Cosco CV014 Manual de usuario

Categoría
Cochecitos
Tipo
Manual de usuario
User Guide
Questions? Comments?
Missing Parts? Contact us:
www.coscojuvenile.com
©2009 Dorel Juvenile Group.
All Rights Reserved..
Todos derechos reservados.
www.djgusa.com (800) 544-1108
www.coscojuvenile.com
Made in CHINA. Hecho en CHINA.
Styles and colors may vary.
Los estilos y los colores pueden variar.
Distributed by (distribuido por)
Dorel Juvenile Group, Inc.,
2525 State St., Columbus, IN 47201-7494
Dorel Distribution Canada,
873 Hodge, St. Laurent, QC H4N 2B1
08/03/09 4358-5044
Sprinter
Stroller
Model CV014
Spanish Guide Included
Incluye guía en español
OR
FOR THE SAFETY OF YOUR CHILD, PLEASE READ THE FOLLOWING
WARNINGS AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS AND KEEP FOR FUTURE
REFERENCE.
Adult assembly required. CAUTION: Keep small parts away from
children during assembly.
NEVER LEAVE CHILD UNATTENDED. ALWAYS keep child in view
when in stroller.
AVOID SERIOUS INJURY from falling or sliding out. ALWAYS use seat
belt. Check frequently to make sure it is secure.
ALWAYS keep fingers away from moving parts, when folding,
unfolding or adjusting stroller to prevent finger entrapment.
ALWAYS make sure stroller is FULLY OPEN AND LOCKED before using.
ALWAYS use the brakes when stroller is stopped.
ALWAYS remove protective material and poly bags and dispose before
assembly.
NEVER put hot liquids in the cup holder.
NEVER use stroller on stairs or escalators.
NEVER rollerblade with stroller.
NEVER allow children to play with or hang onto the stroller.
NEVER allow children to climb into the stroller unassisted. Stroller
may tip over and injure child.
NEVER place or hang parcels, bags or accessories on the handle or
canopy. The stroller may tip over or the canopy may collapse.
This product will become unstable if a parcel bag or rack is used when
there is no provision for one.
This product may become unstable if a parcel bag, other than the one
recommended by the manufacturer is used.
This product will become unstable if the manufacturer’s recommended
load is exceeded.
DO NOT carry additional children, goods or accessories in or on this
product except as recommended in the manufacturer’s instructions.
NEVER place more than 2 lbs. (0.91 kg) in parent’s tray to prevent
tipping.
NEVER place more than 10 lbs. (4.5 kg) in the storage basket. If
weight is exceeded, hazardous unstable conditions may exist.
STROLLER is only for use with children up to 40 lbs. (18 kg), and
WHEN SEATED, the midpoint of the child’s head is at or below the top
of the stroller seat.
ONLY use this stroller with ONE child at a time.
STROLLER is for use with children who can sit up unassisted, and is
NOT recommended for newborns.
WARNING
Parts List
1
Lay out and identify all parts.
Do not return this product to the place of purchase. If any parts are missing, call
Consumer Relations at (800) 544-1108. Or visit our website at www.coscojuvenile.com.
Include the model number (CV014) and manufacture date (found on the stroller)
and a brief description of the part.
Keep These Instructions for Future Use
Rear wheel assembly
Child’s tray
Parent’s tray
Car seat adapter bar
2 Front wheels
A
A
B
C
D
E
E
D
B
C
Assembling Your Stroller
1. Unlatch stroller lock (Figure 1).
3. Insert handle tubes into frame.
Both sides must be inserted at
the same time until they click.
Pull on each handle to make
sure handles are securely
snapped into fittings.
NOTE: Stroller was
disassembled for shipping
purposes only. Once assembled
stroller must not be taken
apart.
2. Lift stroller into the upright
position (Figure 2). Once
upright, let handle fall back to
the position shown in Figure 3.
2
4. Lift handlebar. Stroller will click
when completely opened and
locked.
4
1
2
3
Assembling Your Stroller
3
5. Snap footrest over lower crossbar.
Push down.
5
6. Open canopy. Snap parent’s tray onto
handlebar tubes.
6
Install Parent’s Tray
Install Footrest
Install Rear Wheels
7. Turn stroller upside down. Hold
the axle assembly with the brakes
toward the handlebars. Push axle
assembly onto frame until two posts
snap out of the bottom hole under
each brake.
Install Front Wheels
8. Slide front wheel onto frame tube.
Wheel will click when installed
properly. Repeat for other front
wheel.
Posts
7
8
4
Using Your Stroller
1
1. Guide tray tabs into slots on
stroller frame. Push until tray clicks
into place. To remove tray, pull out
finger tabs on both sides and slide
tray out.
To Use Child’s Tray
1
1. To lower seat back: Locate release
clip behind backrest. Squeeze release
clip, pull away from the stroller and
lower seat back.
2
2. To raise seat back: Holding the ring
on the strap, squeeze release clip and
push toward the seat back (Figure 2).
NOTE: DO NOT adjust the seat when
your child is in the stroller.
To Adjust Seat Position
To Use Brakes
1
1. Step down onto levers on both
rear wheels. To park stroller, BOTH
BRAKES MUST BE LOCKED. Lift up
levers to unlock brakes.
5
Using Your Stroller
1. Place your child in the stroller, with
the crotch strap between the child’s
legs. Fasten both buckles (Figure 1).
Tighten straps: Pull out bottom loop
to desired tightness, then pull on strap
end. (Figure 1a).
Loosen straps: Pull out bottom loop
for slack, then pull out top loop to
desired looseness, then pull on the
buckle.
To Use Restraint System
NEVER LEAVE CHILD UNATTENDED. ALWAYS keep child in view
when in stroller.
AVOID SERIOUS INJURY from falling or sliding out. ALWAYS use seat
belt. Check frequently to make sure it is secure.
Belts must be threaded exactly as shown (Figure 1b).
Failure to follow these instructions could result in the serious injury or
death of your child.
WARNING
2
Buckles
NOTE: If the straps should come out
of the buckle, rethread A - D as shown
(Figure 1b).
A
B
C
D
NOTE: Straps must be threaded
in direction of arrows shown.
Top LoopBottom Loop
1
1a
1b
6
Using Your Stroller
1
1. Lock rear brakes and remove your
baby. Close canopy. Slide the button
on handlebar to the left and squeeze.
2
2. Hold the button in and push
the handlebar down.
3
3. Secure the stroller latch onto the
post stroller frame tube. Stroller will
stand alone.
To Fold Stroller
7
1. Remove adapter bar from behind seat
back.
Recline seat back to lowest position.
Close canopy.
To Install Designer 22 Infant Car Seat (Car Seat not included)
To avoid serious injury:
Use ONLY Designer 22 infant car seats with the Travel System.
Please refer to the manufacturer’s instructions for the use of your infant
car seat.
ALWAYS use child’s tray when car seat is installed.
ALWAYS install car seat facing to the rear of the stroller.
ALWAYS use the restraint system in the car seat.
Place adapter bar in storage position behind seat back when not in use.
WARNING
2. Insert the rigid end of adapter bar
into hole inside stroller frame. Move
fabric to get better access to the hole
inside the frame. Push in spring end
and insert into the hole on the other
side. Test to make sure bar is securely
installed.
NOTE: Make sure no fabric is caught
between the ends of the adapter bar
and holes in frame.
2
Using Your Stroller
1
8
4 . Press down in the well
of the car seat onto the
adapter bar (Figure 4).
Car seat will click when
locked in place. Pull up on
car seat to make sure it is
securely installed (Figure
4a).
3.
Car seat must be
positioned so that
child faces the stroller
handle.
Lower the car
seat down so the rear rests
inside the child’s tray. The
channel at the front of the
car seat should rest on the
adapter bar.
To Install Designer 22 Infant Car Seat, continued:
5 . To remove the car seat, pull
up on the release button
underneath the head rest
(Figure 5).
Remove the adapter bar and
replace in storage position
behind the seat back (Figure
5a).
Using Your Stroller
4
3
4a
5 5a
9
• Front wheels
• Rear wheel assembly
• Child’s tray
• Parent’s tray
• Car seat adapter bar
To order parts call (800) 544-1108.
Include the model number (CV014) and manufacture date (found on the stroller) and a
brief description of the part.
Care and Maintenance
Replaceable Parts
Spot clean pad, restraint and crotch straps with cold water and mild soap. Air dry.
Periodically check for loose screws, worn parts, torn material or loose stitching. Tighten
or replace parts as needed.
One-Year Limited Warranty
Dorel Juvenile Group, Inc. warrants to the original purchaser that this product (Sprinter Stroller), is free
from material and workmanship defects when used under normal conditions for a period of one (1)
year from the date of purchase. Should the product contain defects in material or workmanship Dorel
Juvenile Group, Inc., will repair or replace the product, at our option, free of charge. Purchaser will be
responsible for all costs associated with packaging and shipping the product to Dorel Juvenile Group
Consumer Relations Department at the address noted on front page and all other freight or insurance
costs associated with the return. Dorel Juvenile Group will bear the cost of shipping the repaired or
replaced product to the purchaser. Product should be returned in its original package accompanied by
a proof of purchase, either a sales receipt or other proof that the product is within the warranty period.
This warranty is void if the owner repairs or modifies the product or the product has been damaged as
a result of misuse.
This warranty excludes any liability other than that expressly stated previously, including but not limited
to, any incidental or inconsequential damages.
SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS
THAT MAY VARY FROM STATE TO STATE.
Guía del usuario
¿Preguntas? ¿Comentarios? ¿Faltan
piezas? Comuníquese con nosotros:
www.coscojuvenile.com
©2009 Dorel Juvenile Group.
All Rights Reserved..
Todos derechos reservados.
www.djgusa.com (800) 544-1108
www.coscojuvenile.com
Made in CHINA. Hecho en CHINA.
Styles and colors may vary.
Los estilos y los colores pueden variar.
Distributed by (distribuido por)
Dorel Juvenile Group, Inc.,
2525 State St., Columbus, IN 47201-7494
Dorel Distribution Canada,
873 Hodge, St. Laurent, QC H4N 2B1
08/03/09 4358-5044
Sprinter
Carriola
Modelo CV014
OR
POR LA SEGURIDAD DE SU HIJO, POR FAVOR LEA LAS SIGUIENTES
ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE, Y GUÁRDELAS PARA
CONSULTA FUTURA.
PRECAUCIÓN: El armado debe ser realizado por un adulto. Durante el
armado, mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños.
NUNCA DEJE AL NIÑO SIN SUPERVISIÓN. SIEMPRE mantenga al niño
a la vista cuando esté en la carriola.
EVITE UNA LESIÓN GRAVE por caída o resbalamiento. SIEMPRE use el cinturón
de seguridad. Revise con frecuencia para asegurarse que esté asegurado.
SIEMPRE mantenga los dedos alejados de las piezas movibles, al plegar,
desplegar o ajustar la carriola, con el fin de evitar que se atrapen los dedos.
SIEMPRE asegúrese de que la carriola esté COMPLETAMENTE ABIERTA Y
BLOqUEADA antes de usarla.
SIEMPRE use los frenos cuando la carriola esté parada.
SIEMPRE quite el material de protección y las bolsas de plástico y
deséchelos antes de ensamblar.
NUNCA ponga líquidos calientes en el apoyavasos.
NUNCA use la carriola en escaleras ni escaleras eléctricas.
NUNCA patine junto con la carriola.
NUNCA deje que los niños jueguen con ni se cuelguen de la carriola.
NUNCA deje que los niños se suban a la carriola sin ayuda. La carriola
podría volcarse y lesionar al niño.
NUNCA coloque ni cuelgue paquetes, bolsas ni accesorios en el asa ni en
la capota. La carriola podría volcarse o la capota podría colapsarse.
Este producto se volverá inestable si se usa una bolsa de paquetes o una
rejilla cuando no hay provisión para ello.
Este producto puede volverse inestable si se usa una bolsa de paquetes
diferente a la recomendada por el fabricante.
Este producto se volverá inestable si se excede la carga recomendada por
el fabricante.
N O cargue a otros niños, artículos ni accesorios dentro o sobre este
producto excepto lo recomendado en las instrucciones del fabricante.
NUNCA coloque más de 2 lbs. (0.91 kg) en la charola de los padres, para
evitar volcaduras.
NUNCA coloque más de 10 lbs. (4.5 kg) en el cesto de almacenamiento.
Si el peso se excede, podrían existir condiciones inestables peligrosas.
La carriola es sólo para niños que pesen hasta 40 lbs. (18 kg), y que
AL ESTAR SENTADOS, el punto medio de la cabeza del niño está al nivel
o más abajo que el borde superior del asiento de la carriola.
SÓLO use esta carriola con UN niño a la vez.
LA CARRIOLA debe usarse con niños que pueden sentarsesin asistencia,
NO se recomienda para recién nacidos.
ADVERTENCIA
Lista de piezas
Ensamble de ruedas traseras
Charola para el niño
Charola para los padres
Barra adaptadora del autoasiento de bebé
Ruedas delanteras
1
A
A
B
C
D
E
E
D
• Presente todas las piezas e identifíquelas.
No devuelva este producto al lugar donde lo compró. Si faltara alguna pieza, llame a
Consumer Relations al (800) 544-1108. O visite nuestro sitio web en www.coscojuvenile.com.
Incluya el número de modelo (CV014) y la fecha de fabricación (se encuentran en la
carriola) y una breve descripción de la pieza.
Guarde estas instrucciones para consulta futura
B
C
Cómo ensamblar su carriola
1. Destrabe el seguro de la
carriola (Figura 1).
3. Inserte los tubos de la manija
en el armazón. Coloque ambos
lados al mismo tiempo hasta
que se encajen. Tire de ambas
manijas para asegurarse de que
estén bien encajadas en los
orificios.
NOTA: La carriola se desarmó
para su envío solamente; una
vez ensamblada, la carriola no
se debe desarmar.
2. Levante la carriola y colóquela
en posición vertical (Figura 2).
Una vez en posición vertical,
deje caer la manija hasta la
posición que se muestra la
Figura 3.
2
4. Levante el manubrio. Cuando
la carriola esté completamente
abierta y trabada, se oirá un
“clic”.
4
1
2
3
Cómo ensamblar su carriola
3
5. Encaje el descansapies sobre la
barra transversal inferior. Empuje
hacia abajo.
5
6. Abra la capota. Encaje la charola para
los padres en los tubos del asa del
manubrio.
6
Instale la charola para los padres
Instale el descansapies
Instale las ruedas traseras
7. Voltee la carriola boca abajo.
Sostenga el ensamble del eje con los
frenos hacia las asas del manubrio.
Empuje el conjunto del eje en el
armazón hasta que los dos puntales
sobresalgan por el orificio inferior
ubicado debajo de cada freno.
Instale las ruedas delanteras
8. Deslice una rueda delantera en el
tubo del armazón. La rueda hará clic
cuando quede bien instalada. Repita
el procedimiento para la otra rueda
delantera.
2 Arandelas
7
8
4
Uso de la carriola
1
1. Guíe las lengüetas de la charola dentro
de las ranuras del armazón de la
carriola. Empuje hasta que la charola
encaje en su lugar con un clic. Para
quitar la charola, con los dedos jale
hacia fuera las lengüetas en ambos
lados y deslice la charola hacia fuera.
Uso de la charola para el niño
1
1. Para bajar el respaldo del asiento:
Localice el sujetador de liberación que se
encuentra detrás del respaldo. Apriete el
sujetador de liberación, jálelo alejándolo de
la carriola y baje el respaldo
2
2. Para subir el respaldo del asiento:
Sosteniendo el anillo de la correa,
apriete el sujetador de liberación y
empuje hacia el respaldo del asiento
(Figura 2). NOTA: NO ajuste el asiento
mientras el niño está en la carriola.
Para ajustar la posición del asiento
Para usar los frenos
1
1. Pise las palancas rojas de ambas
ruedas traseras. Para estacionar la
carriola, AMBOS FRENOS TIENEN
QUE ESTAR PUESTOS. Levante las
palancas para soltar los frenos.
5
Uso de la carriola
1. Coloque al niño en la carriola, con
la correa de la entrepierna entre las
piernas del niño. Abroche ambas
hebillas (Figura 1).
Ajuste las correas: Tire del lazo inferior
hasta alcanzar el ajuste deseado y luego
tire del extremo de la correa (Figura 1a).
Afloje las correas: Tire del lazo inferior
para tener cierto movimiento, y luego
tire del lazo superior hasta aflojar según
lo deseado; luego, tire de la hebilla.
Para usar el sistema de cinturones
NUNCA DEJE AL NIÑO SIN SUPERVISIÓN. SIEMPRE mantenga al
niño a la vista cuando esté en la carriola.
EVITE UNA LESIÓN GRAVE por caída o resbalamiento. SIEMPRE use
el cinturón de seguridad. Revise con frecuencia para asegurarse que esté
asegurado. Los cinturones deben pasarse exactamente como se muestra.
El no seguir estas instrucciones podría resultar en lesiones graves o la
muerte del niño.
ADVERTENCIA
2
Hebillas
NOTA: Si las correas se salen de la
hebilla, vuelva a pasar A a D tal como
se muestra (Figura 1b).
A
B
C
D
NOTA: Las correas deben
enhebrarse en la dirección
indicada por las flechas.
Lazo superiorLazo inferior
1
1a
1b
6
Uso de la carriola
1
1. Ponga los frenos traseros y saque al
bebé. Cierre la capota. Deslice hacia
la izquierda el botón del asa del
manubrio y apriete.
2
2. Mantenga el botón apretado y empuje
hacia abajo el asa del manubrio.
3
3. Asegure el pestillo de la carriola en el
tubo del puntal en el armazón de la
carriola. La carriola se sostendrá por
sí sola.
Para plegar la carriola
7
1. Quite la barra adaptadora de la parte
trasera del respaldo del asiento.
Recline el respaldo del asiento a la
posición más baja.
Cierre la capota.
Para instalar el autoasiento de bebé Designer 22 (no incluye)
Para evitar lesiones graves:
Use SOLAMENTE autoasientos de bebé Designer 22 con el sistema de
viaje.
Consulte las instrucciones del fabricante para el uso del autoasiento de
bebé.
SIEMPRE use la charola para el niño cuando el autoasiento está instalado.
SIEMPRE instale el autoasiento mirando hacia atrás de la carriola.
SIEMPRE use el sistema de cinturones del autoasiento.
Coloque la barra adaptadora en la posición de almacenamiento detrás del
respaldo del asiento cuando no la use.
ADVERTENCIA
2. Inserte el extremo rígido de la barra
adaptadora en el orificio interior del
armazón de la carriola. Corra la tela
para facilitar el acceso al orificio
interior del armazón. Empuje hacia
adentro el extremo con resorte e
insértelo en el orificio del otro lado.
Pruebe para asegurarse de que la
barra esté instalada con seguridad.
NOTA: Asegúrese de que la tela no se
haya atorado entre los extremos de
la barra adaptadora y los orificios del
armazón.
2
Uso de la carriola
1
8
4 . Presione hacia abajo el
fondo del autoasiento
sobre la barra adaptadora.
El autoasiento hará clic
cuando esté en su posición
bloqueada. Jale hacia
arriba el autoasiento para
asegurarse que esté bien
instalado.
3.
El autoasiento debe
quedar colocado de
modo que el niño
mire hacia la manija
del carriola.
Baje el
autoasiento de manera que
la parte posterior descanse
dentro de la charola para
el niño. El canal que se
encuentra en el frente del
autoasiento debe descansar
en la barra adaptadora.
Para instalar el autoasiento de bebé Designer 22,
continuación:
5 . Para quitar el autoasiento,
jale hacia arriba el botón de
liberación que se encuentra
debajo del apoyacabeza.
Quite la barra adaptadora
y vuelva a colocarla en la
posición de almacenamiento
detrás del respaldo del
asiento.
Uso de la carriola
4
3
4a
5 5a
9
• Ruedas delanteras
• Ensamble de ruedas traseras
• Charola para el niño
• Charola para los padres
• Barra adaptadora para el autoasiento de bebé
Para pedir piezas llame al (800) 544-1108.
Incluya el número de modelo (CV014) y la fecha de fabricación (se encuentran en la
carriola) y una descripción breve de la pieza.
Cuidado y mantenimiento
Piezas de repuesto
Limpie las manchas del acojinado con agua fría y jabón suave. Deje secar al aire.
De vez en cuando revise que no haya tornillos flojos, piezas desgastadas, material
rasgado ni costuras sueltas. Apriete o cambie las piezas según sea necesario.
Garantia limitada de un año
Dorel Juvenile Group, Inc. garantiza al comprador original que este producto (Sprinter
Carriola) estará libre de defectos de material y mano de obra cuando se utilice bajo
condiciones normales durante un periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra. Si el
producto tuviese defectos de material o mano de obra, Dorel Juvenile Group, Inc. reparará
o reemplazará el producto, a nuestra opción, sin cargo. El comprador será responsable
de todos los costos asociados con embalar y enviar el producto al Departamento de
Relaciones con el Consumidor de Dorel Juvenile Group a la dirección indicada en la
primera página y de todos los otros costos de envío o seguro asociados con la devolución.
Dorel Juvenile Group correrá con los gastos de enviar el producto reparado o reemplazado
al comprador. El producto se debe devolver en su embalaje original acompañado de la
constancia de compra, ya sea un recibo de compra u otra prueba que demuestre que el
producto está dentro del periodo de garantía. Esta garantía es nula si el propietario repara
o modifica el producto o si éste sufrió daño como resultado de uso incorrecto.
Esta garantía excluye cualquier responsabilidad que no sea la expresamente indicada
anteriormente, incluyendo pero sin limitarse a daños incidentales o consecuentes.
ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS
INCIDENTALES O CONSECUENTES, POR LO TANTO LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN
ANTERIOR PODRÍA NO APLICARSE EN SU CASO.
ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y USTED PODRÍA
TENER TAMBIÉN OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DE UN ESTADO A OTRO.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Cosco CV014 Manual de usuario

Categoría
Cochecitos
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas