aparato de luz (sea la primera vez o luego de un apagón), la luz requiere un
período de arranque de 60 segundos antes que la cámara esté completamente operacional.
Muchos estados regulan el uso de cámaras de seguridad y otros dispositivos de grabación. Es
responsabilidad exclusiva del comprador garantizar el cumplimiento de todas las leyes relacionadas y dar a
conocer cualquier aviso legal exigido. Revise las leyes locales relacionadas con el uso de cualquier dispositivo
y cámaras de grabación antes de la instalación.
Este aparato cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. La operación está sujeta a las dos siguientes
condiciones: (1) este aparato no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este aparato debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluyendo una interferencia que pueda causar un funcionamiento indeseado.
CAN ICES-005 (B)/NMB-005 (B)
19 HOMEDEPOT.COM
Por favor, póngase en contacto al 1-844-760-3644 para obtener más ayuda.
Antes de la instalación
PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN
Antes de instalar el aparato de luz, esté seguro que estén todas las piezas. Compare las piezas con la Ferretería
incluida y las secciones de Contenidos del paquete. Si cualquier pieza falta o está dañada, no intente ensamblar,
instalar ni operar este aparato de luz.
Tiempo estimado para la instalación: 30 minutos
ESPECIFICACIONES
Alcance
Hasta 70 pies (21,3 m) (Varía con la temperatura circundante)
Ángulo de detección de movimiento por PIR
Hasta 180°
Carga eléctrica - DEL
34 Vatios
Lúmenes
2350
Requisitos de la energía eléctrica
120 VCA, 60 Hz
Resolución del vídeo
Alta: 1280 x 720 (720p), Media: 640 x 360, Baja: 320 x 180
Índice de cuadros de vídeo
Regulable hasta 25 fps (Por defecto- 15 fps)
Ángulo de visión del vídeo
Hasta 100°
Temperatura de operación
-13°F a +120°F (-25°C a +50°C)
Requisitos de los aparatos móviles
iPhone y Android compatible. Vea en Homedepot.com los
requisitos del sistema.
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
Destornillador
phillips
Destornillador
de cabeza
plana de 1/8 de
pulgada
Peladores/
cortadores de
cables
Probador de
circuitos
Guantes de
trabajo
Sellador de
silicona
Escalera
Gafas de
seguridad
Aparato móvil
20
FERRETERÍA INCLUIDA
NOTA: La ferretería se muestra en su tamaño real
AA BB CC
DD
EE
FRONT
FF GG
Pieza Descripción Cantidad
AA Tapón de caucho 1
BB Tornillo del soporte de montaje 2
CC Tornillo del soporte de montaje 2
DD Tornillo grande de montaje 1
EE Tornillo pequeño de montaje (pre-instalado) 1
FF Soporte de montaje (no está a escala) 1
GG Mini-destornillador 1
CONTENIDO DEL PAQUETE
Pieza Descripción Cantidad
A Cabezal de lámpara 2
B Artefacto de luz 1
C Detector de movimiento 1
D Placa de montaje 1
E Cámara 1
C
A
E
D
B
Antes de la instalación (continuación)
21 HOMEDEPOT.COM
Por favor, póngase en contacto al 1-844-760-3644 para obtener más ayuda.
Instalación
1
Determinación del sitio de
montaje
NOTA: Esta lámpara debe ser instalada aproximadamente
a 8 pies (2,4 m) por encima del suelo. Si se la instala a una
altura más alta de la recomendada, se reducirá la zona de
cobertura si apunta el detector hacia abajo.
Determine el sitio de montaje – pared o alero.
Coloque los cabezales de la lámpara (A) en
la dirección general de la cobertura de luz
deseada.
Si es necesario, gire el detector de movimiento
(C) de forma que el texto quede hacia arriba.
Montaje
en alero
Montaje
en pared
180°
THIS SIDE UP
2
Remoción de la placa de
montaje
NOTA: El aparato viene con una placa de montaje (D).
Está premontado en la lámpara (B) para ser enviado.
NOTA: El tornillo de jación pequeño (EE) está pre-
instalado en la lámpara (B). No trate de quitar el tornillo
pequeño de montaje (EE).
Desenrosque el tornillo pequeño de montaje
(EE) que conecta la lámpara (B) a la placa de
montaje (D) y retire la placa de montaje (D).
3
Instalación del soporte de
montaje
ADVERTENCIA: Desconecte la energía eléctrica en el
disyuntor o en el fusible. Coloque cinta aislante sobre el
interruptor disyuntor y compruebe que no haya energía
eléctrica en el aparato de luz.
NOTA: Se incluyen seis tornillos de varios tamaños para
el soporte de montaje. La instalación sólo requiere dos.
Deseche los tornillos del soporte de montaje no utilizados
luego de la instalación.
Retire el aparato de luz existente.
Instale el soporte de montaje (FF) con la
palabra estampada “FRENTE” en dirección
contraria a la caja de conexiones. Use los
tornillos del soporte de montaje (BB o CC) que
mejor encajen con la caja de conexiones.
Hale con rmeza el soporte de montaje para
vericar que esté bien montado en la caja de
conexiones. Si es necesario, use los tornillos
que fueron retirados del aparato de luz anterior.
FRON T
FRONT
EE
D
B
BB o CC
FF
A
C
22
Instalación (continuación)
4
Instalación de la placa de
montaje
Pase los cables de la caja de conexiones por el
agujero que está en la placa de montaje (D).
Coloque la placa de montaje (D) contra la caja de
conexiones.
Cuando la instale sobre una pared, la
echa “UP” (Hacia Arriba) debe apuntar
hacia arriba.
Cuando la instale sobre un alero, la echa
“UP” (Hacia Arriba) debe apuntar hacia el
edicio.
Inserte el tornillo grande de montaje (DD) por
el agujero de la placa de montaje (D) situado
debajo del agujero roscado, y enrósquelo en
el agujero central del soporte de montaje (FF).
Apriete el perno (DD) de forma segura.
Hale rmemente de la placa de montaje (D)
para vericar que esté bien sujeta al soporte
de montaje (FF).
FRON T
N (White/
Blanc/Blanco)
GND
Terre
Tierra
UP/Haut/Arriba
L (Black/
Noir/Negro)
FRONT
N (White/
Blanc/Blanco)
GND
Terre
Tierra
UP/Haut/Arriba
L (Black/
Noir/Negro)
5
Cómo hacer las conexiones
eléctricas
Inserte los cables de la caja de conexiones en
el lado del bloque de terminales y al rededor
del tornillo de tierra. Apriete los tornillos del
bloque de terminales utilizando el mini-
destornillador (GG) y el tornillo de tierra para
asegurar los cables.
Inserte el cable blanco de la caja de
conexiones en el terminal marcado “N
(White)”.
Inserte el cable negro de la caja de
conexiones en el terminal marcado “L
(Black)”.
Conecte el alambre desnudo o verde de
tierra de la caja de conexiones al tornillo
de tierra (marcado con “GND”).
N (White/
Blanc/Blanco)
GND
Terre
Tierra
UP/Haut/Arriba
L (Black/
Noir/Negro)
6
Montaje del aparato de luz
AVISO: Las dos clavijas de la parte posterior de la lámpara se deben
insertar en el bloque de terminales para que la luz funcione.
Alinee el borde inferior de la lámpara (B)
con el borde inferior de la placa de montaje
(D). Incline la lámpara (B) hacia la placa de
montaje (D), asegurándose de que la lámpara
(B) esté centrada en la placa de montaje (D).
Apriete el tornillo pqueño de montaje (EE)
en forma segura por el centro de la placa de
montaje (D). No apriete excesivamente.
Empuje con fuerza el tapón de caucho (AA)
en el oricio del perno de montaje de la
lámpara(B).
EE
AA
D
B
D
D
DD
FF
23 HOMEDEPOT.COM
Por favor, póngase en contacto al 1-844-760-3644 para obtener más ayuda.
Instalación (continuación)
7
Calafatee alrededor del aparato
de luz
Calafatee alrededor de la placa de montaje (D)
y de la supercie de montaje con un sellador
de silicona (no incluido).
Operación
1
Ajuste de los cabezales de la
lámpara
ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. Mantenga los
cabezales de la lámpara por lo menos a 2 pulgadas (51
mm) de materiales combustibles.
PRECAUCIÓN: Mantenga los cabezales de la lámpara
30° debajo de la línea horizontal para evitar daños por
agua y descargas eléctricas.
Conecte la energía eléctrica en el disyuntor
o en el fusible y encienda el interruptor de la
pared.
Si es necesario, sujete suavemente los
cabezales de la lámpara (A) e inclínelos hacia
arriba o hacia abajo o de lado a lado para
ajustar el área de cobertura de la luz.
180°
THIS SIDE UP
2
Giro hacia abajo de los
controles del detector
Gire el detector de movimiento (C) de modo
que el texto quede hacia arriba.
AVISO: Todos los espacios libres deben ser mantenidos. Vea
Información sobre seguridad en la página 18.
AVISO: La aplicación móvil Noti™ debe ser descargado para
hacer funcionar la lámpara. Vea el paso 3 en la página 24 para ver
las instrucciones.
180°
THIS SIDE UP
D
C
A
24
Operación (continuación)
3
Descargando la aplicación
móvil
Descargue la aplicación móvil Noti™.
Busque la aplicación Noti Video Solutions
Dispositivos iOS – Descargue la aplicación
desde App Store
SM
.
Dispositivos Android – Descargue la
aplicación desde Google Play™ store.
4
Conexión de la luz a la
aplicación del móvil
AVISO: La contraseña de red será requerida para completar este
proceso.
Asegúrese que la energía eléctrica de la luz
esté encendida. Espere 60 segundos a que el
sistema arranque.
En el dispositivo móvil, vaya a Settings > Wi-Fi
(Conguración > Wi-Fi) y seleccione “Noti_
vídeo_SecurityXXXX” (“XXXX” representa la
única dirección MAC de cada aparato de luz)
desde las redes Wi-Fi disponibles.
Una vez conectado, abra la aplicación Noti. La
aplicación detectará la nueva luz.
Seleccione “Yes” (Sí) para iniciar la
conguración y la aplicación le guiará por los
pasos restantes.
NOTA: Cuando cree una nueva cuenta Noti, el nombre
de usuario y la contraseña deberán tener mínimo 4
caracteres y un máximo de 12. Pueden usarse caracteres
alfanuméricos y/o caracteres especiales.
5
Para ver vídeo en vivo
La aplicación Noti proporciona un vídeo transmitido
en vivo desde la cámara a un dispositivo móvil.
Golpee ligeramente en el nombre de la cámara
a ser visualizada.
Mientras está en la pantalla transmisión en
vivo, están disponibles las siguientes opciones:
Golpee ligeramente en el icono de la
cámara de vídeo ( ) para iniciar la
grabación del vídeo en vivo. Golpee
ligeramente de nuevo para detener la
grabación.
Golpee ligeramente en el icono de la
cámara de vídeo ( ) para guardar un
imagen ja desde el vídeo transmitido
en vivo.
Para volver a la pantalla principal de la
aplicación, golpee ligeramente en ( ) o
en el botón “Back” (“Atrás”) de la esquina
superior izquierda.
NOTA: Todos los vídeos e imágenes se guardarán en el
dispositivo móvil que al momento se esté usando para ver
el vídeo transmitido en vivo.
6
Comprensión del proceso de
detección de movimiento
La luz tiene dos tecnologías de detección de
movimiento.
La luz es controlada por un detector PIR
(Infrarrojo pasivo) de 180°. Este detector capta
una diferencia de temperaturas del movimiento
frente a él. Cuando se detecta movimiento luego
de la obscuridad, la luz se encenderá al nivel
“Intensidad total” seleccionado.
La cámara utiliza tanto el detector PIR de 180°
como el detector de imagen de 100° que está
dentro del software de la cámara. El detector de
imagen de la cámara no se activará a menos que
el detector PIR detecte primero una diferencia de
temperatura del movimiento dentro de la zona
de detección. La cámara grabará el movimiento
durante el día o la noche.
25 HOMEDEPOT.COM
Por favor, póngase en contacto al 1-844-760-3644 para obtener más ayuda.
Operación (continuación)
7
Uso de la lista de eventos
Golpee ligeramente en la pestaña eventos.
Un evento es creado cada vez que la cámara detecta
un movimiento.
Servicio básico – La lista de eventos mostrará
la fecha y la hora en que el movimiento fue
detectado.
Servicio Premium (disponible con un pago
adicional) – La lista de eventos incluirá la fecha,
hora, y el vídeo del evento cada vez que fue
detectado movimiento. El vídeo de cada evento
estará disponible por 30 días para descarga.
8
Recepción de notificaciones
Golpee ligeramente en > Feature Settings >
Notications (> Conguración de característica >
Noticaciones) para seleccionar las conguraciones
de noticación.
Si la noticaciones son encendidas, un e-mail y /o una
noticación automática es enviada cada vez que la
cámara detecta movimiento. Golpee ligeramente en la
noticación a ser llevada a la pantalla vídeo vista en
vivo (servicio básico) o el vídeo del evento ( servicio
Premium).
9
Ajuste de la configuración de
la luz
Las conguraciones de la luz le permiten regular la
duración del brillo total, la duración DualBrite
®
y los
porcentajes de la intensidad de luz.
NOTA: Los cambios hechos en la conguración de una
luz no afectarán la conguración de otra luz.
Golpee ligeramente en > Feature Settings > Light
( > Conguraciones de característica > Luz) para
seleccionar los ajustes de la luz.
Duración del brillo total – Esto regula el tiempo
que la luz permanece encendida luego que todo
movimiento ha cesado.
Duración del DualBrite – Esto regula el tiempo
que la luz permanece encendida a un nivel
reducido de brillo cuando no se detecta
movimiento.
Intensidad del brillo total – Esto regula el nivel
de intensidad de la luz cuando es detectado el
movimiento.
Nivel de atenuación DualBrite – Esto regula
el nivel de intensidad de la luz cuando no es
detectado movimiento.
10
Regulación de las
configuraciones de la
cámara
Las conguraciones de la cámara le permiten regular
la sensibilidad de detección de movimiento, zonas de
detección de movimiento, y la calidad del vídeo.
NOTA: Los cambios realizados en las conguraciones de
una cámara no afectarán a los parámetros de otra cámara.
NOTA: Cuanto mayor sea el ajuste de “Sensibilidad”,
mayor es la posibilidad de falsas alarmas. Para reducir las
falsas alarmas, seleccione un ajuste más bajo.
Golpee ligeramente en > Feature Settings >
Camera ( > Conguraciones de característica >
Cámara) para seleccionar las conguraciones de la
cámara.
Detección de movimiento – Esto regula la
sensibilidad de la cámara al movimiento en su
campo visual.
Zonas de detección de movimiento – Esto regula
el área de detección de la cámara para incluir o
excluir zonas de su campo visual.
Regulación automática – Inhabilitando esta
conguración permite regulaciones manuales
de las conguraciones de la calidad de vídeo.
Para un mejor desempeño, deje la regulación
automática encendida.
26
C y E
C
Operación (continuación)
11
Calibración del detector
para prueba
NOTA: La lámpara funcionará durante el día o la noche
durante la prueba. La luz permanecerá encendida 5
segundos después que todo movimiento se ha detenido.
NOTA: La luz requiere un período de arranque de 60
segundos antes que la cámara esté completamente
operacional.
Golpee ligeramente en > Feature Settings >
Camera > Motion Detection ( > Conguraciones de
característica > Cámara > detección de movimiento)
para seleccionar las conguraciones de detección de
movimiento.
El aparato de luz entrará automáticamente en la fase
“Prueba” (“Test”) siempre que la opción “Detección de
movimiento” sea seleccionada. La lámpara se quedará
en “Test” hasta que ocurra una de las siguientes
acciones:
Se seleccione la opción “Guardar” o “Cancelar”.
No hay movimiento por 30 segundos durante el
proceso de prueba.
Han pasado tres minutos sin cambiar ninguna de
las conguraciones en pantalla.
12
Regulación de la zona de
detección del detector de
movimiento
NOTA: La zona de detección (E) de la cámara está dentro
de la zona de detección de la luz. Cuando se regula el
detector de movimiento (C) para la luz, el detector de
movimiento (E) de la cámara será también regulado.
Si el movimiento es detectado fuera de la zona de acción
de la cámara, la luz puede encenderse, pero la cámara no
grabará el evento.
Haga una “prueba caminando”: camine
transversalmente a la parte frontal del detector de
movimiento (C) siguiendo la trayectoria de un arco.
Observe la luz. La luz se encenderá y el LED
rojo destellará indicando que se ha detectado
movimiento.
Deténgase, espere que la luz se apague, y
luego empiece a caminar de nuevo.
Continúe este proceso hasta que la zona de
detección haya sido establecida.
Si es necesario, sujete suavemente el detector
de movimiento (C) y muévalo de lado a lado o
de arriba hacia abajo para ajustar la zona de
detección.
Regule la sensibilidad de “detección de
movimiento” a alta, media o baja según se
necesite.
NOTA: El detector de movimiento (C) es más sensible al
movimiento transversal a la parte frontal del detector. El
detector de movimiento (C) es menos sensible al movimiento
que se dirige directamente hacia la parte frontal del detector.
E
27 HOMEDEPOT.COM
Por favor, póngase en contacto al 1-844-760-3644 para obtener más ayuda.
Operación (continuación)
13
Adición de múltiples
usuarios
El sistema Noti permite el control de múltiples
usuarios en una cuenta.
Golpee ligeramente en > Advanced Settings
> Manage Multiple Users ( > Conguraciones
avanzadas > Gestionar múltiples usuarios).
Golpee ligeramente en el botón Add Viewers”
(Añadir visualizadores) y escriba la dirección
email en el campo “To” (“Para”).
Golpee ligeramente en el botón “Send”
(“Enviar”).
NOTA: Cuando añada múltiples usuarios, separe las
direcciones e-mail con punto y coma.
14
Añadidura del nombre y foto
del sistema
Añada un nombre y foto para representar al sistema
Noti en el dispositivo móvil. La foto será colocada
dentro del icono de circulo azul junto al sistema Noti
seleccionado.
Golpee ligeramente en > Advanced Settings
> System Name/Photo. ( > Conguraciones
avanzadas > Nombre del sistema/foto).
Ingrese un nombre para el sistema Noti.
Seleccione una foto existente y tome una
nueva foto para representar al sistema Noti.
NOTA: Los ajustes de la luz y el nombre se almacenan en
el aparato de luz. La foto es localmente almacenada en el
dispositivo móvil y es solamente visible en ese dispositivo.
15
Uso del la fase manual
La fase manual invalida el detector de movimiento (C) y
encenderá la luz al nivel prejado “Intensidad de brillo
total”. Esta característica funciona de día o de noche.
El
detector de movimiento (C) vuelve a ponerse en la fase
detección del movimiento al salir el sol.
En la pantalla principal bajo la pestaña
“Systems” (Sistema), escoja “ON”, “OFF”,
o AUTO” para controlar las luces para el
sistema Noti seleccionado.
16
Borrado del sistema Notifi
Para borrar un sistema Noti desde una cuenta:
Apague el interruptor de pared que controla el
sistema Noti.
En la pantalla principal “Sistemas”, espere que
el sistema quede fuera de línea (el nombre y la
imagen del sistema se tornarán grises).
Una vez fuera de línea, arrastre a la izquierda
el sistema Noti que va a borrarse y golpee
ligeramente en el icono papelera de reciclaje
( ).
Cuidado y limpieza
Para prolongar la apariencia original, limpie la lámpara solo con agua limpia y un paño suave y húmedo.
No use pinturas, solventes ni otros químicos en este aparato de luz. Podrían ser la causa de una prematura
deterioración del acabado. Esto no es un defecto del acabado y no será cubierto por la garantía.
No rocíe la lámpara con una manguera o lavadora a presión.
Para limpiar la lente de la cámara, use solamente un paño seco de microbra.
28
Análisis de averías
Problema Causa Probable Solución
La luz no se enciende. El interruptor de la luz está apagado. Encienda el interruptor de la luz.
El fusible está quemado o el disyuntor
está desconectado.
Cambie el fusible o conecte el
disyuntor.
La luz no está programada para
encenderse.
Vuelva a revisar el funcionamiento
de la luz durante la “Duración
DualBrite” programada (luego de la
puesta del sol).
El cableado del circuito es incorrecto
(si esta es una instalación nueva).
Verique que el cableado esté
correcto.
El detector de movimiento está enfo-
cando a la dirección incorrecta.
Vuelva a enfocar el detector de
movimiento para que cubra el área
deseada.
La temperatura del aire exterior está cer-
cana al calor corporal de una persona.
Aumente la conguración “Detec-
ción de movimiento”.
La luz se enciende duran-
te el día.
La luz está programada para encen-
der.
Regule la operación programada de
la luz en “ Duración DualBrite”
La luz se enciende sin
razón aparente.
El detector de movimiento puede
estar detectando pequeños animales
o tráco automotor.
Disminuya el parámetro “Motion
Detection” (Detección de movi-
miento) o reposicione el detector
de movimiento.
La conguración “Motion Detection”
(“Detección de movimiento”) está
demasiado alta.
Disminuya la conguración “Motion
Detection” (“Detección de movi-
miento”).
La “DualBrite Duration” (“Duración
DualBrite”) está operando con la
conguración prejada “DualBrite
Dimming Level” (Nivel de atenuación
DualBrite).
El aparato de luz está operando
normalmente bajo estas circuns-
tancias. El tiempo “DualBrite
Duration” (“Duración DualBrite”) es
regulable.
La temperatura exterior está más ca-
liente o más fría que el calor corporal
de una persona (verano o invierno).
Disminuya la conguración “Motion
Detection” (“Detección de movi-
miento”).
El aparato de luz está cableado a
través de un reductor de luz o de un
temporizador.
No use un reductor de luz o un tem-
porizador para controlar el aparato
de luz. Cambie el reductor de luz o
el temporizador por un interruptor
de pared estándar de encendido/
apagado.
Las luces quedan
encendidas hasta
demasiado tarde en la
conguración “DualBrite
Duration” (“Duración
DualBrite”).
El tiempo de apagado del “DualBrite
Duration” (Duración DualBrite) está
puesto en adelantado.
Regule tiempo de apagado del
“DualBrite Duration” (“Duración
DualBrite”) al parámetro deseado.
29 HOMEDEPOT.COM
Por favor, póngase en contacto al 1-844-760-3644 para obtener más ayuda.
Análisis de averías (continuación)
Problema Causa Probable Solución
Las luces no quedan
encendidas el tiempo
suciente en la
conguración “DualBrite
Duration” (“Duración
DualBrite”).
El tiempo de apagado del “DualBrite
Duration” (Duración DualBrite) está
puesto en atrasado.
Regule tiempo de apagado del
“DualBrite Duration” (“Duración
DualBrite”) al parámetro deseado.
Las luces permanecen
encendidas constante-
mente.
El detector de movimiento puede estar
absorbiendo calor de una fuente de calor
como una ventosa de aire, una secadora
de aire, o una supercie pintada con
colores brillantes y que reeja el calor.
Disminuya el parámetro “Motion
Detection” (Detección de movi-
miento) o reposicione el detector
de movimiento.
El detector de movimiento está en la
fase manual.
Gire la opción fase manual a OFF o
Auto. Vea Uso de la fase manual en
la página 27.
El aparato de luz está cableado a
través de un reductor de luz o de un
temporizador.
No use un reductor de luz o un
temporizador para controlar el
aparato de luz. Cambie el reductor
de luz o el temporizador por un
interruptor de pared estándar de
encendido/apagado.
El aparato de luz está en el mismo
circuito que un motor, transformador
o tubo uorescente.
Instale el aparato de luz en un cir-
cuito sin motores, transformadores
o tubos uorescentes.
Las luces se encienden y
se apagan.
El calor o la luz de los cabezales de la
lámpara pueden prender y apagar al
detector de movimiento.
Vuelva a colocar los cabezales de
la lámpara lejos del detector de
movimiento.
El calor reejado desde otro objeto
puede estar encendiendo y apagando
al detector de movimiento.
Disminuya el parámetro “Motion
Detection” (Detección de movi-
miento) o reposicione el detector
de movimiento.
El aparato de luz no
responde a la aplicación
La luz está fuera de línea (el nombre y
la imagen del sistema están en gris).
Asegúrese que la luz tenga alimen-
tación eléctrica.
Asegúrese que la luz esté conecta-
da al rúter wi-.
La luz es incapaz de conectarse al wi-
 (el nombre y la imagen del sistema
están en gris).
Apague la energía eléctrica de la
luz. Espere 30 segundos y encien-
da. Espere 60 segundos para que la
luz se inicie.
La aplicación no encuentra
el aparato de luz.
La luz puede haber sido borrada de
la cuenta.
Vuelva a conectar la luz a la aplica-
ción (vea el paso 4, página 24).
Las noticaciones del
movimiento no están
siendo enviadas a la
aplicación.
Las noticaciones están apagadas en
la aplicación.
Encienda las noticaciones en la
aplicación (Vea el paso 8, página
25).
El movimiento no está siendo detec-
tado dentro de la zona de detección
de la cámara.
Vuelva a enfocar el detector de
movimiento para que cubra el área
deseada o aumente la congura-
ción “detección de movimiento”.
30
Esta página está en blanco intencionalmente.
31 HOMEDEPOT.COM
Por favor, póngase en contacto al 1-844-760-3644 para obtener más ayuda.
Esta página está en blanco intencionalmente.
¿Tiene preguntas, problemas o piezas faltantes?
Antes de la devolución al almacén llame al Servicio al Cliente de Deant
de 8 a.m. - 5 p.m., Hora del Central, de lunes a viernes.
1-844-760-3644
HOMEDEPOT.COM
Guarde este manual para uso futuro.
208776-02A
Los logotipos Apple son marca registrada de Apple Inc., registrados en los Estados Unidos y otros países. App Store
es una marca de servicio de Apple Inc.
Google Play es una marca registrada de Google Inc.
Android es una marca registrada de Google Inc.
Wi-Fi® es una marca registrada de Wi-Fi Alliance.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Defiant DFI-5892-WH Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

En otros idiomas