NuTone 744LEDNT Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Pagína 9
MODELO 744LEDNT
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS
ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES, SIGA LAS
SIGUIENTES PRECAUCIONES:
1.
Use la unidad solo de la manera indicada por el fabricante.
Sitiene preguntas, comuníquese con el fabricante a la dirección
o al número telefónico que se incluye en la garantía.
2. Antes de dar servicio a la unidad o de limpiarla, interrumpa el
suministro eléctrico en el panel de servicio y bloquee los medios de
desconexión del servicio para evitar que la electricidad se reanude
accidentalmente. Cuando no sea posible bloquear los medios de
desconexión del servicio, fije firmemente una señal de advertencia
(como una etiqueta) en un lugar visible del panel de servicio.
3. El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben estar a
cargo de personal capacitado, de acuerdo con todos los códigos
y normas correspondientes, incluidos los códigos y normas de
construcción específicos sobre protección contra incendios.
4. Es necesario suficiente aire para que se lleve a cabo una
combustión y una extracción adecuadas de los gases a
través del tubo de humos (chimenea) del equipo quemador
de combustible, con el fin de evitar el contratiro. Siga las
directrices y las normas de seguridad del fabricante del equipo
decalefacción, comolas publicadas por la Asociación Nacional de
Protección contra Incendios (National Fire Protection Association,
NFPA), la Sociedad Americana de Ingenieros de Calefacción,
Refrigeración y Aire Acondicionado (American Society for Heating,
Refrigeration and Air Conditioning Engineers, ASHRAE) y las
autoridades normativas locales.
5. Al cortar o perforar a través de la pared o del techo, tenga cuidado
de no dañar el cableado eléctrico ni otros servicios ocultos.
6. Los ventiladores con conductos siempre deben ventearse hacia
el exterior.
7. Nunca coloque el interruptor en un lugar en donde se pueda
alcanzar desde la bañera o ducha.
8. Se puede utilizar un reductor de intensidad a fin de hacer funcionar
la lámpara en esta unidad. Consulte la lista de reductores de
intensidad compatibles en nutone.com.
9. Instale esta unidad únicamente en un techo plano.
10. Para usarse únicamente en instalaciones sin clasificación
contraincendios.
11. No se debe usar en espacios que manejen aire ambiental.
12. Si se va a instalar esta unidad sobre una tina o ducha, debe estar
marcada como apropiada para esta aplicación y conectarse a
unGFCI (interruptor accionado por pérdida de conexión a tierra)
enun circuito de derivación protegido.
13. No se debe instalar en un techo que tenga un valor de aislamiento
térmico superior a R40.
14. Esta unidad debe estar conectada a tierra.
PRECAUCIÓN
!
1. Solo para usarse como medio de ventilación general. No debe usarse
para la extracción de materiales o vapores peligrosos o explosivos.
2. Para evitar daños a los cojinetes del motor y rotores ruidosos o
desbalanceados, use el protector de cartón (incluido) para mantener
alejados de la unidad de accionamiento el rocío de yeso, el polvo
de la construcción, etc.
3. La bombilla LED que se utiliza con este producto se gira dentro
del receptáculo de la bombilla. No intente introducir o retirar la
bombilla empujándola directamente hacia dentro o tirando de
ella hacia abajo.
4. Lea la etiqueta de especificaciones del producto para ver información
y requisitos adicionales.
VENTILADOR CON LÁMPARA
LED EMPOTRADO
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Para limpiar el anillo/deflector: Límpielo con una aspiradora que
tenga un cepillo suave como accesorio. También puede sacar el anillo/
deflector y limpiarlo con un trapo suave y detergente o jabónsuave.
Séquelo muy bien antes de volver a instalarlo.
Para limpiar el interior de la cubierta: Saque el anillo/deflector
y aspire el interior de la cubierta con una aspiradora que tenga un
cepillo suave como accesorio.
FUNCIONAMIENTO
El ventilador y la lámpara pueden funcionar con varias combinaciones
de interruptores de encendido/apagado y controles:
Ventilador y lámpara controlados con un solo interruptor de
encendido/apagado
Ventilador y lámpara controlados con interruptores de
encendido/apagado separados
Ventilador controlado con un temporizador
Ventilador controlado con un control de velocidad
En la sección “Conexión eléctrica” se describen varias opciones
decableado.
LIMPIEZA
MANTENIMIENTO
GARANTÍA
El motor está permanentemente lubricado. No lubrique ni desarme el motor.
En la sección “Piezas de repuesto se encuentra una lista con ilustraciones
de tales piezas.
Ventiladores/lámparas de NuTone – Garantía limitada
PERIODO DE GARANTÍA: NuTone garantiza al consumidor comprador original del ventilador/lámpara
de NuTone (el “Ventilador”) que el ventilador (excepto las bombillas/lámparas) estará libre de defectos
en materiales o mano de obra durante un período de tres (3) años a partir de la fecha de la compra
original. La garantía en las bombillas/lámparas provista con el ventilador es de un (1) año y no cubre
el rompimiento de las bombillas/lámparas. Esta garantía no cubre accesorios, como controles de
velocidad, que pueden comprarse por separado e instalarse con el ventilador.
El periodo de garantía limitada para las piezas de repuesto y para los ventiladores reparados o
reemplazados bajo esta garantía limitada continuará durante el resto del periodo de garantía original.
NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS,
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.
Durante este período de un año, NuTone, a su criterio, reparará o reemplazará sin cargo alguno
cualquier pieza o producto que se encuentre defectuoso bajo condiciones normales de uso y servicio.
ESTA GARANTÍA NO SE APLICA A TUBOS Y ARRANCADORES DE LÁMPARAS FLUORESCENTES.
Esta garantía no cubre (a) mantenimiento y servicio normales, ni (b) ningún producto o piezas que se
hayan sometido a uso inadecuado, negligencia, accidente, mantenimiento o reparación inadecuada (no
hecha por NuTone), instalación incorrecta o instalación en contra de las instrucciones de instalación
recomendadas.
La duración de una garantía implícita se limita al período de un año como se especifica para la garantía
explícita. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al tiempo de vencimiento de una garantía
implícita, por lo que la limitación antes mencionada podría no aplicarse a usted.
LA OBLIGACIÓN DE NUTONE DE REPARAR O REEMPLAZAR, A CRITERIO DE NUTONE, SERÁ EL
ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTÍA. NUTONE NO SERÁ
RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, RESULTANTES O ESPECIALES QUE SURJAN DEL USO
O DESEMPEÑO DEL PRODUCTO O EN RELACIÓN CON EL MISMO. Algunos estados no permiten la
exclusión o la limitación de daños incidentales o resultantes, de manera que es posible que la limitación
antedicha no se aplique en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted podría tener otros derechos que varían
de un estado a otro. Esta garantía sustituye todas las garantías anteriores.
Para tener derecho al servicio de la garantía, usted debe (a) notificar a NuTone a la dirección o número
de teléfono que aparecen abajo, (b) proporcionar el número de modelo y la identificación de la pieza
y (c) describir la naturaleza de cualquier defecto en el producto o pieza. En el momento de solicitar
el servicio cubierto por la garantía, debe presentar un comprobante de la fecha original de compra.
Broan-NuTone LLC Hartford, Wisconsin www.nutone.com 800-558-1711
Pagína 10
MODELO 744LEDNT
Dos de las maneras más comunes de conectar los
conductos a la unidad.
TAPA DE TECHO **
CODO REDONDO
DE 4 PULG. (10.2 CM) **
CONDUCTO REDONDO
DE 4 PULG. (10.2 CM) **
TAPA DE
PARED **
Aviso al instalador: Deje este
manual con el dueño de la casa.
PLANEACIÓN DE
LA INSTALACIÓN
Esta unidad se puede instalar en cualquier lugar entre las vigas del
techo usando los soportes de montaje que se proporcionan.
* Instale únicamente en un techo plano.
Instalación típica
La unidad funcionará con más eficiencia y menos ruido si se ubica
en un sitio donde requiera el tramo de conductos más corto posible
y una cantidad mínima de codos.
Haga los preparativos para alimentar la unidad con el voltaje de línea
y el cable eléctrico apropiados.
** Se compra por separado
INSTALACIÓN
2. Marque el sitio de montaje.
Coloque la unidad entre las vigas y extienda los soportes de montaje.
IMPORTANTE: Coloque los soportes de tal manera que exista una
separación de 1/8 pulg. (3 mm) entre la parte inferior de la cubierta
y el material del techo. Marque la parte superior de la ranura tipo
bocallave en los cuatro soportes de montaje.
ÁREA DE COCINA
No instale el equipo
sobre o dentro de
estaárea.
Equipo
decocina
Piso
45
45
No se debe instalar la unidad sobre, ni dentro, del área de co-
cinamostrada.
No instale el equipo en un área donde cocine.
SEPARACIÓN DE
1/8 pulg. (3 mm)
1. Instale los soportes de montaje.
Deslice los soportes de montaje ajustables en los canales del soporte
de la cubierta.
Doble las lengüetas en el protector de cartón e inserte el protector
en la abertura de la cubierta.
NOTA: El protector de cartón protege el interior de la cubierta contra
el rocío de yeso y el polvo de la construcción. No lo quite hasta que
la construcción esté completa.
PROTECTOR DE CARTÓN
CUBIERTA
SOPORTE
DE MONTAJE
VIGUETA
DE TECHO
CABLE ELÉCTRICO
ANILLO/DEFLECTOR
TECHO ACABADO
CONECTOR DEL
REGULADOR DE
TIRO/CONDUCTO
REDONDO DE
4 PULG. (10.2 CM)
Y CONDUCTO
REDONDO DE
4 PULG. (10.2 CM)
*
Pagína 11
MODELO 744LEDNT
CONEXIÓN DEL
CABLE ELÉCTRICO
HORIZONTAL
CONEXIÓN
DEL CABLE
ELÉCTRICO
VERTICAL
PLACA DE CABLEADO
BLANCO
ABLANCO
AZUL
(VENTILADOR)
ANEGRO
PARTE SUPERIOR/
PARTE POSTERIOR
DE LA CUBIERTA
CABLE ELÉCTRICO
DE TRES HILOS
YCONEXIÓN
A TIERRA
TIERRA A PLACA
DE CABLEADO
Ventilador controlado mediante un interruptor de
encendido/apagado separado, control de velocidad
o temporizador.
Lámpara controlada mediante un interruptor de
encendido/apagado separado.
AL RAS
3. Martille los clavos.
Quite temporalmente la unidad y clave parcialmente los clavos en
las vigas en los cuatro lugares marcados.
4. Cuelgue la cubierta y asegúrela.
Cuelgue la unidad de los clavos. Revise para asegurarse de que
exista una separación de 1/8 pulg. (3 mm) entre la parte inferior
de la cubierta y el material del techo. Clave los clavos de manera
que queden bienajustados. Para centros de vigas anchas:
sepuede usar un tornillo autorroscante 8 x 3/8 para unir entre sí
los soportes extendidos y crear un montaje rígido. Para lograr un
montajesilencioso, doble los canales del soporte ajustadamente
alrededor de los soportes de montaje.
5. Acople el conector del regulador de
tiro/conducto.
Conecte a presión el conector del regulador de tiro/conducto en
lacubierta. Asegúrese de que las lengüetas del conector queden
fijas en las ranuras de la cubierta. (La parte superior del conector
del regulador de tiro/conducto quedará al ras con la parte superior
de lacubierta). Instale los conductos.
6. Elija la dirección del cable eléctrico.
Quite la placa de cableado. Una vez reinstalada, la placa de cableado
permite al cable eléctrico entrar a la unidad en sentido horizontal
overtical.
7. Conecte el cableado.
El cableado de la unidad puede hacerse desde afuera de la cubierta,
tal como se muestra. Realice el cableado con conectores aprobados
por UL y en cumplimiento de los códigos locales.
Ventilador y lámpara controlados mediante un
interruptor único de encendido/apagado
ROJO (LÁMPARA)
A ROJO
PLACA DE CABLEADO
BLANCO
ABLANCO
AZUL Y NEGRO
ANEGRO
PARTE
SUPERIOR/PARTE
POSTERIOR DE
LACUBIERTA
CABLE ELÉCTRICO
DEDOS HILOS
YCONEXIÓN
A TIERRA
TIERRA A PLACA
DE CABLEADO
Pagína 12
MODELO 744LEDNT
PIEZAS DE SERVICIO
N.º DE CLAVE N.º DE PIEZA DESCRIPCIÓN
1 97014185 Conector del regulador de
tiro/conducto
2 97016382 Conjunto de la cubierta
3 98003036 Soporte de montaje (se req. 4)
4 98005512 Placa del adaptador de cableado
5 99524804 Rueda del ventilador*
6 99524805 Venturi/Soporte del motor*
7 99080557 Motor*
97016454 Motor/Conjunto de soporte
del motor
(incluye las claves . 6 y 7)*
8 ------------- Receptáculo
9 99420551 Clip de cable de plástico
10 98010900 Soporte de la lámpara
11 ------------- Arnés, receptáculo GU24
97019028 Conjunto de soporte del motor
(incluye las claves . 8 hasta
el 11)
12 99524802 Anillo/deflector con resortes
13 99525160 Resortes del deflector (se req. 2)
14 99271540 Bombilla LED
15 98010583 Cubierta de la caja de controles
99045059C
Al pedir piezas de repuesto, indique el N.° DE PIEZA, no el
N.°DECLAVE
* Se debe quitar el conjunto de soporte de la lámpara para dar ser-
vicio a estas piezas.
9. Acople el anillo/deflector a la cubierta.
Quite el protector de cartón del interior del collar de la cubierta.
Utilice un lápiz para insertar un extremo de cada resorte en los
agujeros que están en el soporte de la lámpara. Centre el anillo/
deflector en la abertura del techo.
10. Instale la bombilla.
MATERIAL
ACABADO
DETECHO
COLLARÍN DE
LACUBIERTA
ORIFICIO
DEHOLGURA
8. Termine el techo.
Corte una abertura en el techo terminado para el collarín de
lacubierta.
RESORTES
ANILLO/DEFLECTOR
SOPORTE DE
LALÁMPARA
PRECAUCIÓN: Gire la bombilla para instalarla
o quitarla.
PRECAUCIÓN: RIESGO DE INCENDIO. Utilice solamente
una bombilla LED de 14 W de forma R30, BR30, o PAR30
con base GU24 (suministrada). Las bombillas de repuesto
pueden obtenerse a través de NuTone, en caso de que no
puedan conseguirse en la localidad (vea la lista de piezas
de servicio).
!
3
2
8
1
5
9
10
12
11
4
6
7
13
Se debe quitar el conjunto
de soporte de la lámpara
para dar servicio a
estaspiezas.
14
15

Transcripción de documentos

MODELO 744LEDNT VENTILADOR CON LÁMPARA LED EMPOTRADO Pagína 9 LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA FUNCIONAMIENTO PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES, SIGA LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES: 1. Use la unidad solo de la manera indicada por el fabricante. El ventilador y la lámpara pueden funcionar con varias combinaciones de interruptores de encendido/apagado y controles: • Ventilador y lámpara controlados con un solo interruptor de encendido/apagado • Ventilador y lámpara controlados con interruptores de encendido/apagado separados • Ventilador controlado con un temporizador • Ventilador controlado con un control de velocidad En la sección “Conexión eléctrica” se describen varias opciones de cableado. Si tiene preguntas, comuníquese con el fabricante a la dirección o al número telefónico que se incluye en la garantía. 2. Antes de dar servicio a la unidad o de limpiarla, interrumpa el suministro eléctrico en el panel de servicio y bloquee los medios de desconexión del servicio para evitar que la electricidad se reanude accidentalmente. Cuando no sea posible bloquear los medios de desconexión del servicio, fije firmemente una señal de advertencia (como una etiqueta) en un lugar visible del panel de servicio. 3. El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben estar a cargo de personal capacitado, de acuerdo con todos los códigos y normas correspondientes, incluidos los códigos y normas de construcción específicos sobre protección contra incendios. 4. Es necesario suficiente aire para que se lleve a cabo una combustión y una extracción adecuadas de los gases a través del tubo de humos (chimenea) del equipo quemador de combustible, con el fin de evitar el contratiro. Siga las directrices y las normas de seguridad del fabricante del equipo de calefacción, como las publicadas por la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (National Fire Protection Association, NFPA), la  Sociedad Americana de Ingenieros de Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado (American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers, ASHRAE) y las autoridades normativas locales. 5. Al cortar o perforar a través de la pared o del techo, tenga cuidado de no dañar el cableado eléctrico ni otros servicios ocultos. 6. Los ventiladores con conductos siempre deben ventearse hacia el exterior. 7. Nunca coloque el interruptor en un lugar en donde se pueda alcanzar desde la bañera o ducha. 8. Se puede utilizar un reductor de intensidad a fin de hacer funcionar la lámpara en esta unidad. Consulte la lista de reductores de intensidad compatibles en nutone.com. 9. Instale esta unidad únicamente en un techo plano. 10. Para usarse únicamente en instalaciones sin clasificación contra incendios. 11. No se debe usar en espacios que manejen aire ambiental. 12. Si se va a instalar esta unidad sobre una tina o ducha, debe estar marcada como apropiada para esta aplicación y conectarse a un GFCI (interruptor accionado por pérdida de conexión a tierra) en un circuito de derivación protegido. 13. No se debe instalar en un techo que tenga un valor de aislamiento térmico superior a R40. 14. Esta unidad debe estar conectada a tierra. PRECAUCIÓN ! 1. Solo para usarse como medio de ventilación general. No debe usarse para la extracción de materiales o vapores peligrosos o explosivos. 2. Para evitar daños a los cojinetes del motor y rotores ruidosos o desbalanceados, use el protector de cartón (incluido) para mantener alejados de la unidad de accionamiento el rocío de yeso, el polvo de la construcción, etc. 3. La bombilla LED que se utiliza con este producto se gira dentro del receptáculo de la bombilla. No intente introducir o retirar la bombilla empujándola directamente hacia dentro o tirando de ella hacia abajo. 4. Lea la etiqueta de especificaciones del producto para ver información y requisitos adicionales. LIMPIEZA Para limpiar el anillo/deflector: Límpielo con una aspiradora que tenga un cepillo suave como accesorio. También puede sacar el anillo/ deflector y limpiarlo con un trapo suave y detergente o jabón suave. Séquelo muy bien antes de volver a instalarlo. Para limpiar el interior de la cubierta: Saque el anillo/deflector y aspire el interior de la cubierta con una aspiradora que tenga un cepillo suave como accesorio. MANTENIMIENTO El motor está permanentemente lubricado. No lubrique ni desarme el motor. En la sección “Piezas de repuesto” se encuentra una lista con ilustraciones de tales piezas. GARANTÍA Ventiladores/lámparas de NuTone – Garantía limitada PERIODO DE GARANTÍA: NuTone garantiza al consumidor comprador original del ventilador/lámpara de NuTone (el “Ventilador”) que el ventilador (excepto las bombillas/lámparas) estará libre de defectos en materiales o mano de obra durante un período de tres (3) años a partir de la fecha de la compra original. La garantía en las bombillas/lámparas provista con el ventilador es de un (1) año y no cubre el rompimiento de las bombillas/lámparas. Esta garantía no cubre accesorios, como controles de velocidad, que pueden comprarse por separado e instalarse con el ventilador. El periodo de garantía limitada para las piezas de repuesto y para los ventiladores reparados o reemplazados bajo esta garantía limitada continuará durante el resto del periodo de garantía original. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Durante este período de un año, NuTone, a su criterio, reparará o reemplazará sin cargo alguno cualquier pieza o producto que se encuentre defectuoso bajo condiciones normales de uso y servicio. ESTA GARANTÍA NO SE APLICA A TUBOS Y ARRANCADORES DE LÁMPARAS FLUORESCENTES. Esta garantía no cubre (a) mantenimiento y servicio normales, ni (b) ningún producto o piezas que se hayan sometido a uso inadecuado, negligencia, accidente, mantenimiento o reparación inadecuada (no hecha por NuTone), instalación incorrecta o instalación en contra de las instrucciones de instalación recomendadas. La duración de una garantía implícita se limita al período de un año como se especifica para la garantía explícita. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al tiempo de vencimiento de una garantía implícita, por lo que la limitación antes mencionada podría no aplicarse a usted. LA OBLIGACIÓN DE NUTONE DE REPARAR O REEMPLAZAR, A CRITERIO DE NUTONE, SERÁ EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTÍA. NUTONE NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, RESULTANTES O ESPECIALES QUE SURJAN DEL USO O DESEMPEÑO DEL PRODUCTO O EN RELACIÓN CON EL MISMO. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños incidentales o resultantes, de manera que es posible que la limitación antedicha no se aplique en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted podría tener otros derechos que varían de un estado a otro. Esta garantía sustituye todas las garantías anteriores. Para tener derecho al servicio de la garantía, usted debe (a) notificar a NuTone a la dirección o número de teléfono que aparecen abajo, (b) proporcionar el número de modelo y la identificación de la pieza y (c) describir la naturaleza de cualquier defecto en el producto o pieza. En el momento de solicitar el servicio cubierto por la garantía, debe presentar un comprobante de la fecha original de compra. Broan-NuTone LLC Hartford, Wisconsin www.nutone.com 800-558-1711 MODELO 744LEDNT Pagína 10 Aviso al instalador: Deje este manual con el dueño de la casa. PLANEACIÓN DE LA INSTALACIÓN CABLE ELÉCTRICO 45 CONECTOR DEL REGULADOR DE TIRO/CONDUCTO REDONDO DE 4 PULG. (10.2 CM) Y CONDUCTO CUBIERTA REDONDO DE 4 PULG. (10.2 CM) VIGUETA DE TECHO * 45 Equipo de cocina SOPORTE DE MONTAJE TECHO ACABADO ÁREA DE COCINA No instale el equipo sobre o dentro de esta área. Piso No instale el equipo en un área donde cocine. No se debe instalar la unidad sobre, ni dentro, del área de cocina mostrada. INSTALACIÓN ANILLO/DEFLECTOR PROTECTOR DE CARTÓN Instalación típica Esta unidad se puede instalar en cualquier lugar entre las vigas del techo usando los soportes de montaje que se proporcionan. * Instale únicamente en un techo plano. TAPA DE TECHO ** 1. Instale los soportes de montaje. Deslice los soportes de montaje ajustables en los canales del soporte de la cubierta. Doble las lengüetas en el protector de cartón e inserte el protector en la abertura de la cubierta. NOTA: El protector de cartón protege el interior de la cubierta contra el rocío de yeso y el polvo de la construcción. No lo quite hasta que la construcción esté completa. CONDUCTO REDONDO DE 4 PULG. (10.2 CM) ** CODO REDONDO DE 4 PULG. (10.2 CM) ** TAPA DE PARED ** ** Se compra por separado Dos de las maneras más comunes de conectar los conductos a la unidad. La unidad funcionará con más eficiencia y menos ruido si se ubica en un sitio donde requiera el tramo de conductos más corto posible y una cantidad mínima de codos. Haga los preparativos para alimentar la unidad con el voltaje de línea y el cable eléctrico apropiados. SEPARACIÓN DE 1/8 pulg. (3 mm) 2. Marque el sitio de montaje. Coloque la unidad entre las vigas y extienda los soportes de montaje. IMPORTANTE: Coloque los soportes de tal manera que exista una separación de 1/8 pulg. (3 mm) entre la parte inferior de la cubierta y el material del techo. Marque la parte superior de la ranura tipo bocallave en los cuatro soportes de montaje. MODELO 744LEDNT Pagína 11 CONEXIÓN DEL CABLE ELÉCTRICO VERTICAL CONEXIÓN DEL CABLE ELÉCTRICO HORIZONTAL 3. Martille los clavos. Quite temporalmente la unidad y clave parcialmente los clavos en las vigas en los cuatro lugares marcados. 6. Elija la dirección del cable eléctrico. Quite la placa de cableado. Una vez reinstalada, la placa de cableado permite al cable eléctrico entrar a la unidad en sentido horizontal o vertical. 7. Conecte el cableado. El cableado de la unidad puede hacerse desde afuera de la cubierta, tal como se muestra. Realice el cableado con conectores aprobados por UL y en cumplimiento de los códigos locales. AZUL Y NEGRO A NEGRO PARTE SUPERIOR/PARTE POSTERIOR DE LA CUBIERTA TIERRA A PLACA DE CABLEADO 4. Cuelgue la cubierta y asegúrela. Cuelgue la unidad de los clavos. Revise para asegurarse de que exista una separación de 1/8 pulg. (3 mm) entre la parte inferior de la cubierta y el material del techo. Clave los clavos de manera que queden bien  ajustados. Para centros de vigas anchas: se  puede usar un tornillo autorroscante 8 x 3/8 para unir entre sí los soportes extendidos y crear un montaje rígido. Para lograr un montaje  silencioso, doble los canales del soporte ajustadamente alrededor de los soportes de montaje. AL RAS BLANCO A BLANCO CABLE ELÉCTRICO DE DOS HILOS Y CONEXIÓN A TIERRA PLACA DE CABLEADO Ventilador y lámpara controlados mediante un interruptor único de encendido/apagado AZUL (VENTILADOR) A NEGRO PARTE SUPERIOR/ PARTE POSTERIOR DE LA CUBIERTA ROJO (LÁMPARA) A ROJO TIERRA A PLACA DE CABLEADO 5. Acople el conector del regulador de tiro/conducto. Conecte a presión el conector del regulador de tiro/conducto en la  cubierta. Asegúrese de que las lengüetas del conector queden fijas en las ranuras de la cubierta. (La parte superior del conector del regulador de tiro/conducto quedará al ras con la parte superior de la cubierta). Instale los conductos. BLANCO A BLANCO CABLE ELÉCTRICO DE TRES HILOS Y CONEXIÓN A TIERRA PLACA DE CABLEADO Ventilador controlado mediante un interruptor de encendido/apagado separado, control de velocidad o temporizador. Lámpara controlada mediante un interruptor de encendido/apagado separado. MODELO 744LEDNT MATERIAL ACABADO DE TECHO PIEZAS DE SERVICIO 2 1 Se debe quitar el conjunto de soporte de la lámpara para dar servicio a estas piezas. 3 5 4 6 9 15 7 ORIFICIO DE HOLGURA 10 8 COLLARÍN DE LA CUBIERTA 11 8. Termine el techo. Corte una abertura en el techo terminado para el collarín de la cubierta. RESORTES Pagína 12 13 14 12 ANILLO/DEFLECTOR N.º DE CLAVE N.º DE PIEZA 1 97014185 2 3 4 5 6 7 97016382 98003036 98005512 99524804 99524805 99080557 97016454 8 9 10 11 ------------99420551 98010900 ------------97019028 12 13 14 15 99524802 99525160 99271540 98010583 SOPORTE DE LA LÁMPARA 9. Acople el anillo/deflector a la cubierta. Quite el protector de cartón del interior del collar de la cubierta. Utilice un lápiz para insertar un extremo de cada resorte en los agujeros que están en el soporte de la lámpara. Centre el anillo/ deflector en la abertura del techo. DESCRIPCIÓN Conector del regulador de tiro/conducto Conjunto de la cubierta Soporte de montaje (se req. 4) Placa del adaptador de cableado Rueda del ventilador* Venturi/Soporte del motor* Motor* Motor/Conjunto de soporte del motor (incluye las claves n°. 6 y 7)* Receptáculo Clip de cable de plástico Soporte de la lámpara Arnés, receptáculo GU24 Conjunto de soporte del motor (incluye las claves n° . 8 hasta el 11) Anillo/deflector con resortes Resortes del deflector (se req. 2) Bombilla LED Cubierta de la caja de controles Al pedir piezas de repuesto, indique el N.° DE PIEZA, no el N.° DE CLAVE * Se debe quitar el conjunto de soporte de la lámpara para dar servicio a estas piezas. 10. Instale la bombilla. PRECAUCIÓN: RIESGO DE INCENDIO. Utilice solamente una bombilla LED de 14 W de forma R30, BR30, o PAR30 con base GU24 (suministrada). Las bombillas de repuesto pueden obtenerse a través de NuTone, en caso de que no puedan conseguirse en la localidad (vea la lista de piezas de servicio). ! PRECAUCIÓN: Gire la bombilla para instalarla o quitarla. 99045059C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

NuTone 744LEDNT Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación