Mizco HMDX-S5 HMDX AUDIO Portable Speaker Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Presione tu para poner los minutos.
Presione
Time Set una vez más para poner la hora.
Para escuchar su
MP3: (Fig. 2)
Presione el seguro
OPEN y levante la ventana protectora transparente.
NOTA: 2 ALMOHADILLAS DE SOPORTE son incluidas con su
HMDX-S5. Las almohadillas ayudan a sostener a su MP3 en su
lugar para que pueda funcionar a través de la ventana protectora.
- Use la ALMOHADILLA DE SOPORTE 1 para nano (y otros
modelos MP3)
- Use la ALMOHADILLA DE SOPORTE 2 para nano
(y otros modelos MP3)
- IPhone no requiere de almohadillas de soporte.
Importante: El iPod Clásico no es recomendado para
usarse con este producto.
•Conecte el enchufe de entrada de audio en la toma del
audífono de su MP3.
Cierre la ventana protectora transparente.
Para escuchar su MP3, deslice el interruptor en el
frente del HMDX-S5 a la posición
Aux.
Apretando firmemente en su MP3 por la ventana
protectora, enciéndalo como lo haría normalmente.
Para controlar el volumen, use los botones
t
u
en el frente del parlante
junto con los mandos de volumen en su MP3.
Cuándo termine de escuchar, apague su MP3 y deslice el interruptor en el
frente del parlante a la posición “
Off” (apagado).
Para usar la función de
Soporte Integrado: (Fig. 3)
Abra el Soporte Integrado con la uña hasta que este haga clic en su lugar.
¡Ponga el parlante sobre el lado y disfrute!
Cuándo termine de disfrutar el radio o música del MP3, deslice el interruptor
al posición de “
Off”(apagado).
MANUAL DEL USUARIO
DEL SPEAKER-ON-THE-GO
Dirección postal: HMDX AUDIO Service Center, Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce T
ownship, MI 48390
Correo electrónico: [email protected]
Teléfono: 1-800-466-3342 (8:30am-5pm EST M-F)
Precaución: Todo el servicio de este
producto debe ser
realizado
únicamente por
Personal de servicio
autorizado de HMDX AUDIO.
IPRECAUCIONES IMPORTANTES:
C
uando utiliza un artefacto eléctrico, siempre se deben seguir ciertas precauciones básicas, incluyendo lo
siguiente:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
• Es necesaria una supervisión estricta cuando este artefacto sea usado por niños o personas inválidas o con incapacidades, o
cerca de ellos.
• ADVERTENCIA: No coloque los parlantes demasiado cerca de los oídos. Puede causar daño a los tímpanos, especialmente
en niños pequeños.
• Utilice este artefacto sólo para el uso para el cual está diseñado y como se describe en este manual. No utilice accesorios no
recomendados por HMDX AUDIO.
• HMDX AUDIO no es responsable por ningún daño causado al equipo iPod/MP3 o a cualquier otro dispositivo.
• No coloque ni guarde el artefacto en donde pueda caerse o ser tirado en una tina o pileta.
• No lo coloque ni deje caer dentro del agua o cualquier otro líquido.
• No debe ser usado por niños. ESTA UNIDAD NO ES UN JUGUETE.
• Apague este artefacto cuando no esté en uso.
• Nunca haga funcionar este artefacto si tiene el cordón, el enchufe, el cable o el armazón dañado. Si no está funcionando
adecuadamente, si se ha caído o dañado, envíelo al Centro de servicio de HMDX AUDIO para que sea examinado
y reparado.
• Manténgalo alejado de superficies calientes.
• No lo coloque ni lo deje caer en agua ni en ningún otro líquido.
• Coloque esta unidad sólo sobre superficies secas. No coloque esta unidad sobre superficies mojadas con agua o solventes
para limpieza.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Precaución: Sírvase leer todas las instrucciones con atención antes de poner en funcionamiento.
• Nunca deje el artefacto sin vigilancia, especialmente si hay niños presentes.
Nunca cubra el artefacto mientras está en funcionamiento.
• Esta unidad no debe ser usada por niños sin la supervisión de un adulto.
• Siempre mantenga el artefacto alejado de las temperaturas altas y del fuego.
Precauciones para las baterías
Use solo el tipo y tamaño de baterías según se especifica.
Cuando instale las baterías, respete la posición correcta de las polaridades +/-. La instalación incorrecta de la batería puede
dañar la unidad.
No combine diferentes tipos de baterías (p. ej. alcalinas con cinc-carbono o baterías viejas con nuevas).
• Si no se usa la unidad por un largo período de tiempo, retire las baterías para prevenir daños debidos a posibles pérdidas de las
baterías.
No arroje las baterías al fuego. Pueden explotar o perder líquido.
Este producto contiene piezas pequeñas que pueden representar un peligro de sofocamiento para niños pequeños.
INSTALACIÓN DE LA BATERÍA:
Presione el seguro OPEN (abierto) y levante la ventana protectora transparente para abrir. El compartimiento de las pilas se ubica
en el interior
Si las almohadillas de soporte están dentro de la ventanilla protectora, retirarlas para mostrar el compartimiento de las
pilas.
Retire la tapa de la batería e inserte tres baterías alcalinas “AA
con el cuidado que la dirección de polaridad sea correcta,
como se indica.
Vuelva a colocar la tapa de la batería y el forro.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO:
P
ara escuchar el
Radio: (Fig. 1)
Deslice el interruptor en el frente del parlante a la posición
FM.
Apriete los botones
tu para seleccionar su emisora.
Una vez sintonizada la emisora, la pantalla de cristal líquido volverá a indicar la hora.
Para controlar el volumen, use los botones
tu.
P
ara cambiar emisoras, presione el botón
Mode. La emisora actual aparecerá en la pantalla. Use los tu botones para seleccionar
otra estación.
Para “busca” entre las emisoras, presione y sostenga cualquiera de los botones
tu.
Para el ajuste de horas: (Fig. 1)
Presione una vez el botón T
ime Set
(ajuste de horas).
El dígito de la hora comenzará a destellar.
Presione los botones
tu para poner la hora.
Presione el botón
Time Set otra vez y el dígito de minutos comenzará a destellar.
GARANTÍA LIMITADA POR 1 AÑO
HMDX AUDIO vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de obra por un plazo de 90 días a
partir de la fecha de compra original, con las excepciones indicadas a continuación. HMDX AUDIO garantiza que sus productos no tendrán
defectos de material ni de mano de obra bajo condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a consumidores
y no a distribuidores. Para obtener servicio para su producto HMDX AUDIO, envíe por correo el producto y su recibo de compra fechado
(como comprobante de compra), con franqueo pago, a la siguiente dirección: HMDX AUDIO Consumer Relations, Service Center Dept. 168,
3000 Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390. No se aceptarán pagos contra entrega (COD). HMDX AUDIO no autoriza a nadie,
incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores consumidores compradores del producto a un distribuidor, o compradores
remotos, a obligar a HMDX AUDIO de forma alguna más allá de las condiciones aquí establecidas. Esta garantía no cubre daños causados
por uso inadecuado o abuso, accidente, conexión de accesorios no autorizados, alteración del producto, instalación inadecuada,
reparaciones o modificaciones no autorizadas, uso inadecuado de la fuente de energía/electricidad, cortes de energía, caída del producto,
funcionamiento incorrecto o daño de una pieza de funcionamiento debido al no cumplimiento del mantenimiento recomendado por el
fabricante, daños durante el transporte, robo, descuido, vandalismo, condiciones climáticas, pérdida de uso en el período durante el cual el
producto está en una instalación de reparación o a la espera de piezas o reparación, o cualquier otra condición, sin importar cual sea, que se
encuentre fuera del control de HMDX A
UDIO
. Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual
se compró el producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en cualquier país que no sea
aquél para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no
están cubiertos bajo esta garantía.
LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA NI
IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA
COMP
AÑÍA CON RESPECTO A PRODUCTOS CUBIERTOS POR EST
A GARANTÍA. HMDX AUDIO NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD
ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL. BAJO NINGÚN CONCEPTO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ
MÁS QUE LA REPARACIÓN O CAMBIO DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERÍODO DE
VIGENCIA DE EST
A GARANTÍA
. NO SE EFECTUARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS
MATERIALES DEFECTUOSOS, HMDX AUDIO SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES EN VEZ DE REPARAR O
CAMBIAR.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados otra vez y/o abiertos y vueltos a cerrar
,
incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos en sitios de remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores
o mayoristas. Todas y cada una de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier producto o pieza del mismo
que estén reparados, cambiados, alterados o modificados sin el consentimiento previo explícito y por escrito de HMDX AUDIO. Esta garantía le
proporciona derechos legales específicos. Es
posible que usted tenga derechos adicionales que pueden variar de un estado a otro y de un
país a otro país. Debido a las regulaciones de ciertos estados/países, es posible que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen
en su caso.
Para obtener más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU., visítenos en: www.hmdxaudio.com
© 2009 HMDX A
UDIO y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos. HMDX A
UDIO™ es una marca registrada
de HMDX AUDIO y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos.
A
JUSTE
DE HORA
POSICIÓN ABIERTA
VENTANA
O
FF AUX FM
M
ODO
A
UMENO DE
VOLUMEN
PANTALLA LED
Soporte Integrado
REDUCCIÓN
DE VOLUMEN
A
JUSTE
DE HORA
POSICIÓN ABIERTA
VENTANA
O
FF AUX FM
M
ODO
AUMENO DE
VOLUMEN
PANTALLA LED
Soporte Integrado
REDUCCIÓN
D
E VOLUMEN
A
JUSTE
DE HORA
POSICIÓN ABIERTA
VENTANA
OFF AUX FM
M
ODO
AUMENO DE
VOLUMEN
PANTALLA LED
Enchufe de 3.5 para
iPod/iPhone
Botón de abertura
de la ventana
Soporte Integrado
R
EDUCCIÓN
D
E VOLUMEN
IB-HMDX-S5
F
ig. 1
F
ig. 2
Fig. 3

Transcripción de documentos

MANUAL DEL USUARIO DEL SPEAKER-ON-THE-GO IPRECAUCIONES IMPORTANTES: Cuando utiliza un artefacto eléctrico, siempre se deben seguir ciertas precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR • Es necesaria una supervisión estricta cuando este artefacto sea usado por niños o personas inválidas o con incapacidades, o cerca de ellos. • ADVERTENCIA: No coloque los parlantes demasiado cerca de los oídos. Puede causar daño a los tímpanos, especialmente en niños pequeños. • Utilice este artefacto sólo para el uso para el cual está diseñado y como se describe en este manual. No utilice accesorios no recomendados por HMDX AUDIO. • HMDX AUDIO no es responsable por ningún daño causado al equipo iPod/MP3 o a cualquier otro dispositivo. • No coloque ni guarde el artefacto en donde pueda caerse o ser tirado en una tina o pileta. • No lo coloque ni deje caer dentro del agua o cualquier otro líquido. • No debe ser usado por niños. ESTA UNIDAD NO ES UN JUGUETE. • Apague este artefacto cuando no esté en uso. • Nunca haga funcionar este artefacto si tiene el cordón, el enchufe, el cable o el armazón dañado. Si no está funcionando adecuadamente, si se ha caído o dañado, envíelo al Centro de servicio de HMDX AUDIO para que sea examinado y reparado. • Manténgalo alejado de superficies calientes. • No lo coloque ni lo deje caer en agua ni en ningún otro líquido. • Coloque esta unidad sólo sobre superficies secas. No coloque esta unidad sobre superficies mojadas con agua o solventes para limpieza. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Precaución: Sírvase leer todas las instrucciones con atención antes de poner en funcionamiento. • Nunca deje el artefacto sin vigilancia, especialmente si hay niños presentes. • Nunca cubra el artefacto mientras está en funcionamiento. • Esta unidad no debe ser usada por niños sin la supervisión de un adulto. • Siempre mantenga el artefacto alejado de las temperaturas altas y del fuego. Precauciones para las baterías • Use solo el tipo y tamaño de baterías según se especifica. • Cuando instale las baterías, respete la posición correcta de las polaridades +/-. La instalación incorrecta de la batería puede dañar la unidad. • No combine diferentes tipos de baterías (p. ej. alcalinas con cinc-carbono o baterías viejas con nuevas). • Si no se usa la unidad por un largo período de tiempo, retire las baterías para prevenir daños debidos a posibles pérdidas de las baterías. • No arroje las baterías al fuego. Pueden explotar o perder líquido. Este producto contiene piezas pequeñas que pueden representar un peligro de sofocamiento para niños pequeños. INSTALACIÓN DE LA BATERÍA: • Presione el seguro OPEN (abierto) y levante la ventana protectora transparente para abrir. El compartimiento de las pilas se ubica en el interior • Si las almohadillas de soporte están dentro de la ventanilla protectora, retirarlas para mostrar el compartimiento de las pilas. • Retire la tapa de la batería e inserte tres baterías alcalinas “AA” con el cuidado que la dirección de polaridad sea correcta, como se indica. • Vuelva a colocar la tapa de la batería y el forro. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO: Para escuchar el Radio: (Fig. 1) • Deslice el interruptor en el frente del parlante a la posición FM. • Apriete los botones tu para seleccionar su emisora. • Una vez sintonizada la emisora, la pantalla de cristal líquido volverá a indicar la hora. • Para controlar el volumen, use los botones tu. • Para cambiar emisoras, presione el botón Mode. La emisora actual aparecerá en la pantalla. Use los tu botones para seleccionar otra estación. • Para “busca” entre las emisoras, presione y sostenga cualquiera de los botones tu. Para el ajuste de horas: (Fig. 1) • Presione una vez el botón Time Set (ajuste de horas). • El dígito de la hora comenzará a destellar. • Presione los botones tu para poner la hora. • Presione el botón Time Set otra vez y el dígito de minutos comenzará a destellar. OFF • Presione tu para poner los minutos. • Presione Time Set una vez más para poner la hora. OFF AUX FM AUX FM Fig. 1 Para escuchar su MP3: (Fig. 2) • Presione el seguro OPEN y levante la ventana protectora transparente. NOTA: 2 ALMOHADILLAS DE SOPORTE son incluidas con su HMDX-S5. Las almohadillas ayudan a sostener a su MP3 en su lugar para que pueda funcionar a través de la ventana protectora. - Use la ALMOHADILLA DE SOPORTE 1 para nano (y otros modelos MP3) OFF AUX FM - Use la ALMOHADILLA DE SOPORTE 2 para nano (y otros modelos MP3) - IPhone no requiere de almohadillas de soporte. Importante: El iPod Clásico no es recomendado para POSICIÓN ABIERTA usarse con este producto. PANTALLA LED •Conecte el enchufe de entrada de audio en la toma del POSICIÓN ABIERTA audífono de su MP3. • Cierre la ventana protectora transparente. • Para escuchar su MP3, deslice el interruptor en el AJUSTE MODO AUMENO DE REDUCCIÓN VOLUMEN Aux. DE VOLUMEN frente del HMDX-S5DEaHORA la posición • Apretando firmemente en su MP3 por la ventana protectora, enciéndalo como lo haría normalmente. • Para controlar el volumen, use los botones tu en el frente del parlante junto con los mandos de volumen en su MP3. • Cuándo termine de escuchar, apague su MP3 y deslice el interruptor en el POSICIÓN ABIERTA frente del parlante a la posición “Off” (apagado). Para usar la función de Soporte Integrado: (Fig. 3) • Abra el Soporte Integrado con la uña hasta que este haga clic en su lugar. • ¡Ponga el parlante sobre el lado y disfrute! VENTANA Cuándo termine de disfrutar el radio o música del MP3, deslice el interruptor al posición de “Off”(apagado). PANTALLA LED PANTALLA LED AJUSTE MODO AUMENO DE REDUCCIÓN DE VOLUMEN VOLUMEN DE HORA AJUSTE MODO AUMENO DE REDUCCIÓN DE VOLUMEN VOLUMEN DE HORA Soporte Integr Fig. 2 Soporte Integra VENTANA VENTANA Soporte Integrado Fig. 3 Enchufe de 3.5 para iPod/iPhone Botón de abertura de la ventana GARANTÍA LIMITADA POR 1 AÑO HMDX AUDIO vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de obra por un plazo de 90 días a partir de la fecha de compra original, con las excepciones indicadas a continuación. HMDX AUDIO garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de obra bajo condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a consumidores y no a distribuidores. Para obtener servicio para su producto HMDX AUDIO, envíe por correo el producto y su recibo de compra fechado (como comprobante de compra), con franqueo pago, a la siguiente dirección: HMDX AUDIO Consumer Relations, Service Center Dept. 168, 3000 Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390. No se aceptarán pagos contra entrega (COD). HMDX AUDIO no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores consumidores compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar a HMDX AUDIO de forma alguna más allá de las condiciones aquí establecidas. Esta garantía no cubre daños causados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexión de accesorios no autorizados, alteración del producto, instalación inadecuada, reparaciones o modificaciones no autorizadas, uso inadecuado de la fuente de energía/electricidad, cortes de energía, caída del producto, funcionamiento incorrecto o daño de una pieza de funcionamiento debido al no cumplimiento del mantenimiento recomendado por el fabricante, daños durante el transporte, robo, descuido, vandalismo, condiciones climáticas, pérdida de uso en el período durante el cual el producto está en una instalación de reparación o a la espera de piezas o reparación, o cualquier otra condición, sin importar cual sea, que se encuentre fuera del control de HMDX AUDIO. Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual se compró el producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía. LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HMDX AUDIO NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL. BAJO NINGÚN CONCEPTO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O CAMBIO DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA. NO SE EFECTUARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES DEFECTUOSOS, HMDX AUDIO SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES EN VEZ DE REPARAR O CAMBIAR. Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados otra vez y/o abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos en sitios de remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas. Todas y cada una de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier producto o pieza del mismo que estén reparados, cambiados, alterados o modificados sin el consentimiento previo explícito y por escrito de HMDX AUDIO. Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos adicionales que pueden variar de un estado a otro y de un país a otro país. Debido a las regulaciones de ciertos estados/países, es posible que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso. Para obtener más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU., visítenos en: www.hmdxaudio.com © 2009 HMDX AUDIO y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos. HMDX AUDIO™ es una marca registrada de HMDX AUDIO y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos. IB-HMDX-S5 Precaución: Todo el servicio de este producto debe ser realizado únicamente por Personal de servicio autorizado de HMDX AUDIO. Dirección postal: HMDX AUDIO Service Center, Dept. 168 3000 Pontiac Trail Commerce Township, MI 48390 Correo electrónico: [email protected] Teléfono: 1-800-466-3342 (8:30am-5pm EST M-F)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Mizco HMDX-S5 HMDX AUDIO Portable Speaker Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para