HP Compaq dx2300 Microtower PC Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

El HP Compaq dx2300 Microtower PC es un equipo informático completo diseñado para satisfacer las necesidades de las empresas. Con un potente procesador, una memoria RAM amplia y un disco duro de gran capacidad, este equipo ofrece un rendimiento óptimo para ejecutar aplicaciones empresariales complejas. Además, cuenta con una variedad de puertos y ranuras de expansión, lo que permite conectar diversos dispositivos y periféricos.

El HP Compaq dx2300 Microtower PC es un equipo informático completo diseñado para satisfacer las necesidades de las empresas. Con un potente procesador, una memoria RAM amplia y un disco duro de gran capacidad, este equipo ofrece un rendimiento óptimo para ejecutar aplicaciones empresariales complejas. Además, cuenta con una variedad de puertos y ranuras de expansión, lo que permite conectar diversos dispositivos y periféricos.

Guía de solución de problemas – microtorre
serie dx2300
Equipo de escritorio para empresas HP Compaq
© Copyright 2007 Hewlett-Packard
Development Company, L.P. La información
contenida en el presente documento está
sujeta a cambios sin previo aviso.
Microsoft, Windows, y Windows Vista son
marcas comerciales o marcas registradas de
Microsoft Corporation en los Estados Unidos
y/o en otros países.
Las únicas garantías para productos y
servicios HP están establecidas en las
declaraciones explícitas de garantía que
acompañan a tales productos y servicios.
Nada de lo que contiene este documento
debe interpretarse como parte de una
garantía adicional. HP no se
responsabilizará por errores técnicos o
editoriales ni por omisiones contenidas en el
presente documento.
Este documento incluye información
confidencial de propiedad protegida por las
leyes de derechos de autor. Ninguna parte
de este documento puede ser fotocopiada,
reproducida o traducida a otro idioma sin el
previo consentimiento por escrito de
Hewlett-Packard Company.
Guía de solución de problemas
Equipo de escritorio para empresas
HP Compaq
Microtorre serie dx2300
Primera edición: enero de 2007
Número de referencia del documento:
441368-161
Acerca de esta publicación
¡ADVERTENCIA! El texto presentado de esta forma indica que, si no se siguen las
instrucciones, se pueden producir daños físicos o pérdida de la vida.
PRECAUCIÓN: El texto presentado de esta forma indica que, si no se siguen las instrucciones,
se pueden producir daños en el equipo o pérdida de información.
NOTA: El texto presentado de esta manera proporciona información importante
complementaria.
ESMX iii
iv Acerca de esta publicación ESMX
Tabla de contenido
1 Recursos de diagnóstico del equipo
HP Insight Diagnostics ......................................................................................................................... 1
Acceso a HP Insight Diagnostics ......................................................................................... 1
Ficha Survey ........................................................................................................................ 2
Ficha prueba ........................................................................................................................ 3
Ficha estado ........................................................................................................................ 4
Ficha registro ....................................................................................................................... 4
Ficha ayuda ......................................................................................................................... 4
Guardado e impresn de información en HP Insight Diagnostics ...................................... 5
Descarga de la última versión de HP Insight Diagnostics ................................................... 5
2 Solución de problemas
Seguridad y ergonomía ........................................................................................................................ 6
Antes de llamar al soporte técnico ....................................................................................................... 6
Consejos útiles ..................................................................................................................................... 7
Solución de problemas generales ........................................................................................................ 9
Solución de problemas de instalación de hardware ........................................................................... 13
Interpretación de indicadores luminosos de diagnóstico .................................................................... 15
HP Backup and Recovery Manager ................................................................................................... 18
Contacto con el soporte al cliente ...................................................................................................... 19
ESMX v
vi ESMX
1 Recursos de diagnóstico del equipo
HP Insight Diagnostics
NOTA: HP Insight Diagnostics está incluido en el CD sólo con algunos modelos de equipo.
La utilidad HP Insight Diagnostics le permite visualizar información acerca de la configuración de
hardware del equipo y realizar pruebas de diagnóstico de hardware en los subsistemas del equipo. La
utilidad simplifica el eficaz proceso de identificación, diagnóstico y aislamiento de problemas de
hardware.
La ficha Survey aparece cuando activa HP Insight Diagnostics. Esta ficha exhibe la actual utilidad de
configuración del equipo. Desde la ficha Survey, es posible acceder a varias categorías de información
acerca del equipo. Otras fichas proporcionan información adicional, incluyendo herramientas de
pruebas de diagnóstico y resultados de pruebas. La información de cada pantalla de la utilidad puede
guardarse como un archivo html y almacenarse en un disquete o en el HP Drive Key USB.
Utilice HP Insight Diagnostics para determinar si el sistema reconoce todos los dispositivos instalados
en el equipo y si ellos funcionan correctamente. La ejecución de pruebas es opcional aunque se
recomienda realizarla después de instalar o conectar un nuevo dispositivo.
Es recomendable ejecutar pruebas, guardar los resultados de las pruebas e imprimirlas de modo que
los informes impresos estén disponibles antes de hacer una llamada al centro de soporte al cliente.
NOTA: Es posible que los dispositivos de terceros no sean detectados por HP Insight
Diagnostics.
Acceso a HP Insight Diagnostics
Es necesario iniciar a través del Documentation and Diagnostics CD (CD de diagnósticos y
documentación), según se describe en los siguientes pasos, para acceder a HP Insight Diagnostics.
1. Mientras el equipo está encendido, inserte el Documentation and Diagnostics CD (CD de
documentación y diagnóstico) en la unidad óptica del equipo.
2. Cierre el sistema operativo y apague el equipo.
3. Encienda el equipo. El sistema se iniciará por el CD.
ESMX HP Insight Diagnostics 1
NOTA: Si el sistema no inicia por el CD en la unidad óptica, es posible que tenga que
cambiar el orden de inicio en la Utilidad de configuración de la computadora (f10) de modo
que el sistema intente iniciar por la unidad óptica antes de iniciar por el disco duro. Consulte
la Guía de la Utilidad de configuración de la computadora (f10) en el Documentation and
Diagnostics CD (CD de documentación y diagnóstico) para obtener más información.
También es posible cambiar el orden de inicio para que el sistema inicie a través de la
unidad óptica una única vez presionando la tecla f9 en el inicio.
4. Seleccione el idioma apropiado y haga clic en Continuar.
NOTA: Se recomienda que acepte el teclado predeterminado asignado para su idioma a
menos que quiera probar su teclado específico.
5. En la página de contrato de licencia de usuario final, haga clic en Aceptar si está de acuerdo con
sus términos. La utilidad HP Insight Diagnostics se inicia con la aparición de la ficha Survey.
Ficha Survey
La ficha Survey exhibe importante información sobre la configuración del sistema.
En el campo View level (Nivel de visión), es posible seleccionar la vista Resumen para exhibir
limitadamente los datos de configuración o seleccionar la vista Avanzadas para exhibir todos los datos
de la categoría seleccionada.
En el campo Categorías, es posible seleccionar las siguientes categorías de información a mostrar:
Todos—Ofrece una lista de todas las categorías de información acerca del equipo.
Visión general—Ofrece una lista de la información general del equipo.
Arquitectura—Proporciona información sobre el BIOS del sistema y los dispositivos PCI.
Control de activos—Exhibe nombres de productos, etiquetas de activos, números de serie del sistema
e información del procesador.
Comunicación—Exhibe información acerca de las configuraciones de los puertos paralelos (LPT) y
en serie (COM) del equipo, así como de la información del controlador de red y USB.
Gráficos—Exhibe información acerca del controlador de gráficos del equipo.
Dispositivos de entrada—Exhibe información acerca del teclado, del mouse y de otros dispositivos
de entrada conectados al equipo.
Memoria—Exhibe información acerca de toda la memoria existente en el equipo. Esto incluye ranuras
de memoria en la placa del sistema y los módulos de memoria instalados.
Varios—Exhibe la información de versión HP Insight Diagnostics, información de memoria de la utilidad
de configuración (CMOS), los datos de la placa del sistema y los datos del BIOS de administración del
sistema.
AlmacenamientoExhibe la información acerca de los medios de almacenamiento conectados al
equipo. Esta lista incluye todos los discos fijos, unidades de disquete y unidades ópticas.
Sistema—Exhibe información sobre el modelo del equipo, el procesador, el chasis y el BIOS, además
de información sobre altavoces internos y el bus PCI.
2 Capítulo 1 Recursos de diagnóstico del equipo ESMX
Ficha prueba
La ficha prueba le permite elegir entre las diversas partes del sistema para realizar pruebas. También
es posible elegir el tipo y modo de prueba.
Existen tres tipos de pruebas a elegir:
Prueba rápida—Proporciona un script predeterminado donde se prueba una muestra de cada
componente de hardware y no requiere intervención manual ni en el modo sin supervisión ni en
el interactivo.
Prueba completa—Proporciona un script predeterminado donde se prueba completamente cada
componente de hardware. Existen más pruebas disponibles en el modo interactivo, pero éstas
requieren de intervención del usuario.
Prueba personalizada—Proporciona la máxima flexibilidad en el control de las pruebas de un
sistema. El modo prueba personalizada le permite seleccionar específicamente cuáles
dispositivos, pruebas y parámetros de pruebas se ejecutarán.
Para cada tipo de prueba, existen dos modos de pruebas a elegir:
Modo interactivo—Le proporciona un control máximo del proceso de prueba. El software de
diagnóstico le indicará la entrada de datos durante las pruebas que requieren su interacción.
También es posible determinar si las pruebas pasaron o fallaron.
Modo desatendido—No exhibe solicitudes ni requiere interacción. Si se encuentran errores, éstos
son exhibidos al finalizar la prueba.
Para iniciar las pruebas:
1. Seleccione la ficha prueba.
2. Seleccione la ficha para el tipo de prueba que desea ejecutar: Rápida, Completa, o
Personalizada.
3. Seleccione la ficha Modo de prueba: Interactivo o desatendido.
4. Elija cómo desea ejecutar la prueba seleccionando Número de bucles o Tiempo total de la
prueba. Al seleccionar la ejecución de la prueba en una cantidad especificada de ciclos, ingrese
el número de ciclos a realizar. Si desea realizar la prueba de diagnóstico por un periodo de tiempo
especificado, ingrese la cantidad de tiempo en minutos.
5. Si realiza una prueba rápida o prueba completa, seleccione el dispositivo a probar en la lista
desplegable. Si realiza una prueba personalizada, haga clic en el botón Expandir y seleccione los
dispositivos a probar o haga clic en el botón Verificar todos para seleccionar todos los
dispositivos.
6. Haga clic en el botón Comience la prueba en la parte inferior derecha de la pantalla para
comenzar la prueba. La ficha estado, que le permite monitorear el progreso de la prueba, se exhibe
automáticamente durante el proceso de pruebas. Cuando haya finalizado la prueba, la ficha estado
le exhibirá si el dispositivo pasó o falló.
7. Si se encuentran errores, vaya a la ficha registro y haga clic en Registro de errores para visualizar
información más detallada y las acciones recomendadas.
ESMX HP Insight Diagnostics 3
Ficha estado
La ficha estado exhibe el estado de las pruebas seleccionadas. También se exhibe el tipo de prueba
ejecutada (Rápida, Completa, o Personalizada). La barra principal de progreso exhibe el porcentaje
completo del actual conjunto de pruebas. Mientras las pruebas están en ejecución, se exhibirá el
botón Cancelar prueba a ser utilizado si desea cancelar la prueba.
Después de haber completado la prueba, el botón Cancelar prueba será reemplazado con el botón
Repetir prueba. El botón Repetir prueba volverá a realizar el último conjunto de pruebas ejecutadas.
Esto le permitirá volver a ejecutar el conjunto de pruebas sin tener que reingresar los datos en la ficha
prueba.
La ficha estado también exhibe:
Los dispositivos que están siendo probados
El estado de la prueba (en ejecución, aprobado o desaprobado) de cada dispositivo que se prueba
El progreso general de la prueba de todos los dispositivos que se prueban
El progreso de la prueba para cada dispositivo que se prueba
Los tiempos transcurridos para cada dispositivo que se prueba
Ficha registro
La ficha registro contiene una ficha Registro de pruebas y una ficha Registro de errores.
El Registro de pruebas exhibe todas las pruebas que han sido ejecutadas, la cantidad de veces de la
ejecución, el número de veces en que hubo fallas en la prueba y el tiempo que llevó para finalizar cada
prueba. El botón Borrar registro de pruebas borrará el contenido del registro de pruebas.
Registro de errores exhibe las pruebas para dispositivos que hayan fallado durante las pruebas de
diagnóstico e incluye las siguientes columnas de información.
La sección Dispositivo muestra el dispositivo probado.
La sección Prueba muestra el tipo de prueba en ejecución.
La sección Descripción describe el error encontrado en la prueba de diagnóstico.
Se recomienda reparación le recomendará una acción a realizar para resolver el hardware con
falla.
Fallo en el recuento es el número de veces que el dispositivo ha fallado una prueba.
Código de error proporciona un código numérico para la falla. Los códigos de error son definidos
en la ficha ayuda.
El botón Borrar registro de errores borrará el contenido del registro de errores.
Ficha ayuda
La ficha ayuda contiene una ficha HP Insight Diagnostics, una ficha Códigos de error y una ficha
Probar componente.
La ficha HP Insight Diagnostics contiene los tópicos de ayuda e incluye recursos de búsqueda e
índice.
4 Capítulo 1 Recursos de diagnóstico del equipo ESMX
Los Códigos de error proporcionan una descripción de cada código numérico de error que aparezca
en la ficha Registro de errores ubicada en la ficha Registro. Cada código tiene un error
correspondiente Descripción y una acción Se recomienda reparación que debe ayudar a resolver el
problema. Para encontrar rápidamente una descripción de código de error, ingrese el código en la casilla
situada en la parte superior de la ficha y haga clic en el botón Buscar códigos de errores.
La ficha Probar componente exhibe la información de nivel bajo sobre las pruebas que se ejecutan.
Guardado e impresión de información en HP Insight Diagnostics
Es posible guardar la información exhibida en las fichas Survey y Registro de HP Insight Diagnostics
en un disquete o en un HP Drive Key USB 2.0 (de 64 MB o superior). No es posible guardar en el disco
duro. El sistema creará automáticamente un archivo html que tiene la misma apariencia que la
información exhibida en la pantalla.
1. Inserte un disquete o HP Drive Key USB 2.0 (la capacidad debe ser de 64 MB o superior). Los
Drive Key USB 1.0 no son admitidos.
2. Haga clic en Guardar en la parte inferior derecha de la pantalla.
3. Seleccione Guardar en disquete o Guardar en drive key USB.
4. Ingrese un nombre de archivo en la casilla Nombre de archivo y haga clic en el botón Guardar.
Se guardará un archivo html en el disquete insertado o en el HP Drive Key USB.
NOTA: No retire el disquete o drive key USB hasta que visualice un mensaje que indique
que el archivo html fue escrito en el medio.
5. Imprima la información desde el dispositivo de almacenamiento utilizado para guardarlo.
NOTA: Para salir de HP Insight Diagnostics, haga clic en el botón Salir diagnótico ubicado
en la esquina inferior izquierda de la pantalla, luego retire el Documentation and Diagnostics CD
(CD de diagnósticos y documentación) de la unidad óptica.
Descarga de la última versión de HP Insight Diagnostics
1. Visite http://www.hp.com y elija su país.
2. Haga clic en el enlace Descarga de controladores y software.
3. Escriba el número de su producto en la casilla de texto y presione la tecla intro.
4. Seleccione su modelo específico de equipo.
5. Seleccione su sistema operativo.
6. Haga clic en el enlace Diagnostics (Diagnóstico).
7. Seleccione HP Insight Diagnostics Offline Edition.
8. Seleccione el idioma apropiado y haga clic en Download (Descargar).
NOTA: La descarga incluye instrucciones sobre cómo crear el CD apto para inicio
ESMX HP Insight Diagnostics 5
2 Solución de problemas
Seguridad y ergonomía
¡ADVERTENCIA! El mal uso del equipo o la falta de un ambiente de trabajo seguro y cómodo
puede provocar incomodidad o lesiones serias. Consulte la Guía de seguridad y ergonomía en
el Documentation and Diagnostics CD (CD de documentación y diagnósticos) disponible en el
sitio web en
http://www.hp.com/ergo para obtener más información acerca de cómo seleccionar
y crear un ambiente de trabajo seguro y cómodo.
Antes de llamar al soporte técnico
Si experimenta problemas con el equipo, intente las soluciones adecuadas a continuación para tratar
de aislar el problema exacto antes de llamar al soporte técnico.
Ejecute la utilidad diagnosticos (disponible sólo en algunos modelos). Consulte el capítulo 1,
Recursos de diagnóstico del equipo en la página 1 para obtener más información.
Ejecute la auto prueba de la unidad de disco duro en la utilidad de configuración de la computadora.
Consulte la Guía de la Utilidad de configuración de la computadora (f10) en el Documentation and
Diagnostics CD (CD de documentación y diagnóstico) para obtener más información.
Verifique el indicador luminoso de alimentación en la parte frontal del equipo para verificar si está
parpadeando. Los indicadores luminosos parpadeantes son códigos de error que lo ayudarán a
diagnosticar el problema. Consulte la sección
Interpretación de indicadores luminosos de
diagnóstico en la página 15 para interpretar los códigos.
Si la pantalla está en blanco, enchufe el monitor a un puerto de video diferente en el equipo, si
hay uno disponible. O, cambie el monitor por uno que sepa que funciona correctamente.
Si está trabajando en red, conecte otro equipo con un cable diferente en la conexión de red. Puede
haber un problema con el enchufe o cable de red.
Si recientemente ha agregado hardware nuevo, extráigalo para verificar si el equipo funciona
correctamente.
Si recientemente ha instalado software nuevo, desinstálelo para verificar si el equipo funciona
correctamente.
Reinicie el equipo en modo de seguridad para verificar si reinicia sin todos los controladores
cargados. Cuando reinicie el sistema operativo, utilice “Última configuración conocida”.
Consulte el soporte técnico completo en línea en
http://www.hp.com/support.
6 Capítulo 2 Solución de problemas ESMX
Consulte la sección
Consejos útiles en la página 7 de esta guía para obtener más sugerencias
generales.
Restaure el sistema a un punto de recuperación creado en el HP Backup and Recovery Manager
(Administrador de copia de seguridad y recuperación de HP) o ejecute el CD Restore Plus! . Para
obtener más información acerca del uso del HP Backup and Recovery Manager (Administrador
de copia de seguridad y recuperación de HP), consulte la Guía del usuario del HP Backup and
Recovery Manager seleccionando Inicio > HP Backup and Recovery > HP Backup and
Recovery Manager Manual.
PRECAUCIÓN: La ejecución del CD Restore Plus! eliminará todos los datos en el disco
duro.
Para ayudarlo a resolver problemas en línea, HP Instant Support Professional Edition le proporciona
con diagnósticos de auto-resolución. Si necesita entrar en contacto con el soporte de HP, utilice el
recurso de charla en línea del HP Instant Support Professional Edition. Acceda a HP Instant Support
Professional Edition en:
http://www.hp.com/go/ispe.
Acceda al centro de soporte comercial (BSC) en
http://www.hp.com/go/bizsupport para obtener la más
reciente información acerca de soporte en línea, software y controladores, notificación proactiva y la
comunidad mundial de colegas y expertos de HP.
Si es necesario llamar al servicio de soporte técnico, asegúrese de tomar las siguientes medidas previas
que garantizarán una óptima atención a su llamada:
Póngase delante de su equipo cuando llame.
Escriba el número de serie del equipo y el número de identificación del producto y el número de
serie del monitor antes de llamar.
Dedique tiempo detectando el problema con el técnico de servicio.
Extraiga todos los hardware que haya instalado recientemente al sistema.
Desinstale todos los software que haya instalado recientemente.
Ejecute el CD Restore Plus!.
PRECAUCIÓN: La ejecución del CD Restore Plus! eliminará todos los datos en el disco duro.
NOTA: Para obtener información de ventas y actualizaciones de la garantía (Care Packs),
llame a su distribuidor o proveedor de servicio autorizado de HP.
Consejos útiles
Si tiene algunos problemas menores con el equipo, el monitor o el software, consulte la siguiente lista
de sugerencias generales antes de proceder con cualquier otra acción:
Asegúrese de que el equipo y el monitor estén enchufados en una fuente de alimentación que
funcione.
Compruebe que el interruptor de selección de voltaje (algunos modelos) esté en el voltaje
apropiado para su región (115 V ó 230 V).
Asegúrese de que el equipo esté encendido y de que el indicador luminoso de alimentación verde
esté encendido.
ESMX Consejos útiles 7
Asegúrese de que el monitor esté encendido y de que el indicador luminoso de alimentación verde
del monitor esté encendido.
Active los controles de brillo y contraste del monitor si éste está opaco.
Mantenga presionada cualquier tecla. Si el sistema emite un sonido, el teclado debe estar
funcionando correctamente.
Revise todas las conexiones de cables para verificar si hay conexiones sueltas o incorrectas.
Active el equipo presionando cualquier tecla del teclado o el botón de alimentación. Si el sistema
permanece en el modo de suspensión por más de cuatro segundos, apague el equipo presionando
el botón de alimentación durante por lo menos cuatro segundos, después presione el botón de
alimentación otra vez para reiniciar el equipo. Si el sistema no se apaga, desenchufe el cable de
alimentación, espere unos segundos, después enchúfelo nuevamente. El equipo reiniciará, si el
inicio automático después de una pérdida de energía, está configurado en la utilidad de
configuración de la computadora. Si no se reinicia, presione el botón de alimentación para iniciar
el equipo.
Reconfigure el equipo después de instalar una tarjeta de expansión que no sea plug and play
(conectar y usar) u otra opción.
Asegúrese de que estén instalados todos los controladores de dispositivos necesarios. Por
ejemplo, si está utilizando una impresora, necesita un controlador para ese modelo de impresora.
Retire todos los medios aptos para inicio (disquete, CD o dispositivo USB) del sistema antes de
encenderlo.
Si ha instalado un sistema operativo distinto al sistema operativo instalado en fábrica, verifique
que el sistema lo admita.
Si el sistema tiene múltiples fuentes de video (adaptadores incorporados, PCI o PCI-Express)
instaladas y un solo monitor, el monitor debe conectarse al conector del monitor en la fuente
seleccionada como el adaptador VGA primario. Durante el inicio, los demás conectores del monitor
se desactivan y en caso de que el monitor esté conectado a estos puertos, no podrá funcionar. Es
posible seleccionar la fuente que será la fuente VGA predeterminada en la utilidad de
configuración.
PRECAUCIÓN: Cuando el equipo está conectado a una fuente de alimentación de CA,
siempre hay voltaje aplicado a la placa del sistema. Debe desconectar el cable de alimentación
de la energía antes de abrir el equipo con el fin de evitar que algún componente o la placa del
sistema se dañen.
8 Capítulo 2 Solución de problemas ESMX
Solución de problemas generales
Es posible resolver fácilmente los problemas menores que se describen en esta sección. Si un problema
persiste y no puede resolverlo usted mismo o no se siente seguro acerca de realizar la operación,
póngase en contacto con un revendedor o servicio autorizado de HP.
El equipo no enciende.
Causa
Solución
Los cables están desconectados de la fuente de alimentación
externa.
Asegúrese de que los cables que conectan el equipo a la
fuente de alimentación externa estén conectados
correctamente y que la toma eléctrica de CA esté activa.
El interruptor del selector de voltaje en la parte trasera del
chasis del equipo (algunos modelos) no se ha configurado en
el voltaje de línea correcto (115 V ó 230 V).
Seleccione el voltaje de CA correcto, utilizando el interruptor
de selector.
Se instaló una tarjeta PCI defectuosa. Extraiga todas las tarjetas de expansión que haya instalado
recientemente.
Es posible que los cables de alimentación o de datos de la
unidad no estén correctamente conectados.
Reconecte los cables de alimentación y de datos de la unidad.
Se excedió la temperatura de la unidad. Es posible que el
ventilador esté bloqueado.
1. La unidad está en un ambiente extremamente caliente.
Permita que se enfríe.
2. Asegúrese de que los orificios de ventilación no estén
bloqueados y que el ventilador interno esté funcionando.
3. Póngase en contacto con un revendedor o proveedor de
servicio autorizado de HP.
El equipo parece bloqueado y no se apaga cuando se presiona el botón de alimentación.
Causa
Solución
El control de software del botón de alimentación no funciona. 1. Mantenga presionado el botón de alimentación durante
al menos cuatro segundos hasta que el equipo se
apague.
2. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica
de CA.
El equipo no responde al teclado o mouse USB.
Causa
Solución
Se ha bloqueado el sistema. Reinicie el equipo.
El teclado o el mouse no están conectados al equipo. Conecte los cables del teclado o el mouse al equipo
El equipo está en el modo de espera. Para salir del modo de espera, presione el botón de
alimentación o presione cualquier tecla.
PRECAUCIÓN: Cuando intente salir del modo de
espera, no presione el botón de alimentación por más
de cuatro segundos. Si no, el equipo se apagará y
perderá los datos.
ESMX Solución de problemas generales 9
La hora y fecha exhibidas en el equipo no son correctas.
Causa
Solución
Es probable que sea necesario reemplazar la batería del RTC
(reloj en tiempo real).
NOTA: La conexión del equipo a la fuente de
alimentación de CA en funcionamiento prolonga la
vida de la batería del RTC.
Primero, restablezca la hora y fecha en Panel de control
(también es posible utilizar la utilidad de configuración para
actualizar la hora y fecha del RTC). Si el problema persiste,
reemplace la batería del RTC. Consulte la Guía de hardware
en el Documentation and Diagnostics CD (CD de
documentación y diagnóstico) para obtener instrucciones
acerca de la instalación de una batería nueva o comuníquese
con un distribuidor o revendedor autorizado para reemplazar
la batería del RTC.
El cursor no se mueve al utilizar las teclas de flecha del teclado numérico.
Causa
Solución
Es posible que la tecla bloq num esté activada. Presione la tecla bloq num. Si desea utilizar las teclas de
flecha, el indicador luminoso de bloq num no debe estar
encendido. Es posible desactivar (o activar) la tecla bloq
num desde la utilidad de configuración.
Se evidencia un bajo rendimiento.
Causa
Solución
El procesador está caliente. 1. Asegúrese de que el flujo de aire del equipo no esté
obstruido. Deje un espacio de 10,2 cm (4 pulgadas) en
todos los orificios de ventilación del equipo y en la parte
superior del monitor, para permitir la ventilación
necesaria.
2. Asegúrese de que los ventiladores estén conectados y
funcionando correctamente (algunos ventiladores sólo
funcionan cuando es necesario).
3. Asegúrese de que el disipador térmico del procesador
esté instalado correctamente.
El disco duro está lleno. Transfiera datos del disco duro para crear más espacio en el
disco duro.
Poca memoria. Agregue más memoria.
Disco duro fragmentado. Desfragmente el disco duro.
El programa al que se ingresó previamente no liberó la
memoria reservada de vuelta al sistema.
Reinicie el equipo.
Virus residente en la unidad de disco duro. Ejecute un programa de protección contra virus.
10 Capítulo 2 Solución de problemas ESMX
Se evidencia un bajo rendimiento.
Causa
Solución
Se ejecutan demasiadas aplicaciones. 1. Cierre las aplicaciones innecesarias para liberar
memoria. Algunas aplicaciones se ejecutan en segundo
plano y pueden ser cerradas haciendo clic con el botón
derecho del mouse en los iconos correspondientes en la
bandeja de tareas. Para evitar que se ejecuten estas
aplicaciones en la inicialización, vaya a Inicio >
Ejecutar (Microsoft Windows XP) o Inicio > Todos los
programas > Accesorios > Ejecutar (Microsoft
Windows Vista) y escriba msconfig. En la ficha Inicio
de la utilidad de configuración del sistema, desmarque
las aplicaciones que no desee que sean ejecutadas
automáticamente en la inicialización.
PRECAUCIÓN: No desmarque aplicaciones
de ejecución en el incio que sean necesarias
para un adecuado funcionamiento del sistema.
2. Agregue más memoria.
Algunas aplicaciones de software, especialmente juegos,
sobrecargan el subsistema de gráficos
1. Reduzca la resolución de la pantalla para la aplicación
actual o consulte la documentación que viene con la
aplicación para obtener sugerencias sobre cómo mejorar
el rendimiento ajustando los parámetros en la aplicación.
2. Agregue más memoria.
3. Actualice la solución gráfica.
Causa desconocida. Reinicie el equipo.
Pantalla en blanco (no hay video).
Causa
Solución
El monitor no se ha encendido y el indicador luminoso está
apagado.
Encienda el monitor y verifique que el indicador luminoso esté
encendido.
Los cables no están conectados correctamente. Examine la conexión de cables que va del monitor al equipo y
la toma eléctrica de CA.
Es posible que tenga instalada una utilidad de desactivación
de pantalla o que estén activados los recursos de ahorro de
energía.
Presione cualquier tecla o haga clic con los botones del mouse
y, si está definida, escriba su contraseña.
El equipo está en el modo de espera. Presione el botón de alimentación para salir del modo de
espera.
PRECAUCIÓN: Cuando intente salir del modo de
espera, no presione el botón de alimentación por más
de cuatro segundos. Si no, el equipo se apagará y
perderá los datos.
Está utilizando un monitor de sincronización fija y no se
sincroniza a la resolución elegida.
Asegúrese de que el monitor pueda aceptar la misma
frecuencia de barrido horizontal que la resolución
seleccionada.
El cable del monitor está enchufado en el conector
equivocado.
Asegúrese de que el monitor esté conectado en un enchufe
activo en la parte trasera del equipo. Si otro conector está
ESMX Solución de problemas generales 11
Pantalla en blanco (no hay video).
Causa
Solución
disponible, conecte el monitor en ese conector y reinicie el
sistema.
Monitor defectuoso. Pruebe otro monitor.
El indicador luminoso de alimentación está parpadeando y el equipo no inicia.
Causa
Solución
Ocurrió un error interno y el equipo está exhibiendo un código
de forma intermitente.
Consulte la sección Interpretación de indicadores luminosos
de diagnóstico en la página 15 para interpretar el código de
error.
12 Capítulo 2 Solución de problemas ESMX
Solución de problemas de instalación de hardware
Es posible que necesite reconfigurar el equipo cuando agregue o extraiga hardware, como una unidad
adicional o una tarjeta de expansión. Si instala un dispositivo plug and play (conectar y usar), el sistema
operativo Windows reconocerá automáticamente el dispositivo y configurará el equipo. Si instala un
dispositivo que no sea plug and play (conectar y usar), debe reconfigurar el equipo después de terminar
la instalación del nuevo hardware. En el sistema operativo Windows, utilice el Asistente para agregar
hardware y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
¡ADVERTENCIA! Cuando el equipo está enchufado a una fuente de alimentación de CA,
siempre se aplica voltaje a la placa del sistema. Para reducir el riesgo de lesiones corporales
provocadas por descarga eléctrica o quemaduras, asegúrese de desconectar el cable de
alimentación de la toma eléctrica de CA y permita que los componentes internos del sistema se
enfríen antes de tocarlos.
Busque por indicadores luminosos en la placa del sistema. Si el indicador luminoso es
encendido, el sistema tiene alimentación. Apague el equipo y desconecte el cable de
alimentación antes de proceder.
Un nuevo dispositivo no es reconocido como parte del sistema.
Causa
Solución
El dispositivo no está ajustado o conectado en forma
adecuada.
Asegúrese de que el dispositivo esté conectado en forma
adecuada y segura y de que las patas del conector no estén
dobladas.
Los cables del nuevo dispositivo externo están sueltos o los
cables de alimentación están desconectados.
Asegúrese de que todos los cables estén conectados firme y
correctamente y que las patas del conector o del cable no
estén dobladas.
El botón de alimentación del nuevo dispositivo externo no está
encendido.
Apague el equipo, encienda el dispositivo externo y luego
encienda el equipo para integrar el dispositivo con el sistema
del equipo.
Cuando el sistema le advirtió de cambios en la configuración,
usted no los aceptó.
Reinicie el equipo y siga las instrucciones para aceptar los
cambios.
Puede que una tarjeta plug and play (conectar y usar) no se
configure automáticamente cuando se agregue, si la
configuración predeterminada entra en conflicto con otros
dispositivos.
Utilice el administrador de dispositivos de Windows para
desmarcar la configuración automática para la tarjeta y elija
una configuración básica que no cause un conflicto de
recursos. También es posible utilizar la configuración de la
computadora para reconfigurar o desactivar dispositivos a fin
de solucionar el conflicto de recursos.
Los puertos USB del equipo se desactivan en la utilidad de
configuración.
Ingrese a la utilidad de configuración (f10) y active los puertos
USB.
ESMX Solución de problemas de instalación de hardware 13
El equipo no se inicia.
Causa
Solución
Se utilizaron módulos de memoria incorrectos en la
actualización o se instalaron módulos de memoria en el lugar
equivocado.
1. Revise la documentación que viene con el sistema para
determinar si está utilizando los módulos de memoria
correctos y para verificar la instalación adecuada.
2. Observe los indicadores luminosos en la parte frontal del
equipo. Consulte la sección
Interpretación de indicadores
luminosos de diagnóstico en la página 15 para
determinar las causas posibles.
3. Si todavía no puede resolver el problema, contacte el
soporte al cliente.
14 Capítulo 2 Solución de problemas ESMX
Interpretación de indicadores luminosos de diagnóstico
Esta sección abarca los códigos de indicadores luminosos del panel frontal que pueden surgir antes o
durante POST que no tienen necesariamente asociados a ellos un código de error o mensaje de texto.
NOTA: Si observa indicadores luminosos intermitentes en el teclado PS/2, busque indicadores
luminosos intermitentes en el panel frontal del equipo y consulte la siguiente tabla para
determinar los códigos de indicadores luminosos del panel frontal.
Las acciones recomendadas en la tabla siguiente aparecen en el orden en que deben realizarse.
Reemplace la placa del sistema o la fuente de alimentación como último recurso.
Actividad Causa posible Acción recomendada
El indicador luminoso de
alimentación está encendido en
verde.
Equipo encendido. Ninguno
El indicador luminoso verde de
alimentación parpadea a cada
segundo.
Protección térmica del
procesador activada:
Es posible que un ventilador
esté bloqueado o no funcione.
O
El ensamblaje del disipador
térmico/ventilador no está
acoplado adecuadamente al
procesador.
1. Verifique que los orificios de ventilación del equipo
no estén obstruidos y compruebe que el ventilador
del procesador esté funcionando.
2. Abra la cubierta, presione el botón de alimentación
y verifique si el ventilador del procesador está
girando. Si el ventilador del procesador no gira,
asegúrese de que el cable del ventilador esté
conectado en el enchufe para ventilador de la placa
del sistema. Asegúrese de que el ventilador esté
completa y adecuadamente asentado o instalado.
¡ADVERTENCIA! El movimiento
giratorio de los ventiladores puede causar
lesiones corporales serias. Asegúrese de
mantener las manos alejadas del
movimiento giratório del ventilador.
3. Si el ventilador está conectado y asentado
adecuadamente, pero no está girando, entonces
reemplace el ventilador del procesador.
4. Reasiente el disipador térmico del procesador y
verifique que el ensamble del ventilador esté
adecuadamente acoplado.
5. Entre en contacto con su revendedor o asistencia
técnica autorizada.
El indicador luminoso verde de
alimentación parpadea cada dos
segundos.
Equipo en modo de
suspensión a memoria RAM
(sólo en algunos modelos) o
en modo de suspensión
normal.
Presione cualquier tecla o mueva el mouse para activar
el equipo.
ESMX Interpretación de indicadores luminosos de diagnóstico 15
Actividad Causa posible Acción recomendada
El indicador luminoso verde de
alimentación parpadea cuatro
veces por segundo.
Error de la memoria de pre-
video.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños a los DIMM
o a la placa del sistema, debe desconectar el
cable del equipo antes de intentar reasentar,
instalar o retirar un módulo DIMM.
1. Reacomode los DIMM.
2. Reemplace los DIMM, uno a la vez, para aislar el
módulo defectuoso.
3. Reemplace la memoria de terceros por memoria de
HP.
4. Reemplace la placa del sistema.
El indicador luminoso verde de
alimentación parpadea seis veces,
una vez por segundo, seguido por
una pausa de dos segundos.
Error de los gráficos de pre-
video.
Para los sistemas con una tarjeta de gráficos:
1. Reacomode la tarjeta de gráficos.
2. Reemplace la tarjeta de gráficos.
3. Reemplace la placa del sistema.
Para los sistemas con gráficos integrados, reemplace la
placa del sistema.
El indicador luminoso verde de
alimentación parpadea ocho
veces, una vez por segundo,
seguido por una pausa de dos
segundos.
Memoria ROM inválida con
base en suma de verificación
errónea.
1. Vuelva a cargar la memoria ROM del sistema con
la más reciente imagen del BIOS.
2. Reemplace la placa del sistema.
El sistema no enciende y los
indicadores luminosos no
parpadean.
El sistema no puede
encenderse.
Mantenga presionado el botón de alimentación por
menos de 4 segundos. Si el indicador luminoso de la
unidad de disco duro se enciende en verde, el botón de
alimentación está funcionando correctamente. Intente lo
siguiente:
1. Verifique que el selector de voltaje (algunos
modelos), ubicado en la parte trasera de la fuente
de alimentación, esté configurado en el voltaje
adecuado. La configuración del voltaje adecuado
depende de la región.
2. Reemplace la placa del sistema.
O
Mantenga presionado el botón de alimentación por
menos de 4 segundos. Si el indicador luminoso de la
unidad de disco duro no se enciende en verde, entonces:
1. Compruebe que la unidad esté enchufada a una
toma eléctrica de CA que funcione.
2. Abra la cubierta y compruebe que el cableado del
botón de alimentación esté correctamente
conectado a la placa del sistema.
3. Asegúrese de que ambos cables de alimentación
estén conectados adecuadamente a la placa del
sistema.
16 Capítulo 2 Solución de problemas ESMX
Actividad Causa posible Acción recomendada
4. Compruebe que el indicador luminoso 5V_aux en
la placa del sistema esté encendido. Si está
encendido, entonces reemplace el cableado del
botón de alimentación. Si el problema persiste,
reemplace la placa del sistema.
5. Si no se enciende el indicador luminoso 5V_aux en
la placa del sistema, retire las tarjetas de expansión
una por una hasta que se encienda. Si el problema
persiste, reemplace la fuente de alimentación.
ESMX Interpretación de indicadores luminosos de diagnóstico 17
HP Backup and Recovery Manager
NOTA: Los recursos descritos a continuación sólo están disponibles en sistemas enviados con
Microsoft Windows XP. El HP Backup and Recovery Manager (Administrador de copia de
seguridad y recuperación de HP) que viene con Microsoft Windows Vista es una versión más
limitada. Busque por actualizaciones haciendo clic en el enlace Descargar controladores y
software en
http://www.hp.com.
El HP Backup and Recovery Manager (Administrador de copia de seguridad y recuperación de HP) es
una aplicación versátil y fácil de utilizar que es precargada en cada sistema y le permite:
crear puntos de recuperación que hacen copias de seguridad del sistema completo gradualmente
hacer copias de seguridad de un disco duro completo en un único archivo
hacer copias de seguridad de archivos individuales
Las copias de seguridad pueden ser programadas automáticamente en intervalos designados o pueden
ser iniciadas manualmente. La recuperación puede ser realizada desde la partición de recuperación de
la unidad de disco duro o desde el conjunto de discos de recuperación. Este conjunto de discos de
recuperación incluye el CD Restore Plus! el sistema operativo Microsoft y todos los CD de software
complementarios.
HP recomienda enfáticamente crear un conjunto de discos de recuperación inmediatamente antes de
utilizar el equipo y programar copias de seguridad automáticas periódicas de puntos de recuperación.
Para crear un conjunto de discos de recuperación:
1. Haga clic en Inicio > HP Backup and Recovery > HP Backup and Recovery Manager para abrir
el asistente de copia de seguridad y recuperación, luego haga clic en Siguiente.
2. Seleccione Crear CD o DVD de recuperación de software de fábrica para recuperar el
sistema.
3. Siga las instrucciones del asistente.
El HP Backup and Recovery Manager (Administrador de copia de seguridad y recuperación de HP)
provee dos métodos básicos de recuperación. El primero, recuperación de archivos y carpetas, funciona
en Windows. El segundo, PC Recovery (Recuperación del PC), necesita un reinicio a la partición de
recuperación o desde el conjunto de discos de recuperación. Para reiniciar la partición de recuperación,
presione la tecla f11 en el inicio cuando usted visualice el mensaje “Press f11 for Emergency Recovery
(Presione f11 para recuperación de emergencia)”.
Para obtener más información acerca del uso del HP Backup and Recovery Manager (Administrador
de copia de seguridad y recuperación de HP), consulte la Guía del usuario del HP Backup and Recovery
Manager seleccionando Inicio > HP Backup and Recovery > HP Backup and Recovery Manager
Manual.
NOTA: Es posible hacer un pedido del conjunto de discos de recuperación de HP llamando al
centro de asistencia técnica HP. Visite el siguiente sitio web, selecionando su región, y haga clic
en el enlace Asistencia técnica después de la compra de productos en el título Contactar
HP para obtener el número telefónico del Centro de asistencia técnica para su región.
http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html
18 Capítulo 2 Solución de problemas ESMX
Contacto con el soporte al cliente
Para obtener ayuda y servicio, comuníquese con el revendedor o distribuidor autorizado. Para ubicar
el revendedor o distribuidor autorizado más cercano, visite
http://www.hp.com.
NOTA: Si lleva el equipo a un representante, distribuidor o proveedor de servicio autorizado
para reparación, no se olvide de proporcionar las contraseñas tanto de configuración como de
inicio, si es que las ha establecido.
Consulte el número indicado en la garantía o en la guía Support Telephone Numbers en el
Documentation and Diagnostics CD (CD de documentación y diagnóstico) para obtener
asistencia técnica.
ESMX Contacto con el soporte al cliente 19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

HP Compaq dx2300 Microtower PC Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

El HP Compaq dx2300 Microtower PC es un equipo informático completo diseñado para satisfacer las necesidades de las empresas. Con un potente procesador, una memoria RAM amplia y un disco duro de gran capacidad, este equipo ofrece un rendimiento óptimo para ejecutar aplicaciones empresariales complejas. Además, cuenta con una variedad de puertos y ranuras de expansión, lo que permite conectar diversos dispositivos y periféricos.