HP Laser MFP 432fdn Manual de usuario

Categoría
Máquinas de fax
Tipo
Manual de usuario
Índice
Manual del usuario
HP Laser MFP 432fdn
www.hp.com/support/laser432MFP
Copyright y licencia | 2
Copyright y licencia
© Copyright 2020 HP Development Company, L.P.
Quedan prohibidas la reproducción, la adaptación o la traducción sin permiso previo por escrito, excepto según
permitan las leyes de copyright.
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías de los productos y los servicios de HP se indican en las declaraciones expresas de garantía
que acompañan a dichos productos y servicios. Ninguna parte de este documento debe interpretarse como
garantía adicional. HP no es responsable de los errores ni de las omisiones de carácter técnico o editorial que
pueda contener este documento.
• Adobe
®
, Adobe Photoshop
®
, Acrobat
®
y PostScript
®
son marcas comerciales de Adobe Systems
Incorporated.
• Microsoft
®
y Windows
®
son marcas comerciales de Microsoft Corporation registradas en EE.UU.
• El resto de las marcas o nombres de productos son marcas comerciales de sus respectivas empresas u
organizaciones.
REV. 1.00
3
Introducción
Beneficios principales 7
Funciones según el modelo 8
Información útil 11
Acerca de este manual del usuario 12
Información sobre seguridad 13
Descripción general del equipo 19
Descripción general del panel de control 22
Encendido de la impresora 24
Instalación del software 25
Descripción general de los menús y configuración básica 26
Descripción general
de los menús y
configuración básica
Descripción general de los menús 27
Configuración básica del dispositivo 37
Materiales y bandejas 40
Uso del dispositivo de memoria USB 56
Utilización de una impresora conectada en red 62
Utilización de una
impresora conectada
en red
Configuración de red con cable 63
Instalación del controlador a través de la red 65
Uso del HP Embedded Web Server 66
Impresión 69
Impresión
Impresión básica 70
Cancelación de un trabajo de impresión 71
Abrir las preferencias de impresión 72
Uso de una configuración favorita 73
Uso de la Ayuda 74
Impresión segura 75
Funciones de impresión 76
Uso del programa Estado de la impresora 83
Copia 85
Copia
Copia básica 86
Cambio de la configuración para cada copia 87
Copia de tarjetas identificativas 90
Índice
4
Digitalización 92
Digitalización
Método básico de digitalización 93
Digitalización desde el HP MFP Scan program 94
Digitalización desde un programa de edición de
imágenes 95
Digitalización con el controlador WIA 96
Digitalizar a WSD 97
Fax 99
Fax
Preparación del fax 100
Envío de un fax 101
Recepción de fax 107
Reenvío de un fax a otro destino 111
Ajustes del documento 113
Configuración de la agenda de fax 115
Menús de configuración útiles 119
Menús de
configuración útiles
Copiar 120
Fax 125
Digitalizar 129
Imprimir 130
USB directo 131
Configuración del sistema 132
Red 138
Gestión de trabajos 139
PrinterOn 140
Mantenimiento 141
Mantenimiento
Pedido de suministros y accesorios 142
Consumibles disponibles 143
Accesorios disponibles 145
Piezas de mantenimiento disponibles 146
Almacenamiento del cartucho de tóner 147
Distribución del tóner 149
Sustitución del cartucho de tóner 150
5
Sustitución de la unidad de imágenes 151
Instalación de accesorios 152
Control de la duración de los suministros 155
Ajuste de la alerta de tóner bajo 156
Limpieza de la impresora 157
Solución de problemas 161
Solución de
problemas
Consejos para evitar atascos de papel 162
Eliminar atascos 163
Descripción de los LED 172
Entender los mensajes de pantalla 174
Se muestra el mensaje “Low Toner” o “Very Low Toner”
en el Informe de consumibles 180
Problemas en la alimentación de papel 181
Problemas de conexión de alimentación y el cable182
Resolver otros problemas 183
Apéndice 198
Apéndice
Especificaciones generales 199
Especificaciones del material de impresión 200
Requisitos del sistema 203
Introducción
Este capítulo contiene información que necesita saber antes de usar la máquina.
• Beneficios principales 7
• Funciones según el modelo 8
• Información útil 11
• Acerca de este manual del usuario 12
• Información sobre seguridad 13
• Descripción general del equipo 19
• Descripción general del panel de control 22
• Encendido de la impresora 24
• Instalación del software 25
Beneficios principales | 7
Beneficios principales
Respetuosa con el medio ambiente
• Para ahorrar papel, puede imprimir varias páginas en una sola hoja.
Para ahorrar energía el dispositivo ahorra energía automáticamente, ya que reduce el consumo
de energía cuando no está en uso.
• Le recomendamos utilizar papel reciclado para ahorrar energía.
Comodidad
Si tiene acceso a Internet, puede obtener ayuda, asistencia para la aplicación, controladores de
impresora, manuales e información para realizar pedidos en el sitio web de HP
(www.hp.com/support/laser432MFP).
Amplia gama de funciones y compatibilidad con aplicaciones
• Admite diversos tamaños de papel.
• Impresión de marcas de agua: Puede personalizar sus documentos con palabras, tales como
“Confidencial”.
• Impresión de pósters: El texto y los gráficos de las páginas del documento se amplían e
imprimen en las hojas. Luego, puede pegarlos para formar un póster.
Funciones según el modelo | 8
Funciones según el modelo
Es posible que algunas funciones y accesorios opcionales no estén disponibles según el modelo
o el país.
Sistema Operativo
(: compatible)
Software
(: compatible)
Sistema Operativo HP Laser MFP 432fdn
Windows
Software HP Laser MFP 432fdn
Controlador de impresora PCL
Controlador de impresora PS
a
a.Descargue el controlador de impresión universal de HP desde el sitio web de HP e instálelo:
www.hp.com/support/laser432MFP. Antes de realizar la instalación, asegúrese de que el SO de su
ordenador sea compatible con el software.
HP Embedded Web Server
Funciones según el modelo | 9
Funciones diversas
Funciones HP Laser MFP 432fdn
USB 2.0 de alta velocidad
Interfaz de red Ethernet 10/100/1000 Base TX LAN con cable
Impresión dúplex (a dos caras)
Interfaz de memoria USB
Módulo de memoria
Bandeja opcional (bandeja 3)
Alimentad
or de
documento
s
Alimentador automático de documentos a dos
caras (DADF)
Fax
Envío múltiple
Envío diferido
Envío a doble cara
Recep. segura
Impr. dúplex
Enviar/recibir reenvío - fax
Enviar/recibir reenvío - email
Enviar/recibir reenvío - servidor
Escanear
Escanear al servicio de correo electrónico
Digitalización a un servidor SMB
Digitalización a un servidor FTP
Digitalización dúplex
Digitalizar a PC
Funciones según el modelo | 10
(: Incluidas, : Opcional)
Copia
Copia de tarjetas identificativas
Copia reducida o ampliada
Clasific.
Autoaj.
Libro
de 2 ó 4 páginas por hoja
Ajustar fondo
Borrar margen
Copia a doble cara
Funciones HP Laser MFP 432fdn
Información útil | 11
Información útil
La impresora no imprime.
• Abra la lista de la cola de impresión y quite el documento de la lista
(consulte “Cancelación de un trabajo de impresión” en la página 71).
• Desinstale el controlador y vuelva a instalarlo (consulte “Instalación del
software” en la página 25).
• Seleccione la impresora como impresora predeterminada en Windows.
¿Dónde puedo comprar accesorios o consumibles?
• Póngase en contacto con un distribuidor de HP o con su tienda habitual.
Visite el sitio web de HP (https://store.hp.com/). Puede ver información de
servicio técnico del producto.
El LED de estado parpadea o permanece encendido de forma constante.
• Apague el dispositivo y vuelva a encenderlo.
Consulte el significado de los indicadores LED de este manual y soluciones
los problemas según corresponda (consulte “Descripción de los LED” en la
página 172).
Se ha producido un atasco de papel.
• Revise las instrucciones que contiene este manual sobre cómo extraer el
papel y solucione los problemas según corresponda (consulte “Eliminar
atascos” en la página 163).
Las impresiones aparecen borrosas.
• El nivel de tóner podría ser bajo o no uniforme. Agite el cartucho de tóner
(consulte “Distribución del tóner” en la página 149).
Pruebe con un ajuste de resolución de impresión diferente (consulte “Abrir
las preferencias de impresión” en la página 72).
• Cambie el cartucho de tóner (consulte “Sustitución del cartucho de tóner”
en la página 150).
¿Dónde puedo descargar el controlador del dispositivo?
• Visite www.hp.com/support/laser432MFP para descargar el controlador
más reciente del dispositivo e instálelo en el sistema.
Acerca de este manual del usuario | 12
Acerca de este manual del usuario
Este manual del usuario contiene información básica sobre el dispositivo y explicaciones
detalladas de uso del mismo.
• No se deshaga de este manual, consérvelo para consultarlo en un futuro.
• Lea la información sobre seguridad antes de utilizar este dispositivo.
Si tiene algún problema al utilizar el dispositivo, consulte el catulo de solución de problemas.
• Los términos utilizados en este manual del usuario se explican en el glosario.
Es posible que las ilustraciones de este manual del usuario difieran de su dispositivo en función
de las opciones o el modelo que haya adquirido.
• Las capturas de pantalla de este Manual del usuario pueden ser diferentes a las de su
impresora en función de la versión del controlador/firmware del dispositivo.
• Los procedimientos que se explican en este manual del usuario se basan en Windows 7.
Convenciones
En este manual, se utilizan algunos términos de manera intercambiable:
• Documento es sinónimo de original.
• Papel es sinónimo de material o material de impresión.
• El término dispositivo se refiere a impresora o impresora multifunción.
Iconos generales
Icono Texto Descripción
Advertenc
ia
Se utiliza para avisar a los usuarios de la posibilidad de lesiones
personales.
Precaució
n
Se emplea para dar información sobre cómo proteger el dispositivo
contra posibles fallas o daños mecánicos.
Nota
Se emplea para brindar información adicional o especificaciones
detalladas de funciones y características del dispositivo.
Información sobre seguridad | 13
Información sobre seguridad
Estas advertencias y precauciones se incluyen para evitarle daños a usted y a otras personas, y
para evitar cualquier daño potencial del dispositivo. Asegúrese de leer y comprender todas las
instrucciones antes de utilizar el dispositivo. Cuando termine de leer esta sección, guárdela en un
lugar seguro para consultarla en el futuro.
Símbolos importantes de seguridad
Explicación de todos los iconos y signos de este capítulo
Entorno de funcionamiento
Advertencia
Advertenc
ia
Situaciones peligrosas o prácticas inseguras que pueden provocar
lesiones corporales graves o la muerte.
Precaució
n
Situaciones peligrosas o prácticas inseguras que pueden provocar
lesiones corporales menores o daños materiales.
No utilice el cable de alimentación si está dañado o si la toma eléctrica no es de
tierra.
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
No coloque nada encima del dispositivo (agua, objetos metálicos pequeños o
pesados, velas, cigarrillos, etc.).
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
• Si el dispositivo se calienta demasiado, echa humo, produce ruidos extraños o
genera un olor raro, apáguelo de inmediato y desconéctelo.
• El usuario deberá poder acceder a la toma de corriente en caso de que se
produzcan emergencias que requieran que el usuario desenchufe el
dispositivo.
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
No doble el cable de alimentación ni coloque objetos pesados sobre él.
Pisar o poner un objeto pesado encima del cable de alimentación puede causar
una descarga eléctrica o un incendio.
Información sobre seguridad | 14
Precaución
Procedimientos
Precaución
No quite los enchufes tirando del cable; no sujete el enchufe con las manos
mojadas.
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Durante una tormenta eléctrica o un período largo sin uso, desconecte el
enchufe de la toma de corriente.
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Tenga cuidado, la zona de salida del papel está caliente.
Podría sufrir quemaduras.
Si se ha caído el dispositivo, o si la carcasa parece dañada, desconecte el
dispositivo de cualquier interfaz de conexión y pida ayuda del personal de
servicio calificado.
En caso contrario, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Si el dispositivo no funciona correctamente después de seguir estas
instrucciones, desconecte el dispositivo de cualquier interfaz de conexión y pida
ayuda del personal de servicio calificado.
En caso contrario, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Si el enchufe no sale con facilidad, no intente forzarlo.
Llame a un electricista para que cambie la toma de corriente o podría
producirse una descarga eléctrica.
No permita que ningún animal toque el cable de teléfono ni los cables de
conexión con el equipo.
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio y/o daños a su mascota.
No extraiga el papel a la fuerza durante la impresión.
El dispositivo podría resultar dañado.
Tenga cuidado de no introducir la mano entre el dispositivo y la bandeja de
papel.
Puede lastimarse.
Información sobre seguridad | 15
Instalación/Desplazamiento
Advertencia
Tenga cuidado al reponer el papel o al eliminar los atascos.
El papel nuevo tiene bordes filosos y puede causar cortes dolorosos.
Cuando imprima grandes cantidades, la parte inferior del área de salida del
papel puede calentarse. No permita que los niños lo toquen.
Podría sufrir quemaduras.
Cuando retire un atasco de papel, no utilice pinzas ni objetos de metal afilados.
Podría dañar el dispositivo.
No permita que se apilen demasiados papeles en la bandeja de salida.
Podría dañar el dispositivo.
No bloquee los orificios de ventilación ni inserte objetos en ellos.
Podría provocar una elevación de la temperatura de los componentes que podría
dañar el dispositivo o provocar un incendio.
Si usa controles o ajustes o realiza acciones que no se especifican en este
manual, puede exponerse a radiaciones peligrosas.
El dispositivo de recepción de la corriente de la impresora es el cable de
alimentación.
Para cortar el suministro de energía, retire el cable de alimentación de la toma
de corriente.
No coloque el dispositivo en un área con polvo, humedad o goteras.
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Coloque la impresora en un entorno en el que cumpla las especificaciones de
temperatura y humedad operativas.
No utilice la máquina cuando esté por debajo del punto de congelación o si se ha
movido recientemente desde un punto en el que la temperatura estaba por
debajo del punto de congelación. De lo contrario, podría dañar el equipo. Utilice
la máquina solo cuando la temperatura interna de la máquina esté dentro de las
especificaciones de temperatura y humedad de funcionamiento.
De lo contrario, es posible que se produzcan problemas de calidad y daños en el
equipo (consulte “Especificaciones generales” en la página 199).
Información sobre seguridad | 16
Precaución
Antes de desplazar el dispositivo, apáguelo y desconecte todos los cables. La
información a continuación son sólo sugerencias basadas en el peso de las
unidades. Si usted tiene una condición médica que le impide levantar peso, no
levante la máquina. Siempre pida ayuda a la cantidad de gente adecuada para
levantar el dispositivo de manera segura.
Luego, levante el dispositivo:
• Si el dispositivo pesa menos de 20 kg, puede levantarlo 1 persona.
• Si el dispositivo pesa entre 20 kg y 40 kg, pueden levantarlo 2 personas.
• Si el dispositivo pesa más de 40 kg, pueden levantarlo 4 o más personas.
El dispositivo se podría caer y provocar daños en el mismo o en las personas.
Elija para colocar la máquina una superficie plana con espacio suficiente para la
ventilación. De la misma forma, tenga en cuenta el espacio que necesitará para
abrir la cubierta y las bandejas.
El lugar deberá estar bien ventilado y lejos de la luz solar directa, el calor y la
humedad.
Si utiliza la impresora durante un periodo de tiempo prolongado o imprime un
alto número de páginas en un espacio no ventilado, el aire podría contaminarse
y resultar nocivo para su salud. Coloque la impresora en un espacio bien
ventilado, o abra una ventana para que el aire circule de forma periódica.
No coloque el dispositivo sobre una superficie inestable.
El dispositivo se podría caer y provocar daños en el mismo o en las personas.
Utilice un cable de línea telefónica AWG
a
núm. 26 o superior, si es necesario.
En caso contrario, el dispositivo podría resultar dañado.
Asegúrese de enchufar el cable de alimentación en una toma de corriente de
tierra.
En caso contrario, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Por su seguridad, utilice el cable de alimentación que se suministra con el
dispositivo. Si utiliza un cable más largo de 2 metros con un dispositivo de 110V,
la medida deberá ser de 16 AWG o superior.
En caso contrario, podría dañar el dispositivo y producirse una descarga
eléctrica o un incendio.
No cubra el dispositivo ni lo sitúe en un lugar poco aireado, como por ejemplo,
un armario.
Si el dispositivo no está bien ventilado, podría provocar un incendio.
No sobrecargue las tomas de alimentación y los cables extensores.
Podría disminuir el rendimiento y producirse una descarga eléctrica o un
incendio.
Información sobre seguridad | 17
Mantenimiento/Comprobación
Precaución
El dispositivo debe conectarse a la potencia eléctrica que se especifica en la
etiqueta.
Si no está seguro y quiere comprobar qué potencia eléctrica utiliza, póngase en
contacto con la compañía eléctrica.
a.AWG: American Wire Gauge (Medida de cable americano)
Desconecte este producto de la toma antes de limpiar el interior del
dispositivo. No limpie la máquina con benceno, disolvente para pinturas ni
alcohol; no pulverice agua directamente en el interior de la máquina.
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Cuando esté trabajando en el interior del dispositivo, para cambiar suministros
o limpiar el interior, no lo haga funcionar.
Puede lastimarse.
Mantenga los productos de limpieza lejos del alcance de los niños.
Los niños se podrían hacer daño.
No desmonte, repare ni vuelva a montar usted mismo el dispositivo.
Podría dañar el dispositivo. Llame a un técnico certificado cuando el
dispositivo necesite una reparación.
Para limpiar y utilizar el dispositivo, siga estrictamente el manual del usuario
que se incluye con el dispositivo.
De lo contrario, podría dañar el dispositivo.
Mantenga el cable de alimentación y la superficie de contacto del enchufe
limpios de polvo y agua.
En caso contrario, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
• No retire las tapas o cubiertas ajustadas con tornillos.
Las unidades de fusor deberían ser reparadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. Si las reparaciones las realizan técnicos no autorizados
podrían producirse descargas eléctricas o incendios.
El dispositivo debería ser reparado únicamente por un técnico de servicio de
HP.
Información sobre seguridad | 18
Uso de los suministros
Precaución
No desmonte el cartucho de tóner.
El polvo de tóner puede resultar peligroso si se lo inhala o ingiere.
No queme ninguno de los suministros, como el cartucho de tóner o la unidad
del fusor.
Esto podría provocar una explosión o un incendio incontrolable.
Cuando almacene suministros, como cartuchos de tóner, manténgalos
alejados del alcance de los niños.
El polvo de tóner puede resultar peligroso si se lo inhala o ingiere.
El uso de suministros reciclados, como el tóner, podría dañar el dispositivo.
En caso de daños provocados por el uso de suministros reciclados, se aplicará
una tarifa de servicio.
Si los consumibles contienen polvo de tóner (cartucho de tóner, botella de
tóner residual, unidad de imágenes, etc.) siga las instrucciones indicadas a
continuación.
• Al deshacerse de los consumibles, siga las instrucciones de eliminación.
Consulte al distribuidor las instrucciones de eliminación.
• No lave los consumibles.
• No reutilice las botellas de tóner residual tras vaciarlas.
Si no sigue las instrucciones anteriores, podría provocar fallos de
funcionamiento en la impresora y contaminación medioambiental. La garantía
no cubre daños provocados por el mal uso por parte del usuario.
Si le cae tóner en la ropa, no use agua caliente para lavarla.
El agua caliente fija el tóner en los tejidos. Use agua fría.
Cuando cambie un cartucho de tóner o elimine un atasco de papel, tenga
cuidado de que el polvo del tóner no entre en contacto con la piel o la ropa.
El polvo de tóner puede resultar peligroso si se lo inhala o ingiere.
Descripción general del equipo | 19
Descripción general del equipo
Componentes
El componente real podría variar del mostrado en la ilustración. Algunos componentes podrían
variar, según la configuración.
Equipo
Guía de configuración y guía de referencia
Cable de corriente
Otros accesorios
a
a.Otros accesorios incluidos con su equipo podrían variar en función del país de adquisición y el modelo
concreto.
Descripción general del equipo | 20
Vista frontal
1
Cubierta del alimentador de
documentos
12 Bandeja 1
2
Guía de ancho del alimentador de
documentos
13 Puerto de memoria USB
3
Bandeja de entrada del alimentador
de documentos
14
Guía de asistencia de la bandeja de
salida
4
Bandeja de soporte del alimentador
de documentos
15 Bandeja de salida
5
Bandeja de salida del alimentador de
documentos
16 Cristal del escáner
6 Panel de control 17 Tapa del escáner
7 Cubierta de la placa de control 18 Asa de la cubierta frontal
8 Cubierta frontal 19
Guías de ancho del papel de una bandeja
multiusos
9 Indicador del nivel de papel 20 Guía de asistencia de bandeja 1
10
Bandeja 3
a
a.(dispositivo opcional).
21 Cartucho toner
11 Bandeja 2 22 Unidad de imágenes
Descripción general del equipo | 21
Vista posterior
1 Toma de teléfono auxiliar (EXT.)
2 Toma de línea telefónica (LINE)
3 Puerto de red
4 Puerto USB
5 Interruptor de alimentación
6 Toma de alimentación
7 Asa de la cubierta posterior
8 Cubierta posterior
Descripción general del panel de control | 22
Descripción general del panel de control
Panel de control
1Copia de ID
Permite copiar ambos lados de una tarjeta de identificación,
como una licencia de conducir, en un solo lado de la hoja
(consulte “Copia de tarjetas identificativas” en la página 90).
2 Contraste
Permite ajustar el nivel de brillo para mejorar la nitidez de la
copia, cuando el original contiene marcas claras e imágenes
oscuras.
3Escala
Puede reducir o aumentar el tamaño de una imagen copiada,
desde el 25% al 400%, al copiar documentos originales desde
el cristal del escáner (consulte “Copia reducida o ampliada” en
la página 88).
4Informacion
Ofrece información detallada sobre la información de la
impresora. Imprime una página de configuración al pulsar este
botón.
5 Pantalla
Muestra el estado actual y los mensajes del sistema durante el
funcionamiento de la impresora.
6Fax Cambia al modo Fax.
7Copiar Cambia al modo Copia.
8 Digitalizar Cambia al modo Escanear.
9OK
Confirma la selección de la pantalla.
También puede realizar la impresión de forma manual. Pulse
este botón para imprimir la otra cara de todas las páginas si ha
seleccionado Impresión a doble cara (manual) en el
controlador.
10 Flechas
Permite desplazarse por las opciones disponibles del menú
seleccionado y aumentar o reducir los valores.
Descripción general del panel de control | 23
11 Teclado numérico
Marca un número o introduce caracteres alfanuméricos
(consulte “Letras y números del teclado” en la página 38).
12
Agenda Permite guardar los números de fax más utilizados o buscar los
números de fax guardados (consulte “Configuración de la
agenda de fax” en la página 115).
13
Rellam/Paus
a
Vuelve a marcar el número de fax recientemente enviado o el
ID de llamada recibida en el modo listo, o inserta una pausa (-)
en un número de fax en el modo de edición (consulte
“Rellamada a un número de fax” en la página 104).
14 Marc. Manual
Al pulsar este botón oirá un tono de marcación. A continuacn,
introduzca el número de fax. Es como hacer una llamada
utilizando un altavoz (consulte “Recepción manual en modo
Teléfono” en la página 108).
15 Cancelar Detiene una operación en cualquier momento.
16 Encendido
Enciende o apaga el equipo, o lo activa desde el modo de ahorro
de energía. Si debe apagar el equipo, pulse este botón durante
más de tres segundos.
17 Iniciar Inicia un trabajo.
18
Ahorro
energía
Activa el modo de ahorro de energía.
19 Atrás Vuelve al nivel de menú superior.
20 Menú
Abre el modo de menú y permite desplazarse por los menús
disponibles (consulte “Descripción general de los menús” en la
página 27).
21
LED de
Estado
Indica el estado de la impresora (consulte “Descripción de los
LED” en la página 172).
Encendido de la impresora | 24
Encendido de la impresora
1 Conecte primero la impresora al suministro eléctrico.
2 Encienda el interruptor de alimentación.
3 La alimentación se activa automáticamente.
O pulse el botón (Encendido) del panel de control.
Si desea desactivar la alimentación, mantenga pulsado el botón (Encendido)
durante unos 3 segundos.
2
Instalación del software | 25
Instalación del software
Después de configurar el dispositivo y conectarlo a su equipo, debe instalar el software de la
impresora. El controlador de impresión PCL 6 específico para impresoras está disponible para
descargarlo del sitio web de asistencia técnica para impresoras. Descargue el controlador y, a
continuación, utilice la herramienta Agregar impresora de Microsoft para instalarlo.
Antes de instalar, asegúrese de que el SO de su ordenador sea compatible con el software
(consulte “Sistema Operativo” en la página 8).
Si desea consultar la ayuda completa que ofrece HP sobre la impresora, visite
www.hp.com/support/laser432MFP.
Encontrará los siguientes temas de ayuda:
• Instalación y configuración
• Formación y uso
• Resolución de problemas
• Descarga de actualizaciones de firmware y software
• Participación en foros de ayuda
• Búsqueda de información sobre garantía y normativa
• Una impresora local es una impresora conectada directamente al equipo con un cable.
Si el dispositivo está conectado a una red, no tenga en cuenta los pasos siguientes y vaya
a las indicaciones para instalar el controlador del dispositivo conectado en red (consulte
“Instalación del controlador a través de la red” en la página 65).
Al usar el controlador de impresión universal de HP, HP recomienda utilizar la conexión
de red en lugar de una conexión USB. Debido a las limitaciones de la comunicación USB
bidireccional, si utiliza el controlador mediante una conexión USB, este solo proporciona
una opción limitada.
Utilice solamente un cable USB de una longitud igual o inferior a 3 metros.
Descripción general
de los menús y
configuración básica
Este capítulo contiene información sobre la estructura general de los menús y las opciones de
configuración básicas.
• Descripción general de los menús 27
• Configuración básica del dispositivo 37
• Materiales y bandejas 40
• Uso del dispositivo de memoria USB 56
Descripción general de los menús | 27
Descripción general de los menús
El panel de control permite acceder a los diversos menús para configurar la impresora o usar sus
funciones.
Acceso al menú
1 Seleccione el botón de fax, copia o digitalización en el panel de control según la función que
desee utilizar.
2 Seleccione (Menú) hasta que aparezca el menú que desee en la línea inferior de la
pantalla y pulse OK.
3 Pulse las flechas hasta que aparezca el elemento de menú que desee y pulse OK.
4 Si el elemento de configuración tiene submenús, repita el paso 3.
5 Pulse OK para guardar la selección.
6 Pulse (Cancelar) para volver al modo listo del equipo.
Descripción general de los menús | 28
Elementos Opciones
Funcion Copia Tam. original
Reducir/Ampl.
Doble cara
1->1 caras
1->2 caras
1->2 caras giradas
2->1 caras
2->1 caras giradas
2->2 caras
Oscuridad
Claro + 5 - Claro + 1
Normal
Oscuro + 1 - Oscuro + 5
Tipo Original
Texto
Texto/Fotografía
Foto
Clasific.
Disposicion
Normal
2 pag por hoja
4 pag por hoja
Copia tarj. ID
Copia libro
Ajustar fondo
Desactivado
Automatico
Mejorar niv.1
Mejorar niv.2
Borrar niv. 1-Borrar niv. 4
Borrar margen
Desactivado
Original pequeño
Todo perforado
Borrar borde
Sello Elemento
Marca de agua Mensaje
Descripción general de los menús | 29
Conf. copia
Cambiar pred.
Tam. original
Copias
Reducir/Ampl.
Doble cara
1->1 caras
1->2 caras
1->2 caras giradas
2->1 caras
2->1 caras giradas
2->2 caras
Oscuridad
Claro + 5 - Claro + 1
Normal
Oscuro + 1 - Oscuro + 5
Tipo Original
Texto
Texto/Fotografía
Foto
Clasific.
Función de fax
Oscuridad
Claro + 5- Claro + 1
Normal
Oscuro + 1- Oscuro + 5
Resolucion
Estandar
Fina
Superfina
Modo de color
Blanco y negro
Color
Tipo Original
Texto
Texto/Fotografía
Foto
Tam. original
Doble cara
1 cara
2 cara
2 caras giradas
Envio multiple
Envio diferido
Elementos Opciones
Descripción general de los menús | 30
Enviar reenv.
Reenviar a fax
Reenviar a Email
Reenviar a servidor
Recibir reenvío
Reenviar a fax
Reenviar a PC
Reenviar a Email
Reenviar a servidor
Reenviar e imp.
Recep. segura
Desactivado
Activado
Imprimir
Cancelar tarea
Elementos Opciones
Descripción general de los menús | 31
Config. Fax
Envio
Rellamadas
Plazo rellam.
Prefijo marc.
Modo ECM
Conf. de fax
Imagen TCR
Modo marc.
Ahorro llamada
Recepcion
Modo recepcion
Num. de tonos
Datos recep.
Cod inicio rec
Reduccion auto
Desechar tam.
Conf fx no des
Modo DRPD
Impresión dúplex
Cambiar pred.
Oscuridad
Resolucion
Modo de color
Tipo Original
Tam. original
Doble cara
Manual TX/RX
Desactivado
Activado
Diag Smart Fax
Config. auto.
Iniciar ahora
Inicializar
Elementos Opciones
Descripción general de los menús | 32
Func. esc.
Función de USB
Tam. original
Tipo Original
Resolucion
Modo de color
Form arch
Doble cara
Oscuridad
Función Email
Tam. original
Tipo Original
Resolucion
Modo de color
Form arch
Doble cara
Oscuridad
Función FTP
Tam. original
Tipo Original
Resolucion
Modo de color
Form arch
Doble cara
Oscuridad
Función SMB
Tam. original
Tipo Original
Resolucion
Modo de color
Form arch
Doble cara
Oscuridad
Func carpeta
comp
Tam. original
Tipo Original
Resolucion
Modo de color
Form arch
Doble cara
Oscuridad
Conf. escaneado
Cambiar pred.
Función de USB
Función Email
Función FTP/SMB
Func carpeta comp
Elementos Opciones
Descripción general de los menús | 33
Conf. impres.
Orientación
Vertical
Horizontal
Doble cara
Desactivado
Margen largo
Margen corto
Copias
Resolucion
Borrar texto
Desactivado
Minimo
Normal
Maximo
CR automático
Saltar páginas en blanco
Emulación
Tipo de emulación
Conf.
USB directo
Imprimir de
Copias
Autoaj.
Doble cara
Origen papel
Modo de color
Admin. archivos
Eliminar
Formato
Compr. espacio
Elementos Opciones
Descripción general de los menús | 34
Conf. sistema
Conf. equipo
ID de equipo
Numero de fax
Fecha y hora
Modo de reloj
Idioma
Modo predet.
Ahorro energia
Evento de act.
T. esp. sist.
T.espera trab.
Ajuste altitud
Cont. autom.
Interruptor de bandeja autom.
Sustitución de papel
Protección de la bandeja
Ahorro toner
Tipo PDF
Sello
Conf. import.
Conf. export.
Conf. papel
Tam. de papel
Bandeja 1
Bandeja 2
Tam. pap. pred.
Tipo de papel
Bandeja 1
Bandeja 2
Origen papel
Margen
Confirmación de bandeja
Sonido/volumen
Sonido teclas
Sonido alarma
Sonido fax
Elementos Opciones
Descripción general de los menús | 35
Informe
Configuracion
Pagina demo
Configuración de red
Información de consumibles
Contador uso
Fax recibido
Fax enviado
Tareas programadas de fax
Confirmación de envío de fax
Fax no deseado
Correo enviado
Fuente PCL
Fuente PS
Fuente EPSON
Agenda
Mantenimiento
Elim msj vacío
a
Dur. consum.
Gest. imágenes
Alerta tón. bajo
Alerta unidad imágenes baja
Num. serie
Sobrescribir
imagen
Manual
Sobrescribir método
Tiempo de sobrescritura
Elementos Opciones
Descripción general de los menús | 36
Red
TCP/IP (IPv4)
DHCP
BOOTP
Estatico
TCP/IP (IPv6)
IPv6 Protocol
Conf. DHCPv6
Ethernet
Ethernet Port
Vel. Ethernet
802.1x
Gestión protocolo
HTTP
WINS
SNMP V1/V2
SNTP
UPnP(SSDP)
mDNS
SLP
Configuración de red
Borrar ajustes
Gestión de
trabajos
b
Trabajo activo
Trabajo protegido
Trabajo guardado
Carp. compart.
PrinterOn
c
a.Esta opción solo aparece cuando queda una pequeña cantidad de tóner en el cartucho.
b.Esta opción no está disponible cuando está instalado el dispositivo de almacenamiento masivo opcional,
la memoria opcional o el disco RAM.
c.Esta función solo está disponible cuando se habilita la opción PrinterOn. Los menús secundarios que
aparecen en este menú pueden variar según si la impresora está conectada o no al servidor de PrinterOn.
Elementos Opciones
Configuración básica del dispositivo | 37
Configuración básica del dispositivo
Puede modificar la configuración de la impresora desde el HP Embedded Web Server. Si
su dispositivo está conectado a la red, puede establecer la configuración de la impresora
desde el HP Embedded Web Server > ficha Configuración > Ajustes de la máquina.
Configuración básica del dispositivo
Una vez completada la instalación, puede ajustar la configuración predeterminada del
dispositivo.
Para cambiar los ajustes predeterminados de la impresora, siga estos pasos:
Es posible que sea necesario pulsar OK para navegar a los menús de nivel inferior para
algunos modelos.
1 Seleccione el botón (Menú) en el panel de control.
2 Pulse Conf. sistema > Conf. equipo.
3 Seleccione la opción que desee y, a continuación, pulse OK.
4 Seleccione la opción secundaria que desee y, a continuación, pulse OK.
5 Pulse OK para guardar la selección.
6 Pulse (Cancelar) para volver al modo listo del equipo.
Configuración básica del dispositivo | 38
Introducción de varios caracteres
Para realizar distintas tareas, es posible que deba introducir nombres y números. Por ejemplo,
cuando configure la impresora, debe introducir su nombre o el de su empresa, y el número de fax.
Cuando guarda números de fax o direcciones de correo electrónico en la memoria, puede que
también quiera introducir los nombres correspondientes.
Introducción de caracteres alfanuméricos
Pulse el botón varias veces hasta que aparezca en pantalla la letra correcta. Por ejemplo, para
introducir la letra O, pulse 6, que lleva la etiqueta “MNO”. Cada vez que pulse 6, la pantalla
mostrará una letra diferente: M, N, O, m, n, o y, después, el número 6. Para encontrar la letra que
desea introducir, consulte “Letras y números del teclado” en la página 38.
• Puede introducir un espacio pulsando dos veces 1.
• para eliminar el último dígito o carácter, pulse el botón de flecha izquierda/derecha o
arriba/abajo.
Letras y números del teclado
Los conjuntos de caracteres especiales podrían variar de los de su equipo, en función de
sus opciones o de los modelos.
• Es posible que no aparezcan algunos de los valores de las claves siguientes en función
del trabajo que esté realizando.
Tecla Números, letras o caracteres asignados
1 @ / . 1
2 A B C a b c 2
3 D E F d e f 3
4 G H I g h i 4
5 J K L j k l 5
6 M N O m n o 6
7 P Q R S p q r s 7
8 T U V t u v 8
9 W X Y Z w x y z 9
0 & + - , 0
*
* % ^ _ ~ ! # $ ( ) [ ]
(Estos símbolos están disponibles cuando escribe para la autenticación de la red)
#
# = | ? " : { } < > ;
(Estos símbolos están disponibles cuando escribe para la autenticación de la red)
Configuración básica del dispositivo | 39
Ajuste de altitud
La calidad de impresión se ve afectada por la presión atmosférica, la cual está determinada por
la altitud a la que se encuentra el dispositivo con respecto al nivel del mar. La siguiente
información lo guiará para configurar el dispositivo en la mejor calidad de impresión.
Antes de configurar el valor de altitud, defina a qué altitud se encuentra.
Normal: 0 - 1.000 m
Alto 1: 1.000 m - 2.000 m
Alto 2: 2.000 m - 3.000 m
Alto 3: 3.000 m - 4.000 m
Alto 4: 4.000 m - 5.000 m
• Si su dispositivo está conectado a la red, puede establecer la configuración de la
impresora desde el HP Embedded Web Server > ficha Configuración > Ajustes de la
máquina.
• También puede configurar la altitud en la opción Conf. sistemaen la pantalla de la
impresora (consulte “Configuración básica del dispositivo” en la página 37).
Materiales y bandejas | 40
Materiales y bandejas
En este capítulo se explica cómo cargar material de impresión en la impresora.
Selección de materiales de impresión
Puede imprimir en diversos tipos de material de impresión, como papel común, sobres, etiquetas
y transparencias. Utilice siempre material de impresión que cumpla con las directrices de uso del
dispositivo.
Directrices para seleccionar el material de impresión
El material de impresión que no cumpla con las directrices que se describen en este manual del
usuario puede ocasionar los siguientes problemas:
• Baja calidad de impresión
• Aumento de atascos de papel
• Desgaste prematuro del dispositivo
Las propiedades, tales como el gramaje, la composición, la rugosidad y la humedad, son factores
importantes que pueden afectar el rendimiento del dispositivo y la calidad de impresión. Al
seleccionar el material de impresión, deberá tener en cuenta lo siguiente:
• El tipo, el tamaño y el gramaje del papel para esta impresora se describen en las
especificaciones de material de impresión.
• Cómo obtener los resultados deseados: el material de impresión que elija deberá ser el
adecuado para el tipo de impresión que desee realizar.
• Brillo: el material de impresión más blanco permite obtener copias impresas de mayor nitidez
y contraste.
• Homogeneidad de la superficie: según la homogeneidad o la rugosidad del material de
impresión, se obtendrán copias impresas de mayor o menor nitidez.
• Es posible que algunos tipos de papel cumplan con todas las directrices que se
describen en este manual del usuario y aun así no se obtengan resultados satisfactorios.
Esto puede deberse a características de las hojas, a una manipulación incorrecta, a una
temperatura y a niveles de humedad no aceptables o a otras variables sobre las que no
tenga control alguno.
• Antes de adquirir grandes cantidades de material de impresión, asegúrese de que
cumpla con los requisitos especificados en este manual del usuario.
Materiales y bandejas | 41
• Si utiliza material de impresión que no cumple con las especificaciones podrían
producirse problemas o podría ser necesario realizar reparaciones. Dichas reparaciones
no están cubiertas por los acuerdos de servicio ni la garantía de HP.
La cantidad de papel que se coloca en la bandeja puede variar según el tipo de material
que se usa.
• Asegúrese de no utilizar papel fotográfico de tinta en este equipo. El equipo podría
resultar dañado.
• Si utiliza material de impresión inflamable podrían producirse incendios.
• El uso de material de impresión inflamable puede provocar incendios. Use el material
de impresión específico.
Si deja materiales inflamables o extraños en la impresora la unidad podría
sobrecalentarse y, en raros casos, producirse un incendio.
La cantidad de papel que se coloca en la bandeja puede variar según el tipo de material que se
usa.
Materiales y bandejas | 42
Descripción general de la bandeja
Si no ajusta la guía, podría provocar registro del papel, imágenes torcidas o atascos de
papel.
Para cambiar el tamaño, deberá ajustar las guías de papel.
La unidad de impresión a dos caras está predeterminada en el tamaño Letter/LGL o A4, en
función del país en el que se encuentre. Para cambiar el tamaño del papel, ajuste la guía como se
muestra a continuación.
1. Guía de extensión de bandeja
2. Guía de longitud del papel
3. Guía de ancho del papel
3
2
1
Materiales y bandejas | 43
El indicador de cantidad de papel muestra la cantidad de papel en la bandeja.
1. Completo
2. Vacío
Si no ajusta la guía, podría provocar registro del papel, imágenes torcidas o atascos de
papel.
Carga de papel en la bandeja
Bandeja 2/bandeja opcional (bandeja 3)
1 Extraiga la bandeja de papel.
Materiales y bandejas | 44
2 Apriete la guía de ancho de papel y la palanca de longitud de papel para colocarlas en la
ranura de tamaño de papel correcta que está marcada en la parte inferior de la bandeja para
ajustarlas al tamaño (consulte “Descripción general de la bandeja” en la página 42).
3 Doble o abanique el borde de la pila de papel para separar las páginas antes de cargar el
papel en la impresora.
4 Tras introducir el papel en la bandeja, apriete las guías de ancho de papel y la guía de
longitud de papel.
3
1
2
3
2
1
Materiales y bandejas | 45
Si no ajusta la guía, podría provocar registro del papel, imágenes torcidas o atascos
de papel.
• No empuje las guías de ancho más de lo necesario, ya que los materiales podrían
deformarse.
• Si no ajusta la guía de ancho del papel, se pueden producir atascos de papel.
• No utilice papel con abarquillamiento en el borde superior, ya que podría provocar
un atasco de papel o el papel podría arrugarse.
5 Coloque de nuevo la bandeja en la impresora.
6 Cuando imprima un documento, establezca el tipo y el tamaño del papel para la bandeja
(consulte “Configuración del tipo y el tamaño de papel” en la página 51).
Bandeja 1
En la bandeja 1 se pueden cargar tamaños y tipos de materiales de impresión especiales, como
postales, tarjetas y sobres.
Consejos para usar la bandeja 1
• Utilice solo un tamaño, tipo y gramaje de material de impresión por vez en la bandeja 1.
Para prevenir atascos de papel, no añada hojas mientras imprime si aún hay papel en la bandeja
1. Esto también se aplica a otros tipos de material de impresión.
Materiales y bandejas | 46
• Utilice siempre los materiales de impresión especificados para evitar atascos de papel y
problemas en la calidad de impresión.
Aplane los posibles pliegues de las postales, los sobres y las etiquetas antes de cargarlos en la
bandeja 1.
1 Pulse el mecanismo de apertura de la bandeja 1 y tire de ella hacia abajo para abrirla.
2 Cargue el papel.
3 Presione las guías de ancho de papel de la bandeja 1 y ajústelas al ancho del papel. No
presione con demasiada fuerza o el papel se doblará, provocando un atasco de papel o una
impresión torcida.
Materiales y bandejas | 47
• Cuando imprima materiales especiales, deberá seguir las directrices de carga
(consulte “Impresión de materiales especiales” en la página 47).
• Si los papeles se solapan al imprimir con la bandeja 1, abra la bandeja 3 y extraiga
los papeles que se han solapado. A continuación, vuelva a imprimir.
4 Cuando imprima un documento, establezca el tipo y el tamaño del papel para la bandeja 1.
Para obtener información acerca de cómo configurar el tipo y el tamaño del papel, consulte
el panel de control (consulte “Configuración del tipo y el tamaño de papel” en la página 51).
Impresión de materiales especiales
La tabla siguiente muestra los materiales especiales que pueden usarse en la bandeja.
El ajuste de papel en el dispositivo y el controlador debe coincidir para poder imprimir sin errores
de coincidencia de papel.
Cambie el ajuste de papel de la impresora desde el panel de control.
A continuación, ajuste el tipo de papel en la ventana Preferencias de impresión > pestaña Papel
> Tipo de papel.
Para consultar los pesos de papel de cada hoja.
Tipos Bandeja 1 Bandeja 2 Bandeja 3
a
Normal ●●
Peso medio 96-110g ●●
Tarjetas 176-220g
Ligero 60-74 g ●●
Bond ●●
Color
Extrapesado 121-163g ●●
Etiquetas
Materiales y bandejas | 48
(: Compatible, En blanco: no admitido)
Sobres
La impresión satisfactoria de los sobres depende de la calidad de éstos.
Para imprimir un sobre, colóquelo tal y como se indica en la siguiente ilustración.
Si los sobres se imprimen con arrugas, pliegues o líneas negras, abra la cubierta posterior
y tire unos 90 grados de la palanca de fijación por el lado derecho y vuelva a imprimir.
Mantenga abierta la cubierta posterior durante la impresión.
1. Palanca de fijación
• Cuando seleccione sobres, tenga en cuenta los siguientes factores:
Sobres
Preimpreso ●●
Encabezado ●●
HP LaserJet 90g
Reciclado ●●
Intermedio 85-95g ●●
a.Esta función está disponible cuando se instala una bandeja opcional (bandeja 3) (consulte “Funciones
diversas” en la página 9).
Tipos Bandeja 1 Bandeja 2 Bandeja 3
a
Materiales y bandejas | 49
- Peso: no debe ser superior a los 90g/m
2
o podrían producirse atascos.
- Estructura: debe estar plano con menos de 6mm de abarquillamiento y no debe contener
aire.
- Estado: no deben presentar arrugas, muescas ni ningún otro tipo de deterioro.
- Temperatura: debe resistir el calor y la presión de la impresora durante el funcionamiento.
• Utilice solo sobres con pliegues bien definidos.
• No utilice sobres con sellos.
• No utilice sobres con broches, cierres, ventanillas, revestimientos satinados, sellos
autoadhesivos u otros materiales sintéticos.
• No utilice sobres dañados o de baja calidad.
• Asegúrese de que el cierre que hay en ambos extremos llegue hasta la esquina del sobre.
1. Aceptable
2. Inaceptable
• Los sobres que tengan una banda autoadhesiva o más de una solapa plegable que permite un
cierre hermético deben utilizar materiales adhesivos que soporten la temperatura de fusión de
la impresora durante 0,1 segundos (aprox. 170° C). Las solapas y las bandas adicionales podrían
arrugarse y producir atascos, e incluso podrían ocasionar daños en el fusor.
• Para obtener una calidad de impresión óptima, coloque los márgenes a una distancia no
superior a 15mm de los extremos del sobre.
• No imprima en el área donde coinciden los puntos de unión del sobre.
Etiquetas
Para evitar daños en la impresora, utilice sólo etiquetas diseñadas para impresoras láser.
• Cuando seleccione etiquetas, tenga en cuenta los siguientes factores:
- Adhesivos: Debe soportar la temperatura de fusión del dispositivo, aproximadamente 170°C
(338°F).
Materiales y bandejas | 50
- Disposición: Utilice solo etiquetas que no dispongan de refuerzos entre ellas. Las etiquetas
pueden desprenderse de las hojas con espacios entre las etiquetas, lo que puede ocasionar
graves atascos de papel.
- Abarquillamiento: Debe comprobar que no estén arrugadas y que su abarquillamiento no
supere los 13 mm en cualquier dirección.
- Estado: No utilice etiquetas que presenten arrugas, burbujas de aire u otras indicaciones de
separación.
• Compruebe que no haya ningún material adhesivo entre ellas. De lo contrario, éstas pueden
desprenderse durante la impresión y ocasionar atascos de papel. El material adhesivo, además,
puede causar daños en componentes de la impresora.
No cargue la misma hoja de etiquetas en la impresora más de una vez. El material adhesivo de
las etiquetas está diseñado para que se utilice una sola vez en el dispositivo.
• No utilice etiquetas que se hayan desprendido de la hoja posterior o que presenten arrugas,
burbujas de aire u otros daños.
Tarjetas o papel de tamaño personalizado
• En la aplicación de software, defina los márgenes con un valor mínimo de 6,4mm de los
extremos del material.
Materiales y bandejas | 51
Papel preimpreso
Al cargar papel preimpreso, la cara impresa debe orientarse hacia arriba con un filo no curvado
en la cara frontal. Si se le presenta algún problema relacionado con la alimentación del papel,
déle la vuelta. Tenga en cuenta que la calidad de la impresión no está garantizada.
• Debe estar impreso con tintas no inflamables y resistentes al calor, que no se diluyan,
vaporicen ni desprendan emisiones peligrosas cuando se someten a la temperatura de fusión
de la impresora (aproximadamente 170 ºC) durante 0,1 segundos.
• La tinta de los papeles preimpresos no debe ser inflamable y no debe afectar a ninguno de los
rodillos de la impresora.
• Antes de proceder a cargar el papel preimpreso, compruebe que la tinta del papel está seca.
Durante el proceso de fusión, la tinta húmeda puede desprenderse del papel preimpreso y
reducir así la calidad de impresión.
Configuración del tipo y el tamaño de papel
Tras cargar papel en la bandeja, configure el tamaño y tipo de papel mediante los botones del
panel de control.
Si desea cambiar el ajuste de papel definido en la impresora, defina el tipo de papel desde la
ventana Preferencias de impresión > pestaña Papel > Tipo de papel.
Es posible que sea necesario pulsar OK para navegar a los menús de nivel inferior para
algunos modelos.
1 Seleccione el botón (Menú) en el panel de control.
2 Pulse Conf. sistema > Conf. papel > Tam. de papel o Tipo de papel.
3 Seleccione la bandeja y la opción que desee.
Materiales y bandejas | 52
4 Pulse OK para guardar la selección.
5 Pulse (Cancelar) para volver al modo listo del equipo.
Si desea usar papel de tamaño especial como por ejemplo papel de facturación, seleccione
la ficha Papel > Tamaño > Editar... y ajuste Configuración de tamaño de papel
personalizado en Preferencias de impresión.
Materiales y bandejas | 53
Preparación de los originales
• No cargue papel de menos de 142 mm × 148 mm o de más de 216 mm × 356 mm.
• Para evitar atascos de papel, una mala calidad de impresión o un cambio en el dispositivo, no
intente cargar los siguientes tipos de papel.
- Papel de calco o autocopiativo
-Papel satinado
- Papel cebolla o muy delgado
- Papel arrugado
- Papel abarquillado o curvado
- Papel rasgado
• Retire todas las grapas y los clips de los originales antes de cargarlos.
• Si los originales tienen algún tipo de pegamento, tinta o corrector líquido, compruebe que
estén totalmente secos antes de cargar los documentos.
• No cargue originales de tamaños o gramajes de papel diferentes.
• No cargue catálogos, folletos, transparencias o documentos con características no habituales.
Carga de originales
Puede utilizar el cristal del escáner o el alimentador de documentos para cargar un original para
copiarlo, escanearlo y enviarlo por fax.
En el cristal del escáner
Mediante el cristal del escáner, puede copiar o escanear originales. Puede obtener la mejor
calidad de escaneado, sobre todo, para imágenes en color o en escala de grises. Asegúrese de que
no hay originales en el alimentador de documentos. Si se detecta un original en el alimentador
de documentos, el equipo le dará prioridad sobre el original del cristal de copia.
1 Levante y abra la tapa del escáner.
2 Coloque el original cara abajo en el cristal del escáner. Alinéelo con la guía de registro en la
esquina superior izquierda del cristal.
Materiales y bandejas | 54
3 Cierre la tapa del escáner.
• Si deja la tapa del escáner abierta, es posible que obtenga una menor calidad de
impresión de las copias y un mayor consumo de tóner.
Si se acumula polvo en el cristal del escáner, pueden aparecer puntos negros en la copia
impresa. Manténgalo siempre limpio.
• Si desea copiar una página de un libro o una revista, levante la tapa del escáner hasta
que las bisagras alcancen su tope y, a continuación, cierre la tapa. Si el libro o la revista
tienen más de 30mm de grosor, realice la copia con la tapa del escáner abierta.
• Tenga cuidado y no raye el cristal del escáner. Puede lastimarse.
• Tenga cuidado y no ponga las manos al cerrar la cubierta del escáner. La cubierta del
escáner puede caer encima de sus manos y lastimárselas.
• No mire la luz del interior del escáner al copiar o escanear. Es perjudicial para la vista.
En el alimentador de documentos
Con el alimentador de documentos (o con el alimentador de documentos dual (DADF)), puede
cargar hasta 50 hojas de papel (bond de 80 g/m
2
) para un trabajo.
1 Doble o abanique el borde de la pila de papel para separar las páginas antes de cargar el
papel en la impresora.
2 Coloque los originales cara arriba en la bandeja de entrada del alimentador de documentos.
Compruebe que la parte inferior de la pila de originales coincida con el tamaño de papel
indicado en la bandeja de entrada de documentos.
Materiales y bandejas | 55
3 Ajuste el alimentador de documentos con las guías al tamaño de papel adecuado.
Si se acumula polvo en el cristal del alimentador de documentos, la hoja impresa puede
presentar manchas negras. Mantenga siempre limpio el cristal.
Uso del dispositivo de memoria USB | 56
Uso del dispositivo de memoria USB
En este capítulo se explica cómo utilizar un dispositivo de memoria USB en la impresora.
Acerca de la memoria USB
Los dispositivos de memoria USB tienen distintas capacidades de memoria que proporcionan
espacio suficiente para almacenar documentos, presentaciones, música y videos descargados,
fotografías de alta resolución o cualquier otro archivo que desee almacenar o mover.
Con su dispositivo de memoria USB puede realizar en la impresora las siguientes tareas.
• Escanear documentos y guardarlos en una memoria USB.
• Imprimir datos almacenados en una memoria USB.
• Restablecer los archivos de seguridad a la memoria de la impresora.
• Formatear el dispositivo de memoria USB.
• Comprobar el espacio disponible en la memoria.
Conexión de un dispositivo de memoria USB
El puerto para la memoria USB situado en la parte delantera de la impresora está diseñado para
dispositivos de memoria USB V1.1 y USB V2.0. La impresora admite dispositivos de memoria USB
con FAT16/FAT32 y tamaño de sector de 512 bytes.
Compruebe el sistema de archivos del dispositivo de memoria USB de su distribuidor.
Utilice únicamente las memorias USB autorizadas con un conector tipo A.
Utilice únicamente un dispositivo de memoria USB de metal blindado.
Utilice únicamente un dispositivo de memoria USB que haya obtenido la certificación de
compatibilidad; de lo contrario, es posible que el equipo no lo reconozca.
A B
Uso del dispositivo de memoria USB | 57
No extraiga la memoria USB mientras la impresora está en funcionamiento, escribiendo
o leyendo la memoria USB. La garantía del dispositivo no cubre los daños causados por
el mal uso por parte del usuario.
• Si el dispositivo de memoria USB tiene determinadas funciones, como ajustes de
seguridad y contraseña, es posible que la impresora no lo detecte automáticamente. Si
desea obtener información detallada sobre estas funciones, consulte el Manual del
usuario del dispositivo de memoria USB.
Escanear a un dispositivo de memoria USB
Tiene la posibilidad de escanear un documento y guardar la imagen escaneada en un dispositivo
de memoria USB.
Digitalización
1 Inserte un dispositivo de memoria USB en el puerto de memoria USB de la parte frontal de
la impresora.
2 Coloque un documento de una hoja con la cara hacia abajo en el cristal de exposición o
cargue los documentos con la cara hacia arriba en el alimentador de documentos (consulte
“Carga de originales” en la página 53).
3 Seleccione (digitalizar) > Escanear a USB > OK en el panel de control.
La impresora empieza a digitalizar.
4 Una vez que haya finalizado la digitalización, podrá quitar el dispositivo de memoria USB de
la impresora.
Uso del dispositivo de memoria USB | 58
Personalización de Escanear a USB
Puede especificar el tamaño de la imagen, el formato del archivo o el color de cada trabajo de
escaneado a USB.
1 Seleccione (digitalizar) > (Menú) > Func. esc. > Función de USB en el panel de
control.
2 Seleccione la opción de configuración que desee que aparezca.
Tam. original: establece el tamaño de la imagen.
Tipo Original: Establece el documento del original.
Resolucion: establece la resolución de la imagen.
Modo de color: establece el modo de color. Si selecciona Blanco y negro en esta opción,
no puede seleccionar JPEG en Form arch.
Form arch: establece el formato de archivo en el que se guardará la imagen. Si selecciona
TIFF o PDF, puede escanear varias páginas. Si selecciona JPEG en esta opción, no puede
seleccionar Blanco y negro en Modo de color.
Doble cara: Establece el modo a doble cara.
Oscuridad: Establece el nivel de oscuridad para digitalizar un original.
3 Seleccione el estado que desee y pulse OK.
4 Repita los pasos 2 y 3 para establecer otras opciones de configuración.
5 Pulse el botón (Cancelar) para volver al modo listo.
Impresión desde un dispositivo de memoria USB
Puede imprimir archivos directamente desde un dispositivo de memoria USB.
El archivo es compatible con la opción Impresión directa.
PRN: Sólo son compatibles los archivos creados mediante el controlador proporcionado con la
impresora.
Si imprime archivos PRN creados en otro equipo, la impresión será diferente.
• TIFF: TIFF 6.0 Línea base
• JPEG: JPEG Línea base
Uso del dispositivo de memoria USB | 59
Para imprimir un documento desde un dispositivo de memoria USB
1 Inserte un dispositivo de memoria USB en el puerto de memoria USB de la impresora y, a
continuación, pulse USB directo > Impresión USB en el panel de control.
2 Seleccione la carpeta o el archivo que desee y pulse OK. Si ve una [+] o una [D] delante del
nombre de la carpeta, significa que hay uno o más archivos o carpetas dentro de la carpeta
seleccionada.
3 Seleccione el número de copias que desea imprimir o introduzca el número.
4 PulseOK, Iniciar o Impr. para empezar a imprimir el archivo seleccionado. Después de
imprimir el archivo, la pantalla le preguntará si desea imprimir otro trabajo.
5 Pulse OK cuando aparezca Si si desea imprimir otro trabajo y repita el proceso desde el
paso2.
También puede pulsar las flechas para seleccionar No y pulsar OK.
6 Pulse el botón (Cancelar) para volver al modo listo.
Copias de seguridad de datos
Los datos guardados en la memoria del dispositivo pueden borrarse por casualidad debido a un
corte de corriente o un fallo en el almacenamiento. La copia de seguridad le ayuda a proteger las
configuraciones del sistema ya que guarda una copia de estos datos en un dispositivo con
memoria USB.
Copias de seguridad de datos
1 Inserte un dispositivo de memoria USB en el puerto de memoria USB de la parte frontal de
la impresora.
2 Seleccione (Menú) > Conf. sistema > Configuración del equipo > Conf. export. en el
panel de control.
3 Seleccione Datos de configuración o Agenda.
4 Seleccione el archivo del que desee realizar copia de seguridad.
5 Pulse OK o cuando aparezca la ventana de confirmación.
Uso del dispositivo de memoria USB | 60
6 Pulse el botón (Cancelar) para volver al modo listo.
Restauración de datos
1 Inserte la memoria USB en la que ha guardado la copia de seguridad de los datos en el puerto
de memoria USB.
2 Seleccione (Menú) > Conf. sistema > Configuración del equipo > Conf. import. en el
panel de control.
3 Seleccione Datos de configuración, Agenda.
4 Seleccione el archivo que desee restaurar.
5 Pulse OK o cuando aparezca la ventana de confirmación.
6 Pulse el botón (Cancelar) para volver al modo listo.
Administrar la memoria USB
Puede borrar archivos de imagen guardados en una memoria USB de uno en uno o todos de una
vez reformateando el dispositivo.
Si ve una [+] o una [D] delante del nombre de la carpeta, significa que hay uno o más
archivos o carpetas dentro de la carpeta seleccionada.
Después de borrar los archivos o de reformatear un dispositivo de memoria USB, no podrá
restaurar los archivos. Por lo tanto, confirme que no necesitará los datos antes de
borrarlos.
Borrado de un archivo de imagen
1 Inserte un dispositivo de memoria USB en el puerto de memoria USB de la parte frontal de
la impresora.
2 Pulse USB directo > Admin archivos > Eliminar en el panel de control.
3 Pulse OK o cuando aparezca la ventana de confirmación.
4 Pulse el botón (Cancelar) para volver al modo listo.
Uso del dispositivo de memoria USB | 61
Formateo de un dispositivo de memoria USB
1 Inserte un dispositivo de memoria USB en el puerto de memoria USB de la parte frontal de
la impresora.
2 Seleccione USB directo > Admin archivos > Formato en el panel de control.
3 Pulse OK o cuando aparezca la ventana de confirmación.
4 Pulse el botón (Cancelar) para volver al modo listo.
Visualizar el estado de la memoria USB
Puede comprobar la cantidad de espacio disponible en la memoria para escanear y guardar
documentos.
1 Inserte un dispositivo de memoria USB en el puerto de memoria USB de la parte frontal de
la impresora.
2 Seleccione USB directo > Admin archivos > Comprobar espacio en el panel de control.
3 El espacio disponible en la memoria aparecerá en la pantalla.
4 Pulse el botón (Cancelar) para volver al modo listo.
Utilización de una
impresora conectada
en red
Este capítulo ofrece instrucciones detalladas para configurar el dispositivo conectado en red y el
software.
• Configuración de red con cable 63
• Instalación del controlador a través de la red 65
• Uso del HP Embedded Web Server 66
Configuración de red con cable | 63
Configuración de red con cable
Impresión del informe de configuración de red
Puede imprimir un Informe de configuración de red desde el panel de control de la impresora el
cual le mostrará la configuración actual de la red del equipo. Esto lo ayudará a instalar una red.
Pulse el botón (Menú) en el panel de control y seleccione Red >Configuración de red.
En este Informe de configuración de red, encontrará las direcciones MAC y IP del equipo.
Por ejemplo:
• Dirección MAC: 00:15:99:41:A2:78
• Dirección IP: 169.254.192.192
Configuración de direcciones IP
Primero, debe configurar una dirección IP para la impresión en red y la administración de red. En
la mayoría los de casos, se asignará de forma automática una nueva dirección IP mediante un
servidor DHCP (Protocolo de configuración de host dinámico) situado en la red.
Al instalar el controlador de impresora, no configure de forma simultánea IPv4 e IPv6. Le
recomendamos configurar o IPv4 o bien IPv6 (consulte “Configuración de red con cable”
en la página 63).
Configuración de IPv4
También puede configurar el protocolo TCP/IPv4 en el Servidor web incorporado. Cuando
se abra la ventana Servidor web incorporado, mueva el cursor del ratón sobre la
Configuración de la barra de menú principal y haga clic en Ajustes de red (“Ficha
Configuración” en la página 67).
Si dispone de un servidor DHCPv4 en la red, puede establecer una de las siguientes opciones para
la configuración de host dinámico predeterminado.
1 Seleccione (Menú) > Red > TCP/IP (IPv4) > DHCP en el panel de control.
2 Pulse OK para seleccionar el valor que desee.
Configuración de red con cable | 64
Configuración de IPv6
También puede configurar el protocolo TCP/IPv6 en el Servidor web incorporado HP.
Cuando se abra la ventana Servidor web incorporado HP, mueva el cursor del ratón sobre
la Configuración de la barra de menú principal y haga clic en Ajustes de red (“Ficha
Configuración” en la página 67).
IPv6 únicamente es compatible en Windows Vista o superior.
El dispositivo admite las siguientes direcciones IPv6 para la impresión y la administración en red.
Link-local Address: dirección IPv6 local configurada automáticamente (la dirección empieza
con FE80).
Stateless Address: Dirección IPv6 configurada automáticamente por un enrutador de red.
Stateful Address: dirección IPv6 configurada por un servidor DHCPv6.
Manual Address: Dirección IPv6 configurada manualmente por un usuario.
Para usar el entorno de red de IPv6, realice el siguiente procedimiento para utilizar la dirección
IPv6.
Activación de IPv6
1 Pulse el botón (Menú) en el panel de control.
2 Pulse Red > TCP/IP (IPv6) > IPv6 Protocol.
3 Seleccione Activado y pulse OK.
4 Apague el dispositivo y vuelva a encenderlo.
Configuración de dirección DHCPv6
Si dispone de un servidor DHCPv6 en la red, puede establecer una de las siguientes opciones para
la configuración de host dinámico predeterminado.
1 Pulse el botón (Menú) en el panel de control.
2 Pulse Red > TCP/IP (IPv6) > Conf. DHCPv6.
3 Pulse OK para seleccionar el valor que desee.
Instalación del controlador a través de la red | 65
Instalación del controlador a través de la red
• Antes de instalar, asegúrese de que el SO de su ordenador sea compatible con el
software (consulte “Instalación del controlador a través de la red” en la página 65).
• Si la impresora no es compatible con la interfaz de red no podrá usar esta función
(consulte “Vista posterior” en la página 21).
Debe descargar el paquete de software del sitio web de HP para instalar el software de
la impresora. Si desea consultar la ayuda completa que ofrece HP sobre la impresora,
visite www.hp.com/support/laser432MFP.
Windows
El firewall por software podría estar bloqueando las comunicaciones de red. Antes de
conectar el dispositivo a la red, deshabilite el firewall del ordenador.
1 Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y conectado a la red. Además, la dirección IP
del dispositivo debe estar ya establecida (consulte “Configuración de direcciones IP” en la
página 63).
2 Descargue el software de los controladores de la impresora del sitio web de HP
(www.hp.com/support/laser432MFP).
3 Encienda el dispositivo.
4 Descomprima el paquete del controlador y ejecute el instalador del controlador.
5 Siga las instrucciones de la ventana de instalación.
Uso del HP Embedded Web Server | 66
Uso del HP Embedded Web Server
• Internet Explorer 8.0 o superior es el requisito mínimo para el HP Embedded Web
Server.
• Antes de utilizar los programas siguientes, configure la dirección IP.
Es posible que algunas funciones y accesorios opcionales no estén disponibles según los
modelos o los países (consulte “Uso del HP Embedded Web Server” en la página 66).
Existen varios programas disponibles para configurar los ajustes de red de forma sencilla en
entornos de red. Es posible administrar diversos dispositivos desde la red, función especialmente
indicada para un administrador de red.
HP Embedded Web Server
El servidor web incorporado en el dispositivo de red le permite realizar las siguientes tareas:
• Comprobar la información y el estado de los consumibles.
• Personalizar la configuración del dispositivo.
Configurar los parámetros de red necesarios para conectar la impresora a diferentes entornos
de red.
Acceso al HP Embedded Web Server
1 Acceda a un explorador web en Windows, por ejemplo, Internet Explorer.
Escriba la dirección IP de la impresora (http://xxx.xxx.xxx.xxx) en el campo de dirección y
pulse la tecla Intro o haga clic en Ir.
2 Se abrirá el sitio web incorporado de la impresora.
Uso del HP Embedded Web Server | 67
Inicio de sesión en el HP Embedded Web Server
Antes de configurar las opciones en el HP Embedded Web Server, debe iniciar sesión como
administrador. Puede utilizar el HP Embedded Web Server sin iniciar la sesión, pero no tendrá
acceso a la ficha Configuración ni a la ficha Seguridad.
1 Haga clic en Conexión en la parte superior derecha del sitio web del HP Embedded Web
Server.
2 Si es la primera vez que inicia sesión en Servidor web incorporado HP, debe iniciar sesión
como administrador. Escriba el ID predeterminado (admin). No hay ninguna contraseña
predeterminada. Le recomendamos establecer la contraseña predeterminada por motivos
de seguridad. Puede cambiar su ID y su contraseña en Seguridad > Seguridad del sistema >
Administrador del sistema.
Descripción general del HP Embedded Web Server
Algunas fichas quizá no estén disponibles en función del modelo.
Ficha Información
Esta ficha ofrece información general acerca del dispositivo. Puede revisar distinta información,
como la cantidad restante de tóner. También puede imprimir informes, por ejemplo, el informe
de errores.
Alertas activas: Muestra las alertas que se han producido en la impresora y su gravedad.
Consumibles: Muestra el número de páginas que se han impreso, así como la cantidad de tóner
que queda en el cartucho.
Contadores de uso: Muestra el recuento de uso por tipos de impresión: simple o dúplex.
Configuración actual: Muestra información sobre la impresora y sobre la red.
Imprimir información: Imprime informes como, por ejemplo, informes relacionados con el
sistema, con la dirección de correo electrónico y sobre fuentes.
Información de seguridad: Muestra la información de seguridad de la impresora.
Ficha Configuración
Permite establecer la configuración que incluyen el dispositivo y la red. Debe iniciar la sesión
como administrador para ver esta ficha.
Ficha Ajustes del equipo: Permite configurar las opciones del dispositivo.
Ficha Ajustes de red: Muestra las opciones del entorno de red. Permite configurar opciones
tales como TCP/IP y los protocolos de red.
Ficha Seguridad
Permite establecer la información de seguridad del sistema y de la red. Debe iniciar la sesión
como administrador para ver esta ficha.
Seguridad del sistema: Permite establecer la información de administrador del sistema y
también activar o desactivar las funciones del dispositivo.
Uso del HP Embedded Web Server | 68
Seguridad red: Establece la configuración del filtrado IPv4/IPv6.
Ficha Mantenimiento
Esta ficha le permite mantener el dispositivo mediante la actualización del firmware y la
configuración de contacto para enviar correo electrónico. También puede conectarse a un sitio
web de HP o descargar los controladores si selecciona el menú Enlace.
Actualiz. firmware: Esta función le permite actualizar el firmware del dispositivo.
Datos de contacto: Muestra la información de contacto.
Enlace: Muestra enlaces a sitios útiles desde los que puede descargar información o en los que
puede consultarla.
Configurar la información de administrador del sistema
Este ajuste es necesario para utilizar la opción de notificaciones de correo electrónico.
Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en función de las opciones o modelos
de los que disponga. En ese caso, dichas opciones no están disponibles.
1 Abra un explorador web en Windows, por ejemplo, Internet Explorer.
Escriba la dirección IP de la máquina (http://xxx.xxx.xxx.xxx) en el campo de dirección y
pulse la tecla Intro o haga clic en Ir.
2 Se abrirá el sitio web incorporado de la impresora.
3 En la ficha Seguridad, seleccione Seguridad del sistema > Administrador del sistema.
4 Introduzca el nombre, el número de teléfono, la ubicación y la dirección de correo del
administrador.
5 Haga clic en Aplicar.
Impresión
Este capítulo contiene información sobre las opciones generales de impresión.
• Impresión básica 70
• Cancelación de un trabajo de impresión 71
• Abrir las preferencias de impresión 72
• Uso de una configuración favorita 73
• Uso de la Ayuda 74
• Impresión segura 75
• Funciones de impresión 76
• Uso del programa Estado de la impresora 83
El controlador de impresión PCL 6 específico para impresoras está disponible para descargarlo del sitio
web de asistencia técnica para impresoras. Descargue el controlador y, a continuación, utilice la
herramienta Agregar impresora de Microsoft para instalarlo. Si desea consultar la ayuda completa que
ofrece HP sobre la impresora, visite www.hp.com/support/laser432MFP.
Impresión básica | 70
Impresión básica
Antes de imprimir, asegúrese de que el SO de su ordenador sea compatible con el
software (consulte “Sistema Operativo” en la página 8).
La ventana Preferencias de impresión siguiente es para el Bloc de notas de Windows 7. La
ventana Preferencias de impresión puede ser diferente, en función del sistema operativo o la
aplicación que utilice.
1 Abra el documento que desee imprimir.
2 Seleccione Imprimir en el menú Archivo.
3 Seleccione el dispositivo de la lista Seleccionar impresora.
4 La configuración básica de impresión incluye el número de copias y el intervalo de impresión
que se ha seleccionado en la ventana Imprimir.
Para obtener el máximo rendimiento de las funciones de impresión avanzadas, haga
clic en Propiedades o Preferencias en la ventana Imprimir (consulte “Abrir las
preferencias de impresión” en la página 72).
5 Para iniciar el trabajo de impresión, haga clic en Aceptar o en Imprimir en la ventana
Imprimir.
Cancelación de un trabajo de impresión | 71
Cancelación de un trabajo de impresión
Si el trabajo de impresión está esperando en una cola de impresión, puede cancelarlo de la
siguiente manera:
• También puede acceder a esta ventana si hace doble clic en el icono del dispositivo ( ) en
la barra de tareas de Windows.
• También puede cancelar el trabajo de copia actual pulsando (Cancelar) en el panel de
control.
Abrir las preferencias de impresión | 72
Abrir las preferencias de impresión
• La ventana Preferencias de impresión que aparece en este Manual del usuario puede
variar según el dispositivo en uso.
• Cuando selecciona una opción en Preferencias de impresión, es posible que vea una
marca de advertencia, o . Un signo quiere decir que puede seleccionar esa
opción determinada, aunque no sea la más recomendable, mientras que el signo
implica que no puede seleccionar esa opción debido al entorno o a la configuración del
ordenador.
1 Abra el documento que desee imprimir.
2 Seleccione Imprimir en el menú Archivo. Aparecerá la ventana Imprimir.
3 Seleccione el dispositivo de la lista Seleccionar impresora.
4 Haga clic en Propiedades o en Preferencias. Haga clic en las fichas o toque las fichas del
controlador de la impresora para configurar las opciones disponibles.
En Windows 10, 8.1 y 8, estas aplicaciones tendrán un diseño diferente con funciones
diferentes de las descritas a continuación para aplicaciones destinadas a equipos de
sobremesa. Para acceder a la función de impresión desde una aplicación de la
pantalla Inicio, complete los siguientes pasos:
- Windows 10: Seleccione Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
- Windows 8.1 u 8: Seleccione Dispositivos, seleccione Imprimir y, a continuación,
seleccione la impresora.
• Puede comprobar el estado actual de la impresora pulsando el botón Estado de la
impresora (consulte “Uso del programa Estado de la impresora” en la página 83).
Uso de una configuración favorita | 73
Uso de una configuración favorita
La opción Favoritos, que aparece en cada ficha de preferencias excepto en la ficha Acerca de,
permite guardar las preferencias actuales para el futuro.
Para guardar un elemento Favoritos, siga los pasos que se indican a continuación:
1 Modifique los valores según sea necesario en cada ficha.
2 Seleccione (Añadir) en el cuadro de entrada Favoritos.
3 Introduzca un nombre y una descripción y, a continuación, seleccione el icono que desee.
4 Haga clic en Aceptar. Los parámetros de configuración del controlador actuales se
almacenan al guardar Favoritos.
Para utilizar la configuración guardada, selecciónela en la ficha Favoritos. Ahora el
dispositivo debe imprimir de acuerdo con la configuración seleccionada. Para eliminar la
configuración guardad, selecciónela en la ficha Favoritos y haga clic en Eliminar.
Uso de la Ayuda | 74
Uso de la Ayuda
Haga clic en la opción que desea conocer en la ventana Preferencias de impresión y pulse F1 en
su teclado.
Impresión segura | 75
Impresión segura
• Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en función de las opciones o los
modelos. En ese caso, dichas opciones no están disponibles.
• Es posible que no pueda imprimir un documento complejo utilizando el disco RAM.
Instale una memoria opcional para imprimir documentos complejos.
Si utiliza un dispositivo de impresión en una oficina, colegio u otro lugar público, puede proteger
sus documentos personales o información confidencial utilizando la función de impresión segura.
Impresión de documentos seguros desde el panel de control
1 Seleccione (Menú) > Gestión de trabajos > Trabajo protegido en el panel de control de la
impresora.
2 Seleccione el documento que desea imprimir.
3 Introduzca la contraseña que ha establecido en el controlador de la impresora.
4 Imprima el documento.
5 Pulse el botón (Cancelar) para volver al modo listo.
Funciones de impresión | 76
Funciones de impresión
Es posible que esta función no esté disponible según el modelo o el dispositivo opcional
(consulte “Funciones según el modelo” en la página 8).
Debe descargar el paquete de software del sitio web de HP para instalar el software de
la impresora. Si desea consultar la ayuda completa que ofrece HP sobre la impresora,
visite www.hp.com/support/laser432MFP.
Presentación de las funciones especiales de la impresora
Es posible utilizar funciones de impresión avanzadas con el dispositivo.
Para obtener el máximo rendimiento de las funciones que ofrece el controlador de la impresora,
haga clic en Propiedades o Preferencias en la ventana Imprimir para cambiar los ajustes de
impresión. El nombre del dispositivo que aparece en la ventana de propiedades puede variar
según el dispositivo que se utilice.
• Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en función de las opciones o los
modelos. En ese caso, dichas opciones no están disponibles.
• Seleccione el menú Ayuda o haga clic en el botón desde la ventana o pulse F1 en su
teclado, y haga clic en cualquier opción de la que desea obtener información (consulte
“Uso de la Ayuda” en la página 74).
Elemento Descripción
Varias páginas por cara
Selecciona el número de páginas que desea imprimir en una sola
hoja. Para imprimir varias páginas en una hoja, se reduce el tamaño
de las páginas y se disponen en el orden especificado. Es posible
imprimir un máximo de 16 páginas en una hoja.
Funciones de impresión | 77
Impresión de pósteres
Imprime un documento de una sola página en cuatro (Póster 2x2),
9 (Póster 3x3) o 16 (Póster 4x4) hojas de papel, que pueden pegarse
para formar un documento de tamaño póster.
Seleccione el valor Superposición de pósteres. Especifique
Superposición de pósteres en milímetros mediante el botón de
selección de la parte superior de la ficha Básico para que sea más
fácil pegar las hojas.
Impresión de folletos
Imprime un documento por las dos caras de una hoja de papel y
ordena las páginas de manera que el papel pueda doblarse por la
mitad después de la impresión para realizar un folleto.
• La opción Impresión de folletos no está disponible para
todos los tamaños de papel. Selecciona la opción de
Tamaño de papel disponible en la ficha Papel para ver los
tamaños de papel que están disponibles.
• Si selecciona un tamaño de papel no disponible, se
cancelará la opción de forma automática. Seleccione sólo
el papel disponible (papel sin la marca o ).
Elemento Descripción
8
9
Funciones de impresión | 78
Impresión doble cara
Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en
función de las opciones o los modelos. En ese caso, dichas
opciones no están disponibles.
Impresora predeterminada: si selecciona esta opción, esta
función se configurará de acuerdo con las especificaciones
indicadas en el panel de control de la impresora.
Ninguna: desactiva esta función.
Margen largo: Esta opción es el diseño convencional que se
utiliza en la encuadernación de documentos impresos.
Margen corto: Es el diseño convencional que se utiliza en los
calendarios.
Invertir impresión a doble cara: Marque esta opción para invertir
el orden de impresión al imprimir a doble cara.
Opciones papel
Cambia el tamaño de un documento para que parezca mayor o más
pequeño que la página impresa introduciendo un porcentaje en el
que se ampliará o reducirá el documento.
Marca de agua
La opción Marcas de agua permite imprimir texto en un documento
existente. Por ejemplo, se puede usar cuando desee que aparezcan
las palabras “DRAFT” o “CONFIDENTIAL” impresas en letras
grandes de color gris en diagonal, en la primera página o en todas
las páginas de un documento.
Elemento Descripción
Funciones de impresión | 79
Marca de agua
(Creación de una marca
de agua)
a. Para modificar la configuración de impresión desde la aplicación
de software, acceda a Preferencias de impresión (consulte “Abrir
las preferencias de impresión” en la página 72).
b. En la ficha Avanzado, seleccione Editar... de la lista desplegable
Marca de agua.
c. Introduzca un texto en el cuadro Mensajes de marcas de agua.
Puede introducir hasta 256 caracteres.
Cuando la casilla Sólo la primera página está seleccionada, la
marca de agua se imprime sólo en la primera página.
d. Seleccione las opciones de marca de agua deseadas.
Puede seleccionar el nombre, el estilo y el tamaño de la fuente,
así como el nivel de la escala de grises, en la sección Atributos de
fuente. Además puede configurar el ángulo de la marca de agua
en la sección Alineación y ángulo de la marca de agua.
e. Haga clic en Agregar para añadir una nueva marca de agua a la
lista Marcas de agua actuales.
f. Cuando haya finalizado, haga clic en OK o Imprimir hasta que se
cierre la ventana Imprimir.
Marca de agua
((Edición de una marca
de agua)
a. Para modificar la configuración de impresión desde la aplicación
de software, acceda a Preferencias de impresión (consulte “Abrir
las preferencias de impresión” en la página 72).
b. Haga clic en la ficha Avanzado y seleccione Editar... de la lista
desplegable Marca de agua.
c. Seleccione la marca de agua que desee modificar de la lista
Marcas de agua actuales y modifique los mensajes de marcas de
agua y las opciones.
d. Haga clic en Actualizar para guardar los cambios.
e. Haga clic en OK o Imprimir hasta que se cierre la ventana
Imprimir.
Marca de agua
(Eliminación de una
marca de agua)
a. Para modificar la configuración de impresión desde la aplicación
de software, acceda a Preferencias de impresión.
b. Haga clic en la ficha Avanzado y seleccione Editar... de la lista
desplegable Marca de agua.
c. Seleccione la marca de agua que desea eliminar de la lista
Marcas de agua actuales y haga clic en Eliminar.
d. Haga clic en OK o Imprimir hasta que se cierre la ventana
Imprimir.
Elemento Descripción
Funciones de impresión | 80
Superposición
Una superposición consiste en texto o imágenes guardados en la
unidad de disco duro del equipo como un archivo con formato
especial que se puede imprimir en cualquier documento. Las
superposiciones suelen utilizarse en lugar de papel con membrete.
En lugar de utilizar papel con membrete preimpreso, puede crear
una superposición que contenga la misma información que
aparece en el membrete. Para imprimir una carta con el membrete
de la empresa, no será necesario cargar en la máquina el papel con
el encabezamiento preimpreso: simplemente imprima el
membrete superpuesto en el documento.
Para utilizar una superposición de páginas, debe crear una nueva
que contenga el logotipo o imagen.
El tamaño del documento de superposición debe ser igual
al de los documentos que se van a imprimir con ella. No
cree ninguna superposición con marca de agua.
• La resolución del documento de superposición debe ser
igual a la del documento en el que se imprimirá la
superposición.
Superposición
(Creación de una
superposición)
a. Cree o abra un documento que contenga el texto o la imagen que
desea utilizar en una nueva superposición de página. Coloque los
elementos como desee que aparezcan al imprimirse como
superposición.
b. Para guardar el documento como una superposición, acceda a
Preferencias de impresión.
c. Haga clic en la ficha Avanzado y seleccione Crear en la lista
desplegable Superposición.
d. En la ventana Guardar como, escriba un nombre de hasta ocho
caracteres en el cuadro Nombre de archivo. Seleccione la ruta de
destino, si es necesario (la ruta predeterminada es C:\Formover).
e. Haga clic en Guardar.
f. Haga clic en OK o Imprimir hasta que se cierre la ventana
Imprimir.
Cuando aparezca un mensaje de confirmación, haga clic en .
g. El archivo no se imprimirá. Se almacenará en el disco duro del
ordenador.
Elemento Descripción
Funciones de impresión | 81
Superposición
(Uso de la superposición
de páginas)
a. Cree o abra el documento que desea imprimir.
b. Para modificar la configuración de impresión desde la aplicación
de software, acceda a Preferencias de impresión.
c. Haga clic en la ficha Avanzado.
d. Seleccione la opción de Imprimir superposición en la lista
desplegable Superposición.
e. Si ha almacenado el archivo de superposición que desea usar en
un recurso externo, también puede cargar el archivo cuando
accede a la ventana Cargar.
Después de seleccionar el archivo, haga clic en Abrir. El archivo
aparecerá en el cuadro Lista de superposiciones y estará
disponible para imprimir. Seleccione la superposición del cuadro
Lista de superposiciones.
f. Si es necesario, marque la casilla Confirmar superposición de
páginas al imprimir. Si este cuadro está activado, aparecerá una
ventana de mensaje cada vez que envíe un documento a
imprimir, que le solicitará que confirme si desea imprimir una
superposición en el documento.
Si no está activado y se seleccionó una superposición, ésta se
imprimirá automáticamente con el documento.
g. Haga clic en OK o Imprimir hasta que se cierre la ventana
Imprimir.
La superposición seleccionada se imprime en el documento.
Superposición
(Eliminación de una
superposición de
página)
a. En la ventana Preferencias de impresión, haga clic en Avanzado.
b. Seleccione Editar en la lista desplegable Texto.
c. Seleccione la superposición que desee eliminar del cuadro Lista
de superposiciones.
d. Haga clic en Eliminar.
e. Cuando aparezca un mensaje de confirmación, haga clic en .
f. Haga clic en OK o Imprimir hasta que se cierre la ventana
Imprimir. Puede eliminar una superposición que ya no vaya a
utilizar.
Elemento Descripción
Funciones de impresión | 82
Modo de impresión
• Esta función está disponible únicamente si tiene
instalado el dispositivo de almacenamiento masivo o la
memoria opcional (consulte “Funciones diversas” en la
página 9).
• Esta función no está habilitada, compruebe Opciones de
almacenamiento (consulte “Configuración de las
Opciones del dispositivo” en la página 152).
• Sin instalar el dispositivo de almacenamiento masivo en
la impresora, la función Memoria RAM ofrece únicamente
3 opciones: Normal, Prueba y Confidencial.
Modo de impresión: El Modo de impresión predeterminado es
Normal, que es para imprimir sin guardar el archivo de impresión
en la memoria.
- Normal: este modo imprime sin guardar el documento en la
memoria opcional.
- Prueba: este modo es útil para imprimir más de una copia.
Puede imprimir una copia de comprobación e imprimir el resto
de copias después.
- Confidencial: Este modo se utiliza para imprimir documentos
confidenciales. Debe introducir una contraseña para imprimir.
- Guardar: Seleccione esta configuración para guardar un
documento en el dispositivo de almacenamiento masivo sin
imprimirlo.
- Guardar e imprimir: Este modo se utiliza al imprimir y guardar
el documento simultáneamente.
- Spool: Esta opción puede ser útil a la hora de gestionar grandes
cantidades de datos. Si selecciona esta configuración, la
impresora acumula el documento en el dispositivo de
almacenamiento masivo y, a continuación, lo imprime desde la
cola del dispositivo de almacenamiento masivo, disminuyendo
así la carga de trabajo del equipo.
- Programación de impresión: Seleccione este ajuste para
imprimir el documento en un momento concreto.
- Nombre del trabajo: Esta opción se utiliza cuando
necesita encontrar un archivo guardado mediante el
panel de control.
- ID de usuario: Esta opción se utiliza cuando necesita
encontrar un archivo guardado mediante el panel de
control. El nombre de usuario aparece
automáticamente como el nombre de usuario que
utiliza para iniciar sesión en Windows.
- Introducir contraseña: Si la Propiedad del cuadro de
documento que ha seleccionado está Seguro, debe
introducir la contraseña del cuadro de documento. Esta
opción se utiliza para cargar un archivo guardado
mediante el panel de control.
- Confirmar contraseña: Vuelva a introducir la
contraseña para confirmarla.
Elemento Descripción
Uso del programa Estado de la impresora | 83
Uso del programa Estado de la impresora
Estado de la impresora es un programa que controla el estado de la impresora e informa sobre el
mismo.
• La ventana Estado de la impresora y el contenido que aparece en este manual del
usuario pueden variar según la impresora o sistema operativo en uso.
• Compruebe que el sistema operativo sea compatible con su dispositivo (consulte
“Requisitos del sistema” en la página 203).
Descripción general de Estado de la impresora
Si se produce un error durante la operación, puede comprobar el error en Estado de la impresora.
Estado de la impresora se instala automáticamente con el software del dispositivo.
También puede iniciar Estado de la impresora de forma manual. Diríjase a las Preferencias de
impresión, haga clic en cualquier ficha excepto en la ficha Acerca de > botón Estado de la
impresora. La opción Favoritos, que está visible en todas las preferencias.
Aparecerán los siguientes iconos en la barra de tareas de Windows:
Icono Significado Descripción
Normal
La impresora está en el modo preparada y no presenta ni
errores ni advertencias.
Advertencia
La impresora presenta un estado que indica que puede
ocurrir un error en el futuro. Por ejemplo, podría presentar
un estado de nivel de tóner bajo que podría conducir al
estado de tóner vacío.
Error La impresora tiene al menos un error.
Uso del programa Estado de la impresora | 84
1
Información del
dispositivo
En este área puede consultar el estado del dispositivo, el nombre
de modelo de la impresora actual, el nombre del puerto
conectado.
2
Manual del usuario
Manual del usuario está deshabilitado. Puede descargar el
manual del usuario en www.hp.com/support/laser432MFP.
3
Información de
consumibles
Permite ver el porcentaje de tóner restante en cada cartucho de
tóner. El dispositivo y la cantidad de cartuchos de tóner que se
muestran en el gráfico anterior pueden variar según la
impresora en uso. Algunas impresoras no admiten esta función.
4
Opción
Puede definir los ajustes relacionados con la alerta del trabajo de
impresión.
5
Orden Consumibles Puede solicitar cartuchos de tóner de repuesto en la web.
6
Cancelar impresión
o bien
Cerrar
Cancelar impresión: Si la tarea de impresión está en espera en
la cola de impresión o la impresora, cancele todas las tareas de
impresión del usuario de la cola de impresión o de la
impresora.
Cerrar: En función del estado de la impresora o de las
funciones compatibles, el botón Cerrar podría aparecer para
cerrar la ventana de estado.
Copia
Este capítulo contiene información sobre las opciones generales de copia.
• Copia básica 86
• Cambio de la configuración para cada copia 87
• Copia de tarjetas identificativas 90
Copia básica | 86
Copia básica
1 Seleccione (Copia) > (Menú) > Función Copia en el panel de control.
O seleccione (Menú > Función Copia en el panel de control.
2 Coloque un solo documento (consulte “Carga de originales” en la página 53).
3 Si desea personalizar la configuración de copia, incluidas las opciones Reducir/Ampl.,
Oscuridad, Original y otras, utilice los botones del panel de control (consulte “Cambio de la
configuración para cada copia” en la página 87).
4 Introduzca el número de copias mediante la flecha o el teclado numérico, si es necesario.
5 Pulse (Iniciar).
Si necesita cancelar la tarea de copia durante la operación, pulse (Cancelar) y la copia
se detendrá.
Cambio de la configuración para cada copia | 87
Cambio de la configuración para cada copia
La impresora dispone de ajustes de copia predeterminados, a fin de que usted pueda realizar
copias de forma fácil y rápida. Sin embargo, si desea cambiar las opciones de cada copia, utilice
los botones de función de copia del panel de control.
• Si pulsa (Cancelar) mientras está definiendo las opciones de copia, todas las
opciones definidas para el trabajo de copia actual quedarán anuladas y volverán a su
estado predeterminado. También volverán al estado predeterminado de forma
automática cuando haya finalizado la copia.
• El acceso a los menús puede diferir en función del modelo (consulte “Acceso al menú”
en la página 27).
• Es posible que sea necesario pulsar OK para navegar a los menús de nivel inferior para
algunos modelos.
Oscuridad
Si el original presenta marcas claras e imágenes oscuras, puede ajustar el brillo para lograr una
copia más fácil de leer.
1 Seleccione (copia) > (Menú) > Función Copia > Oscuridad en el panel de control.
O seleccione el botón Oscuridad en el panel de control.
2 Seleccione la opción que desee y pulse OK.
Por ejemplo, Claro + 5 es la opción más clara, y Oscuro + 5 la más oscura.
3 Pulse (Cancelar) para volver al modo listo del equipo.
Tipo original
La opción original se utiliza para mejorar la calidad de la copia mediante la selección del
documento para el trabajo de copia actual.
1 Seleccione (copia) > (Menú) > Función Copia > Tipo Original en el panel de control.
O seleccione (Menú) > Funcion Copia > Tipo original en el panel de control.
2 Seleccione la opción que desee y pulse OK.
Cambio de la configuración para cada copia | 88
Texto: Se utiliza para los originales que contienen, en su mayor parte, texto.
Texto/Fotografía: Se utiliza para los originales que contienen texto y fotografías.
Si los textos de la impresión aparecen borrosos, seleccione Texto para conseguir
textos claros.
Foto: Se utiliza cuando los documentos originales son fotografías.
3 Pulse (Cancelar) para volver al modo listo del equipo.
Copia reducida o ampliada
Puede reducir o aumentar el tamaño de una imagen copiada, desde el 25% al 400%, al copiar
documentos originales desde el cristal del escáner.
Para seleccionar los tamaños de copia predefinidos
1 Seleccione (copia) > (Menú) > Función Copia > Reducir/Ampl. en el panel de control.
O seleccione (Menú) > Funcion Copia > Reducir/Ampl. en el panel de control.
2 Seleccione la opción que desee y pulse OK.
3 Pulse (Cancelar) para volver al modo listo del equipo.
Para ajustar la escala de la copia introduciendo directamente el índice de
escala
1 Seleccione (copia) > (Menú) > Función Copia > Reducir/Ampl. > Personalizado en el
panel de control.
O seleccione (Menú) > Funcion Copia > Reducir/Ampl. en el panel de control.
2 Introduzca el tamaño de copia deseado mediante el teclado numérico.
3 Pulse OK para guardar la selección.
4 Pulse (Cancelar) para volver al modo listo del equipo.
Cambio de la configuración para cada copia | 89
Cuando realice una copia reducida, pueden aparecer líneas negras en la parte inferior de
la copia.
Copia de tarjetas identificativas | 90
Copia de tarjetas identificativas
La máquina puede imprimir originales impresos por las dos caras en una sola hoja.
Se imprime una cara del original en la mitad superior del papel; y la otra, en la mitad inferior, sin
reducir el tamaño del original. Esta función resulta útil para copiar un documento de tamaño
reducido, por ejemplo, una tarjeta personal.
• Para usar esta función, el original debe cargarse en el cristal del escáner.
• Si el equipo está ajustado en el modo Eco, esta función no está disponible.
• Para conseguir una mayor calidad de imagen, seleccione (Copia) > (Menú) >
Funcion Copia > Tipo original > Foto en el panel de control o (Menú) > Funcion
Copia > Tipo original > Foto.
1 Pulse Copia de ID en el panel de control.
2 Coloca la cara delantera de un original orientada hacia abajo sobre el centro de la primera
mitad del cristal del escáner, como se muestra. A continuación, cierre la tapa.
3 Coloque anverso y pulse [Iniciar] aparece en la pantalla.
4 Pulse (Iniciar).
La impresora empieza a escanear el lado frontal y muestra Coloque reverso y pulse [Iniciar].
Copia de tarjetas identificativas | 91
5 Dé la vuelta al original y colóquelo en el centro de la primera mitad del cristal del escáner,
como se muestra. A continuación, cierre la tapa.
6 Pulse (Iniciar).
• Si no pulsa el botón (Iniciar), solo se copiará la parte frontal.
Si el tamaño del original es más grande que el área de impresión, es posible que algunas
partes no se impriman.
Digitalización
Este capítulo contiene información sobre las opciones generales de digitalización.
• Método básico de digitalización 93
• Digitalización desde el HP MFP Scan program 94
Digitalización desde un programa de edición de
imágenes95
• Digitalización con el controlador WIA 96
• Digitalizar a WSD 97
• La resolución máxima que puede alcanzar depende de varios factores, como la velocidad del
ordenador, el espacio disponible en disco, la memoria, el tamaño de la imagen que se desea digitalizar
y la configuración de profundidad de bits. Así, dependiendo de su sistema y lo que va a digitalizar, es
posble que no pueda digitalizar en determinadas resoluciones, especialmente la resolución ppp
optimizada.
Debe descargar el paquete de software del sitio web de HP para instalar el software de la impresora.
Si desea consultar la ayuda completa que ofrece HP sobre la impresora, visite
www.hp.com/support/laser432MFP.
Método básico de digitalización | 93
Método básico de digitalización
Puede digitalizar los originales con su equipo a través de un cable USB o la red. Se pueden utilizar
los métodos siguientes para escanear los documentos:
HP MFP Scan: Puede utilizar este programa para digitalizar imágenes o documentos (consulte
“Digitalización desde el HP MFP Scan program” en la página 94).
Escanear a WSD: Digitaliza los originales y guarda los datos digitalizados en el ordenador
conectado, siempre que el ordenador admita la función WSD (Web Service for Device) (consulte
“Digitalizar a WSD” en la página 97).
TWAIN: TWAIN es una de las aplicaciones de imagen preinstaladas. Al digitalizar una imagen,
se ejecuta la aplicación seleccionada, lo que permite controlar el proceso de digitalización. Esta
función se puede utilizar a través de la conexión local o a través de una conexión en red
(consulte “Digitalización desde un programa de edición de imágenes” en la página 95).
WIA: WIA son las siglas de Windows Images Acquisition (adquisición de imágenes de Windows).
Para usar esta función, su equipo deberá estar conectado al dispositivo directamente mediante
un cable USB (consulte “Digitalización con el controlador WIA” en la página 96).
Digitalización desde el HP MFP Scan program | 94
Digitalización desde el HP MFP Scan program
HP MFP Scan es una aplicación diseñada para ayudar a los usuarios a digitalizar, compilar y
guardar documentos en varios formatos, incluido el formato .epub. Estos documentos pueden
compartirse a través de fax. Tanto si usted es un estudiante que necesita organizar los trabajos
de investigación de la biblioteca, como si se trata de un ama de casa que está compartiendo las
fotografías digitalizadas de la fiesta de cumpleaños del año pasado, HP MFP Scan le
proporcionará las herramientas necesarias.
Haga clic en el botón Ayuda de la ventana y haga clic en cualquiera de las opciones de las
que desee obtener información.
1 Coloque un documento de una hoja con la cara hacia abajo en el cristal de exposición o
cargue los documentos con la cara hacia arriba en el alimentador de documentos (consulte
“Carga de originales” en la página 53).
2 Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y conectado a la red. Además, la dirección IP
del dispositivo debe estar ya establecida (consulte “Configuración de direcciones IP” en la
página 63).
3 Descargue el software HP MFP Scan del sitio web de HP
(www.hp.com/support/laser432MFP).
4 Encienda el dispositivo.
5 Descomprima el paquete HP MFP Scan y ejecute setup.exey, a continuación, ejecute HP MFP
Scan.
6 Haga clic en Digitalización avanzada en la pantalla de inicio.
7 Seleccione el tipo de escaneo o un favorito y, a continuación, realice ajustes en la imagen.
8 Haga clic en Digitalizar para digitalizar la imagen definitiva, o en Digit. previa para obtener
otra vista previa de la imagen.
9 Pulse Guardar para guardar la imagen escaneada.
Digitalización desde un programa de edición de imágenes | 95
Digitalización desde un programa de edición
de imágenes
Puede digitalizar e importar documentos con un software de edición de imágenes, como por
ejemplo, Adobe Photoshop, si el software es compatible con TWAIN. Siga estos pasos para
digitalizar con software compatible con TWAIN:
1 Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y conectado al ordenador.
2 Coloque un documento de una hoja con la cara hacia abajo en el cristal de exposición o
cargue los documentos con la cara hacia arriba en el alimentador de documentos (consulte
“Carga de originales” en la página 53).
3 Abra una aplicación como, por ejemplo, Adobe Photoshop.
4 Haga clic en Archivo > Importar, y seleccione el escáner.
5 Ajuste las opciones de digitalización.
6 Digitalice y guarde la imagen obtenida.
Digitalización con el controlador WIA | 96
Digitalización con el controlador WIA
El equipo también es compatible con el controlador Windows Image Acquisition (WIA) para el
escaneado de imágenes. WIA es uno de los componentes estándar proporcionados por Microsoft
Windows 7 y funciona con cámaras y escáneres digitales. A diferencia del controlador TWAIN, el
controlador WIA permite digitalizar una imagen y trabajar con ella fácilmente sin utilizar
software adicional:
El controlador WIA solo funciona en sistemas operativos Windows (no compatible con
Windows 2000) con puerto USB.
1 Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y conectado al ordenador.
2 Coloque un documento de una hoja con la cara hacia abajo en el cristal de exposición o
cargue los documentos con la cara hacia arriba en el alimentador de documentos (consulte
“Carga de originales” en la página 53).
3 Haga clic en Inicio > Panel de control > Hardware y sonido > Dispositivos e impresoras.
4 Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del controlador del dispositivo en
Impresoras y faxes > Iniciar digitalización.
5 Aparecerá la aplicación Nueva digitalización.
6 Seleccione las preferencias de escaneado y haga clic en Vista para ver cómo esas
preferencias afectan a la imagen.
7 Digitalice y guarde la imagen obtenida.
Digitalizar a WSD | 97
Digitalizar a WSD
Digitaliza los originales y guarda los datos digitalizados en el ordenador conectado, siempre que
el ordenador admita la función WSD (Web Service for Device). Para usar la función WSD, tendrá
que instalar el controlador de impresora WSD en su ordenador. En Windows 7 puede instalar el
controlador WSD accediendo a Panel de control > Dispositivos e impresoras > Agregar una
impresora. Haga clic en Agregar una impresora de red en el asistente.
• La función WSD solo funciona con Windows Vista® y otras versiones de ordenadores
compatibles con WSD.
• Los siguientes pasos de instalación están basados en un ordenador con Windows 7.
Instalación de un controlador de impresora WSD
1 Seleccione Inicio > Panel de control > Dispositivos e impresoras > Agregar una impresora.
2 En el asistente, haga clic en Agregar una impresora de red, inalámbrica o Bluetooth.
3 En la lista de impresoras, seleccione la que desee utilizar y, a continuación, haga clic en
Siguiente.
• La dirección IP de la impresora WSD es http://dirección IP/ws/ (ejemplo:
http://111.111.111.111/ws/).
• Si no se muestra ninguna impresora WSD en la lista, haga clic en No aparece la
impresora que necesito > Agregar una impresora por medio de una dirección
TCP/IP o un nombre de host y seleccione Dispositivo de servicios web en Tipo de
dispositivo. A continuación, introduzca la dirección IP de la impresora.
4 Siga las instrucciones de la ventana de instalación.
Digitalizar con la función WSD
1 Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y conectado al ordenador.
2 Coloque un documento de una hoja con la cara hacia abajo en el cristal de exposición o
cargue los documentos con la cara hacia arriba en el alimentador de documentos (consulte
“Carga de originales” en la página 53).
Digitalizar a WSD | 98
3 Seleccione (escanear) > Escanear a WSD en el panel de control.
Si ve el mensaje No disponible, verifique la conexión de puerto. O compruebe que el
controlador de impresora de WSD esté correctamente instalado.
4 Seleccione el nombre del ordenador en Lista WSD PC.
5 Seleccione la opción que desee y pulse OK.
6 Comenzará el escaneado.
Fax
Este capítulo contiene información sobre las opciones generales de fax.
• Preparación del fax 100
• Envío de un fax 101
• Recepción de fax 107
• Reenvío de un fax a otro destino 111
• Ajustes del documento 113
• Configuración de la agenda de fax 115
Preparación del fax | 100
Preparación del fax
Antes de enviar o recibir un fax, debe conectar el cable de línea suministrado a la toma de
teléfono de la pared (consulte “Vista posterior” en la página 21). El método para realizar la
conexión telefónica varía según el país.
Este equipo no se puede utilizar para enviar faxes a través de Internet. Para obtener más
información, consulte con su proveedor de servicios de Internet.
• Se recomienda utilizar los servicios tradicionales de telefonía analógica (PSTN: red
telefónica pública conmutada) para conectar las líneas telefónicas para usar el fax. Si
utiliza otros servicios de Internet (como DSL, ISDN y VolP), puede mejorar la calidad de
la conexión mediante el uso del microfiltro. El microfiltro elimina las señales sonoras
innecesarias y mejora la calidad de la conexión o la calidad de Internet. Dado que el
microfiltro DSL no está incluido en el equipo, si desea utilizar el microfiltro DSL, póngase
en contacto con su proveedor del servicio de Internet.
1. Puerto de línea
2. Microfiltro
3. Módem DSL/Línea de teléfono
(consulte “Vista posterior” en la página 21).
Envío de un fax | 101
Envío de un fax
Cuando coloque los originales, puede utilizar el alimentador de documentos o el cristal del
escáner. Si los originales se colocan en el alimentador de documentos y en el cristal del
escáner, el dispositivo leerá primero los del alimentador de documentos, que tiene una
mayor prioridad en el escaneado.
1 Coloque un documento de una hoja con la cara hacia abajo en el cristal de exposición o
cargue los documentos con la cara hacia arriba en el alimentador de documentos (consulte
“Carga de originales” en la página 53).
2 Seleccione (fax) en el panel de control.
3 Ajuste la resolución y el contraste según sus necesidades (consulte “Ajustes del documento”
en la página 113).
4 Introduzca el número de fax de destino (consulte “Letras y números del teclado” en la página
38).
5 Pulse (Iniciar) en el panel de control. El dispositivo comenzará a digitalizar y enviar el fax
a los destinatarios.
• Si desea enviar faxes directamente desde el equipo, utilice HP LJ Network PC Fax
(consulte “Enviar un fax desde el ordenador” en la página 101).
• Si desea cancelar un trabajo de fax, pulse (Cancelar) antes de que el equipo
comience la transmisión.
• Si utilizó el cristal del escáner, se mostrará un mensaje en el dispositivo para que
coloque otra página.
Enviar un fax desde el ordenador
puede enviar un fax desde un ordenador sin acceder al dispositivo.
Asegúrese de que el dispositivo y el ordenador estén conectados a la misma red.
Envío de un fax | 102
Envío de un fax (Windows)
Para poder enviar un fax desde el ordenador, el programa HP LJ Network PC Fax debe estar
instalado. Este programa se instala al instalar el controlador de la impresora.
Para obtener más información sobre HP LJ Network PC Fax, haga clic en Ayuda.
1 Abra el documento que desee enviar.
2 Seleccione Imprimir en el menú Archivo.
Aparecerá la ventana Imprimir. El aspecto puede variar ligeramente según la aplicación.
3 Seleccione HP Network PC Fax en la ventana Imprimir.
4 Haga clic en Imprimir o en Aceptar.
5 Introduzca los números de fax de los destinatarios y establezca las opciones, si es necesario.
6 Haga clic en Enviar.
Lista de faxes enviados (Windows)
Si lo desea, puede comprobar la lista de faxes enviados desde su ordenador.
Desde el menú Inicio, haga clic en Programas o Todos los programas > HP> Historial de
transmisión de fax. Luego, aparecerá una ventana con la lista de faxes enviados.
Para obtener más información sobre Historial de transmisión de fax, haga clic en el botón
Ayuda ().
Envío de un fax manualmente
Realice las tareas siguientes para enviar un fax mediante (Marc. Manual) en el panel de
control.
• Si seleccionó Función de fax > Enviar reenv. > Reenviar a fax > Activado, no podrá enviar
un fax utilizando esta función (consulte “Reenvío de un fax enviado a otro destino” en la
página 111).
• Si su dispositivo es un modelo con auricular, puede enviar un fax utilizando el auricular
(consulte “Funciones diversas” en la página 9).
Envío de un fax | 103
1 Coloque un documento de una hoja con la cara hacia abajo en el cristal de exposición o
cargue los documentos con la cara hacia arriba en el alimentador de documentos (consulte
“Carga de originales” en la página 53).
2 Seleccione (fax) en el panel de control.
3 Ajuste la resolución y el contraste según sus necesidades (consulte “Ajustes del documento”
en la página 113).
4 Pulse (Marc. Manual) en el panel de control o levante el auricular.
5 Introduzca un número de fax con el teclado numérico del panel de control.
6 Pulse (Iniciar) en el panel de control cuando escuche la señal de fax característica (un
sonido agudo) en el dispositivo de fax remoto.
Envío de un fax a varios destinos
Puede utilizar la función de envío múltiple, que le permite enviar un fax a varias ubicaciones. Los
originales se guardan automáticamente en la memoria y se envían a un dispositivo remoto.
Cuando haya finalizado la transmisión, los originales se borrarán automáticamente de la
memoria.
• Si ha elegido superfina como opción, no podrá enviar faxes a varios destinos.
• No puede enviar faxes color mediante esta función.
1 Coloque un documento de una hoja con la cara hacia abajo en el cristal de exposición o
cargue los documentos con la cara hacia arriba en el alimentador de documentos (consulte
“Carga de originales” en la página 53).
2 Seleccione (fax) en el panel de control.
3 Ajuste la resolución y el contraste según sus necesidades (consulte “Ajustes del documento”
en la página 113).
4 Seleccione (Menú) > Función de fax > Envio multiple en el panel de control.
5 Introduzca el número del primer dispositivo de fax de recepción y pulse OK.
Envío de un fax | 104
Puede presionar los números de marcación rápida o seleccionar un número de marcación
por grupo con el botón (Agenda).
6 Introduzca el segundo número de fax y pulse OK. La pantalla le solicitará que introduzca el
otro número de fax al que desea enviar el documento.
7 Para introducir más números de fax, pulse OK cuando aparezca Si y repita los pasos 5 y 6.
Puede añadir hasta 10 destinos.
8 Cuando haya terminado de introducir los números de fax, seleccione No cuando aparezca el
mensaje Otro num.? y pulse OK.
La impresora comienza a enviar el fax a los números indicados en el orden en que se
introdujeron.
Rellamada automática
Cuando el número está ocupado o no hay respuesta cuando envía un fax, el dispositivo vuelve a
marcar el número de forma automática. El tiempo de rellamada depende de la configuración
predeterminada de fábrica de cada país.
Cuando aparezca Intentar rellam?, pulse el botón (Iniciar) para volver a marcar el número
inmediatamente. Para anular la rellamada automática, pulse (Cancelar).
Puede cambiar el intervalo entre rellamadas y el número de intentos.
1 Pulse (fax) > (Menú) > Config. Fax > Envío en el panel de control.
2 Seleccione las Rellamadas o el Plazo rellam. que desee.
3 Seleccione la opción que desee.
Rellamada a un número de fax
1 Pulse el botón (Rellam/Pausa) en el panel de control.
2 Seleccione el número de fax que desee.
Se mostrarán los diez números de fax a los que se han realizado envíos, con diez ID de
remitentes.
Envío de un fax | 105
3 Cuando se carga un original en el alimentador automático de documentos, la impresora
inicia el envío automáticamente.
Si se coloca un original en el cristal del escáner, seleccione Si para añadir otra página. Cargue
otro original y pulse Ac. Cuando haya terminado, pulse No cuando aparezca Otra pagina?.
Confirmación de una transmisión
Cuando se haya enviado la última página del original de manera satisfactoria, la impresora
emitirá un sonido y volverá al modo listo.
Si se produce algún error durante el envío del fax, aparecerá un mensaje de error en la pantalla.
Si recibe un mensaje de error, pulse (Cancelar) para borrar el mensaje e intente enviar el fax
nuevamente.
Puede configurar la impresora para que imprima automáticamente un informe de
confirmación cuando se haya completado el envío del fax. Seleccione (fax) >
(Menú) > Config. Fax > Envío > Conf. de fax en el panel de control.
Retraso de la transmisión de un fax
Puede ajustar la impresora para que envíe un fax a una determinada hora, aunque usted no esté
presente.
No puede enviar faxes color mediante esta función.
1 Coloque un documento de una hoja con la cara hacia abajo en el cristal de exposición o
cargue los documentos con la cara hacia arriba en el alimentador de documentos.
2 Seleccione (fax) en el panel de control.
3 Ajuste la resolución y el contraste según sus necesidades.
4 Pulse (Menú) > Función de fax > Envio diferido en el panel de control.
5 Introduzca el número del dispositivo de fax de recepción y pulse OK.
6 La pantalla le solicitará que introduzca el otro número de fax al que desea enviar el
documento.
7 Para introducir más números de fax, pulse Ac cuando se resalte Si y repita el paso 5.
Envío de un fax | 106
Puede añadir hasta 10 destinos.
8 Introduzca el nombre del trabajo y la hora.
Si define una hora anterior a la actual, el fax se enviará a dicha hora del día siguiente.
9 El original se escanea y se guardará en la memoria antes de su transmisión.
*El dispositivo vuelve al modo listo. La pantalla le recordará que está en el modo listo y que
queda pendiente un fax diferido.
Puede comprobar la lista de trabajos de fax retrasados.
Pulse (Menú) > Conf. sistema > Informe > Tareas progr. en el panel de control.
Cancelación una tarea de fax reservada
1 Seleccione (fax) > (Menú) > Función de fax > Cancelar tarea en el panel de control.
2 Seleccione la tarea de fax que desee y pulse OK.
3 Pulse OK cuando aparezca Si.
El fax seleccionado se elimina de la memoria.
4 Pulse (Cancelar) para volver al modo listo del equipo.
Recepción de fax | 107
Recepción de fax
La máquina viene ajustada de fábrica en modo Fax. Al recibir un fax, la impresora responde la
llamada tras un determinado número de timbres y recibe el fax automáticamente.
Modificación de los modos de recepción
1 Seleccione (fax) > (Menú) > Config. Fax > Recepción > Modo recepción en el panel
de control.
2 Seleccione la opción que desee.
fax: Responde una llamada de fax entrante y pasa de inmediato al modo de recepción de
fax.
Telefono: Recibe un fax al pulsar (Marc. Manual) y luego el botón (Iniciar).
Contest./Fax: sirve cuando hay un contestador automático conectado al dispositivo. El
contestador responde la llamada entrante y la persona que llama puede dejar un mensaje
si lo desea. Si el dispositivo de fax detecta una señal de fax en la línea, pasa
automáticamente al modo de Fax para recibir el fax.
Para utilizar el modo Contest./Fax, conecte un contestador automático a la toma
EXT situada en la parte posterior de la impresora.
DRPD: Puede recibir una llamada utilizando la función de detección de patrón de timbre
distintivo (DRPD). La prestación de detección de patrón de timbre es un servicio
proporcionado por algunas empresas de telefonía que permite utilizar una única línea
telefónica para responder a varias llamadas. Si desea obtener más información, consulte
“Recepción de faxes utilizando el modo DRPD” en la página 108.
Es posible que esta configuración no esté disponible en su país.
3 Pulse Ac.
4 Pulse (Cancelar) para volver al modo listo del equipo.
Recepción de fax | 108
Recepción manual en modo Teléfono
Para recibir una llamada de fax, pulse el botón (Marc. Manual) y, a continuación, pulse
(Iniciar) al escuchar el tono de fax.
Recepción en el modo Fax/Contestador automático
Para usar este modo, debe conectar un contestador automático a la toma EXT situada en la parte
posterior de la impresora. Si la persona que llama deja un mensaje, el contestador guardará el
mensaje. Si la impresora detecta un tono de fax en la línea, iniciará automáticamente la recepción
del fax.
Si configuró la impresora en este modo y el contestador automático está apagado o no
hay ningún contestador conectado a la toma EXT, la impresora pasará automáticamente
al modo Fax tras una determinada cantidad de timbres.
• Si el contestador posee un contador de timbres personalizable, configúrelo para que
responda las llamadas tras un timbre.
Si el equipo está en el modo Telef., desconecte o apague el contestador con el equipo de
fax. En caso contrario, el mensaje del contestador interrumpirá la conversación
telefónica.
Recepción de faxes con un teléfono auxiliar
Cuando esté utilizando un teléfono auxiliar conectado al puerto EXT, podrá recibir un fax de
alguien con quien esté hablando por el teléfono auxiliar sin tener que desplazarse al equipo de
fax.
Cuando recibe una llamada en el teléfono auxiliar y oye tonos de fax, pulse las teclas *9* del
teléfono auxiliar. La impresora recibirá el fax.
*9* es el código de recepción remota que viene definido de fábrica. El primer asterisco y el último
son fijos, pero puede cambiar el número central si así lo desea.
Mientras está hablando por el teléfono conectado al puerto EXT, las funciones de copia y
digitalización no estarán disponibles.
Recepción de faxes utilizando el modo DRPD
Es posible que esta configuración no esté disponible en su país. La prestación de detección de
patrón de timbre es un servicio proporcionado por algunas empresas de telefonía que permite
utilizar una única línea telefónica para responder a varias llamadas. Generalmente, esta función
Recepción de fax | 109
suelen utilizarla aquellos servicios de contestador que responden a los teléfonos de varios
clientes y necesitan saber a qué número va dirigida la llamada para poder contestarla
correctamente.
Es posible que esta configuración no esté disponible en su país.
1 Seleccione (fax) > (Menú) > Config. Fax > Recepción > Modo DRPD > Esperando
timbreen el panel de control.
2 Marque el número de fax desde otro teléfono.
3 Cuando su fax empiece a sonar, no responda la llamada. La impresora necesita varios tonos
para reconocer el patrón.
Cuando la impresora termine el aprendizaje, la pantalla mostrará Config. DRPD completada.
Si la configuración de DRPD falla, aparecerá Error timbre DRPD.
4 Pulse OK cuando aparezca DRPD y empiece de nuevo desde el paso2.
• Deberá activar de nuevo la modalidad DRPD si cambia de número de fax o conecta
la impresora a otra línea telefónica.
• Una vez haya activado el modo DRPD, llame a su número de fax de nuevo para
comprobar que la impresora responde con un tono de fax. A continuación, llame a
un número distinto asignado a la misma línea para asegurarse de que la llamada se
redirija al teléfono o contestador conectado a la toma EXT.
Recepción en el modo de recepción segura
Es posible que esta función no esté disponible según el modelo o los accesorios opcionales
(consulte “Funciones según el modelo” en la página 8).
Si lo desea, puede impedir que personas no autorizadas lean los faxes recibidos. Active el modo
de recepción segura y todos los faxes entrantes quedarán guardados en la memoria. Puede
imprimir los faxes entrantes introduciendo la contraseña.
Para utilizar el modo de recepción segura, active el menú en (fax) > (Menú) >
Función de fax > Recep. segura en el panel de control.
Recepción de fax | 110
Impresión de los faxes recibidos
1 Seleccione (fax) > (Menú) > Función de fax > Recep. segura > Imprimir en el panel
de control.
2 Escriba una contraseña de ocho dígitos y pulse OK.
3 La impresora imprimirá todos los faxes guardados en la memoria.
Recepción de un fax en la memoria
Como la impresora es un dispositivo multifunción, puede recibir faxes mientras está imprimiendo
o realizando copias. Si recibe un fax mientras está realizando copias o impresiones, la impresora
guardará los faxes entrantes en la memoria. A continuación, cuando termine de imprimir o copiar,
imprimirá el fax automáticamente.
Si se recibe un fax y se está imprimiendo, el resto de tareas de copia e impresión no podrá
procesarse al mismo tiempo.
Reenvío de un fax a otro destino | 111
Reenvío de un fax a otro destino
Puede configurar la impresora para que reenvíe el fax recibido o enviado a otro destino mediante
un fax. Esta función puede resultar útil si tiene que recibir un fax fuera de la oficina.
Reenvío de un fax enviado a otro destino
No puede enviar faxes color mediante esta función.
1 Coloque un documento de una hoja con la cara hacia abajo en el cristal de exposición o
cargue los documentos con la cara hacia arriba en el alimentador de documentos.
2 Seleccione (fax) > (Menú) > Función de fax > Enviar reenv. > Reenviar a fax >
Activado en el panel de control.
Si seleccionó Activado, no podrá enviar un fax de forma manual (consulte “Envío de un
fax manualmente” en la página 102).
3 Introduzca el número de fax de destino, la dirección de email o la dirección del servidor y
pulse OK.
4 Pulse (Cancelar) para volver al modo listo del equipo.
Los faxes que envíe posteriormente se reenviarán al dispositivo de fax remoto especificado.
Reenvío de un fax recibido
Puede configurar la impresora para que reenvíe el fax recibido o enviado a otro destino mediante
un fax. Esta función puede resultar útil si tiene que recibir un fax fuera de la oficina.
1 Seleccione (fax) > (Menú) > Función de fax > Recibir reenv. >Reenviar a fax o
Reenviar a PC > Activado en el panel de control.
Para configurar el dispositivo para que imprima un fax cuando se haya completado el
reenvío del fax, seleccione Reenviar e imp.
2 Introduzca el número de fax de destino, la dirección de email o la dirección del servidor y
pulse OK.
Reenvío de un fax a otro destino | 112
3 Introduzca la hora de inicio y la hora de finalización y, a continuación, pulse OK.
4 Pulse (Cancelar) para volver al modo listo del equipo.
Los faxes que envíe posteriormente se reenviarán al dispositivo de fax remoto especificado.
Ajustes del documento | 113
Ajustes del documento
Antes de poner en marcha el fax, modifique los ajustes siguientes según el estado del original
para obtener la mejor calidad.
Es posible que sea necesario pulsar OK para navegar a los menús de nivel inferior para
algunos modelos.
Resolucion
Cuando se utilizan documentos de texto típicos, se consiguen buenos resultados con los ajustes
del documento predeterminados. No obstante, si envía originales de baja calidad o documentos
que contengan fotografías, podrá ajustar la resolución para obtener un fax de calidad superior.
1 Seleccione (fax) > (Menú) > Función de fax > Resolución en el panel de control.
2 Seleccione la opción que desee y pulse OK.
Estandar: originales que contengan caracteres de tamaño normal.
Fina: originales que contengan un gran número de caracteres o trazos finos, o que se
impriman en una impresora matricial.
Superfina: originales que contengan detalles extremadamente precisos. El modo
Superfina sólo se activa si la impresora con la que se está comunicando también admite
la resolución Superfina.
- Para la transmisión de memoria, el modo Superfina no está disponible. La
resolución se cambiará automáticamente a Fina.
- Si se emplea la resolución Superfina y el equipo de fax con el que se está
comunicando no admite la resolución Superfina, se transmitirá con el modo de
resolución más alto que admita el otro equipo.
Fax foto: originales que contengan tonalidades de grises o fotografías.
3 Pulse (Cancelar) para volver al modo listo del equipo.
Oscuridad
Puede seleccionar el grado de contraste del documento original.
El ajuste de contraste se aplica al trabajo de fax actual. Para cambiar el ajuste
predeterminado (consulte “Fax” en la página 125).
Ajustes del documento | 114
1 Seleccione (fax) > (Menú) > Función de fax > Oscuridad en el panel de control.
2 Seleccione el nivel de oscuridad que desee.
3 Pulse (Cancelar) para volver al modo listo del equipo.
Configuración de la agenda de fax | 115
Configuración de la agenda de fax
Esta característica solo se admite en el modelo con fax. Puede configurar el número de marcación
rápida para los números de fax que utiliza habitualmente con el HP Embedded Web Server y, a
continuación, introducir fácil y cómodamente los números de fax introduciendo los números de
ubicación asignados a ellos en la agenda.
No puede enviar faxes a color desde la libreta de direcciones.
Registro de un número de marcación rápida
1 Seleccione (fax) > (Agenda) > Nuevo y editar > Marc. rapidaen el panel de control.
2 Introduzca un número de marcación rápida y pulse OK.
Si ya hay una entrada guardada en el número seleccionado, la pantalla mostrará el
mensaje para que pueda modificarlo. Para usar otro número de marcación rápida,
pulse (Atrás).
3 Introduzca el nombre que desee y pulse OK.
4 Introduzca el número de fax que desee y pulse OK.
5 Pulse el botón (Cancelar) para volver al modo listo del equipo.
Uso de los números de marcación rápida
Cuando se le solicita que introduzca un número de destino al enviar un fax, introduzca el número
de marcación rápida en el que ha almacenado el número que desea.
Para un número de marcación rápida de un dígito (0-9), mantenga pulsado el botón del
dígito correspondiente en el teclado numérico durante más de dos segundos.
• Para un número de marcación rápida de dos o tres dígitos, pulse el botón del primer
dígito (y del segundo, si corresponde), y mantenga pulsado el botón del último dígito
durante más de dos segundos.
• Puede imprimir la lista de la agenda seleccionando (fax) > (Agenda) >
Imprimir.
Configuración de la agenda de fax | 116
Edición de números de marcación rápida
1 Seleccione (fax) > (Agenda) > Nuevo y editar > Marc. rapidaen el panel de control.
2 Introduzca el número de marcación rápida que desee modificar y pulse OK.
3 Cambie el nombre y pulse OK.
4 Cambie el número de fax y pulse OK.
5 Pulse (Cancelar) para volver al modo listo del equipo.
Registro de un número de marcación por grupo
1 Seleccione (fax) > (Agenda) > Nuevo y editar > Marc. grupoen el panel de control.
2 Introduzca un número de marcación por grupos y pulse OK.
Si ya hay una entrada guardada en el número seleccionado, la pantalla mostrará el
mensaje para que pueda modificarlo. Para usar otro número de marcación rápida,
pulse (Atrás).
3 Busque introduciendo las primeras letras del nombre de marcación rápida que desee colocar
en el grupo.
4 Seleccione el nombre y el número que desee y pulse OK.
5 Seleccione Si cuando aparezca Agregar?.
6 Repita el paso 3 para incluir otros números de marcación rápida en el grupo.
7 Cuando haya terminado, pulse No cuando aparezca Otro num.? y pulse OK.
8 Pulse (Cancelar) para volver al modo listo del equipo.
Configuración de la agenda de fax | 117
Edición de números de marcación por grupo
1 Seleccione (fax) > (Agenda) > Nuevo y editar > Marc. grupoen el panel de control.
2 Introduzca el número de marcación por grupo que desee modificar y pulse OK.
3 Introduzca un nuevo número de marcación por grupo que desee añadir, pulse OK y, a
continuación, aparecerá Agregar?.
Introduzca un número de marcación rápida almacenado en el grupo y pulse OK, aparecerá
Eliminada.
4 Pulse OK para añadir o borrar el número.
5 Repita el paso 3 para agregar o borrar más números.
6 Seleccione No en Otro num.? y pulse OK.
7 Pulse (Cancelar) para volver al modo listo del equipo.
Buscar una entrada en la agenda
Existen dos procedimientos para buscar un número en la memoria. Puede realizar una búsqueda
secuencial de la A a la Z. O bien, buscar el nombre asociado al número introduciendo las primeras
letras del nombre.
1 Seleccione (fax) > (Agenda) > Buscar>Marcar > Marc. rapida o Marc. grupo en el
panel de control.
2 Introduzca Todo o ID y pulse OK.
3 Pulse el nombre y el número o el botón del teclado correspondiente a la letra por la que
desea buscar.
Por ejemplo, si desea buscar el nombre “MÓVIL”, pulse el botón 6, que lleva la etiqueta
“MNO”.
4 Pulse (Cancelar) para volver al modo listo del equipo.
Configuración de la agenda de fax | 118
Imprimir una agenda
Puede comprobar los ajustes de su (Agenda) imprimiendo una lista.
1 Seleccione (fax) > (Agenda) > Imprimir en el panel de control.
2 Pulse OK.
La impresora empieza a imprimir.
Menús de
configuración útiles
En este capítulo se explica cómo explorar el estado actual del dispositivo, así como el método de
configuración avanzada de éste.
• Copiar 120
• Fax 125
• Digitalizar 129
• Imprimir 130
• USB directo 131
• Configuración del sistema 132
• Red 138
• Gestión de trabajos 139
• PrinterOn 140
Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en función de las opciones o modelos de los que
disponga. En ese caso, dichas opciones no están disponibles.
Copiar | 120
Copiar
Funcion Copia
Para cambiar las opciones del menú:
En el modo de copia, pulse (Menú) > Funcion Copia en el panel de control.
Elemento Descripción
Tam. original establece el tamaño de la imagen.
Reducir/Ampl.
Permiten reducir o ampliar el tamaño de una copia (consulte
“Copia reducida o ampliada” en la página 88).
Si la impresora se encuentra en el modo Eco, las
funciones de reducción y ampliación no estarán
disponibles.
Doble cara
configura el dispositivo para que imprima copias en ambas caras
del papel.
1->1 caras: escanea un lado del original e imprime en una cara
del papel.
1->2 caras
1->2 caras giradas
2->1 caras
2->1 caras giradas
2->2 caras
Copiar | 121
Oscuridad
Permite ajustar el nivel de brillo para mejorar la nitidez de la
copia, cuando el original contiene marcas claras e imágenes
oscuras (consulte “Oscuridad” en la página 87)
Tipo Original
Permiten mejorar la calidad de la copia mediante la selección del
tipo de documento de la copia actual (consulte “Tipo original” en
la página 87)
Clasific.
Configure la impresora para que ordene el trabajo de copia. Por
ejemplo, si realiza dos copias de un original de tres páginas, se
imprimirá, en primer lugar, un documento de tres páginas
completo y, a continuación, el segundo.
Activado: Imprime las copias en juegos para que coincidan con
la secuencia de los originales.
Desactivado: Imprime las copias ordenadas en grupos de
páginas individuales.
Disposicion
Ajuste el formato de disposición, como Normal, 2/4 páginas por
hoja, Copia tarj. ID o Copia libro.
Disposicion > 2 pag por
hoja o Disposicion > 4 pag
por hoja
Reduce el tamaño de las imágenes originales e imprime 2 o 4
páginas en una sola hoja. Puede seleccionar la dirección en la
que desea copiar los datos en la página.
Disposicion > Copia tarj. ID
imprime una cara del original en la mitad superior del papel; y la
otra, en la mitad inferior, sin reducir el tamaño del original. Esta
función resulta útil para copiar un documento de tamaño
reducido, por ejemplo, una tarjeta personal (consulte “Copia de
tarjetas identificativas” en la página 90).
Elemento Descripción
1 2
1 2
3 4
Copiar | 122
Disposición > Copia libro
La función Copia de libro permite copiar un libro entero. Si el
libro es demasiado grueso, levante la cubierta hasta que las
bisagras alcancen su tope y, a continuación, cierre la cubierta. Si
el libro o revista tiene más de 30mm de grosor, realice la copia
con la cubierta abierta.
Página izq.: utilice esta opción para imprimir la página
izquierda del libro.
Página dcha.: utilice esta opción para imprimir la página
derecha del libro.
Ambas páginas: utilice esta opción para imprimir las dos
páginas del libro.
Esta función de copia sólo está disponible cuando se
colocan los originales en el cristal del escáner.
Ajustar fondo
Imprime una imagen sin fondo. La función de copia elimina el
color del fondo y puede ser útil al copiar un original que tenga un
fondo de color, como un periódico o un catálogo.
Desactivado: no se emplea esta función.
Automatico: Optimiza el fondo.
Mejorar niv.1-2: Cuanto más alto sea el número, más vivo será
el color de fondo.
Borrar niv.1-4: Cuanto más alto sea el número, más claro será
el fondo.
Elemento Descripción
Copiar | 123
Borrar margen
Le permite borrar manchas, perforaciones, arrugas y marcas de
grapas en los cuatro bordes de un documento.
Desactivado: no se emplea esta función.
Pequeño orig.: Borra el borde del original si es pequeño. Esta
función solo está disponible cuando se colocan los originales
en el cristal del escáner.
Todo perforado: borra las marcas de los agujeros de
encuadernación.
Libro centrado: al copiar un libro, borra la línea negra y
horizontal que marca el centro del libro. Esta función solo está
disponible cuando se colocan los originales en el cristal del
escáner.
Borrar borde: borra una cantidad de borden superior, inferior,
derecho e izquierdo determinado del original.
Sello
Puede aplicar la función de sello.
Activación sello: Permite activar la función de sello.
Elemento: Imprime la fecha y la hora, la dirección IP, el
número de página, información sobre el dispositivo,
comentarios o el ID de usuario en la copia impresa.
Opacidad: Permite seleccionar la transparencia.
Posición: Permite definir la posición.
Marca de agua
La opción Marcas de agua permite imprimir texto en un
documento existente. Por ejemplo, se puede usar cuando desee
que aparezcan las palabras “BORRADOR” o “CONFIDENCIAL”
impresas en letras grandes de color gris en diagonal, en la
primera página o en todas las páginas de un documento.
Elemento Descripción
Copiar | 124
Conf. copia
Para cambiar las opciones del menú:
En el modo de copia, pulse (Menú) > Config. Copia en el panel de control.
Elemento Descripción
Cambiar pred.
Las opciones de copia pueden establecerse en las que se usan
con mayor frecuencia.
Fax | 125
Fax
Función de fax
Para cambiar las opciones del menú:
Pulse (fax) > (Menú) > Función de fax en el panel de control.
Elemento Descripción
Oscuridad
Permite ajustar el nivel de brillo para digitalizar un original más
legible, cuando el original contiene marcas claras e imágenes
oscuras (consulte “Oscuridad” en la página 113).
Resolucion
Cuando se utilizan documentos de texto típicos, se consiguen
buenos resultados con los ajustes del documento
predeterminados. No obstante, si envía originales de baja calidad
o documentos que contengan fotografías, podrá ajustar la
resolución para obtener un fax de calidad superior (consulte
“Resolucion” en la página 113).
Modo de color Selecciona el modo de color en el que desea enviar el fax.
Tipo Original
Mejora la calidad de fax en función del tipo de documento original
que se está digitalizando.
Tam. original establece el tamaño de la imagen.
Doble cara
Esta función está especialmente diseñada para los originales a
doble cara. Puede seleccionar si la impresora envía el fax en una
cara o en ambas caras del papel.
1 cara: para originales impresos en una sola cara.
2 cara: para originales impresos en ambas caras.
2 caras giradas: para originales impresos en ambas caras, pero
con esta función, la cara posterior se girará 180°.
Para usar 2 caras y 2 caras giradas, cargue los originales
en el DADF. Si la impresora no puede detectar el original
del DADF, cambiará automáticamente la opción a 1 cara.
Envio multiple
Envía un fax a varios destinatarios (consulte “Envío de un fax a
varios destinos” en la página 103).
No puede enviar faxes color mediante esta función.
Fax | 126
Configuración de envío
Para cambiar las opciones del menú:
Pulse (fax) > (Menú) > Config. Fax > Enviando en el panel de control.
Envio diferido
Ajusta su equipo para enviar un fax más tarde, aunque usted no
esté presente (consulte “Retraso de la transmisión de un fax” en
la página 105).
No puede enviar faxes color mediante esta función.
Enviar reenv.
Recibir reenvío
Reenvía el fax recibido o enviado a otro destino por fax, PC, etc. Si
está fuera de la oficina pero debe recibir el fax, esta función
puede resultar útil.
• Consulte “Reenvío de un fax enviado a otro destino” en la
página 111.
• Consulte “Reenvío de un fax recibido” en la página 111.
Recep. segura
Almacena el fax recibido en la memoria sin imprimirlo. Para
imprimir los documentos recibidos, deberá introducir la
contraseña. Si lo desea, puede impedir que personas no
autorizadas accedan a los faxes recibidos (consulte “Recepción en
el modo de recepción segura” en la página 109).
Cancelar tarea
Cancela el trabajo de fax diferido que se ha guardado en la
memoria (consulte “Cancelación una tarea de fax reservada” en la
página 106).
Elemento Descripción
Rellamadas
Establece el número de intentos de rellamada. Si elige 0, el
equipo no realizará ninguna rellamada.
Plazo rellam.
Establece el intervalo de tiempo que debe transcurrir antes de
que se realice la rellamada automática.
Prefijo marc.
Configura un prefijo de hasta cinco dígitos. Este número se
marca antes que cualquier número de marcación automática.
Resulta útil para acceder a la centralita telefónica privada
(PABX).
Modo ECM
Envía faxes utilizando el modo de corrección de errores (ECM)
para asegurarse de que los faxes se enviarán de forma adecuada
sin ningún tipo de error. Puede tardar más tiempo.
Elemento Descripción
Fax | 127
Configuración de recepción
Para cambiar las opciones del menú:
Pulse (fax) > (Menú) > Config. Fax > Recepción en el panel de control.
Conf. de fax
Configura el dispositivo para que imprima un informe donde se
indique si se completó o no la transmisión del fax. Si selecciona
En caso err., el equipo imprime un informe únicamente cuando
la transmisión no se realiza correctamente.
Imagen TCR
Imprime un informe de transmisión con una imagen minimizada
de la primera página del fax enviado.
Modo marc.
Establece el modo de marcación en marcación por tonos o por
pulsos. Es posible que esta configuración no esté disponible en
su país.
Ahorro llamada
Envía faxes a una hora preestablecida en que las llamadas son
más baratas para ahorrar en los costes. Es posible que esta
configuración no esté disponible en su país.
Elemento Descripción
Modo recepcion Selecciona el modo de recepción de faxes predeterminado.
Num. de tonos
Especifica la cantidad de veces que sonará el timbre del
dispositivo antes de que éste responda las llamadas.
Datos recep.
Imprime automáticamente el número de página, la fecha y la
hora de la recepción en la parte inferior de cada hoja de los faxes
recibidos.
Cod inicio rec
Inicia una recepción de fax desde un teléfono auxiliar conectado
a la toma EXT de la parte posterior de la impresora. Si oye un tono
de fax al levantar el teléfono auxiliar, introduzca el código. El
valor de fábrica del código es *9*.
Reduccion auto
Reduce automáticamente una página de fax recibida para que
encaje en el papel cargado en el equipo de fax.
Desechar tam. Elimina una parte determinada de la parte final del fax recibido.
Conf fx no des
Bloquea los faxes no deseados que estén guardados en la
memoria como números de fax no deseados. Es posible que esta
configuración no esté disponible en su país.
Elemento Descripción
Fax | 128
Otra configuración
Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en función de las opciones o modelos
de los que disponga. En ese caso, dichas opciones no están disponibles (consulte
“Descripción general de los menús” en la página 27).
Para cambiar las opciones del menú:
• Pulse (fax) > (Menú) > Config. Fax en el panel de control.
Modo DRPD
Permite usar una sola línea telefónica para responder a varios
números de teléfono. Puede establecer el equipo de forma que
reconozca los diferentes tipos de timbre de cada número. Es
posible que esta configuración no esté disponible en su país
(consulte “Recepción de faxes utilizando el modo DRPD” en la
página 108).
Impresión dúplex
Imprime los datos de los faxes recibidos en ambas caras del
papel. Puede ahorrar papel.
Desactivado: Imprime solamente en una cara del papel.
Margen largo: Imprime en ambas caras del papel. Sin
embargo, el margen de encuadernación será el margen largo.
Margen corto: Imprime en ambas caras del papel. Sin
embargo, el margen de encuadernación será el margen corto.
Elemento Descripción
Cambiar pred.
Restablece el valor o el ajuste al estado predeterminado de la
impresora.
Manual TX/RX
Ajustar esta opción en Activado ofrece la posibilidad de enviar o
recibir un fax mientras la línea está ocupada. Puede optar por
enviar o recibir un fax descolgando el receptor del teléfono
auxiliar y pulsando el botón Iniciar, o pulsando el botón Marc.
Manual y pulsando el botón Iniciar.
Diag Smart Fax
La función Diag Smart Fax optimiza la configuración para la línea
de fax.
Elemento Descripción
Digitalizar | 129
Digitalizar
Función Escanear
Para cambiar las opciones del menú:
Pulse (digitalizar) > (Menú) > Func. esc. en el panel de control.
Configurar el escáner
Para cambiar las opciones del menú:
Pulse (digitalizar) > (Menú) > Conf. escaneado en el panel de control.
Elemento Descripción
Función de USB
Establece el destino de la digitalización a un USB. Puede digitalizar
los originales y guardar la imagen digitalizada en un dispositivo USB.
Función Email
Establece el destino de la digitalización a un correo electrónico.
Puede digitalizar los originales y enviar la imagen digitalizada por
correo electrónico a los destinos.
Función FTP
Establece el destino de la digitalización a un servidor FTP. Puede
digitalizar los originales y enviar la imagen digitalizada a un servidor
FTP.
Función SMB
Establece el destino de la digitalización en un servidor SMB. Puede
digitalizar los originales y enviar la imagen digitalizada a un servidor
SMB.
Carp. compart.
Establece el destino de la digitalización a una carpeta compartida.
Puede crear y utilizar la carpeta compartida.
Elemento Descripción
Cambiar pred.
Las opciones de digitalización pueden establecerse en las que se
usan con mayor frecuencia.
Imprimir | 130
Imprimir
Para cambiar las opciones del menú:
Pulse (Menú) > Conf. impres. en el panel de control.
Elemento Descripción
Orientación
Selecciona la dirección en la que desea imprimir los datos en la página.
Vertical
Horizontal
Doble cara
Puede configurar el equipo para que imprima en ambas caras del
papel.
Copias
Permite introducir el número de impresiones mediante el teclado
numérico.
Resolucion
Establece la opción de resolución. Cuanto mayor sea la configuración,
más nítidos serán los caracteres y los gráficos de la copia impresa.
Borrar texto
Imprime el texto con un nivel de oscuridad superior al de un
documento normal.
CR automático
Le permite agregar el retorno de carro necesario para cada línea
nueva, lo que resulta útil para el usuario de Unix o de DOS.
Saltar páginas en
blanco
La impresora detecta los datos de impresión del equipo si una página
está vacía o no. Puede optar por imprimir u omitir la página en blanco.
Emulación
Establece la opción y el tipo de emulación.
Tipo de emulación: El lenguaje del dispositivo define la forma en
que el equipo se comunica con el dispositivo.
Conf.: Establece la configuración detallada del tipo de emulación
seleccionado.
USB directo | 131
USB directo
Para cambiar las opciones del menú:
Pulse (Menú) > USB directo en el panel de control.
Elemento Descripción
Imprimir de Seleccione el archivo que desea imprimir.
Admin. archivos
Seleccione el archivo que desea eliminar. Podrá dar formato al
dispositivo USB.
Compr. espacio Muestra el espacio restante.
Configuración del sistema | 132
Configuración del sistema
Conf. equipo
Para cambiar las opciones del menú:
Pulse (Menú) > Conf. sistema > Conf. equipo en el panel de control.
Elemento Descripción
ID de equipo
Establece el ID de equipo que se imprimirá en la parte superior de
cada página de fax que envíe.
Numero de fax
Establece el número de fax que se imprimirá en la parte superior
de cada página de fax que envíe.
Fecha y hora Ajusta la fecha y la hora.
Modo de reloj
Selecciona el formato de visualización de hora entre 12 horas y 24
horas.
Idioma
Establece el idioma del texto que aparece en la pantalla del panel
de control.
Modo predet. Establece el tamaño predeterminado.
Ahorro energia
Define el tiempo que la impresora esperará antes de entrar en el
modo de ahorro de energía.
El consumo de energía se reduce automáticamente cuando el
equipo no recibe datos durante un período prolongado.
Evento de act.
Desde este menú puede establecer la condición para reactivar
desde el modo de ahorro de energía.
Activado: El equipo se activa del modo de ahorro energético en
los siguientes casos:
- Al pulsar cualquier botón
- Al abrir o cerrar la bandeja de papel
- Insertar papel en el alimentador de documentos
Desactivado: La máquina se activa del modo de ahorro
energético solo cuando se pulsa un botón del panel de control.
T. esp. sist.
Establece el tiempo que el equipo tardará en recordar la
configuración de copia utilizada anteriormente. Transcurrido el
tiempo de espera, el equipo restablecerá la configuración de copia
predeterminada.
T.espera trab.
Define el tiempo que la impresora esperará antes de imprimir la
última página de un trabajo de impresión que no termine con un
comando de impresión.
Configuración del sistema | 133
Ajuste altitud
Esta función permite optimizar la calidad de impresión según la
altitud de la impresora.
Cont. autom.
Determina si la impresora sigue o no imprimiendo cuando detecta
que el papel no coincide con la configuración del papel.
Desactivado: Si el papel no coincide, la impresora esperará hasta
que inserte el papel correcto.
Pasados 0 s: Incluso si se produce una discrepancia de papel, el
equipo continúa imprimiendo.
Pasados 30 s: Si hay una discrepancia de papel, aparecerá un
mensaje de error. La impresora esperará durante unos 30
segundos, borrará automáticamente el mensaje y continuará
con la impresión.
Interruptor de bandeja
autom.
Determina si la impresora sigue o no imprimiendo cuando detecta
que el papel no coincide. Por ejemplo, si tanto la bandeja 1 como la
bandeja 2 tienen papel del mismo tamaño, el equipo imprimirá
automáticamente desde la bandeja 2 una vez que la bandeja 1 se
quede sin papel.
Esta opción no aparece si seleccionó Automático en Origen
del papel en el controlador de la impresora.
Sustitución de papel
Sustituye automáticamente el tamaño de papel del controlador de
la impresora para evitar diferencias de papel entre papel Letter y
A4. Por ejemplo, si tiene papel A4 en la bandeja, pero configura el
tamaño de papel como Letter en el controlador de la impresora, el
dispositivo imprime en papel A4 y viceversa.
Protección de la bandeja
Esta opción le permite si desea utilizar o no la función Interruptor
de bandeja autom..
Si la bandeja 1 está configurada en Activado, por ejemplo, la
bandeja 1 se excluirá durante el intercambio de bandejas.
Este ajuste funciona para trabajos de copia o de impresión:
no afecta a los trabajos de fax.
Ahorro toner
Al activar este modo, se amplía la duración del cartucho de tóner y
se reduce el costo por página aún más que en el modo normal, pero
se reduce la calidad de impresión.
Elemento Descripción
Configuración del sistema | 134
Conf. papel
Para cambiar las opciones del menú:
Pulse (Menú) > Conf. sistema > Conf. papel en el panel de control.
Tipo PDF
Le permite seleccionar el tipo de PDF al guardar los datos como
archivo PDF.
Estandar: Guarda los datos como PDF convencional.
PDF/A: Guarda los datos como archivo PDF que contiene la
información necesaria para reproducirse en cualquier entorno.
El archivo PDF/A debe ser autocontenido: no puede basarse
en ninguna otra aplicación para reproducir las fuentes,
abrir los hipervínculos ni abrir scripts, archivos de audio ni
de vídeo.
Sello
Puede aplicar la función de sello.
Activación sello: Permite activar la función de sello.
Elemento: Imprime la fecha y la hora, la dirección IP, el número
de página, información sobre el dispositivo, comentarios o el ID
de usuario en la copia impresa.
Opacidad: Permite seleccionar la transparencia.
Posición: Permite definir la posición.
Agenda Visualiza o imprime la lista de direcciones.
Conf. import.
Importa a la máquina los datos almacenados en una unidad de
memoria USB.
Conf. export.
Exporta los datos almacenados en la máquina a una unidad de
memoria USB.
Elemento Descripción
Tam. de papel
Establece el tamaño de papel en A4, Letter u otros, según sus
necesidades.
Tipo de papel Elige el tipo de papel de cada bandeja.
Origen papel Selecciona desde qué bandeja se utiliza el papel.
Margen Ajusta los márgenes del documento.
Confirmación de
bandeja
Activa el mensaje de confirmación de la bandeja. Si abre y cierra una
bandeja, aparecerá una ventana preguntándole si desea configurar el
tamaño y el tipo de papel de la bandeja que acaba de abrir.
Elemento Descripción
Configuración del sistema | 135
Sonido/volumen
Para cambiar las opciones del menú:
Pulse (Menú) > Conf. sistema > Sonido/volumen en el panel de control.
Infrm.
Para cambiar las opciones del menú:
Pulse (Menú) > Conf. sistema > Informe en el panel de control.
Elemento Descripción
Sonido teclas
enciende y apaga el sonido de tecla. si esta opción está activada, se
emite un tono de sonido cada vez que se pulsa una tecla.
Sonido alarma
enciende y apaga el sonido de alarma. si esta opción está activada, se
emite un tono de alarma cuando se produce un error o cuando la
comunicación de fax finaliza.
Sonido fax Ajusta el volumen del fax. Puede seleccionar niveles diferentes.
Elemento Descripción
Configuracion
Imprimir un informe de la configuración general del
dispositivo.
Pagina demo
Imprime la página de demostración para comprobar si el
dispositivo imprime correctamente o no.
Configuración de red
Imprime información sobre la configuración y la
conexión de red de la impresora.
Información de consumibles Imprime la página de información de consumibles.
Contador uso
Imprime una página de uso. La página de uso contiene el
número total de páginas impresas.
Fax recibido
Imprime información sobre los últimos faxes que ha
recibido recientemente.
Fax enviado
Imprime información sobre los últimos faxes que ha
enviado recientemente.
Trabajos de fax programados
Imprime la lista de documentos que están almacenados
como faxes diferidos junto con la hora de inicio y el tipo
de cada operación.
Configuración del sistema | 136
Mantenimiento
Para cambiar las opciones del menú:
Pulse (Menú) > Conf. sistema > Mantenimiento en el panel de control.
Confirmación de envío de fax
Imprime un informe de transmisión incluyendo el
número de fax, el número de páginas, el tiempo
transcurrido del trabajo, el modo de comunicación y los
resultados de la comunicación para un trabajo en
particular. Tiene la posibilidad de configurar el
dispositivo para que imprima automáticamente el
informe de confirmación de la transmisión después de
cada trabajo de fax.
Fax no deseado
Imprime los números de fax especificados como números
de fax no deseados.
Correo enviado
Imprime información sobre los últimos correos
electrónicos que ha enviado recientemente.
Fuentes PCL Imprime la lista de fuentes PCL.
Lista fuentes PS Imprime la lista de fuentes PS/PS3.
Fuente EPSON Imprime la lista de fuentes EPSON.
Agenda
Imprime todos los números de fax que tiene guardados
en la memoria de la impresora en este momento.
Elemento Descripción
Elim msj vacío
Aparece cuando el cartucho de tóner está vacío. Puede borrar el
mensaje vacío.
Dur. consum.
Muestra los indicadores de duración de los consumibles (consulte
“Control de la duración de los suministros” en la página 155.)
Gest. imágenes
Le permite ajustar la configuración de color, como por ejemplo, el nivel
de contraste, el registro de color, la densidad del color, etc.
Color personal: ajusta el contraste, color por color.
- Predeterminado: optimiza los colores automáticamente.
- Den. impresión: permite ajustar manualmente el contraste de color
seleccionado para cada cartucho. Se recomienda utilizar el valor
Predeterminado para conseguir un color de máxima calidad.
Alerta tón. bajo
Personaliza el nivel para avisar de la falta de tóner o de tóner vacío
(consulte “Ajuste de la alerta de tóner bajo” en la página 156).
Alerta unidad
imágenes baja
Personaliza el nivel para avisar de la falta de tóner o de tóner vacío.
Elemento Descripción
Configuración del sistema | 137
Num. serie
Muestra el número de serie de la impresora. Lo encontrará cuando
llame por teléfono al servicio de asistencia o cuando se registre como
usuario en el sitio web de HP.
Elemento Descripción
Red | 138
Red
Para cambiar las opciones del menú:
Pulse (Menú) > Red en el panel de control.
Opción Descripción
TCP/IP (IPv4)
Selecciona el protocolo adecuado y configura los parámetros para
usar el entorno de red (consulte “Configuración de direcciones IP” en
la página 63).
Hay muchos parámetros para configurar. Por lo tanto, si no
está seguro, déjelo como está o consulte con el
administrador de red.
TCP/IP (IPv6)
Seleccione esta opción para utilizar el entorno de red a través de
IPv6 (consulte “Configuración de IPv6” en la página 64).
Ethernet Configure la velocidad de transmisión de la red o el puerto.
802.1x
Seleccione la autenticación de usuario para las comunicaciones de
red. Para más información, consulte al administrador de red.
Gestión protocolo
HTTP: Permite seleccionar si desea utilizar SyncThru™ Web
Service o no.
WINS: Puede configurar el servidor WINS. WINS(Windows Internet
Name Service) se utiliza en el sistema operativo Windows.
SNMPv1/v2: Puede configurar SNMP (Simple Network
Management Protocol). El administrador puede utilizar SNMP
para supervisar y gestionar dispositivos de la red.
SNTP: Puede establecer la configuración de SNTP (Simple
Network Time Protocol). SNTP sincroniza los relojes de los
sistemas informáticos a través de Internet (NTP) para que no haya
diferencia horaria al intercambiar datos.
UPnP(SSDP): Permite configurar el protocolo UPnP.
mDNS: Puede establecer la configuración de mDNS (Multicast
Domain Name System).
SLP: Puede establecer la configuración de SLP (Service Location
Protocol). Este protocolo permite que las aplicaciones host
encuentren servicios en una red de área local sin necesidad de
configurarse previamente.
Configuración de red
Muestra información sobre la configuración y la conexión de red de
la impresora.
Borrar ajustes
Permite restablecer la configuración de red a los valores
predeterminados.
Gestión de trabajos | 139
Gestión de trabajos
Para cambiar las opciones del menú:
Pulse (Menú) >Gestión de trabajos en el panel de control.
Opción Descripción
Trabajo activo Muestra la lista de trabajos de impresión pendientes de impresión.
Trabajo guardado
Muestra las listas de trabajos de impresión que están almacenadas en
el disco.
Trabajo protegido
Muestra las listas de trabajos de impresión que están guardadas de
forma segura en el disco.
Carp. compart.
Muestra las listas de trabajos de impresión que están en la carpeta
compartida del disco.
PrinterOn | 140
PrinterOn
Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en función de las opciones o modelos
de los que disponga.
Para cambiar las opciones del menú:
Pulse (Menú) > PrinterOn en el panel de control.
Puede habilitar la función PrinterOn en el menú PrinterOn.
Para poder utilizar la función PrinterOn, debe configurar la conexión de red de la
impresora. Si no puede conectarse a la impresora después de configurar su conexión de
red, es posible que deba comprobar la conexión a Internet externa de la red.
Si la función PrinterOn está habilitada, puede configurarla en el modo Código de
liberación o en el modo Automático. Estos modos pueden cambiarse en el servidor de
PrinterOn.
Código de liberación: Los usuarios deben introducir un Código de liberación para poder
imprimir un documento enviado a través de PrinterOn.
Automatico: El equipo imprime automáticamente los documentos enviados a través de
PrinterOn sin necesidad de que el usuario introduzca un Código de liberación.
Mantenimiento
En este capítulo se proporciona información sobre la compra de suministros, accesorios y piezas de
mantenimiento disponibles para el dispositivo.
• Pedido de suministros y accesorios 142
• Consumibles disponibles 143
• Accesorios disponibles 145
• Piezas de mantenimiento disponibles 146
• Almacenamiento del cartucho de tóner 147
• Distribución del tóner 149
• Sustitución del cartucho de tóner 150
• Sustitución de la unidad de imágenes 151
• Instalación de accesorios 152
• Control de la duración de los suministros 155
• Ajuste de la alerta de tóner bajo 156
• Limpieza de la impresora 157
Pedido de suministros y accesorios | 142
Pedido de suministros y accesorios
Los accesorios disponibles pueden variar de un país a otro. Póngase en contacto con su
representante de ventas para obtener la lista de accesorios y piezas de recambio
disponibles.
• Consulte “Consumibles disponibles” en la página 143.
• Consulte “Accesorios disponibles” en la página 145.
Para pedir consumibles, accesorios y recambios autorizados de HP, póngase en contacto con su
distribuidor local de HP o con el vendedor al cual le compró el dispositivo. También puede visitar
www.hp.com y seleccionar el país o la región para obtener la información de contacto del servicio
técnico.
Consumibles disponibles | 143
Consumibles disponibles
Cuando los consumibles alcanzan el fin de su vida útil, puede realizar el pedido de los siguientes
tipos de consumibles para la impresora:
Tipo Nombre del producto
Número
del
producto
Región
a
Rendimiento
promedio
b
Cartucho
toner
Cartucho de tóner láser
original HP 330A negro
W1330A
Para uso
exclusivo en
Norteaméric
a y
Latinoaméri
ca
Rendimiento medio
continuo del cartucho:
Aprox. 5.000 páginas
convencionales.
Cartucho de tóner láser
original de alto
rendimiento HP 330X
negro
W1330X
Rendimiento medio
continuo del cartucho:
Aprox. 15.000 páginas
convencionales.
Cartucho de tóner láser
original de alto
rendimiento HP 330XC
negro
W1330XC
Cartucho de tóner láser
original HP 331A negro
W1331A
Para uso
exclusivo en
Europa,
Rusia, CEI,
con
suministros
en Oriente
Próximo y
África
Rendimiento medio
continuo del cartucho:
Aprox. 5.000 páginas
convencionales.
Cartucho de tóner láser
original de alto
rendimiento HP 331X
negro
W1331X
Rendimiento medio
continuo del cartucho:
Aprox. 15.000 páginas
convencionales.
Cartucho de tóner láser
original de alto
rendimiento HP 331XC
negro
W1331XC
Cartucho de tóner láser
original de alto
rendimiento HP 331XH
negro
W1331XH
Tambor
de
imágenes
Tambor de imágenes láser
original HP 332A negro
W1332A
Para uso en
todas las
regiones
Aprox. 30.000 páginas
Tambor de imágenes láser
original HP 332AH negro
W1332AH
Tambor de imágenes láser
original HP 332AC negro
W1332AC
Consumibles disponibles | 144
La duración del cartucho de tóner puede variar según las opciones, el porcentaje de área
de la imagen y el modo de trabajo.
Cuando compre nuevos cartuchos de tóner u otros consumibles, los debe comprar en el
mismo país donde compró el dispositivo. En caso contrario, los cartuchos de tóner o los
consumibles nuevos serán incompatibles con el dispositivo a causa de las configuraciones
diferentes de estos productos en función de las condiciones concretas de cada país.
HP no recomienda el uso de cartuchos de tóner que no sean originales de HP, como
cartuchos de tóner rellenados o reciclados. HP no garantiza la calidad de los cartuchos de
tóner no originales de HP. La garantía del equipo no cubre los servicios o reparaciones
necesarios derivados del uso de cartuchos de tóner que no sean originales de HP.
a.Cuando compre nuevos cartuchos de tóner u otros consumibles, los debe comprar en el mismo país donde
compró el dispositivo. En caso contrario, los cartuchos de tóner o los consumibles nuevos serán
incompatibles con el dispositivo a causa de las configuraciones diferentes de estos productos en función
de las condiciones concretas de cada país.
b.Valor de rendimiento declarado de acuerdo con ISO/IEC19752. El número de páginas depende del
entorno operativo, el porcentaje de área de la imagen, los intervalos de impresión, las imágenes y el tipo
y tamaño del material.
Accesorios disponibles | 145
Accesorios disponibles
Puede adquirir e instalar accesorios para mejorar el rendimiento y la capacidad del dispositivo.
Es posible que algunas funciones y accesorios opcionales no estén disponibles según los
modelos o los países (consulte “Funciones según el modelo” en la página 8).
Accesorio Función
Nombre de la
pieza
Módulo de memoria
(512MB)
Aumenta la capacidad de la memoria del
dispositivo.
5PJ81A
Bandeja opcional Si tiene problemas con la alimentación de papel,
puede añadir una bandeja adicional de 520
a
bandeja de hojas.
a.Papel normal bond de 80 g/m
2
.
7YG00A
Piezas de mantenimiento disponibles | 146
Piezas de mantenimiento disponibles
Debe realizar tareas de mantenimiento de piezas concretas en intervalos periódicos para
conservar la máquina en el mejor estado posible y evitar problemas de calidad de impresión y de
alimentación de papel derivados del desgaste presente en las piezas. Las piezas de
mantenimiento son, principalmente, los rodillos, las cintas y las almohadillas. Sin embargo, el
periodo y las piezas de sustitución podrían variar en función del modelo. El recambio de piezas
debe ser realizad únicamente por un servicio técnico autorizado, el distribuidor o el
establecimiento donde se adquirió la impresora. Para adquirir piezas de recambio, póngase en
contacto con el distribuidor que le vendió el dispositivo. El periodo de cambio de las piezas de
mantenimiento se expone en el programa "Estado de la impresora". O en la interfaz de usuario, si
su máquina cuenta con pantalla de visualización. El periodo de sustitución varía en función del
sistema operativo utilizado, el rendimiento del ordenador, las aplicaciones, el método de
conexión, el tipo de papel, el tamaño de papel y la complejidad de los trabajos.
Almacenamiento del cartucho de tóner | 147
Almacenamiento del cartucho de tóner
Los cartuchos de tóner contienen componentes sensibles a la luz, la temperatura y la humedad.
HP recomienda a los usuarios que sigan las recomendaciones para garantizar un rendimiento
óptimo, la mejor calidad y la duración más larga posibles del cartucho de tóner de HP.
Guarde este cartucho en el mismo entorno en que se utilizará la impresora. Debe ser en
condiciones de temperatura y humedad controladas. El cartucho de tóner debe permanecer en el
embalaje original sin abrir hasta su instalación. Si el embalaje original no está disponible, cubra
la hendidura superior del cartucho con papel y guárdelo en un armario oscuro.
Abrir el paquete del cartucho antes de su utilización disminuye sensiblemente la duración de
impresión y de almacenamiento. No lo guarde en el suelo. Si retira el cartucho de tóner de la
impresora, siga las instrucciones siguientes para guardarlo de manera correcta.
• Guarde el cartucho dentro de la bolsa protectora del embalaje original.
• Almacénelos de forma que no estén en pie, con el mismo lado boca arriba como si estuvieran
instalados en la máquina.
• No almacene consumibles en ninguna de las siguientes condiciones:
- a temperaturas superiores a 40°C.
- Rango de humedad inferior al 20% ni superior al 80%.
- en entornos con cambios extremos de humedad o temperatura.
- bajo una fuente directa de luz solar o artificial.
- en sitios con polvo.
- en un coche durante un período largo de tiempo.
- en un entorno en donde haya gases corrosivos.
- En un entorno de aire salado.
Instrucciones de manejo
• No toque la superficie del tambor fotoeléctrico del cartucho.
• No exponga el cartucho a vibraciones o golpes innecesarios.
No gire nunca el tambor manualmente, sobre todo en dirección inversa, ya que puede provocar
daños internos y vertidos de tóner.
Uso del cartucho de tóner
HP Electronics no recomienda ni aprueba el uso de cartuchos de tóner de otras marcas en la
impresora, incluyendo genéricos, marcas blancas, cartuchos de tóner rellenados o manipulados.
La garantía de la impresora de HP no cubre los daños al dispositivo provocados por la
utilización de cartuchos de tóner rellenados, manipulados o no originales de HP.
Almacenamiento del cartucho de tóner | 148
Duración prevista del cartucho
La duración prevista del cartucho (el rendimiento del cartucho de tóner) depende de la cantidad
de tóner que requieran los trabajos de impresión. El número real de impresiones puede variar en
función de la densidad de impresión de las páginas que imprima, del entorno operativo, del
porcentaje de área de la imagen, del los intervalos de impresión y del tipo y del tamaño del
material. Por ejemplo, si imprime muchos gráficos, el consumo de tóner será mayor y puede que
necesite cambiar el cartucho más a menudo.
Distribución del tóner | 149
Distribución del tóner
Cuando la vida útil del cartucho de tóner esté a punto de acabarse:
• Aparecen rayas blancas o impresión con poca oscuridad, y/o la densidad varía según el lado.
• El indicador de Estado parpadea en color rojo. En la pantalla puede aparecer un mensaje que
indica que el tóner se está agotando.
• Aparecerá la ventana del programa HP Printing Status en el ordenador, indicándole qué
cartucho tiene un nivel bajo de tóner.
Si esto ocurre, podrá mejorar la calidad de impresión temporalmente si redistribuye el tóner que
queda en el cartucho. En algunos casos, aparecerán rayas blancas o la impresión será más clara,
incluso después de que se haya redistribuido el tóner.
Para evitar el deterioro del cartucho de tóner, procure no exponerlo a la luz durante un
período prolongado. Cúbrala con un trozo de papel si es necesario.
No toque la parte verde del cartucho de tóner. Use el asa en el cartucho para evitar tocar
esta zona.
• No utilice objetos afilados, como un cuchillo o unas tijeras, para abrir el paquete del
cartucho de tóner. Podrían arañar el tambor del cartucho.
Si se mancha la ropa de tóner, límpielo con un paño seco y lave la ropa con agua fa. El
agua caliente fija el tóner en los tejidos.
Sustitución del cartucho de tóner | 150
Sustitución del cartucho de tóner
Un cartucho de tóner está a punto de agotarse:
• El LED de estado y el mensaje sobre el tóner que aparece en la pantalla indican cuándo debe
sustituirse el cartucho de tóner.
• Aparecerá la ventana del programa HP Printing Status en el ordenador, indicándole qué
cartucho de tóner está vacío.
Compruebe el tipo de cartucho de tóner para su dispositivo (consulte “Consumibles disponibles”
en la página 143).
Agite el cartucho de tóner uniformemente, aumentará la calidad de impresión inicial.
Para evitar el deterioro del cartucho de tóner, procure no exponerlo a la luz durante un
período prolongado. Cúbrala con un trozo de papel si es necesario.
No toque la parte verde del cartucho de tóner. Use el asa en el cartucho para evitar tocar
esta zona.
• No utilice objetos afilados, como un cuchillo o unas tijeras, para abrir el paquete del
cartucho de tóner. Podrían arañar el tambor del cartucho.
Si se mancha la ropa de tóner, límpielo con un paño seco y lave la ropa con agua fa. El
agua caliente fija el tóner en los tejidos.
Sustitución de la unidad de imágenes | 151
Sustitución de la unidad de imágenes
Instalación de accesorios | 152
Instalación de accesorios
Precauciones
• Desconecte el cable de alimentación
Nunca retire la cubierta de la placa de control si el dispositivo está conectado a la fuente de
alimentación.
Para evitar una posible descarga eléctrica, desconecte el cable de alimentación al instalar o
extraer CUALQUIER accesorio interno o externo.
• Descargue la electricidad estática
La placa de control y los accesorios internos (tarjeta de interfaz de red o memoria) son
sensibles a la electricidad estática. Antes de instalar o extraer un accesorio interno, elimine la
electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque algo de metal, como la placa metálica
posterior o cualquier dispositivo enchufado a una fuente de alimentación conectada a tierra. Si
camina por el lugar donde se encuentra antes de finalizar la instalación, repita el procedimiento
para volver a descargar la electricidad estática.
Cuando instale accesorios, la batería que está dentro de la máquina es un componente de
servicio. No la cambie usted solo. Si se cambia la batería por una de un tipo incorrecto se
corre riesgo de explosión. El servicio técnico debe extraer la antigua batería del
dispositivo, y deshacerse de ella según la legislación vigente en su país.
Configuración de las Opciones del dispositivo
Cuando instale los dispositivos opcionales, tales como la bandeja opcional, memoria, etc., esta
impresora detectará y configurará automáticamente los dispositivos opcionales. Si no puede
utilizar los dispositivos opcionales que ha instalado en este controlador, debe configurar los
dispositivos opcionales en Opciones del dispositivo.
1 Haga clic en el menú Inicio de Windows.
2 Seleccione Impresores y faxes.
3 Haga clic con el botón secundario del ratón en el dispositivo.
4 Seleccione Propiedades o Propiedades de impresora.
La ventana Propiedades puede diferir según el controlador o sistema operativo que
esté utilizando.
5 Seleccione Opciones del dispositivo.
Instalación de accesorios | 153
6 Seleccione la opción adecuada.
Algunos menús podrían no aparecer en la pantalla en función de las opciones o los
modelos. En caso de ser, no se aplica a su impresora.
Opciones de la bandeja: Seleccione la bandeja opcional que ha instalado. Puede
seleccionar la bandeja.
Opciones de almacenamiento: Seleccione la memoria opcional que ha instalado. Si esta
función está activada, puede seleccionar Modo de impresión.
Configuración de la impresora: Selecciona el idioma de impresora del trabajo de
impresión.
Parámetros del administrador: Puede seleccionar las opciones Estado de la impresora y
Cola EMF.
Configuración del tamaño del papel personalizado: Puede especificar el tamaño del papel
personalizado.
7 Puede hacer clic en OK hasta que salga de la ventana Propiedades o Propiedades de
impresora.
Instalación de accesorios | 154
Actualización de un módulo de memoria
El dispositivo posee un módulo de memoria dual en línea (DIMM). Utilice esta ranura para
módulos de memoria para instalar más memoria. Le recomendamos utilizar únicamente DIMM
originales de HP. Su garantía podría anularse si se determinara que el problema de la impresora
ha sido originado por DIMM de otros fabricantes.
Se proporciona información para realizar el pedido de accesorios opcionales (consulte
“Accesorios disponibles” en la página 145).
Control de la duración de los suministros | 155
Control de la duración de los suministros
Si la impresora suele dar problemas de impresión o de atasco de papel, compruebe el número de
páginas que se han impreso o escaneado. Sustituya las piezas correspondientes, cuando sea
necesario.
• El acceso a los menús puede diferir en función del modelo (consulte “Descripción
general de los menús” en la página 27).
Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en función de las opciones o modelos
de los que disponga. En ese caso, dichas opciones no están disponibles.
• Es posible que sea necesario pulsar OK para navegar a los menús de nivel inferior para
algunos modelos.
1 Seleccione (Menú) > Conf. sistema > Mantenimiento > Dur. consum. en el panel de
control.
2 Seleccione la opción que desee y pulse OK.
3 Pulse el botón (Cancelar) para volver al modo listo.
Ajuste de la alerta de tóner bajo | 156
Ajuste de la alerta de tóner bajo
Si el nivel de tóner del cartucho es bajo, aparece un mensaje o indicador LED que informa al
usuario que cambie el cartucho de tóner. Puede configurar esta opción para que aparezca o no el
mensaje o se ilumine el indicador LED.
• El acceso a los menús puede diferir en función del modelo (consulte “Descripción
general de los menús” en la página 27).
• Es posible que sea necesario pulsar OK para navegar a los menús de nivel inferior para
algunos modelos.
1 Seleccione (Menú) > Conf. sistema > Mantenimiento > Alerta de tóner bajo en el panel
de control.
2 Seleccione la opción que desee.
3 Pulse OK para guardar la selección.
4 Pulse el botón (Cancelar) para volver al modo listo.
Limpieza de la impresora | 157
Limpieza de la impresora
Si se producen problemas de calidad de impresión, o si utiliza el dispositivo en un entorno con
polvo, debe limpiar el dispositivo regularmente para mantenerlo en las mejores condiciones de
impresión y prolongar la vida útil del mismo.
No limpie la carcasa de la impresora con sustancias que contengan grandes cantidades
de alcohol, disolventes u otras sustancias concentradas, porque pueden decolorarla o
deformarla.
Si el dispositivo o sus alrededores están contaminados con tóner, se recomienda utilizar
un paño o un papel suave empapado en agua para limpiarlos. Si utiliza un aspirador, el
tóner quedará en el aire y puede ser perjudicial para usted.
Limpieza del exterior o de la pantalla de visualización
Limpie la carcasa o la pantalla del dispositivo con un paño suave que no desprenda pelusa.
Humedezca el paño ligeramente con agua, pero tenga cuidado para que no caiga agua sobre el
dispositivo ni dentro de éste.
Limpieza de la impresora | 158
Limpieza de la parte interna
Durante el proceso de impresión, es posible que en el interior de la impresora se acumule papel,
tóner y polvo. Esta acumulación puede causar problemas de calidad de impresión, como motas
de tóner o manchas. La limpieza del interior del dispositivo eliminará y disminuirá estos
problemas.
Para evitar el deterioro del cartucho de tóner, procure no exponerlo a la luz durante un
período prolongado. Cúbrala con un trozo de papel si es necesario.
No toque la parte verde del cartucho de tóner. Use el asa en el cartucho para evitar tocar
esta zona.
Utilice un trapo seco sin pelusas para limpiar la parte interior del equipo, tenga cuidado
de no dañar el rodillo de transferencia ni ninguna otra pieza interna. No utilice
disolventes como benceno o diluyente. Es posible que se produzcan problemas de
calidad de impresión y daños en el equipo.
• Utilice un paño seco sin pelusas para limpiar el equipo.
• Apague la máquina y desenchufe el cable de alimentación. Espere a que la máquina se
enfríe. Si el dispositivo cuenta con un interruptor de alimentación, apáguelo antes de
proceder con la limpieza del dispositivo.
Limpieza de la impresora | 159
Limpieza del rodillo de la bandeja
Apague la máquina y desenchufe el cable de alimentación. Espere a que la máquina se
enfríe. Si el dispositivo cuenta con un interruptor de alimentación, apáguelo antes de
proceder con la limpieza del dispositivo.
2
Limpieza de la impresora | 160
Limpieza de la unidad de digitalización
La unidad de digitalización debe mantenerse siempre limpia para garantizar la mejor calidad de
impresión posible. Le recomendamos que limpie la unidad de escaneado cada día, al principio de
la jornada, y también durante el día si es necesario.
Es posible que las ilustraciones de este manual del usuario difieran de su dispositivo en
función de las opciones o modelos de que disponga. Compruebe su tipo de impresora
(consulte “Vista frontal” en la página 20).
1 Para ello, humedezca una toalla de papel o un paño suave que no desprenda pelusa.
2 Levante y abra la tapa del escáner.
3 Limpie la superficie del escáner hasta que esté limpia y seca.
1. Tapa del escáner
2. Cristal del escáner
3. Cristal del alimentador de documentos
4. Barra lateral
4 Cierre la tapa del escáner.
Solución de
problemas
Este capítulo brinda información útil sobre qué hacer en caso de que se produzca un error.
• Consejos para evitar atascos de papel 162
• Eliminar atascos 163
• Descripción de los LED 172
• Entender los mensajes de pantalla 174
Se muestra el mensaje “Low Toner” o “Very Low
Toner” en el Informe de consumibles180
• Problemas en la alimentación de papel 181
• Problemas de conexión de alimentación y el cable
182
• Resolver otros problemas 183
Si no puede encontrar una solución en el Manual del usuario o si el problema persiste, llame para
solicitar la reparación del equipo.
Consejos para evitar atascos de papel | 162
Consejos para evitar atascos de papel
Es posible evitar la mayoría de los atascos de papel si se selecciona el tipo de papel adecuado.
Para evitar atascos de papel, siga las instrucciones que se indican a continuación:
• Compruebe que las guías ajustables estén colocadas correctamente (consulte “Descripción
general de la bandeja” en la página 42).
• No retire el papel de la bandeja mientras la impresora esté funcionando.
• Doble, airee y empareje el papel antes de cargarlo.
• No cargue papel que presente arrugas, humedad o un excesivo abarquillamiento.
• No mezcle diferentes tipos de papel en una misma bandeja.
• Utilice solo material de impresión recomendado (consulte “Especificaciones del material de
impresión” en la página 200).
Eliminar atascos | 163
Eliminar atascos
Para evitar que se rompa el papel atascado, tire de él lentamente y con cuidado.
Eliminar atascos | 164
En la bandeja 1
En bandeja 2
En bandeja opcional (bandeja 3)
Si no hay papel en esta zona, detenga el proceso y vaya al paso siguiente:
Eliminar atascos | 165
Si no hay papel en esta zona, detenga el proceso y vaya al paso siguiente:
Eliminar atascos | 166
En el interior de la impresora
El área del fusor alcanza temperaturas elevadas; antes de acceder a este área, espere a
que el dispositivo se refrigere. Apague el dispositivo para refrigerarlo. Retire el papel de
la impresora con cuidado.
Área de salida
El área del fusor alcanza temperaturas elevadas; antes de acceder a este área, espere a
que el dispositivo se refrigere. Apague el dispositivo para refrigerarlo. Retire el papel de
la impresora con cuidado.
Eliminar atascos | 167
Si no hay papel en esta zona, detenga el proceso y vaya al paso siguiente:
Eliminar atascos | 168
En el área de la unidad de impresión a doble cara
Si no hay papel en esta zona, detenga el proceso y vaya al paso siguiente:
Eliminar atascos | 169
Solución de atascos de documentos originales
Para evitar que se produzcan atascos, utilice el cristal del escáner para los originales de
papel grueso o fino, o los originales con distinto papel.
Para evitar que se rompa el documento atascado, tire de él suave y lentamente.
Atasco papel original delante del escáner
Eliminar atascos | 170
Atasco de papel original dentro del escáner
Si no hay papel en esta zona, detenga el proceso y vaya al paso siguiente:
Eliminar atascos | 171
Atasco de papel original en el área de salida del escáner.
Atasco de papel original en la ruta dúplex del escáner
Descripción de los LED | 172
Descripción de los LED
El color del LED indica el comportamiento actual de la máquina.
• Algunos indicadores LED podrían no estar disponibles en función del modelo o el país
(consulte “Descripción general del panel de control” en la página 22).
• Para resolver el error, analice el mensaje de error y sus instrucciones en la sección de
solución de problemas (consulte “Entender los mensajes de pantalla” en la página 174).
• Si el problema no desaparece, póngase en contacto con su distribuidor.
LED Estado
LED Estado Descripción
Estado
Apagado La impresora no está conectada.
Verde
Activado La impresora está en línea y lista para ser utilizada.
Intermit
ente
Cuando la impresora está recibiendo o imprimiendo datos,
la luz de fondo parpadea.
Naranja
Activado La impresora se ha detenido a causa de un error grave.
Intermit
ente
• Ha sucedido un error menor y la impresora está
esperando que se solucione. Compruebe el mensaje de
la pantalla. Cuando se soluciona el problema, la
impresora reanuda su funcionamiento.
• Queda poco tóner en el cartucho. La vida útil prevista
del cartucho
a
de tóner está a punto de finalizar. Prepare
un cartucho nuevo para cambiarlo. Puede aumentar
temporalmente la calidad de impresión del tóner
redistribuyéndolo (consulte “Distribución del tóner” en
la página 149).
• La cubierta está abierta. Cierre la cubierta.
• No hay papel en la bandeja cuando se reciben o
imprimen datos. Cargue papel en la bandeja.
• Se ha producido un atasco de papel (consulte“Eliminar
atascos” en la página 163).
a.La duración prevista del cartucho es el rendimiento del cartucho de tóner previsto o estimado, que indica
la capacidad media de impresión y se ha diseñado según la norma ISO/IEC19752. El número de páginas
depende del entorno operativo, el porcentaje de área de la imagen, los intervalos de impresión, las
imágenes y el tipo y tamaño del material. Puede quedar una cantidad de tóner en el cartucho aunque el
LED naranja esté encendido y la impresora deje de imprimir.
Descripción de los LED | 173
LED de Encendido
Estado Descripción
(Ence
ndido)
Blanco
Activado El dispositivo está en el modo listo.
Intermite
nte
El dispositivo está en el modo de ahorro de energía.
Entender los mensajes de pantalla | 174
Entender los mensajes de pantalla
En la pantalla del panel de control aparecen mensajes que indican el estado o los errores de la
impresora. Consulte las tablas que aparecen a continuación para comprender el significado de los
mensajes y solucionarlos, si es necesario.
Si el mensaje no aparece en la tabla, enciéndala de nuevo y pruebe realizar el trabajo de
impresión. Si el problema no desaparece, póngase en contacto con su distribuidor.
• Cuando llame al servicio técnico, indique el contenido del mensaje que aparece en la
pantalla.
• Algunos mensajes pueden no aparecer en la pantalla en función de las opciones o los
modelos.
• [número de error] indica el número de error.
• [número de bandeja] indica el número de bandeja.
• [tipo de material] indica el tipo de material.
• [tamaño del material] indica el tamaño del material.
Mensajes relacionados con atascos de papel
Mensaje Significado Soluciones recomendadas
Atasco papel
en área salida
Se ha producido un atasco
de papel en el área de
salida.
Retire el papel atascado (consulte
“Área de salida” en la página 166).
Atasco papel
dentro de dúplex
El papel se atascó durante
la impresión dúplex. Esto
solo se aplica a
dispositivos con esta
función.
Retire el papel atascado (consulte “En
el área de la unidad de impresión a
doble cara” en la página 168).
Atasco papel
dentro equipo
El papel se ha atascado en
el interior de la máquina.
Retire el papel atascado (consulte “En
el interior de la impresora” en la
página 166).
Atasco papel en la
bandeja 2
Se ha producido un atasco
de papel en la bandeja 2.
Retire el papel atascado (consulte “En
bandeja 2” en la página 164).
Atasco papel en la
bandeja 3
Se ha producido un atasco
de papel en la bandeja
opcional (bandeja 3).
Retire el papel atascado (consulte “En
bandeja opcional (bandeja 3)” en la
página 164).
Atasco papel en la
bandeja 1
Se ha producido un atasco
de papel en la bandeja 1.
Retire el papel atascado (consulte “En
la bandeja 1” en la página 164).
Entender los mensajes de pantalla | 175
Mensajes relacionados con el tóner
Mensaje Significado Soluciones recomendadas
Instalar cartucho Cartucho de tóner no
instalado.
Vuelva a instalar el cartucho de tóner.
Cartucho de tóner no
detectado
Vuelva a instalar el cartucho de tóner dos o tres
veces para confirmar que se ha colocado
correctamente. Si el problema no desaparece,
póngase en contacto con los representantes del
servicio técnico.
No se ha quitado la
película protectora
del tóner.
Quite la película protectora del cartucho de tóner.
El país de tóner
Cartucho toner
El cartucho de tóner
indicado no es
compatible con la
impresora.
Sustituya el correspondiente cartucho de tóner
por un cartucho original de HP (consulte
“Sustitución del cartucho de tóner” en la página
150).
Preparar
cart.nuevo
Queda poco tóner en
el cartucho indicado.
La vida útil prevista
del cartucho
a
de
tóner está a punto de
finalizar.
a.La duración estimada del cartucho es el tiempo estimado que durará el cartucho de tóner e indica la
capacidad media de impresiones. Se ha diseñado en cumplimiento de la ISO/IEC19798 (consulte
“Consumibles disponibles” en la página 143). La cantidad de páginas puede verse afectada por el entorno
operativo, el porcentaje de área de la imagen, los intervalos de impresión y el tipo y el tamaño del
material. Es posible que todavía quede una pequeña cantidad de tóner en el cartucho aún cuando aparece
el mensaje de sustitución de nuevo cartucho y la impresora deja de imprimir.
Prepare un cartucho nuevo para cambiarlo. Puede
aumentar temporalmente la calidad de impresión
del tóner redistribuyéndolo (consulte
“Distribución del tóner” en la página 149).
Cambiar
cart.nuevo
Un cartucho de tóner
ha llegado casi al
final de su vida útil
estimada
a
.
• Puede escoger Parar o Continuar, tal como se
muestra en el panel de control. Si selecciona
Parar, la impresora detendrá la impresión. Si
selecciona Continuar, la impresora continúa
imprimiendo pero la calidad de impresión no
quedará garantizada.
• Sustituya el cartucho de tóner cuando aparezca
este mensaje para obtener la mejor calidad de
impresión. Si utiliza el cartucho después de este
punto, se pueden producir problemas de calidad
de impresión (consulte “Sustitución del cartucho
de tóner” en la página 150).
Entender los mensajes de pantalla | 176
HP no recomienda el uso de cartuchos de tóner que no sean originales de HP, como
cartuchos rellenados o reciclados. HP no garantiza la calidad de los cartuchos de tóner no
originales de HP. La garantía de la impresora no cubre los servicios o reparaciones
necesarios derivados del uso de cartuchos de tóner no originales de HP.
Entender los mensajes de pantalla | 177
Mensajes relacionados con la unidad de imágenes
HP no recomienda el uso de cartuchos que no sean originales de HP, como cartuchos
rellenados o reciclados. HP no garantiza la calidad de los cartuchos no originales de HP.
La garantía de la impresora no cubre los servicios o reparaciones necesarios derivados del
uso de cartuchos no originales de HP.
Mensaje Significado Soluciones recomendadas
Recolector
Unidad de
imágenes
La unidad de
imágenes no está
instalada.
Reinstale la unidad de imágenes.
No se ha detectado
ninguna unidad de
imágenes
Vuelva a instalar la unidad de imágenes dos o tres
veces para confirmar que se ha colocado
correctamente. Si el problema no desaparece,
póngase en contacto con los representantes del
servicio técnico.
No quite la película
protectora del tóner.
Quite la película protectora de la unidad de
imágenes.
Cint. transf.
Unidad de
imágenes
La unidad de
imágenes no es
compatible con la
impresora.
Sustituya el cartucho correspondiente por un
cartucho original de HP (consulte “Sustitución de
la unidad de imágenes” en la página 151).
Preparar nueva
unidad img.
Queda poco tóner en
la unidad de
imágenes. La
duración estimada
del cartucho está a
punto de acabarse.
Prepare una unidad de imágenes nueva para
cambiarla.
Sustituir nueva
unidad de
imagen
La unidad de
imágenes está
agotada.
• Puede escoger Parar o Continuar, tal como se
muestra en el panel de control. Si selecciona
Parar, la impresora detendrá la impresión. Si
selecciona Continuar, la impresora continúa
imprimiendo pero la calidad de impresión no
quedará garantizada.
• Sustituya la unidad de imágenes cuando
aparezca este mensaje para obtener la mejor
calidad de impresión. Si utiliza el cartucho
después de este punto, se pueden producir
problemas de calidad de impresión (consulte
“Sustitución de la unidad de imágenes” en la
página 151).
• Si el dispositivo deja de imprimir, sustituya la
unidad de imágenes (consulte “Sustitución de la
unidad de imágenes” en la página 151).
Entender los mensajes de pantalla | 178
Mensajes relacionados con la bandeja
Mensajes relacionados con la red
Otros mensajes
Mensaje Significado Soluciones recomendadas
Sin papel
en [número de bandeja]
No hay papel en la
bandeja indicada.
Cargue papel en la bandeja (consulte
“Carga de papel en la bandeja” en la
página 43).
Poco papel
en [número de bandeja]
Hay poco papel en la
bandeja indicada.
Cargue papel en la bandeja (consulte
“Carga de papel en la bandeja” en la
página 43).
Mensaje Significado Soluciones recomendadas
Problema red:
Conflicto IP
La dirección IP se está
utilizando en otro
lugar.
Compruebe la dirección IP u obtenga una
nueva dirección.
802.1x
Error de red
Error de autenticación.
Compruebe el protocolo de autenticación
de red. Si este error continúa, póngase en
contacto con el administrador de la red.
Mensaje Significado Soluciones recomendadas
Puerta abierta
Ciérrela
La cubierta no está cerrada
correctamente.
Cierre la cubierta y asegúrese de que
encaje en su lugar.
Error [número de error]
InstalarToner
El cartucho de tóner está
mal instalado o el conector
está sucio.
Vuelva a instalar el cartucho de tóner
original de HP dos o tres veces para
confirmar que se ha colocado
correctamente. Si el problema
persiste, llame al servicio técnico.
Error [número de error]
Apague y enc.
No es posible controlar la
unidad de la impresora.
Reinicie la corriente y vuelva a
intentar imprimir. Si el problema
persiste, llame al servicio técnico.
Error [número de error]
Llame serv.rep.
Sin sit. adec.
adecuada. Desplazar
dispositivo
El dispositivo está en una
habitación con una
temperatura inadecuada.
Desplace el dispositivo a una
habitación con una temperatura
adecuada.
Band. sal. llena
Retirar papel
La bandeja de salida está
llena.
Retire los papeles de la bandeja de
salida y la impresora reanudará la
impresión. Si el problema persiste,
llame al servicio técnico.
Entender los mensajes de pantalla | 179
Cambiar
fusor pronto
La unidad de fusión está a
punto de alcanzar su
duración máxima.
Cambie la unidad de fusión. Si el
problema persiste, llame al servicio
técnico.
Sustituir nueva
unidad de fusor
La unidad de fusión está a
punto de alcanzar su
duración máxima.
Sustituir nueva
rodillo bandeja 2
Sustituir nueva
rodillo bandeja 3
El rodillo de recogida de
bandeja está a punto de
alcanzar su duración
máxima.
Sustituya el rodillo de recogida de
bandeja por uno nuevo. Si el problema
persiste, llame al servicio técnico.
El rodillo de recogida de
bandeja está a punto de
alcanzar su duración
máxima.
Mensaje Significado Soluciones recomendadas
Se muestra el mensaje “Low Toner” o “Very Low Toner” en el Informe de consumibles | 180
Se muestra el mensaje “Low Toner o “Very
Low Toner en el Informe de consumibles
Low Toner: la impresora indica cuándo está bajo el nivel de un cartucho de tóner. La vida útil
restante del cartucho puede variar. Debe tener un repuesto disponible para instalarlo cuando la
calidad de impresión deje de ser aceptable. No es necesario sustituir el cartucho en ese momento.
Siga imprimiendo con el cartucho actual hasta que la redistribución del tóner deje de
proporcionar una calidad de impresión aceptable. Para redistribuir el tóner, quite el cartucho de
tóner de la impresora y muévalo hacia delante y hacia atrás sobre su eje horizontal. Para ver una
representación gráfica, consulte las instrucciones de sustitución de cartuchos. Vuelva a insertar
el cartucho de tóner en la impresora y cierre la cubierta.
Very Low Toner: la impresora indica cuándo está muy bajo el nivel de un cartucho de tóner. La
vida útil restante del cartucho puede variar. Debe tener un repuesto disponible para instalarlo
cuando la calidad de impresión deje de ser aceptable. No es necesario sustituir el cartucho en ese
momento a menos que la calidad de impresión ya no sea aceptable.
Cuando un cartucho de tóner HP llegue a Tóner muy bajo, finaliza la garantía de protección
Premium de HP de ese cartucho de tóner.
Para que la impresora imprima el Informe de consumibles:
1 Seleccione (Me) > Configuración del sistema > Informe > Información de consumibles
en el panel de control.
2 Pulse OK
La impresora empieza a imprimir.
Problemas en la alimentación de papel | 181
Problemas en la alimentación de papel
Estado Soluciones recomendadas
El papel se atasca durante la
impresión.
Elimine el atasco de papel.
Las hojas se adhieren entre sí.
• Compruebe la capacidad máxima de la bandeja.
• Asegúrese de que está utilizando el tipo de papel adecuado.
• Retire el papel de la bandeja y doble o airee las hojas.
• La humedad puede ocasionar que las hojas se adhieran unas con otras.
La impresora no acepta varias
hojas juntas.
Es posible que se hayan cargado distintos tipos de papel en la bandeja.
Cargue papel de un solo tipo, tamaño y gramaje.
El papel no se introduce en la
impresora.
• Elimine las obstrucciones del interior de la impresora.
• El papel no se ha cargado correctamente. Retire el papel de la bandeja
y vuelva a cargarlo de manera correcta.
• Hay demasiado papel en la bandeja. Retire el exceso de papel de la
bandeja.
• El papel es demasiado grueso. Utilice sólo papel que cumpla con las
especificaciones requeridas por la impresora.
El papel se atasca
continuamente.
• Hay demasiado papel en la bandeja. Retire el exceso de papel de la
bandeja. Si está imprimiendo en materiales especiales, alimente de
forma manual la bandeja.
• El tipo de papel que se está utilizando no es el apropiado. Utilice sólo
papel que cumpla con las especificaciones requeridas por la impresora.
Es posible que haya algún tipo de residuo en el interior de la impresora.
Abra la cubierta superior y retire los residuos existentes.
Los sobres se tuercen o no se
introducen correctamente.
Compruebe que las guías del papel estén ajustadas a ambos lados de los
sobres.
Problemas de conexión de alimentación y el cable | 182
Problemas de conexión de alimentación y el
cable
Vuelva a encenderlo. Si el problema persiste, llame al servicio técnico.
Estado Soluciones recomendadas
La impresora no recibe corriente
eléctrica,
o el cable de conexión entre el
ordenador y la impresora no está
conectado correctamente.
1. Conecte primero la impresora al suministro eléctrico.
2. Compruebe el cable USB o el cable de red de la parte
trasera del equipo.
3. Desconecte el cable USB o el cable de red de la parte
trasera del equipo y, a continuación, conéctelo de
nuevo.
Resolver otros problemas | 183
Resolver otros problemas
Problemas en la impresión
Estado Causa posible Soluciones recomendadas
La impresora no
imprime.
La impresora no recibe
corriente eléctrica.
Conecte primero la impresora al
suministro eléctrico. Si la máquina cuenta
con el botón (Encendido) en el panel
de control, púlselo.
La impresora no se ha
seleccionado como
impresora
predeterminada.
Seleccione el dispositivo como impresora
predeterminada en Windows.
Compruebe la impresora para verificar si:
• La cubierta no está cerrada. Cierre la cubierta.
Hay un atasco de papel. Retire el papel atascado (consulte “Eliminar
atascos” en la página 163).
• No hay papel en la impresora. Carga de papel (consulte “Carga de
papel en la bandeja” en la página 43).
• El cartucho de tóner no está instalado. Instale el cartucho de tóner
(consulte “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 150).
• Asegúrese de retirar la cubierta protectora y las hojas del cartucho
de tóner (consulte “Sustitución del cartucho de tóner” en la página
150).
Si se produce un error de sistema, póngase en contacto con el servicio
técnico.
El cable de conexión
entre el equipo y la
impresora no está
conectado
correctamente.
Desconecte el cable del dispositivo y
vuelva a conectarlo (consulte “Vista
posterior” en la página 21).
El cable de conexión
entre el ordenador y la
impresora presenta
defectos.
Si es posible, conecte el cable a otro
equipo que funcione correctamente e
imprima el trabajo. También puede
probar con otro cable de dispositivo.
La configuración del
puerto es incorrecta.
Compruebe la configuración de la
impresora en Windows para asegurarse
de que el trabajo de impresión se envíe al
puerto correcto. Si el equipo tiene varios
puertos, asegúrese de que la impresora
esté conectada al puerto apropiado.
Resolver otros problemas | 184
La impresora no
imprime.
La impresora puede estar
configurada de forma
incorrecta.
Compruebe las Preferencias de
impresión para asegurarse de que la
configuración de impresión es correcta.
Es posible que el
controlador de la
impresora esté instalado
de forma incorrecta.
Desinstale y vuelva a instalar el
controlador del dispositivo.
La impresora no funciona
bien.
Compruebe el mensaje de la pantalla del
panel de control para determinar si la
impresora indica un error del sistema.
Póngase en contacto con el servicio
técnico.
El tamaño del documento
es tan grande que el
espacio en el disco duro
del equipo no es
suficiente para acceder al
trabajo de impresión.
Libere más espacio en el disco duro y
vuelva a imprimir el documento.
La bandeja de salida está
llena.
Una vez que se haya retirado el papel de
la bandeja de salida, la impresora
reanudará la impresión.
La impresora
selecciona
materiales de
impresión de la
fuente de papel
equivocada.
Es posible que haya
seleccionado una opción
de papel incorrecta en
Preferencias de
impresión.
En numerosas aplicaciones de software,
la selección de la fuente de papel se
realiza desde la ficha Papel, en las
Preferencias de impresión (consulte
“Abrir las preferencias de impresión” en la
página 72). Seleccione la fuente de papel
adecuada. Consulte la pantalla de ayuda
del controlador de la impresora (consulte
“Uso de la Ayuda” en la página 74).
El trabajo de
impresión se realiza
de forma muy lenta.
Es posible que el trabajo
sea demasiado complejo.
Reduzca la complejidad de la página o
intente ajustar la configuración de la
calidad de impresión.
Estado Causa posible Soluciones recomendadas
Resolver otros problemas | 185
La mitad de la página
aparece en blanco.
Es posible que la
orientación de la página
sea incorrecta.
Cambie la orientación de la página en la
aplicación (consulte “Abrir las
preferencias de impresión” en la página
72). Consulte la pantalla de ayuda del
controlador de la impresora (consulte
“Uso de la Ayuda” en la página 74).
El tamaño del papel y la
configuración del tamaño
del papel no coinciden.
Asegúrese de que el tamaño de papel en
la configuración del controlador de la
impresora coincida con el papel en la
bandeja. O asegúrese de que el tamaño
de papel en la configuración del
controlador de la impresora coincida con
la selección de papel en la configuración
de la aplicación de software que utiliza
(consulte “Abrir las preferencias de
impresión” en la página 72).
La impresora
imprime, pero el
texto aparece
deformado, borroso o
incompleto.
El cable del dispositivo
está suelto o dañado.
Desconecte el cable y vuelva a
conectarlo. Intente imprimir un trabajo
que ya haya impreso correctamente. Si es
posible, conecte el cable y la impresora a
otro equipo e intente realizar un trabajo
de impresión cuyo funcionamiento esté
comprobado. Por último, pruebe con un
cable de impresora nuevo.
El controlador de la
impresora seleccionado
no es el correcto.
Revise el menú de selección de
impresoras de la aplicación para
asegurarse de que el dispositivo esté
seleccionado.
La aplicación de software
no funciona
correctamente.
Intente imprimir un trabajo desde otra
aplicación.
El sistema operativo no
funciona correctamente.
Salga de Windows y reinicie el equipo.
Apague la impresora y vuelva a
encenderla.
Estado Causa posible Soluciones recomendadas
Resolver otros problemas | 186
El trabajo de
impresión aparece en
blanco.
El cartucho de tóner
presenta defectos o se
quedó sin tóner.
Si es necesario, redistribuya el tóner. Si es
necesario, sustituya el cartucho de tóner.
• Consulte “Distribución del tóner” en la
página 149.
• Consulte “Sustitución del cartucho de
tóner” en la página 150.
Es posible que el archivo
contenga páginas en
blanco.
Compruebe que el archivo no contenga
páginas en blanco.
Algunas piezas, como el
controlador o la placa,
pueden estar dañadas.
Póngase en contacto con el servicio
técnico.
El dispositivo no
imprime archivos
PDF correctamente.
faltan algunas partes
de gráficos, textos o
ilustraciones.
Hay incompatibilidad
entre el archivo PDF y los
productos Acrobat.
Es posible que pueda imprimir el archivo
PDF como imagen. Active Imprimir como
imagen en las opciones de impresión de
Acrobat.
La impresión puede tardar más si
se imprime un archivo PDF como
imagen.
La calidad de
impresión de
imágenes
fotográficas no es
buena. las imágenes
no son nítidas.
La resolución de las
fotografías es muy baja.
Reduzca el tamaño de las fotografías. Si
aumenta el tamaño de las fotografías en
la aplicación, se reducirá la resolución.
Antes de imprimir, la
impresora emite
vapor cerca de la
bandeja de salida.
La utilización de papel
húmedo puede provocar
la salida de vapor durante
la impresión.
Esto no es un problema. Siga
imprimiendo.
La impresora no
imprime papel de
tamaño especial,
como por ejemplo
papel de facturación.
El tamaño del papel no
coincide con la
configuración de tamaño
de papel.
Ajuste el tamaño de papel adecuado en
Personalizado, en la ficha Papel de las
Preferencias de impresión (consulte
“Abrir las preferencias de impresión” en la
página 72).
El papel de
facturación impreso
está abarquillado.
La configuración del tipo
de papel no coincide.
Cambie la opción de la impresora e
inténtelo de nuevo. Vaya a las
Preferencias de impresión, haga clic en la
ficha Papel y ajuste el tipo en Pesado
90-120 g (consulte “Abrir las preferencias
de impresión” en la página 72).
Estado Causa posible Soluciones recomendadas
Resolver otros problemas | 187
Problemas en la calidad de impresión
Si el interior de la impresora está sucio o si ha cargado el papel de forma incorrecta, la calidad de
impresión puede disminuir. Consulte la siguiente tabla para solucionar el problema.
Estado Soluciones recomendadas
Impresión clara o
difuminada
Si aparece en la página una raya blanca vertical o un área difusa, el nivel
de tóner es bajo. Instale un nuevo cartucho de tóner (consulte
“Sustitución del cartucho de tóner” en la página 150).
• Si aparecen rayas blancas en vertical o áreas con poca intensidad de
color, a pesar de que el equipo dispone de cantidad de tóner suficiente,
abra y cierre la compuerta frontal entre 3 y 4 veces (consulte
“Descripción general de los menús” en la página 27).
• Es posible que el papel no cumpla con las especificaciones requeridas
(por ejemplo, está demasiado húmedo o es demasiado áspero).
• Si toda la página aparece clara, significa que la configuración de la
resolución es demasiado baja o que el modo de ahorro de tóner está
activado. Ajuste la resolución de impresión y desactive el modo de
ahorro de tóner. Consulte la pantalla de ayuda del controlador de la
impresora.
• Si aparecen partes difuminadas y con manchas, es posible que se deba
limpiar el cartucho de tóner. Limpie el interior del dispositivo (consulte
“Limpieza de la impresora” en la página 157).
• La superficie de la unidad LSU, ubicada dentro de la impresora, puede
estar sucia. Limpie el interior del dispositivo (consulte “Limpieza de la
impresora” en la página 157). Si estos procedimientos no solucionan el
problema, póngase en contacto con el servicio técnico.
La parte superior
del papel se
imprime con
menos
intensidad que el
resto
Puede que el tóner no se adhiera correctamente a este tipo de papel.
• Cambie la opción de la impresora e inténtelo de nuevo. Vaya a las
Preferencias de impresión, haga clic en la ficha Papel y ajuste el tipo de
papel en Reciclado (consulte “Abrir las preferencias de impresión” en la
página 72).
Resolver otros problemas | 188
Manchas de
tóner
• Es posible que el papel no cumpla con las especificaciones requeridas
(por ejemplo, está demasiado húmedo o es demasiado áspero).
• Es posible que el rodillo de transferencia esté sucio. Limpie el interior
del dispositivo (consulte “Limpieza de la impresora” en la página 157).
• Es posible que se deba limpiar el recorrido del papel. Póngase en
contacto con el servicio técnico (consulte “Limpieza de la impresora” en
la página 157).
Imperfecciones
en los caracteres
Si aparecen áreas difuminadas, normalmente en forma de círculos, en
cualquier parte de la página:
• Es posible que una de las hojas presente defectos. Intente imprimir de
nuevo el trabajo.
• La humedad del papel no es uniforme o éste presenta manchas
húmedas en la superficie. Pruebe con una marca de papel diferente.
• El lote de papel presenta defectos. El proceso de fabricación puede ser
la causa de que algunas áreas no absorban el tóner. Pruebe con otro tipo
u otra marca de papel.
• Cambie la opción de la impresora e inténtelo de nuevo. Vaya a las
Preferencias de impresión, haga clic en la ficha Papel y ajuste el tipo en
Pesado 90-120 g (consulte “Abrir las preferencias de impresión” en la
página 72).
Si estos procedimientos no solucionan el problema, póngase en contacto
con el servicio técnico.
Puntos blancos
Aparecen puntos blancos en la página:
El papel es demasiado áspero y se desprenden desperdicios que afectan
a los componentes internos de la impresora; por lo tanto, el rodillo de
transferencia puede estar sucio. Limpie el interior del dispositivo
(consulte “Limpieza de la impresora” en la página 157).
• Es posible que se deba limpiar el recorrido del papel. Limpie el interior
del dispositivo (consulte “Limpieza de la impresora” en la página 157).
Si estos procedimientos no solucionan el problema, póngase en contacto
con el servicio técnico.
Líneas verticales
Si aparecen rayas verticales negras en la página:
• Posiblemente la superficie (la parte del tambor) del cartucho de tóner
dentro de la impresora esté arañada. Retire el cartucho de tóner e
instale uno nuevo (consulte “Sustitución del cartucho de tóner” en la
página 150).
Si aparecen rayas verticales blancas en la página:
• La superficie de la unidad LSU, ubicada dentro de la impresora, puede
estar sucia. Limpie el interior del dispositivo (consulte “Limpieza de la
impresora” en la página 157). Si estos procedimientos no solucionan el
problema, póngase en contacto con el servicio técnico.
Estado Soluciones recomendadas
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbC
AaBbC
AaBbC
AaBbC
AaBbC
Resolver otros problemas | 189
Fondo en color o
negro
Si el sombreado de fondo se vuelve demasiado intenso:
• Utilice papel de menor gramaje.
• Compruebe las condiciones ambientales: las condiciones ambientales
muy secas o de alto nivel de humedad (con una humedad relativa
superior al 80 %) favorecen el aumento de la intensidad del sombreado
de fondo.
• Retire el cartucho de tóner e instale uno nuevo (consulte “Sustitución
del cartucho de tóner” en la página 150).
• Vuelva a distribuir concienzudamente el tóner (consulte “Distribución
del tóner” en la página 149).
Tóner corrido Limpie el interior del dispositivo (consulte “Limpieza de la impresora” en
la página 157).
• Compruebe el tipo y la calidad del papel.
• Retire el cartucho de tóner e instale uno nuevo (consulte “Sustitución
del cartucho de tóner” en la página 150).
Defectos
repetitivos a lo
largo de la
página
Si aparecen, con frecuencia, marcas en la cara impresa del papel a
intervalos regulares:
• Es posible que el cartucho de tóner esté deteriorado. Si el problema
continúa, retire el cartucho de tóner y coloque uno nuevo (consulte
“Sustitución del cartucho de tóner” en la página 150).
• Es posible que haya tóner en algunas partes de la impresora. Si las
imperfecciones ocurren en el reverso de la página, es probable que el
problema se corrija por sí solo después de imprimir varias páginas.
Es posible que el dispositivo de fusión esté dañado. Póngase en contacto
con el servicio técnico.
Fondo difuso
El fondo difuso se debe a motas de tóner distribuidas por toda la página
impresa.
• Es posible que esté utilizando un papel demasiado húmedo. Intente
imprimir en otro lote de papel. No abra el envoltorio del papel hasta que
sea necesario, a fin de evitar que el papel absorba demasiada humedad.
• Si el fondo difuso aparece en toda la superficie de la página impresa,
ajuste la resolución de impresión en la aplicación de software o en las
Preferencias de impresión (consulte “Abrir las preferencias de
impresión” en la página 72). Compruebe que ha seleccionado el tipo de
papel correcto. Por ejemplo: Si se selecciona Papel más grueso, pero en
realidad se utiliza Papel normal, podría producirse una sobrecarga que
provoque este problema de calidad de copia.
• Si está utilizando un nuevo cartucho de tóner, redistribuya primero el
tóner (consulte “Distribución del tóner” en la página 149).
Estado Soluciones recomendadas
A
Resolver otros problemas | 190
Aparecen
partículas de
tóner alrededor
de los caracteres
en negrita o de
las imágenes
Puede que el tóner no se adhiera correctamente a este tipo de papel.
• Cambie la opción de la impresora e inténtelo de nuevo. Vaya a las
Preferencias de impresión, haga clic en la ficha Papel y ajuste el tipo de
papel en Reciclado (consulte “Abrir las preferencias de impresión” en la
página 72).
Compruebe que ha seleccionado el tipo de papel correcto. Por ejemplo:
Si se selecciona Papel más grueso, pero en realidad se utiliza Papel
normal, podría producirse una sobrecarga que provoque este problema
de calidad de copia.
Caracteres
irregulares
• Si los caracteres no tienen la forma correcta y aparecen con partes en
blanco, es posible que el papel sea demasiado satinado. Utilice un papel
diferente.
Impresión
torcida
• Asegúrese de que se haya cargado el papel correctamente.
• Compruebe el tipo y la calidad del papel.
• Asegúrese de que las guías no están demasiado ajustadas o demasiado
separadas de la pila de papel.
Abarquillamient
o o curvaturas
• Asegúrese de que se haya cargado el papel correctamente.
• Compruebe el tipo y la calidad del papel. El calor y la humedad pueden
hacer que el papel se abarquille.
• Dé la vuelta a la pila de papel colocada en la bandeja. Pruebe también
girar el papel 180° en la bandeja.
Estado Soluciones recomendadas
AaBbC
AaBbC
AaBbC
AaBbC
AaBbCc
Resolver otros problemas | 191
Arrugas o
pliegues
• Asegúrese de que se haya cargado el papel correctamente.
• Compruebe el tipo y la calidad del papel.
• Dé la vuelta a la pila de papel colocada en la bandeja. Pruebe también
girar el papel 180° en la bandeja.
Parte posterior
de las copias
impresas sucia
• Verifique si hay pérdidas de tóner. Limpie el interior del dispositivo
(consulte “Limpieza de la impresora” en la página 157).
Páginas en color
sólido o en negro
• Es posible que el cartucho no esté instalado correctamente. Extraiga el
cartucho de tóner y vuelva a insertarlo.
• Es posible que el cartucho de tóner esté defectuoso. Retire el cartucho
de tóner e instale uno nuevo (consulte “Sustitución del cartucho de
tóner” en la página 150).
Es posible que la impresora precise reparación. Póngase en contacto con
el servicio técnico.
Exceso de tóner Limpie el interior del dispositivo (consulte “Limpieza de la impresora” en
la página 157).
• Compruebe el tipo y la calidad del papel.
• Retire el cartucho de tóner e instale uno nuevo (consulte “Sustitución
del cartucho de tóner” en la página 150).
Si el problema persiste, es posible que la impresora necesite reparación.
Póngase en contacto con el servicio técnico.
Estado Soluciones recomendadas
A
Resolver otros problemas | 192
Huecos en los
caracteres
Los huecos en los caracteres son áreas blancas que aparecen en aquellas
partes que deberían ser totalmente negras:
Es posible que no esté imprimiendo en la cara adecuada del papel. Retire
el papel y dele la vuelta.
• Es posible que el papel no cumpla con las especificaciones requeridas.
Rayas
horizontales
Si aparecen rayas o manchas negras alineadas horizontalmente:
• Es posible que el cartucho no esté instalado correctamente. Extraiga el
cartucho de tóner y vuelva a insertarlo.
• Es posible que el cartucho de tóner esté defectuoso. Retire el cartucho
de tóner e instale uno nuevo (consulte “Sustitución del cartucho de
tóner” en la página 150).
Si el problema persiste, es posible que la impresora necesite reparación.
Póngase en contacto con el servicio técnico.
Abarquillamient
o
Si el papel impreso presenta abarquillamiento o si el papel no se introduce
en la impresora:
• Dé la vuelta a la pila de papel colocada en la bandeja. Pruebe también
girar el papel 180° en la bandeja.
Cambie la opción de papel de la impresora e inténtelo de nuevo. Vaya a
las Preferencias de impresión, haga clic en la ficha Papel y ajuste el tipo
en Ligero 60-69 g (consulte “Abrir las preferencias de impresión” en la
página 72).
• Una imagen
desconocida
aparece
reiteradament
e en algunas
hojas
• Exceso de
tóner
• Se generan
impresiones
claras o sucias
Es posible que la impresora se encuentre a una altura de 1.000m o
superior. Una altitud elevada puede provocar problemas de calidad de
impresión, como exceso de tóner o impresión débil. Cambie el ajuste de
altitud del dispositivo (consulte “Ajuste de altitud” en la página 39).
Estado Soluciones recomendadas
A
Resolver otros problemas | 193
Problemas de copia
Estado Soluciones recomendadas
Las copias son
demasiado
claras o
demasiado
oscuras.
Ajuste la oscuridad en la función de copia para aclarar u oscurecer el fondo
de las copias (consulte “Cambio de la configuración para cada copia” en la
página 87).
En las copias,
aparecen rayas,
líneas, marcas o
puntos.
• Si los defectos están en el original, ajuste la oscuridad en la función de
copia para aclarar el fondo de las copias.
Ajustar el fondo de la configuración de la copia elimina el color de fondo
(consulte “Ajustar fondo” en la página 122).
Si el original no presenta defectos, limpie el escáner (consulte “Limpieza
de la unidad de digitalización” en la página 160).
La imagen de la
copia impresa
está torcida.
• Asegúrese de que el original está alineado con la guía de registro.
Es posible que el rodillo de transferencia esté sucio. Limpie el interior del
dispositivo (consulte “Limpieza de la impresora” en la página 157).
Se imprimen
copias en
blanco.
Compruebe que el original esté colocado con la cara de impresión hacia
abajo en el cristal del escáner o hacia arriba en el alimentador de
documentos.
Si estos procedimientos no solucionan el problema, póngase en contacto
con el servicio técnico.
La imagen no
está bien fijada
en el papel.
• Sustituya el papel de la bandeja por papel de otro paquete.
• En zonas de mucha humedad, no deje el papel en la impresora durante
mucho tiempo.
Se producen
atascos
frecuentes
durante la copia
de documentos.
Airee bien el papel y gírelo en la bandeja. Sustituya el papel de la bandeja
por un lote nuevo. Compruebe o ajuste las guías del papel si es necesario.
• Asegúrese de que el papel utilizado sea del tipo y gramaje adecuado
(consulte “Especificaciones del material de impresión” en la página 200).
• Revise si queda papel de copia o fragmentos de papel en la impresora
después de solucionar un atasco.
El cartucho de
tóner produce
menos copias
que las
esperadas antes
de quedarse sin
tóner.
• Los documentos originales pueden contener imágenes, figuras llenas o
líneas gruesas. Por ejemplo, los documentos originales pueden ser
formularios, boletines, libros u otros documentos que consumen mucho
tóner.
• Es posible que se haya dejado abierta la tapa del escáner mientras se
realizaban las copias.
• Apague la impresora y vuelva a encenderla.
Resolver otros problemas | 194
Problemas de escaneado
Estado Soluciones recomendadas
El escáner no funciona.
• Asegúrese de colocar el documento que desea digitalizar
con la cara de impresión hacia abajo en el cristal del escáner,
o hacia arriba en el alimentador de documentos (consulte
“Carga de originales” en la página 53).
• Puede que no haya suficiente memoria para el documento
que intenta digitalizar. Utilice la función de predigitalización
para comprobar si funciona. Reduzca la resolución de
escaneado.
• Compruebe que el cable de la impresora esté conectado
correctamente.
• Asegúrese de que el cable de la impresora no esté dañado.
Cambie el cable por otro que funcione. Si es necesario,
sustituya el cable.
Compruebe que el escáner esté correctamente configurado.
Compruebe la configuración de escaneado en la aplicación
que desee utilizar para comprobar si el trabajo de escaneado
se envía al puerto correcto (por ejemplo USB001).
La unidad escanea muy
lentamente.
• Compruebe si la impresora puede imprimir datos recibidos.
Si es así, escanee los documentos después de imprimir los
datos recibidos.
• Los gráficos se escanean más lentamente que el texto.
Aparece un mensaje en la
pantalla del ordenador:
• El dispositivo no puede
ajustarse al modo H/W
que desea.
• Otro programa utiliza este
puerto.
• El puerto está
deshabilitado.
• "El escáner está ocupado
recibiendo o imprimiendo
datos. Cuando termine la
tarea actual, inténtelo de
nuevo".
• Identificador no válido.
• El escaneado ha fallado.
• Es posible que esté realizando un trabajo de copia o
impresión. Vuelva a probar su trabajo cuando haya finalizado
el actual.
• El puerto seleccionado ya está en uso. Reinicie su PC e
inténtelo nuevamente.
• Es posible que el cable de la impresora no esté conectado
correctamente o que la alimentación esté desactivada.
• El controlador del escáner no está instalado o el entorno
operativo no está configurado correctamente.
Compruebe que la impresora esté conectada correctamente
y que esté encendido. A continuación, reinicie el ordenador.
• Es posible que el cable USB no esté conectado
correctamente o que la alimentación esté desactivada.
Resolver otros problemas | 195
Problemas en el envío de faxes
Estado Soluciones recomendadas
La impresora no
funciona, la pantalla
está apagada y los
botones tampoco
funcionan.
• Desconecte el cable de alimentación y vuelva a conectarlo.
• Compruebe que la toma de corriente reciba suministro eléctrico.
• Asegúrese de que la alimentación esté activada.
No hay tono de
marcado.
• Compruebe que la línea telefónica esté conectada correctamente
(consulte “Vista posterior” en la página 21).
• Compruebe que la toma de teléfono funcione. Para ello, conecte
otro terminal.
Los números
almacenados en la
memoria no se marcan
correctamente.
Asegúrese de que los números estén almacenados en la memoria
correctamente. Para comprobarlo, imprima una lista de la agenda.
El original no se
introduce en la
impresora.
• Compruebe que el papel no esté arrugado y que lo coloca de la
forma adecuada. Compruebe que el original tenga el tamaño
adecuado, que no sea demasiado grueso ni demasiado delgado.
• Asegúrese de que el alimentador de documentos esté bien
cerrado.
• Es posible que se deba sustituir la almohadilla de goma del
alimentador de documentos. Póngase en contacto con el servicio
técnico (consulte “Piezas de mantenimiento disponibles” en la
página 146).
Los faxes no se
reciben
automáticamente.
• El modo de recepción debe estar configurado en Fax (consulte
“Modificación de los modos de recepción” en la página 107).
• Compruebe que haya papel en la bandeja (consulte
“Especificaciones del material de impresión” en la página 200).
• Verifique si la pantalla muestra algún mensaje de error. Si es así,
solucione el problema.
La impresora no
realiza ningún envío.
• Asegúrese de que el original esté cargado en el alimentador de
documentos o en el cristal del escáner.
Compruebe que el dispositivo de fax al que está realizando el envío
pueda recibir faxes.
El fax recibido tiene
espacios en blanco o
es de baja calidad.
• Puede que el dispositivo de fax que ha realizado el envío no
funcione correctamente.
A veces, este tipo de error se debe al exceso de interferencias en la
línea telefónica.
• Verifique que su impresora funciona bien efectuando una copia.
Un cartucho de tóner está a punto de agotarse. Cambie el cartucho
de tóner (consulte “Sustitución del cartucho de tóner en la página
150).
Resolver otros problemas | 196
Problemas en el sistema operativo
Problemas habituales de Windows
Algunas de las
palabras del fax
recibido se ven
distorsionadas.
Es probable que el dispositivo de fax que ha realizado el envío haya
sufrido un atasco de papel.
Los originales
enviados presentan
líneas.
Verifique si el escáner tiene marcas y límpielas (consulte “Limpieza
de la unidad de digitalización” en la página 160).
La impresora marca
un número, pero no se
puede establecer la
conexión con el otro
dispositivo de fax.
Es posible que el otro dispositivo de fax esté apagado, no tenga papel
o no pueda responder las llamadas entrantes. Hable con el operador
del otro dispositivo y pídale que solucione el problema.
Los faxes no se
almacenan en la
memoria.
Es posible que no haya suficiente memoria para guardar el fax. Si la
pantalla muestra un mensaje que indica que hay poca memoria,
borre de la memoria los faxes que ya no necesite e intente almacenar
el fax nuevamente. Llame al servicio técnico.
Aparecen espacios en
blanco al final de cada
página, o sólo en
algunas, con una
pequeña franja de
texto impreso en la
parte superior.
Puede haber seleccionado los parámetros de papel incorrectos en la
configuración de opciones del usuario. Compruebe el tamaño y el tipo
de papel de nuevo.
Estado Soluciones recomendadas
Aparece el mensaje
“Archivo en uso”
durante la
instalación.
Cierre todas las aplicaciones de software. Elimine todos los programas
de software del grupo de inicio y reinicie Windows. Vuelva a instalar el
controlador de la impresora.
Aparecen los
mensajes “Error de
protección general”,
“Excepción OE”,
“Spool 32” u
“Operación no
válida”.
Cierre todas las aplicaciones, reinicie Windows e intente imprimir
nuevamente.
Estado Soluciones recomendadas
Resolver otros problemas | 197
Consulte el Manual del usuario de Microsoft Windows que incluye su ordenador para
obtener más información acerca de los mensajes de error de Windows.
Aparecen los
mensajes “Error al
imprimir” y “Tiempo
de espera de
impresora agotado”.
Estos mensajes pueden aparecer durante la impresión. Espere hasta
que la impresora haya terminado la impresión. Si el mensaje aparece
en modo listo o tras finalizar la impresión, revise la conexión o
verifique si se ha producido algún error.
La información de la
impresora no se
muestra al hacer clic
en el dispositivo en
Dispositivos e
impresoras.
Compruebe el Propiedades de impresora. Haga clic en la pestaña
Puertos.
(Panel de control > Dispositivos e impresoras > Haga clic con el botón
secundario en el icono de la impresora y seleccione Propiedades de
impresora)
Si el puerto está establecido como Archivo o LPT, desactívelos y
seleccione TCP/IP, USB o WSD.
Estado Soluciones recomendadas
Apéndice
Este capítulo contiene las especificaciones del producto e información relativa a la normativa
vigente.
• Especificaciones generales 199
• Especificaciones del material de impresión 200
• Requisitos del sistema 203
Especificaciones generales | 199
Especificaciones generales
Los valores de especificación que se enumeran a continuación están sujetos a cambio sin
previo aviso. Consulte www.hp.com/support/laser432MFP para obtener información
acerca de los posibles cambios.
Elementos Descripción
Dimensiones Anchura x Longitud x Altura 469 x 444,3 x 482,1 mm
Peso (impresora con consumibles)
16,91 kg (37,28 Ib)
Temperatura Funcionamiento Entre 15 y 32°C (entre 59 y 90°F)
Almacenamiento
(empaquetado)
Entre -20 y 40°C (entre -4 y 104 °F)
Humedad Funcionamiento Del 10 al 80% de humedad relativa
Almacenamiento
(empaquetado)
Del 10 al 90% de humedad relativa
Fuente de
alimentación
a
a.Consulte la etiqueta adherida al dispositivo para conocer la tensión (V), la frecuencia (Hz) y la corriente
(A) adecuadas para el dispositivo.
Modelos de 110voltios CA 110 - 127 V
Modelos de 220voltios
CA 220 - 240 V
Especificaciones del material de impresión | 200
Especificaciones del material de impresión
Tipo Tamaño Dimensiones
Gramaje de los materiales de
impresión/Capacidad
a
Bandeja 2/Bandeja 3 Bandeja 1
Papel normal
Carta
216 x
279mm
Papel bond de 70 a
85 g/m
2
• 250 hojas de 80
g/m
2
Papel bond de 70 a
85 g/m
2
• 50 hojas de 80
g/m
2
Legal
216 x
356mm
Oficio 8,5 x
13
216 x
330mm
A4
210 x 297
mm
Oficio 216 x
343 mm
216 x
343mm
Ejecutivo
184 x 267
mm
A5
148 x 210
mm
A6
105 x 148
mm
• 150 hojas de 75
g/m
2
3 x 5 76 x 127 mm
No disponible en
bandeja 2/bandeja
opcional (bandeja 3).
4 x 6
102 x 152
mm
No disponible en
bandeja 2/bandeja
opcional (bandeja 3).
Especificaciones del material de impresión | 201
Sobres
Sobre
Monarch
98 x 191 mm
No disponible en
bandeja 2/bandeja
opcional (bandeja 3).
Papel bond de 75 a 90
g/m
2
Sobre #10
105 x 241
mm
Sobre DL
110 x 220
mm
Sobre C5
162 x 229
mm
Sobre C6 114 x 162 mm
Sobre #9 98 x 225mm
Peso medio
96-110g
Consulte la sección “Papel
normal”
Papel bond de 86 a
105 g/m
2
Papel bond de 86 a
105 g/m
2
Tarjetas
176-220g
Consulte la sección “Papel
normal”
No disponible en
bandeja 2/bandeja
opcional (bandeja 3).
Papel bond de 164 a
220 g/m
2
HP LaserJet
90g
Carta, Legal, Oficio 8,5 x
13in, Oficio 216 x 343mm,
A4, JIS B5, Ejecutivo, A5,
Extracto, A6
No disponible en
bandeja 2/bandeja
opcional (bandeja 3).
Papel bond de 75 a 85
g/m
2
Color
Carta, Legal, Oficio 8,5 x
13in, Oficio 216 x 343mm,
A4, JIS B5, Ejecutivo, A5,
Extracto, A6
No disponible en
bandeja 2/bandeja
opcional (bandeja 3).
Papel bond de 75 a 85
g/m
2
Preimpreso
Consulte la sección de papel
Normal y Sobre
Papel bond de 75 a 85
g/m
2
Papel bond de 75 a 85
g/m
2
Intermedio
85-95g
Carta, Legal, Oficio 8,5 x
13in, Oficio 216 x 343mm,
A4, JIS B5, Ejecutivo, A5,
Extracto, A6
Papel bond de 70 a
85 g/m
2
• 250 hojas de 80
g/m
2
Papel bond de 70 a
85 g/m
2
• 50 hojas de 80
g/m
2
Ligero 60-74 g
Carta, Legal, Oficio 8,5 x
13in, Oficio 216 x 343mm,
A4, JIS B5, Ejecutivo, A5,
Extracto, A6
Papel bond de 60 a
70 g/m
2
Papel bond de 60 a
70 g/m
2
Tipo Tamaño Dimensiones
Gramaje de los materiales de
impresión/Capacidad
a
Bandeja 2/Bandeja 3 Bandeja 1
Especificaciones del material de impresión | 202
Reciclado
Carta, Legal, Oficio 8,5 x
13in, Oficio 216 x 343mm,
A4, JIS B5, Ejecutivo, A5,
Extracto, A6
Papel bond de 70 a
85 g/m
2
• 250 hojas de 80
g/m
2
Papel bond de 70 a
85 g/m
2
• 50 hojas de 80
g/m
2
Etiquetas
b
Carta, Legal, Oficio 8,5 x
13in, Oficio 216 x 343mm,
A4, JIS B5, Ejecutivo, A5,
Extracto, A6
No disponible en
bandeja 2/bandeja
opcional (bandeja 3).
Papel bond de 120 a
150 g/m
2
Encabezado
Carta, Legal, Oficio 8,5 x
13in, Oficio 216 x 343mm,
A4, JIS B5, Ejecutivo, A5,
Extracto, A6
Papel bond de 70 a
85 g/m
2
• 250 hojas de 80
g/m
2
Papel bond de 70 a
85 g/m
2
• 50 hojas de 80
g/m
2
Extrapesado
121-163g
Consulte la sección “Papel
normal”
Papel bond de 121 a
163 g/m
2
Papel bond de 121 a
163 g/m
2
Bond
Carta, Legal, Oficio 8,5 x
13in, Oficio 216 x 343mm,
A4, JIS B5, Ejecutivo, A5,
Extracto, A6
Papel bond de 105 a
120 g/m
2
Papel bond de 105 a
120 g/m
2
Tamaño mínimo
(personalizado)
Bandeja 1:
76 x 127
mm
Bandeja 1,
Bandeja 2,
Bandeja 3:
98 x
148,5mm
Papel bond de 60 a 163 g/m
2
Tamaño máximo
(personalizado)
216 x
356mm
a.La capacidad máxima puede variar según el peso y el grosor del material, y según las condiciones
ambientales.
b.La lisura de las etiquetas utilizadas en este dispositivo es de 100 a 250 (sheffield). Esto se refiere al nivel
numérico de lisura.
Tipo Tamaño Dimensiones
Gramaje de los materiales de
impresión/Capacidad
a
Bandeja 2/Bandeja 3 Bandeja 1
Requisitos del sistema | 203
Requisitos del sistema
El software de la impresora se actualiza en ocasiones, debido al lanzamiento de nuevos
sistemas operativos, por ejemplo. Si es necesario, descargue la última versión desde el
sitio web de HP (www.hp.com/support/laser432MFP).
Microsoft
®
Windows
®
Windows 7, 32bits
y 64bits
El controlador de impresión específico
para impresoras HP se instala para
este sistema operativo como parte de
la instalación de software.
Windows 8, 32bits
y 64bits
El controlador de impresión específico
para impresoras HP se instala para
este sistema operativo como parte de
la instalación de software.
Windows 8,1,
32bits y 64bits
El controlador de impresión V4
específico para impresoras HP se
instala para este sistema operativo
como parte de la instalación de
software.
Windows 10,
32bits y 64bits
El controlador de impresión V4
específico para impresoras HP se
instala para este sistema operativo
como parte de la instalación de
software.
Windows Server
2008 R2, 64 bits
El controlador de impresión PCLm.S
específico para impresoras está
disponible para descargarlo del sitio
web de asistencia técnica para
impresoras. Descargue el controlador
y, a continuación, utilice la
herramienta Agregar impresora de
Microsoft para instalarlo.
Microsoft retiró la
compatibilidad general con
Windows Server 2008 en enero
de 2015. HP seguirá ofreciendo
la mejor asistencia técnica
posible para el sistema
operativo obsoleto Windows
Server 2008.
Windows Server
2008 R2, SP1, 64
bits
El controlador de impresión específico
para impresoras HP se instala para
este sistema operativo como parte de
la instalación de software.
Requisitos del sistema | 204
Windows Server
2012
El controlador de impresión específico
para impresoras HP se instala para
este sistema operativo como parte de
la instalación de software.
Windows Server
2012 R2
El controlador de impresión específico
para impresoras HP se instala para
este sistema operativo como parte de
la instalación de software.
Windows Server
2016, 64 bits
El controlador de impresión específico
para impresoras HP se instala para
este sistema operativo como parte de
la instalación de software.
Glosario | 205
Glosario
El siguiente glosario lo ayuda conocer el producto y a comprender la terminología que, generalmente,
se utiliza para impresoras y que se menciona en el manual del usuario.
802.11
802.11 es un conjunto de estándares para la comunicación mediante una red inalámbrica de área local (WLAN),
desarrollado por el Comité de estándares IEEE LAN/MAN (IEEE 802).
802.11b/g/n
802.11b/g/n puede compartir el mismo hardware y utilizar la banda de 2,4 GHz. 802.11b admite un ancho de
banda de hasta 11 Mbps, 802.11n admite un ancho de banda de hasta 150 Mbps. En los dispositivos 802.11b/g/n
se pueden producir ocasionalmente interferencias procedentes de hornos microondas, teléfonos inalámbricos
y dispositivos Bluetooth.
Punto de acceso
El punto de acceso (AP) o punto de acceso inalámbrico (WAP) es un dispositivo que conecta dispositivos de
comunicación inalámbrica juntos en una red inalámbrica de área local (WLAN) y actúa como transmisor y
receptor central de señales de radio de la WLAN.
ADF
El alimentador automático de documentos (ADF) es una unidad de digitalización que alimenta
automáticamente una hoja de papel original para que el dispositivo pueda digitalizar determinada cantidad de
papel al mismo tiempo.
AppleTalk
AppleTalk es un paquete de protocolos para el propietario, desarrollado por Apple, Inc para redes de
ordenadores. Estaba incluido en el Mac original (1984) y ahora, está desaprobado por Apple para fomentar las
redes TCP/IP.
Profundidad de bits
Término para imágenes de PC que indica la cantidad de bits utilizados para representar el color de un solo píxel
en una imagen de mapas de bits. Cuando mayor sea la profundidad del color, más amplio será la gama de
colores diferentes. A medida que aumenta la cantidad de bits, la cantidad de colores posibles se vuelve
desmesurada para un mapa de color. El color de 1 bit suele denominarse monocromático o blanco y negro.
BMP
Formato de imagen de mapas de bits utilizado internamente por el subsistema de imágenes de Microsoft
Windows (GDI) y generalmente utilizado como un formato de archivo de imagen simple en esa plataforma.
Glosario | 206
BOOTP
Protocolo de inicio. Protocolo de red utilizado por un cliente de red para obtener su dirección IP
automáticamente. Esto suele realizarse durante el proceso de inicio de los ordenadores o de los sistemas
operativos que se ejecutan en ellos. Los servidores BOOTP asignan la dirección IP a partir de un grupo de
direcciones a cada cliente. BOOTP permite que los ordenadores que funcionan como “estaciones de trabajo sin
disco” obtengan direcciones IP antes de cargar un sistema operativo avanzado.
CCD
El dispositivo de acoplamiento de carga (CCD) es un hardware que activa el trabajo de digitalización. El
mecanismo de seguridad del CCD también se utiliza para sujetar el módulo CCD y evitar daños cuando se
desplaza el dispositivo.
Intercalado
El intercalado es un proceso a través del que se imprimen trabajos de copias múltiples en juegos. Cuando se
selecciona la opción de intercalar, el dispositivo imprime un juego entero antes de imprimir copias adicionales.
Panel de control
El panel de control es un área plana, generalmente vertical, donde se muestran los instrumentos de control o
supervisión. En general, están ubicados en la parte frontal del dispositivo.
Cobertura
Término de impresión utilizado para medir el uso de tóner durante la impresión. Por ejemplo, el 5% de
cobertura significa que una hoja de tamaño A4 doble cara tiene alrededor del 5% de imagen o texto. Por lo
tanto, si el papel o el original tiene imágenes complicadas o mucho texto, la cobertura será mayor y, al mismo
tiempo, el uso del tóner será el mismo que la cobertura.
CSV
Valores separados por comas (CSV). Un tipo de formato de archivo, utilizado para intercambiar datos entre las
diferentes aplicaciones. El formato de archivo, como se utiliza en Microsoft Excel, se a convertido en un
estándar de facto de toda la industria, hasta entre las plataformas que no son de Microsoft.
DADF
El alimentador automático dúplex de documentos (DADF) es una unidad de digitalización que alimenta y da
vuelta automáticamente una hoja de papel original para que el dispositivo pueda digitalizar ambos lados de la
hoja al mismo tiempo.
Valores predeterminados
El valor o la configuración que se establece a partir del momento que se extrae la impresora de la caja, que se
la inicia o que se la reinicia.
DHCP
Un protocolo de configuración de host dinámico (DHCP) es un protocolo de red de cliente-servidor. Un servidor
DHCP ofrece parámetros de configuración específicos para el host del cliente DHCP, que por lo general solicita
Glosario | 207
información necesaria para que dicho host pueda participar en una red IP. Un DHCP también proporciona un
mecanismo para asignar direcciones IP a los hosts de los clientes.
DIMM
Módulo de memoria dual en línea (DIMM), una pequeña placa de circuito que contiene la memoria. Los módulos
DIMM almacenan todos los datos del dispositivo, como los datos de impresión o los datos de los faxes recibidos.
DLNA
La alianza para el estilo de vida digital en red (DLNA) es un estándar que permite a los dispositivos de una red
doméstica compartir información entre ellos a través de la red.
DNS
El servidor de nombres de dominio (DNS) es un sistema que almacena la información asociada con los nombres
de dominio en una base de datos distribuida en redes, como Internet.
Impresoras matricial de punto
Una impresora matricial de punto hace referencia al tipo de impresora con un cabezal de impresión que avanza
y retrocede en la página e imprime por impacto, golpeando una cinta de tela con tinta contra el papel, como si
fuera una máquina de escribir.
PPP
Los puntos por pulgada (PPP) son una medida de resolución que se utiliza para digitalizar e imprimir. En
general, cuanta más cantidad de PPP, se obtendrá como resultado una imagen de mayor resolución, con
detalles más visibles, y un archivo más grande.
DRPD
Detección de patrón de timbre distintivo. La prestación de distinción de patrón de timbre es un servicio
proporcionado por algunas empresas de telefonía que permite utilizar una única línea telefónica para
responder a varias llamadas.
Doble cara
Se trata de un mecanismo por el que la hoja de papel se gira automáticamente para que el dispositivo pueda
imprimir (o digitalizar) en ambas caras del papel. Una impresora equipada con una unidad de impresión a dos
caras puede imprimir en ambas caras del papel durante un ciclo de impresión.
Ciclo de servicio
Cantidad de páginas por mes que no afectan el rendimiento de la impresora. En general, la impresora tiene un
límite de vida útil de cierta cantidad de páginas por año. La vida útil significa la capacidad promedio de
impresiones, por lo general, en el período de garantía. Por ejemplo, si el ciclo de servicio es de 48.000 páginas
por mes contando 20 días laborables, el límite de la impresora sería 2.400 páginas al día.
Glosario | 208
ECM
El modo de corrección de errores (ECM) es un modo de transmisión opcional que forma parte de los módems
de fax o los dispositivos de fax de clase 1. Detecta y corrige automáticamente los errores del proceso de
transmisión del fax que, a veces, provocan los ruidos de las líneas telefónicas.
Emulación
La emulación es una técnica de un dispositivo que obtiene los mismos resultados que otro.
Un emulador duplica las funciones de un sistema con un sistema diferente, para que el segundo sistema actúe
de la misma manera que el primero. La emulación de concentra en la reproducción exacta del comportamiento
externo, lo opuesto a la simulación, que tiene que ver con un modelo abstracto del sistema al que se está
simulando y que, generalmente, considera el estado interno.
Ethernet
Ethernet es una tecnología para redes de ordenadores basado en tramas para redes de área local (LAN). Indica
el cableado y la señalización de la capa física, y los protocolos y formatos de tramas para el control de acceso
a los soportes (MAC)/capa de enlace de datos del modelo OSI. Ethernet se conoce de manera estándar como
IEEE 802.3. Se ha convertido en la tecnología LAN más extendida, en uso desde los años noventa hasta el
presente.
EtherTalk
Conjunto de protocolos desarrollados por Apple Computer para las redes de ordenadores. Estaba incluido en
el Mac original (1984) y ahora, está desaprobado por Apple para fomentar las redes TCP/IP.
FDI
La interfaz de dispositivo de terceros (FDI) es una tarjeta que se instala dentro del dispositivo para habilitar
dispositivos de terceros, como dispositivos para monedas o lectores de tarjetas. Estos dispositivos se utilizan
para habilitar los servicios de impresión pagos.
FTP
Un protocolo de transferencia de archivos (FTP) es un protocolo que se utiliza, en general, para intercambiar
archivos en cualquier red que sea compatible con el protocolo TCP/IP (como, por ejemplo, Internet o una
intranet).
Unidad del fusor
Parte de la impresora láser que fusiona el tóner sobre el material de impresión. Consiste en un rodillo térmico
y un rodillo de presión. Una vez que el tóner se transfirió al papel, la unidad del fusor aplica calor y presión para
asegurar que el tóner quede en el papel de forma permanente. Por ello, el papel sale caliente de la impresora
láser.
Puerta de enlace
Una conexión entre las redes de ordenadores o entre una red de ordenadores y una línea telefónica. Su uso es
muy popular, puesto que es el ordenador o la red los que otorgan acceso a otro ordenador u otra red.
Glosario | 209
Escala de grises
Tonalidad de gris que representa las partes de luz y oscuridad de una imagen cuando las imágenes en color se
convierten a escala de grises. Los colores se representan mediante varias tonalidades de grises.
Medios tonos
Tipo de imagen que simula la escala de grises al variar el número de puntos. Las áreas de mucho color consisten
en un gran número de puntos, mientras que las áreas más claras consisten en un número menor de puntos.
Dispositivo de almacenamiento masivo
El dispositivo de almacenamiento masivo, generalmente denominado unidad de disco duro o disco duro, es un
dispositivo de almacenamiento no volátil que almacena datos codificados digitalmente en bandejas de rápida
rotación con superficies magnéticas.
IEEE
El Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (IEEE) es una asociación profesional internacional, sin fines
de lucro, dedicada al avance de la tecnología relacionado con la electricidad.
IEEE 1284
El estándar del puerto paralelo 1284 fue desarrollado por el Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos
(IEEE). El término “1284-B” hace referencia a un tipo específico de conector para el extremo del cable paralelo
que se sujeta a la periferia (por ejemplo, una impresora).
Intranet
Es una red privada que utiliza protocolos de Internet, conectividad de red y posiblemente el sistema público de
telecomunicaciones para compartir con seguridad parte de la información de una empresa o las operaciones
con sus empleados. En ocasiones el término sólo hace referencia al servicio más visible, el sitio web interno.
Dirección IP
Una dirección de protocolo de Internet (dirección IP) es un número exclusivo que utilizan los dispositivos para
identificarse y comunicarse entre sí en una red utilizando el estándar del protocolo de Internet.
IPM
Las imágenes por minuto (IPM) son una manera de medir la velocidad de una impresora. Un índice de IPM indica
la cantidad de hojas que una impresora puede imprimir de un solo lado del papel, en un minuto.
IPP
El protocolo de impresión de Internet (IPP) define un protocolo estándar para imprimir, así como también, para
administrar trabajos de impresión, tamaño del material, resolución, etc. El IPP se puede utilizar a nivel local o
en Internet para cientos de impresoras y, además, admite control de acceso, autenticación y codificación, lo que
lo hace una solución más segura y más capaz para imprimir que las versiones más antiguas.
Glosario | 210
IPX/SPX
IPX/SPX significa intercambio de paquetes en Internet/Intercambio de paquetes secuenciados. Es un protocolo
de red utilizado por los sistemas operativos de Novell NetWare. IPX y SPX proporcionan servicios de conexión
similar a TCP/IP; el protocolo IPX es similar al IP y el SPX es similar al TCP. IPX/SPX fue diseñado, en principio,
para las redes de área local (LAN), y es un protocolo muy eficiente para este propósito (generalmente, su
rendimiento supera el de el TCP/IP en una LAN).
ISO
La Organización Internacional para la Estandarización (ISO) es un cuerpo que establece estándares
internacionales, compuesto por representantes de los cuerpos nacionales de estándares. Produce los
estándares internacionales de la industria y el comercio.
ITU-T
La Unión Internacional de Telecomunicaciones es una organización internacional establecida para estandarizar
y regular la radio y las telecomunicaciones internacionales. Sus tareas principales incluyen la estandarización,
la asignación del espectro de radio y la organización de la interconexión entre países para permitir que se
realicen llamadas telefónicas internacionales. La T de ITU-T indica telecomunicación.
Gráfico N.º 1 ITU-T
Gráfico de prueba estandarizado, publicado por ITU-T para transmitir documentos facsímiles.
JBIG
El grupo de expertos en imágenes de dos niveles (JBIG) es un estándar de compresión de imágenes, sin perder
la precisión ni la calidad, que fue diseñado para comprimir imágenes binarias, especialmente para faxes, pero
que también se puede utilizar para otras imágenes.
JPEG
El grupo de expertos de fotografía (JPEG) es un método estándar más común de compresión con pérdida para
imágenes fotográficas. Es el formato utilizado para almacenar y transmitir fotografías en Internet.
LDAP
El protocolo ligero de acceso a directorios (LDAP) es un protocolo de red para consultar y modificar servicios
de directorio que se ejecutan sobre TCP/IP.
LED
El diodo emisor de luz (LED) es un dispositivo semiconductor que indica el estado de un dispositivo.
Dirección MAC
La dirección de control de acceso al medio (MAC) es un identificador único asociado con un adaptador de red.
La dirección MAC es un identificador único de 48 bits que generalmente está formada por 12 caracteres
hexadecimales agrupados en pares (por ejemplo, 00-00-0c-34-11-4e). Esta dirección, en general, está
codificada por su fabricante en una tarjeta de interfaz de red (NIC) y se utiliza como asistente para los routers
que intentan ubicar dispositivos en redes grandes.
Glosario | 211
MFP
El dispositivo multifunción (MFP) es un dispositivo para la oficina que incluye las siguientes funciones en un
cuerpo físico, para tener una impresora, una copiadora, un fax, un escáner, etc.
MH
MH (Modified Huffman) es un método de compresión para disminuir la cantidad de datos que se necesitan
transmitir entre los dispositivos de fax, para transferir la imagen recomendada por ITU-T T.4. MH es un
esquema de codificación con tiempo de ejecución basado en conjunto de vectores optimizado para comprimir
de manera eficaz los espacios en blanco. Como la mayoría de los faxes consisten en espacio blanco, en su
mayoría, esto minimiza el tiempo de transmisión de la mayoría de los faxes.
MMR
La lectura modificada modificada (MMR) es un método de compresión recomendada por ITU-T T.6.
Módem
Un dispositivo que modula una señal de portador para codificar información digital y también que detecta dicha
señal de portador para decodificar la información transmitida.
MR
La lectura modificada (MR) es un método de compresión recomendada por ITU-T T.4. MR codifica la primera
línea digitalizada mediante MH. La siguiente línea se compara con la primera, se determinan las diferencias y,
luego, las diferencias se codifican y se transmiten.
NetWare
Sistema operativo de red desarrollado por Novell, Inc. Inicialmente, funcionaba como un dispositivo
multifunción cooperativo para ejecutar varios servicios en un PC y los protocolos de red se basaban en la
prototípica pila Xerox XNS. En la actualidad, NetWare es compatible con TCP/IP como también con IPX/SPX.
OPC
El fotoconductor orgánico (OPC) es un mecanismo que realiza una imagen virtual para la impresión con un rayo
láser que emite la impresora láser. En general, es de color gris o de color de herrumbre y con forma de cilindro.
Una unidad de imágenes que contiene un tambor desgasta lentamente la superficie del tambor con su uso en
la impresora y se debe reemplazar de forma apropiada ya que se desgasta de estar en contacto con el cepillo
del cartucho, el mecanismo de limpieza y el papel.
Originales
El primer ejemplo de algo, tal como un documento, una fotografía o un texto, etc., que se copia, reproduce o se
trasfiere para producir otros, pero que no se copia en sí ni deriva de otra cosa.
OSI
La interconexión de sistemas abiertos (OSI) es un modelo desarrollado por la ISO para las comunicaciones. La
OSI ofrece un enfoque estándar, modular para el diseño de redes que divide el juego de funciones complejas
requeridas en capas controlables, independientes y funcionales. Las capas son, desde arriba hacia abajo, la
aplicación, la presentación, la sesión, el transporte, la red, el enlace de datos y la capa física.
Glosario | 212
PABX
Una central telefónica privada (PABX) es un sistema de interruptor automático de teléfono dentro de una
empresa privada.
PCL
El lenguaje de comandos de impresora (PCL) es un lenguaje de descripción de página (PDL) desarrollado por
HP como un protocolo de impresión y se ha convertido en un estándar de la industria. Originalmente
desarrollado para las primeras impresoras de tinta, el PCL se ha distribuido en varios niveles para impresoras
termales, matricial de punto y láser.
PDF
El formato de documento portátil (PDF). Formato de archivo desarrollado por Adobe Systems para representar
documentos de dos dimensiones en un formato independiente en cuanto al dispositivo y a la resolución.
PostScript
PostScript (PS) es un lenguaje de descripción de página, es decir un lenguaje de programación, utilizado sobre
todo en dispositivos electrónicos de impresión y en talleres de impresión profesional, que se ejecuta en
descodificador para generar una imagen.
Controlador de impresora
Programa utilizado para enviar comandos y transferir datos desde el ordenador a la impresora.
Material de impresión
El material, como papel, sobres, etiquetas y transparencias, que puede usarse en una impresora, un escáner, un
fax o una copiadora.
PPM
Las páginas por minuto (PPM) es un método de medida para determinar cuán rápido funciona una impresora,
es decir, cuántas páginas puede producir una impresora por minuto.
Archivo PRN
Interfaz para un controlador de dispositivo. Permite al software interactuar con el controlador del dispositivo
utilizando llamadas estándar de entrada y de salida al sistema, lo que simplifica muchas tareas.
Protocolo
Convención o estándar que controla o permite la conexión, comunicación y transferencia de datos entre dos
puntos finales informáticos.
PS
Consulte PostScript.
Glosario | 213
PSTN
La red pública de telefonía conmutada (PSTN) es la red de las redes públicas de telefonía conmutada mundiales
que, en establecimientos industriales, se dirige generalmente a través de una centralita.
RADIUS
RADIUS (acrónimo en inglés de Remote Authentication Dial-In User Server) es un protocolo de autenticación y
contabilidad de usuarios remotos. RADIUS habilita la administración centralizada de los datos de autenticación,
como por ejemplo, nombres de usuario y contraseñas utilizando un concepto de autenticación, autorización y
contabilidad, para administrar el acceso a la red.
Resolución
La nitidez de una imagen, medida en puntos por pulgada (PPP). Cuanto más ppp, mayor es la resolución.
SMB
El bloqueo de mensaje de servidor (SMB) es un protocolo de red que se aplica, principalmente, a archivos
compartidos, impresoras, puertos de serie y comunicaciones variadas entre los nodos de una red. Además,
proporciona un mecanismo de comunicación entre procesos autenticado.
SMTP
El protocolo simple de transferencia de correo (SMTP) es un estándar para las transmisiones de correo
electrónico por medio de Internet. SMTP es un protocolo relativamente simple, de texto, en el que se
especifican uno o más destinatarios de un mensaje y, luego, se transfiere el texto del mensaje. Es un protocolo
de cliente-servidor, en el que el cliente transmite un mensaje de correo electrónico al servidor.
SSID
El identificador de conjunto de servicios (SSID) es el identificador de una red inalámbrica de área local (WLAN).
Todos los dispositivos inalámbricos de una WLAN utilizan el mismo identificador SSID para comunicarse entre
ellos. Los SSID distinguen entre mayúsculas y minúsculas y pueden contener un máximo de 32 caracteres.
Máscara de subred
La máscara subred se utiliza, junto con la dirección de red, para determina qué parte de la dirección es la
dirección de red y qué parte es la dirección de host.
TCP/IP
El protocolo de control de transmisión (TCP) y protocolo de Internet (IP): conjunto de protocolos que
implementan la pila de protocolos en la que se ejecutan Internet y la mayoría de las redes comerciales.
TCR
El informe de confirmación de transmisión (TCR) proporciona detalles de cada transmisión, como por ejemplo,
el estado de un trabajo, el resultado de la transmisión y la cantidad de páginas enviadas. Este informe se puede
configurar para imprimirlo después de cada trabajo o solamente después de las transmisiones fallidas.
Glosario | 214
TIFF
El formato de fichero de imagen con etiquetas (TIFF) es un formato de imagen de mapas de bits, de resolución
variable. El TIFF describe los datos de la imagen que generalmente provienen de los escáneres. Las imágenes
TIFF tienen etiquetas, palabras claves que definen las características de la imagen que se incluye en el archivo.
Este formato flexible y que no depende de ninguna plataforma se puede utilizar para fotografías que han sido
realizadas a través de varias aplicaciones de procesamiento de imágenes.
Cartucho de tóner
Un tipo de botella o recipiente utilizado en un dispositivo, como una impresora, que contiene tóner. Elner es
un polvo que se utiliza en las impresoras láser y fotocopiadoras, que forma el texto y las imágenes en el papel
impreso. El tóner se derrite por la combinación de calor y presión del fusor, lo que hace que se adhiera a las
fibras del papel.
TWAIN
Estándar de la industria de escáneres y software. Con un escáner compatible con TWAIN y un programa
compatible con TWAIN, se puede iniciar la digitalización desde dentro del programa. Es una captura de imagen
API para los sistemas operativos de Microsoft Windows y Apple Mac.
Ruta UNC
La convención de nomenclatura universal (UNC) es una manera estándar de acceder a los archivos compartidos
en red, en Windows NT y otros productos de Microsoft. El formato de una ruta UNC es el siguiente:
\\<nombre_del_servidor>\<nombre_para_compartir>\<directorio_adicional>
URL
El localizador uniforme de recursos (URL) es la dirección global de documentos y recursos en Internet. La
primera parte de la dirección indica qué protocolo usar; la segunda parte especifica la dirección IP o el nombre
de dominio donde se ubica el recurso.
USB
El bus de serie universal (USB) es un estándar desarrollado por USB Implementers Forum, Inc., para conectar
ordenadores y dispositivos. A diferencia del puerto paralelo, el puerto USB está diseñado para conectar, al
mismo tiempo, un puerto USB de un ordenador a múltiples dispositivos.
Marca de agua
Una marca de agua es una imagen o un diseño reconocible en papel, que aparece más clara cuando se la ve con
la luz transmitida. Las marcas de agua se incorporaron por primera vez en Bolonia, Italia, en 1282; las han
utilizado los fabricantes de papel para identificar sus productos y también se han utilizado en estampillas de
papel, en monedas y en otros documentos del gobierno para evitar las falsificaciones.
WEP
La privacidad equivalente por cable (WEP) es el protocolo de seguridad incluido en el estándar IEEE 802.11 para
proporcionar el mismo nivel de confidencialidad que una red tradicional cableada. WEP proporciona seguridad
mediante el cifrado de datos por ondas de radio, de manera que estos quedan protegidos al transmitirlos de un
punto a otro.
Glosario | 215
WIA
La estructura de la imagen de Windows (WIA) es una estructura de imagen que se incorporó originalmente en
Windows Me y Windows XP. Se puede iniciar una digitalización desde dentro de los sistemas operativos, con un
escáner compatible con WIA.
WPA
El acceso protegido Wi-Fi (WPA) es un sistema para proteger las redes de ordenadores inalámbricos (Wi-Fi),
creado para corregir las deficiencias de seguridad de WEP.
WPA-PSK
WPA-PSK (WPA Pre-Shared Key) es una modalidad especial de WPA para empresas pequeñas o usuarios
particulares. Se configura una clave compartida, o contraseña, en el punto de acceso inalámbrico (WAP) y en
todos los ordenadores de escritorio u ordenadores portátiles con acceso inalámbrico. WPA-PSK genera una
clave única para cada sesión entre el cliente inalámbrico y el WAP asociado para una mayor seguridad.
WPS
La configuración protegida Wi-Fi (WPS) es un estándar para establecer una red doméstica inalámbrica. Si su
punto de acceso inalámbrico admite WPS, puede configurar la conexión de red inalámbrica fácilmente sin un
ordenador.
XPS
La especificación de papel XML (XPS) es una especificación de un lenguaje de descripción de página (PDL) y un
nuevo formato de documento, que tiene las ventajas de los documentos portátiles y los documentos
electrónicos, desarrollada por Microsoft. Es una especificación basada en XML, basada en una nueva ruta de
impresión y en un formato de documento independiente del dispositivo y basado en vectores.
Índice | 216
Índice
A
accesorios
instalación de un 152
pedido 145
agenda
edición 116
edición de grupos 117
registro 115
registro de grupos 116
utilización 115
atasco
consejos para evitar atascos de papel 162
eliminar atasco 163
B
bandeja
ajustar ancho y largo 42
cambio del tamaño de la bandeja 42
cargar papel en la bandeja multiusos 45
configuración del tipo y tamaño de papel 51
pedido de una bandeja opcional 145
Bandeja multiusos
carga 45
bandeja multiusos o alimentador manual
uso de materiales especiales 47
bandeja opcional 145
cargar papel 43
pedido 145
botones
contraste 22
copia de Id 22
scale 22
teclado numérico 23
C
carga
materiales especiales 47
papel en la bandeja 1 43
papel en la bandeja multiusos 45
carga de originales 53
Carttóner
almacenar 147
duración estimada 148
instrucciones de uso 147
no originales de HP y rellenados 147
cartucho de tóner
distribución uniforme del tóner 149
sustitución del cartucho 150
colocar la impresora
ajustar la altitud 39
configuración de favoritos para impresión 73
configuración de la agenda 115
configuración dispositivo
estado de la impresora 120, 124, 125, 129, 135
configuración general 132
configuración predeterminada
configurar bandeja 51
consumibles
consumibles disponibles 143
control de la duración de los suministros 155
pedido 143
sustitución del cartucho de tóner 150
controlador instalación 25
convención 12
copia
configuración general 120
copia básica 86
reducción o ampliación de copias 88
Índice | 217
copia de Id 90
D
descripción del LED de Estado 172
descripción general de los menús 27
Digitalización
Digitalización con Digitalización MFP 94
digitalización
Digitalización con el controlador WIA 96
Digitalización desde un programa de edición
de imágenes 95
información básica 93
disponibles
duración estimada del cartucho 148
E
envío de un fax
envío múltiple 103
escaneado
Digitalización desde un ordenador conectado a
la red 97
memoria flash USB 57
escanear
configuración general 129
especificaciones
materiales de impresión 200
estado 23
estado de la impresora 83
información general 83
F
fax
ajustar el contraste 113
ajuste de resolución 113
cancelación de una tarea de fax reservada
106
configuración general 125
envío de un fax desde el ordenador 101
modificación de los modos de recepción 107
preparación del fax 100
recepción con teléfono auxiliar 108
recepción de un fax en la memoria 110
recepción en el modo Contestador automático
108
recepción en modo DRPD 108
recepción en modo Fax 107, 108
recepción en modo seguro 109
recepción en modo Tel 108
reenviar un fax recibido a otro destino 111
reenvío de un fax enviado a otro destino 111
rellamada al último número marcado 104
rellamada automática 104
retraso de la transmisión de un fax 105
función de impresión 76
funciones 7
función de materiales de impresión 200
funciones de la impresora 119
G
glosario 205
H
HP Embedded Web Server 66
información general 66
I
iconos generales 12
impresión de superposición
Índice | 218
crear 80
eliminar 81
imprimir 81
impresión segura 75
imprimir
configuración general 130
funciones especiales de la impresora 76
impresión de un documento
Windows 70
información de consumibles 180
memoria USB 58
información de consumibles 180
información del dispositivo 120, 124, 125, 129,
135
informes
información del dispositivo 120, 121, 125, 126,
127, 132, 135, 136
introducción de caracteres 38
L
limpieza
parte externa 157
parte interna 158
rodillo de la bandeja 159
unidad de digitalización 160
limpieza de la impresora 157
M
marca de agua
crear 79
editar 79
eliminar 79
materiales de impresión
ajuste del tamaño de papel 51
ajuste del tipo de papel 51
etiquetas 49
materiales especiales 47
papel preimpreso 51
sobres 48
soporte de salida 200
tarjetas 50
memoria
actualización de memoria 154
memoria flash USB
escaneado 57
gestión 60
imprimir 58
realizar copias de seguridad de datos 59
mensaje de error 174
menú
printeron 140
menú imprimir 130
O
opciones del dispositivo 152
P
panel de control 22
pantalla LCD
exploración del estado del dispositivo 120,
124, 125, 129, 135
piezas de mantenimiento 146
preparación del tipo del original 53
problema
problemas en el sistema operativo 196
problemas
imprimir problemas 183
problemas de alimentación 182
problemas de copia 193
problemas de digitalización 194
problemas en el envío de faxes 195
problemas en la alimentación del papel 181
Índice | 219
problemas en la calidad de impresión 187
R
red
Configuración de IPv6 64
configuración de red con cable 63
configuración general 138, 139
controlador instalación
Windows 65
resolución
fax 113
S
seguridad
información 13
símbolos 13
U
USB
configuración general 131
uso de la ayuda 74
V
vista frontal 20
vista posterior 21
W
Windows
controlador instalación 25
controlador instalación conectado en red 65
problemas habituales de Windows 196
requisitos del sistema 203
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219

HP Laser MFP 432fdn Manual de usuario

Categoría
Máquinas de fax
Tipo
Manual de usuario