Technaxx TX-244 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
1
Model: TX-192 Article No. 4991, 07/2022
Technaxx® * Manual del usuario
Cámara IP solar para exteriores TX-244
con sensor de movimiento PIR y
cámara adicional para conjunto TX-128
Antes de usar el aparato por primera vez, lea atentamente las
instrucciones de uso y la información de seguridad.
Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos
los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, ni
por personas que carezcan de experiencia o conocimientos, a menos que
estén supervisadas o instruidas sobre el uso de este dispositivo por una
persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser supervisados
con el fin de evitar que jueguen con el aparato.
Guarde este manual del usuario para futuras referencias o para compartir
el producto cuidadosamente. Haga lo mismo con los accesorios originales
de este producto. En caso de tener que ejecutar la garantía, póngase en
contacto con el distribuidor o la tienda donde compró este producto.
Disfrute de su producto. * Comparta su experiencia y opinión en uno
de los portales de Internet más conocidos.
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso; asegúrese
de utilizar el último manual disponible en el sitio web del fabricante.
2
Model: TX-192 Article No. 4991, 07/2022
Table of Contents
Sugerencias ............................... 3
Instrucciones de seguridad ........ 3
Normas de seguridad para
baterías recargables ................... 4
Advertencias ............................... 4
Notas sobre la protección de datos
................................................... 5
Descargo de responsabilidad ..... 5
Características ........................... 6
Vista general de productos......... 7
Cámara ............................... 7
Panel solar ................................. 7
Instrucciones sobre ledes y
botones ....................................... 8
Led de estado ..................... 8
Led de carga = Led de estado
(frontal) ................................ 8
Funcionamiento de los
botones ............................... 8
Métodos de conexión ................. 8
Información general .................. 10
Cargando .......................... 10
Duración de la batería ....... 11
Modo de funcionamiento ... 11
Tarjeta MicroSD ................ 11
Led IR ................................ 12
Led blanco ......................... 12
Botón de reinicio ............... 12
Guía rápida de uso ................... 13
Para USO INDEPENDIENTE
.......................................... 13
Preparación ....................... 13
Obtener aplicación y añadir
cámara .............................. 13
Utilizar como CÁMARA
ADICIONAL para el conjunto
TX-128 .............................. 14
Recepción de la señal .............. 15
Montaje ..................................... 17
Alineación .......................... 17
Cámara ........................... 17
Panel solar ...................... 17
Formas de montaje ........... 17
Soporte de montaje ........... 18
Panel solar ...................... 18
Aplicación Security Premium .... 19
Registro ............................. 19
He olvidado mi contraseña 20
Cómo añadir un dispositivo ...... 20
Añadir dispositivo .............. 20
Cómo navegar por la aplicación 22
Dispositivo ......................... 22
Vista en directo ............... 22
Reproducción .................. 29
Me (área personal) ............ 30
Software para ordenador Windows
(y MAC) .................................... 32
Instalación ......................... 32
Iniciar sesión y añadir
dispositivo ......................... 32
Abrir la vista en directo ...... 33
Reproducción de grabaciones
.......................................... 34
Vinculación de la cámara con el
TX-128 ...................................... 35
Solución de problemas ............. 36
Preguntas frecuentes ............... 39
Especificaciones técnicas ........ 41
Soporte ..................................... 43
Cuidado y mantenimiento ......... 43
Declaración de cumplimiento ... 43
Eliminación ............................... 43
3
Modelo: TX-244 N.º de artículo 5070, 06/2023
Sugerencias
Utilice el producto únicamente para los fines previstos No dañe el
producto. El producto se puede dañar en los siguientes casos: Tensión
incorrecta, accidentes (incluidos líquidos o humedad), uso indebido o
abuso del producto, instalación defectuosa o inadecuada, problemas de
suministro eléctrico, incluidos picos de tensión o daños por rayos, invasión
de insectos, manipulación o modificación del producto por personas ajenas
al personal de servicio autorizado, exposición a materiales anormalmente
corrosivos, introducción de objetos extraños en la unidad, uso con
accesorios no preaprobados. Consulte y respete todas las advertencias
y precauciones del manual del usuario.
Instrucciones de seguridad
El producto está destinado a la captación de fotos y grabación de vídeos
digitales. Su grupo objetivo son los particulares.
Nunca toque el producto con las manos mojadas o húmedas.
El producto solo puede funcionar con la tensión descrita en el panel
interior.
No coloque el producto sobre una superficie inestable. Se podría dañar
la unidad o las personas podrían resultar heridas. Cualquier conexión debe
realizarse únicamente de acuerdo con las instrucciones del fabricante o
las indicaciones obtenidas del fabricante.
El cable esenfundado y aísla la corriente. No coloque ningún objeto
sobre el cable, ya que podría perder la función de protección. Evite ejercer
una tensión excesiva sobre el cable, especialmente en las tomas y clavijas.
Si desea sacar el enchufe de la toma, tire siempre del enchufe y no del
cable. De lo contrario, el cable podría romperse.
No sobrecargue las tomas de pared, los alargadores u otros cables, ya
que podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
No introduzca ningún objeto en las aberturas de la unidad, ya que
algunos lugares conducen corriente y el contacto puede provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente para
limpiarlo.
No utilice limpiadores líquidos ni aerosoles de limpieza. El producto solo
puede limpiarse con un paño húmedo.
No conecte ningún dispositivo adicional que no esté recomendado por
el fabricante.
No utilice el producto bajo la luz directa del sol ni en lugares donde la
temperatura pueda superar los 50 °C durante mucho tiempo.
4
Modelo: TX-244 N.º de artículo 5070, 06/2023
Normas de seguridad para baterías recargables
El producto utiliza baterías recargables y puede llevarlo allá donde quiera.
Sin embargo, TODAS las baterías pueden EXPLOTAR, INCENDIARSE y
PROVOCAR QUEMADURAS si se desmontan, pinchan, cortan, aplastan,
cortocircuitan, incineran o exponen al agua, al fuego o a altas temperaturas.
Por lo tanto, debe manipularlas con cuidado.
Para utilizar las baterías recargables de forma segura, siga estas
orientaciones:
Guarde SIEMPRE las baterías de repuesto en un lugar fresco, seco y
ventilado.
Asegúrese SIEMPRE de que el compartimento de las baterías está
limpio y libre de residuos antes de insertar baterías nuevas.
Asegúrese SIEMPRE de que los contactos de la batería están alineados.
Mantenga SIEMPRE todas las baterías fuera del alcance de los niños.
Siga SIEMPRE la normativa local sobre residuos y reciclaje cuando se
deshaga de las baterías usadas.
Utilice SIEMPRE el producto para cargar las baterías recargables.
NUNCA introduzca las baterías recargables en un bolsillo, bolso u otro
receptáculo, especialmente si contienen objetos metálicos.
NUNCA almacene las baterías recargables con materiales peligrosos o
combustibles.
NUNCA permita que la batería recargable o el compartimento de la
batería se mojen antes, durante o después de la instalación.
NUNCA desmonte, corte, aplaste, perfore o cortocircuite las baterías, ni
las tire al fuego o al agua, ni tampoco exponga la batería recargable a
temperaturas superiores a 50 °C.
Advertencias
No desmonte el producto, ya que podría provocar un cortocircuito o
daños. La duración de la batería disminuirá a medida que se use. Cargue
la batería al menos una vez al mes para conservarla en caso de que el
producto no se utilice durante un período prolongado. Advertencia sobre
la batería: El uso inadecuado de la batería puede provocar incendios o
quemaduras químicas. La batería puede explotar en caso de avería. No
la modifique, repare ni desmonte sin asesoramiento profesional. No
utilice líquidos corrosivos o volátiles para la limpieza. No deje caer ni
sacuda el dispositivo, ya que podría romper los circuitos internos o el
sistema mecánico. Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los
niños pequeños. La cámara no es resistente al agua ni al polvo. Solo
debe utilizarse en interiores.
5
Modelo: TX-244 N.º de artículo 5070, 06/2023
Notas sobre la protección de datos
Derechos personales: Cuando instale la cámara, asegúrese de respetar
los derechos personales de las personas que le rodean. Bajo ninguna
circunstancia deberá instalar la cámara de forma que se grabe a las
personas que entren en el área de grabación de la cámara de tal modo
que puedan ser identificadas Lo mismo se aplica a la grabación de
matrículas de vehículos que se puedan reconocer.
No vigile zonas públicas: Respete toda la legislación nacional relativa a
la legalidad de grabar en zonas públicas (calles, aceras, aparcamientos,
etc.) por parte de particulares. Absténgase de utilizar la cámara en un
entorno de estas características de forma contraria a la ley.
No vigile un lugar de trabajo: Respete toda la legislación nacional relativa
a la legalidad de que un individuo grabe en el lugar de trabajo. Absténgase
de utilizar la cámara en el lugar de trabajo de forma contraria a la ley. No
podrá usar la cámara bajo ninguna circunstancia para vigilar a sus
empleados La vigilancia en el lugar de trabajo está sujeta a condiciones
especialmente estrictas en Alemania.
Borrar grabaciones: Debe borrar de inmediato las fotos o vídeos de las
personas que haya grabado sin su consentimiento o que no hayan sido
informadas.
Protección de la propiedad: Si utiliza la cámara para la vigilancia de
propiedades o para investigar infracciones administrativas o delitos,
asegúrese de que solo se graba al autor y no a personas que no estén
implicadas, por ejemplo.
Entrega a las autoridades investigadoras: Únicamente si se ha cometido
un delito menor, podrá entregar las grabaciones a los investigadores, pero
exclusivamente a ellos. Los investigadores decidirán entonces sobre el
uso posterior de las grabaciones.
Nota: Pueden aplicarse leyes diferentes según el Estado federal. Busque
asesoramiento jurídico profesional en caso de duda.
Descargo de responsabilidad
En ningún caso Technaxx Deutschland será responsable de cualquier
peligro punitivo directo, indirecto, incidental, especial consecuente, a la
propiedad o la vida, el almacenamiento inadecuado, que puedan surgir de
o en relación con el uso o mal uso de sus productos. Este dispositivo
NO está destinado a ser utilizado con fines de vigilancia ilegal y no se
utilizará en modo alguno como prueba con fines de reclamación. Pueden
aparecer mensajes de error dependiendo del entorno en el que se utilice.
Technaxx Deutschland no se hace responsable si no se graban eventos,
si se pierden archivos, etc.
6
Modelo: TX-244 N.º de artículo 5070, 06/2023
Características
Resolución de vídeo FullHD 2560 x 1440 con un máx. de 15 fps
Detección de movimiento PIR hasta ~8 m con grabación automática
Funcionamiento autosuficiente permanente gracias a la carga solar
permanente (si se dispone de luz solar)
Gran ángulo de visión horizontal de 110° y vertical de 62°
8 ledes IR de brillo rojo (850 nm) de hasta ~8 m para visión nocturna
en B/N
Foco 1 led blanco (1 W, 140 lm, 6000 K) ~10 m para visión nocturna
en color
Funciona con baterías, batería recargable integrada (hasta 6 meses)
Clase de protección IP65; resistente al polvo y al agua
Admite wifi de 2,4 GHz IEEE802.11 b/g/n, bajo consumo de energía
Distancia de transmisión wifi de hasta un máx. de 15 m (campo
abierto)
Úsela como cámara adicional para la TX-128 o como cámara
independiente
Sensor brillante CMOS en color de 1/3,2" (4 MP)
Aplicación gratuita «Security Premium» de acceso universal [iOS y
Android]
Descarga de grabaciones a través de la aplicación en su teléfono
Función de alarma (mensaje push) en su teléfono
Micrófono y altavoz integrados para comunicación bidireccional
Compatible con tarjetas MicroSD(HC/XC) de hasta 128 GB (clase 10)
para grabación local
Compresión de vídeo H.264/H.265 (para grabaciones de alta calidad
que ocupan poco espacio)
7
Modelo: TX-244 N.º de artículo 5070, 06/2023
Vista general de productos
Cámara
Parte delantera
Parte trasera
1
Cámara/Objetivo
8
Botón de reinicio
2
Foco (led blanco)
9
Toma de alimentación (5 V/1 A,
MicroUSB)
3
Sensor PIR
10
Ranura para tarjetas MicroSD
4
Led IR (8 uds., 850 nm)
11
Altavoz
5
Led de estado
12
Orificio de montaje (1/4")
6
Micrófono
13
Antena (integrada)
7
Botón de encendido/apagado
Panel solar
Panel solar
Orificio de montaje (1/4")
Soporte de montaje
Cable microUSB (3 m)
8
Modelo: TX-244 N.º de artículo 5070, 06/2023
Instrucciones sobre ledes y botones
Métodos de conexión
La cámara es compatible con 3 modos de conexión o escenarios de
aplicación.
La siguiente tabla muestra los dispositivos necesarios para la conexión
correspondiente.
1
Cámara TX-244
4
Monitor TX-128 (NVR)
2
Dispositivo móvil
Internet
Internet
3
Rúter wifi
Led de estado
1
La luz azul se enciende dos veces
durante 2 s y se apaga
El dispositivo está encendido y
se está conectando a la red.
2
Luz azul y la luz roja están siempre
encendidas
Se está previsualizando de
forma remota.
3
La luz azul está siempre encendida
El dispositivo está conectado a
la red o se ha activado.
4
La luz azul está encendida durante un
período de tiempo
El dispositivo ha rastreado el
movimiento
5
La luz azul parpadea de forma
continua y rápida
Actualización
6
La luz azul parpadea de forma
continua y lenta
Cargando
7
La luz roja parpadea 3 veces
rápidamente
Apagado
8
La luz roja está siempre encendida
Batería baja
9
La luz está siempre apagada
En espera
Led de carga = Led de estado (frontal)
1
Led azul intermitente
La cámara se está cargando
2
Led apagado
La cámara está completamente cargada
Funcionamiento de los botones
1
Mantenga pulsado el botón de
encendido/apagado durante 2 segundos
Encendido
2
Mantenga pulsado el botón de
encendido/apagado durante 2 segundos
Apagado
3
Mantenga pulsado el botón de reinicio durante
3 segundos
Restablecimiento
9
Modelo: TX-244 N.º de artículo 5070, 06/2023
1. Visualización remota conectándose al rúter:
Para la visualización remota mediante conexión al rúter, el wifi de la
cámara se conecta al rúter y el vídeo se almacena en la tarjeta MicroSD
de la cámara.
2. Conexión directa mediante wifi con el dispositivo móvil (modo AP):
Si lo utiliza en el modo de conexión directa local, el wifi de su dispositivo
móvil debe estar conectado a la cámara y el vídeo se almacenará en la
tarjeta MicroSD de la cámara.
3. Vincular al monitor TX-128 (NVR) como cámara adicional:
Cuando se trabaja mediante vinculación con el NVR, el vídeo se almacena
en la tarjeta MicroSD del NVR. Puede utilizar su dispositivo móvil de forma
remota para ver la cámara a través del NVR inalámbrico.
10
Modelo: TX-244 N.º de artículo 5070, 06/2023
Información general
Cargando
Durante el uso, si se detecta que la aplicación envía un mensaje de batería
baja o la cámara tiene un indicador de advertencia de batería baja, es
necesario cargar la cámara.
Nota: La primera carga tarda unas 8 horas. Para más información,
consulte la tabla del capítulo «Duración de la batería».
Existen dos métodos para cargar las baterías de la cámara.
Adaptador de corriente
1. Conecte la fuente de alimentación al puerto de carga de la cámara (7)
utilizando el cable de carga USB incluido.
2. Conecte el adaptador de corriente USB* (*no
incluido) CC5 V/1 A a una toma de corriente.
3. Durante la carga, el led de estado (4) parpadea
lentamente en azul. Cuando la batería está
completamente cargada, el led de estado se apaga.
Panel solar
1. Cuando utilice la cámara en el exterior,
puede conectar el panel solar al puerto de
carga de la cámara (7) para prolongar la
duración de la batería.
2. El panel solar es de 1,6 vatios con
enchufe MicroUSB. La tensión máxima de
salida es de 5 V.
11
Modelo: TX-244 N.º de artículo 5070, 06/2023
Duración de la batería
Condiciones de prueba: 3 activaciones durante el día y 3 activaciones
durante la noche, período medio de activación: 10 segundos.
Nota: Debido a las diferentes condiciones de uso, las cifras
proporcionadas son solo aproximaciones y es posible que la duración de
la batería sea mayor o menor en función de su propio método de uso.
Los parámetros relacionados se estiman aproximadamente como se indica
a continuación (sin panel solar conectado).
*** con activador o acceso a la cámara a través de la aplicación, por
ejemplo, 6 veces al día
Modo de funcionamiento
Es posible utilizar la cámara en modo batería o utilizando el cable de
alimentación USB para el suministro de energía (adaptador de corriente o
panel solar).
Tarjeta MicroSD
Nota: Tenga cuidado al insertar la MicroSD en la ranura. De lo contrario,
podría ocurrir que introdujera la MicroSD en el dispositivo en lugar de en
la ranura MicroSD.
Es compatible con tarjetas MicroSD para almacenamiento local (máx.
128 GB). Para garantizar el uso normal de la tarjeta MicroSD, antes de
insertar la tarjeta MicroSD, asegúrese de que su sistema de archivos es
FAT32 para 4-32 GB y exFAT para 64-128 GB. Asegúrese de que hay más
de 256 MB de espacio disponible.
Para tarjetas MicroSD de 64-128 GB es posible que haya que formatear la
tarjeta MicroSD después de insertarla y configurarla a través de la
aplicación. Para funcionar correctamente, la aplicación debe mostrar el
siguiente estado en la memoria del dispositivo: Normal.
Tiempo de funcionamiento
Capacidad de la batería (mAh)
5200
Tiempo en espera (modo reposo) (meses)
Hasta 6
Tiempo en espera (modo activación***) (meses)
Hasta 6
Tiempo de funcionamiento continuo durante el día (horas)
8
Tiempo de funcionamiento continuo durante la noche (horas)
6
Tiempo de carga
Tiempo de carga completa (horas)
5-7
12
Modelo: TX-244 N.º de artículo 5070, 06/2023
Led IR
El dispositivo activa automáticamente la luz infrarroja en cuanto hay poca
iluminación.
Led blanco
El dispositivo activa la luz blanca automáticamente en cuanto hay poca
iluminación. Para ello, la opción de luz de la aplicación debe ajustarse a
Full color (A todo color). Con los ledes blancos que brillan por la noche se
obtienen imágenes/grabaciones en color.
Botón de reinicio
Mantenga pulsado el botón de reinicio, por ejemplo con un clip, durante 3
segundos para reiniciar el dispositivo. Si se ha hecho correctamente, oi
un aviso.
13
Modelo: TX-244 N.º de artículo 5070, 06/2023
Guía rápida de uso
Para USO INDEPENDIENTE
En este modo, la cámara TX-244 solo puede configurarse
mediante una aplicación para iOS o Android.
Preparación
1. La cámara debe estar completamente cargada. Cargue la cámara si aún
no lo ha hecho.
2. Inserte una tarjeta MicroSD* en la ranura para tarjetas MicroSD para
guardar las grabaciones (*no incluida).
Nota: Es necesario insertar una tarjeta MicroSD en la cámara para poder
utilizarla. Antes de insertar o extraer la tarjeta MicroSD, la cámara debe
estar en modo OFF. De lo contrario, puede perder o dañar los vídeos ya
grabados en la tarjeta MicroSD.
Obtener aplicación y añadir cámara
Para descargar la aplicación Security Premium desde el App Store o el
Play Store, busque «Technaxx Security Premium» o escanee el código QR
que aparece a continuación.
[iOS 13.0 o superior; Android 10.0 o superior (06-2023)]
Icono de la
aplicación
iOS
Android
Abra la aplicación Security Premium en su dispositivo.
Registre su cuenta.
1. En la interfaz de acceso, haga clic en registrarse, introduzca el
número de teléfono/correo electrónico, marque la casilla de protección
de datos y las condiciones de uso y confirme.
2. Siga la solicitud de seguridad. Arrastre la pelota de tenis en la
pantalla sobre el punto rojo hasta la raqueta.
3. Introduzca el código de verificación desde el número de teléfono o el
correo electrónico e introduzca una contraseña para su cuenta y
repítala en la segunda columna.
14
Modelo: TX-244 N.º de artículo 5070, 06/2023
4. Haga clic en Confirm (Confirmar) para crear una cuenta e iniciar
sesión.
1
2
3
4
Encienda la cámara pulsando el botón ON/OFF durante unos
2 segundos. El led rojo de estado parpadeará rápidamente. Oirá el aviso
«Por favor, configure la red».
Nota: Active la configuración de localización en su teléfono.
Después de iniciar sesión en la aplicación, pulse el símbolo más + en
la esquina superior derecha.
Seleccione el tipo de cámara. Para TX-244 es Add battery camera
(Añadir cámara de batería).
Para la configuración wifi de la TX-244, siga los pasos mostrados en la
aplicación. Nota: Si desea utilizar la cámara a través de una red wifi de
forma remota, seleccione Remote View (Vista remota); si no hay red y
desea utilizar la cámara a corta distancia, seleccione Direct Connection
(Conexión directa).
Importante: Cambie la contraseña después de haber añadido
correctamente la cámara a la aplicación Security Premium. Actualmente
no se ha introducido ninguna contraseña en la cámara.
Utilizar como CÁMARA ADICIONAL para el conjunto TX-128
La primera cámara ya viene de fábrica con monitor. La imagen
aparece cuando se enciende el kit. Si el usuario necesita vincular
de nuevo la cámara o añadir una cámara adicional, proceda como
se indica a continuación:
Primer paso: Encienda el monitor y la cámara.
15
Modelo: TX-244 N.º de artículo 5070, 06/2023
Segundo paso: Reinicie la cámara para entrar en el modo de
vinculación.
Tercer paso: Vaya a al interfaz de introducción de código de
correspondencia en el monitor y haga clic en el código de
correspondencia.
Consejos:
1) La cámara solo puede realizar la vinculación en el estado de
reinicio; hay que reiniciar la cámara para llevar a cabo el modo de
vinculación.
2) Si la cámara no se vincula con el monitor, vuelva a hacer clic en
«Match Code» (Código de correspondencia) para intentarlo de
nuevo.
3) Si necesita sustituir una cámara nueva, haga clic en «X» en el
monitor para borrar el canal y, a continuación, haga clic en Match
Code (Código de correspondencia).
Nota:
No inserte una tarjeta MicroSD en la cámara cuando esté
vinculada con el monitor TX-128.
Cuando se utiliza la cámara con TX-128, no es posible realizar
ajustes a través de la aplicación como en el modo independiente.
Recepción de la señal
Una vez configurada, la cámara utiliza la red wifi para enviar notificaciones
a su cuenta Security Premium y ofrecerle la visualización en directo y la
reproducción de vídeo. Los archivos se guardan localmente en la tarjeta
MicroSD insertada.
Para obtener los mejores resultados, recomendamos colocar la cámara en
una ubicación en la que la aplicación Security Premium muestre al menos
tres barras de intensidad de señal de red wifi en la visualización en directo.
Si la cámara se encuentra en una zona con una intensidad de señal
16
Modelo: TX-244 N.º de artículo 5070, 06/2023
constantemente baja (dos barras o menos), es posible que experimente
los siguientes problemas:
A veces no podrá ver la cámara en directo, o el flujo de vídeo fluctuará.
A veces no podrá ver de inmediato los vídeos grabados.
A veces se retrasarán las notificaciones.
La batería se agota más rápido de lo normal porque la cámara pasa
mucho tiempo intentando volver a conectarse a la red.
17
Modelo: TX-244 N.º de artículo 5070, 06/2023
Montaje
El sensor PIR (detección de movimiento) es sensible a las
perturbaciones por frío y calor, por lo que deberá tener en cuenta lo
siguiente:
1. Evite instalar la cámara donde el flujo de aire esté agitado.
Por ejemplo, la salida de aire del aire acondicionado, el puerto de
disipación de calor de un equipo, a un lado del ventilador, cerca de la
cortina, etc.
2. No instale la cámara orientando el objetivo hacia una ventana, cristal o
espejo.
3. La altura de instalación de la cámara debe ser de 2-2,5 m, que
representa la mejor distancia para el activador PIR.
4. El ángulo de inclinación debe ser de 15-25° para una mejor detección
PIR.
5. No instale la cámara al revés.
Alineación
Cámara
Cuando coloque su cámara, tenga en cuenta estos consejos:
Evite colocar la cámara en una zona en la que incida mucha luz
directamente sobre el objetivo.
Puede mover y ampliar el campo de visión.
Mantenga las ubicaciones activas en el campo de visión de la cámara.
La cámara ofrece un ángulo de visión de 110°. Coloque la cámara de
forma que el espacio que quiera supervisar esté dentro del campo de
visión de la cámara.
Haga una transmisión en directo desde la cámara para ayudarle a
colocar la cámara. Apunte la cámara mientras ve la señal de vídeo
en la aplicación Security Premium para teléfono para realizar ajustes
casi en tiempo real en la posición de la cámara.
Panel solar
En función del entorno, el lugar donde coloque la cámara puede no ser el
más adecuado para captar la energía solar con el panel solar. Por lo tanto,
el cable de conexión tiene una longitud de 3 metros, con el que tendrá una
gran libertad para elegir un lugar soleado para el panel solar. El brazo
flexible permite orientar el panel solar hacia el sol.
Formas de montaje
Nota: Si realiza un agujero en la pared, asegúrese de no dañar los cables
de alimentación, los cables eléctricos ni las tuberías. Al utilizar el material
18
Modelo: TX-244 N.º de artículo 5070, 06/2023
de montaje suministrado, no asumimos la responsabilidad de una
instalación profesional. Usted será el único responsable de que el material
de montaje sea el adecuado para la mampostería en cuestión y de que la
instalación se realice de forma correcta. Cuando se trabaja a grandes
alturas, existe riesgo de caídas. Por lo tanto, utilice las protecciones
adecuadas.
Soporte de montaje
La cámara tiene una toma roscada en la parte posterior para una rosca de
trípode de 1/4 de pulgada, que encontrará en casi todos los trípodes de
cámara disponibles en el mercado. De esta forma, podrá montar la cámara
en una gran variedad de trípodes o soportes de pared disponibles en el
mercado.
Panel solar
Con el soporte que se incluye, el panel solar se puede atornillar fácilmente
a superficies planas. En la parte posterior del panel solar hay una rosca de
1/4" para tornillos de trípode, lo que permite montar el dispositivo con
trípodes comunes. De esta forma, podrá montar el panel solar en una gran
variedad de trípodes, soportes para pared o árboles disponibles en el
comercio.
19
Modelo: TX-244 N.º de artículo 5070, 06/2023
Las imágenes de la aplicación se basan en Security Premium para iOS y
Android en la versión 3.4.28.
Aplicación Security Premium
Registro
Antes de nada, regístrese.
(1) Haga clic en «Register» (Registrarse), (2) introduzca la dirección de
correo electrónico para vincularla. (3) Arrastre la pelota de tenis en la pantalla
sobre el botón rojo hasta la raqueta. El sistema le enviaun mensaje a su
dirección de correo electrónico. Conéctese a su cuenta de correo electrónico,
(4). Introduzca el código de verificación desde el número de teléfono o el
correo electrónico e introduzca una contraseña para su cuenta y repítala en
la segunda columna. Para completar el registro pulse en Confirm (Confirmar).
Siga estos pasos, de lo contrario los usuarios no podrán utilizar la función
Forget password (He olvidado mi contraseña).
Información: Cuando se registra, tiene las siguientes ventajas: Los datos
añadidos o agrupados por usuario (por ejemplo, el dispositivo) los gestiona
el servidor, y no se perderán aunque se eliminen todos los datos del teléfono.
Siempre que los usuarios vuelvan a instalar la aplicación e inicien sesión con
la cuenta antigua, se restaurarán todos los datos de algunas funciones
auxiliares, como la notificación del estado del dispositivo y la notificación de
alarmas.
1
2
3
4
Registrarse
Introducción de
correo electrónico
Certificación de
seguridad
Introducción del
código de
verificación y la
contraseña
20
Modelo: TX-244 N.º de artículo 5070, 06/2023
He olvidado mi contraseña
Si olvida la contraseña y necesita recuperarla, haga clic en «Forget
password» (He olvidado mi contraseña). Introduzca la dirección de correo
electrónico en la interfaz de usuario y pulse Confirm (Confirmar). El
sistema enviará un correo electrónico de confirmación, que el usuario
puede consultar a través de su cuenta de correo electrónico.
Cómo añadir un dispositivo
Añadir dispositivo
Nota: Active la configuración de localización en su teléfono.
Inicie sesión en la aplicación si aún no lo ha hecho y vaya a la interfaz
«Device» (Dispositivo).
iOS y Android:
1
2
3
4
(1) Haga clic en «+» en la esquina superior derecha y haga clic en «Add»
(Añadir)
(2) Seleccione el tipo de cámara. Para TX-244 es «Add battery camera»
(Añadir cámara de batería).
(3) Compruebe si el led de estado parpadea rápidamente en rojo. Si es así,
confirme que la luz del dispositivo parpadea. De lo contrario, reinicie la
cámara.
(4) Elija entre Remote View (Vista remota) y Direct Connection
(Conexión directa). Si desea utilizar la cámara a través de una red wifi de
forma remota, seleccione Remote View (Vista remota); si no hay red y
desea utilizar la cámara a corta distancia, seleccione Direct Connection
(Conexión directa).
21
Modelo: TX-244 N.º de artículo 5070, 06/2023
Nota: Recomendamos Remote View (Vista remota) para tener acceso a
la cámara desde cualquier lugar con internet.
5
6
7
8
(5) Elija la red wifi a la que quiera que se conecte la cámara.
(6) Coja la cámara y deje que escanee el código QR en la pantalla de su
teléfono.
(7) A continuación, la cámara se estará configurando.
(8) Cambie el nombre del dispositivo según sus necesidades, por ejemplo,
jardín. Pulse en añadir dispositivo a la lista.
Importante: Cambie la contraseña después de haber añadido
correctamente la cámara a la aplicación Security Premium. Actualmente
no se ha introducido ninguna contraseña en la cámara.
22
Modelo: TX-244 N.º de artículo 5070, 06/2023
Cómo navegar por la aplicación
Dispositivo
En la interfaz de dispositivos puede ver todos los dispositivos que haya
añadido. Después de hacer clic en los tres puntos que aparecen junto al
estado (en línea, conectada, desconectada), puede establecer el
dispositivo en la parte superior, configurar el dispositivo, mostrar las
capturas de pantalla/grabaciones realizadas manualmente, editar o
eliminar la cámara. Debajo de la imagen de la cámara encontrará Share
(Compartir), News (Push) (Noticias push) y Playback (Reproducción).
Interfaz del
dispositivo
Interfaz vista en
directo
Interfaz de
reproducción
Vista en directo
Al hacer clic en el botón de reproducción de la interfaz del dispositivo, se
entra en la visualización en tiempo real. Si el teléfono no puede conectarse
al dispositivo, se mostrará Offline (sin conexión). Si la contraseña es
incorrecta, se mostrará Wrong password (Contraseña incorrecta).
Introdúzcala de nuevo. Haga clic en los tres puntos que aparecen justo al
lado y pulse en Edit (Editar). Ahí podrá intentar introducir de nuevo la
contraseña.
23
Modelo: TX-244 N.º de artículo 5070, 06/2023
Funcionamiento gestual
Se toca la pantalla con dos dedos y se mueven hacia fuera para ampliar
la imagen.
Se toca la pantalla con dos dedos y se mueven hacia dentro para
estrechar la imagen.
Se hace doble clic con un dedo en la pantalla para ampliar o reducir la
imagen.
Lista de funciones de los botones para vista en directo y
reproducción
Configuració
n del
dispositivo
Haga clic en la esquina superior derecha para
configurar la cámara
Estado de la
batería
Muestra el estado de la batería de la siguiente
manera:
4 barras = 75-100 %
3 barras = 50-75 %
2 barras = 25-50 %
1 barra = 1-25 %
Un destello junto al estado de la batería indica
que el dispositivo se está cargando.
Recepción
Muestra la recepción de la red WiFi.
Si se muestran 2 barras o menos, podría haber
problemas en la visualización en directo, la
reproducción y los ajustes.
A partir de 3 barras, la conexión debería ser
estable.
Conexión
Muestra la velocidad de transmisión de los
datos
Pantalla
completa
Ampliar la imagen
Reproducció
n
Reproducción de vídeos almacenados en la
tarjeta MicroSD
Regreso
Vuelve a la vista en directo.
Resolución
Los usuarios eligen la resolución en función de
sus necesidades.
Nota: HD = mayor consumo de datos.
24
Modelo: TX-244 N.º de artículo 5070, 06/2023
Alarma
Active manualmente el sonido de alarma en la
cámara. Durará un ximo de 15 s o hasta que
la detenga manualmente.
Control de la
luz
Elija entre infrarrojos (blanco y negro) o todo
color (color). Los infrarrojos son estándar y
cambian automáticamente entre el día y la
noche. Por la noche se ilumina a todo color (led
blanco).
Micrófono
Haga clic en él para iniciar la comunicación
bidireccional. (Mantenga pulsado el símbolo del
micrófono) Para parar, haga clic en Cancel
(Cancelar).
Captura de
pantalla
Haga una captura de pantalla de la vista en
directo. Se almacenará en su teléfono. Vaya a
Me (Yo) y haga clic en Screenshot/Recording
(Captura de pantalla/Grabación) para ver las
imágenes que ha tomado.
Audio
Activa/desactiva el audio de la visualización en
directo o de la reproducción
Grabación
Haga clic para grabar en vídeo lo que se ve en
ese momento. Haga clic de nuevo para detener
la grabación y guardar el archivo de vídeo en
su teléfono. Vaya a Me (Yo) y haga clic en
Screenshot/Recording (Captura de
pantalla/Grabación) para ver las grabaciones
que ha hecho.
Tiempo real
Haga clic para volver a la vista en directo
Calendario
Elija la fecha en la que desea ver la
reproducción
Zoom
Haga clic para acercar o alejar la línea de
tiempo
25
Modelo: TX-244 N.º de artículo 5070, 06/2023
Configuración del dispositivo
Si hace clic en Setup o Setting (Ajuste/Configuración) bajo la visualización
en directo. A continuación se abre la configuración del dispositivo.
Esta interfaz puede diferir un poco dependiendo del uso de iOS o Android.
A continuación se explican todas las opciones.
Información sobre el dispositivo
ID del
dispositivo
El número de identificación del dispositivo. Este elemento
no se puede rellenar. El ID del dispositivo se configurará
automáticamente según el tipo de dispositivo.
Tipo de
dispositivo
Muestra el número de producto.
Versión del
dispositivo
Versión actual del firmware instalado
Señal
Intensidad de la señal de la red WiFi (fuerte, media, débil)
Configuración general
Activar la
grabación de
audio
Activa/desactiva el micrófono para grabaciones de vídeo
o conversaciones bidireccionales.
Indicador de
dispositivo
Activar/desactivar el led de estado
Aviso
- Activa/Desactiva el tono de aviso del dispositivo.
- Cambia el idioma según las necesidades del usuario. El
aviso de voz se utiliza principalmente para informar al
usuario sobre el estado.
Volumen del
dispositivo
Ajusta el volumen del sonido de reproducción del
dispositivo y el volumen de la alarma
26
Modelo: TX-244 N.º de artículo 5070, 06/2023
Detección
inteligente
- Detección inteligente: Activa/desactiva la alarma de
detección de movimiento. Cuando se active la función de
alarma (detección de movimiento) de la cámara, el
dispositivo enviará el mensaje de alarma a nuestro
servidor y, a continuación, el servidor enviará el mensaje
a su teléfono, que enlazará el servicio push y recibiel
mensaje de alarma.
- Área de detección de movimiento: Establezca el área
de detección de movimiento. Si se marca en rojo, detecta
movimiento; establezca la línea de advertencia, si se
cruza la línea se detecta movimiento.
- Sensibilidad de detección de movimiento:
Seleccione la sensibilidad de la detección de movimiento.
En función de las circunstancias, puede que lo mejor sea
cambiar la altitud;
la más baja alrededor de 1-2 m; la más alta hasta 8 m.
- Grabación con detección inteligente:
Active/desactive la detección de un objeto en movimiento
en la imagen. La cámara grabará el vídeo y lo guardará
en la tarjeta MicroSD.
- Detección inteligente de la duración de la
grabación: Ajuste el tiempo que dura una grabación de
vídeo. Elija entre 10 s, 20 s o 30 s
- Mensaje de alarma push/Notificación push:
Active/desactive esta función para recibir notificaciones
push de la cámara con cada humanoide o movimiento
detectado.
- Marcador de humanoide: Al activar/desactivar la
visualización en directo, se muestra un marcador
rectangular verde alrededor de un humano detectado.
- Alarma con luz blanca intermitente: Active/desactive
el brillo del led blanco durante el tiempo establecido.
- Tiempo de parpadeo de la alarma: Ajuste la duración
del tiempo que el led blanco brilla después de una
detección de movimiento.
- Tono de aviso de alarma: Active/desactive esta
función para escuchar un sonido de sirena en la cámara
con cada movimiento detectado. Una vez activada la
función, puede elegir entre utilizar el sonido
predeterminado o personalizar la alarma grabando su
propio sonido.
27
Modelo: TX-244 N.º de artículo 5070, 06/2023
Gestión de la
energía
- Más ahorro de energía: Graba 10 s de vídeo cuando
se detecta un objeto en movimiento.
- Mejor grabación: Cuando se detecta un objeto en
movimiento, continúa la grabación hasta el final del
movimiento.
- Sigue grabando: El dispositivo sigue grabando
continuamente y cambia de forma automática a la mejor
grabación cuando la potencia cae por debajo del 50 % y
reanuda la grabación cuando la potencia vuelve a subir
por encima del 80 %.
Escenarios de
uso
Elige el escenario de uso.
- Activador humanoide o vil (interiores): Detecta
personas y otros objetos en movimiento.
- Activador humanoide (exteriores): Detecta solo
humanos
Actualización
de
firmware
Haga clic y compruebe si hay una nueva versión de
software. Si la hay, pulse y actualice directamente para
conseguir la actualización OTA del dispositivo. Si la
versión ya es la más reciente, aparecerá un aviso.
Gestión de almacenamiento/almacenamiento de dispositivos
Almacenamient
o en tarjeta TF
En Device Storage (Almacenamiento de dispositivos)
aparecen las siguientes opciones.
- Estado de la tarjeta TF: Muestra el estado de la tarjeta
MicroSD (normal o anómalo). Si el estado es anómalo,
formatee la tarjeta MicroSD. Se tarda entre 3 y 5 minutos.
- Capacidad disponible restante: Muestra la capacidad
de almacenamiento disponible de la tarjeta MicroSD.
- Formatear: Haga clic en aquí para formatear la tarjeta
MicroSD. El procedimiento dura unos 3-5 minutos y no lo
bloquea otra operación. Nota: Puede ser necesario
formatear la tarjeta de 64-128 GB a través de la
aplicación. Podría ser necesario formatear hasta que la
aplicación muestre el estado de la MicroSD: Normal.
Ajuste de la hora
Sincronización
horaria
Sincronización horaria entre el teléfono y la cámara.
Elegir zona
horaria
La zona horaria se ajusta automáticamente. Si no es así,
ajústela aquí.
Horario de
verano
Activar/desactivar el horario de verano. Elegir país.
28
Modelo: TX-244 N.º de artículo 5070, 06/2023
Configuración avanzada
Voltear la
pantalla de
vídeo
- Voltear hacia arriba y hacia abajo: Active/desactive
para cambiar la alineación
- Voltear a la izquierda y a la derecha: Active/desactive
para cambiar la alineación
Ajustes de
calidad de
vídeo
Elija entre infrarrojos (blanco y negro) o todo color (color).
Los infrarrojos son estándar y cambian automáticamente
entre el día y la noche. Por la noche se ilumina a todo
color (led blanco).
Configuración
de la zona de
privacidad
Borre las zonas de la imagen de la cámara que no deban
verse en la grabación o en la visualización en directo.
Configurar contraseña
Nombre de
usuario
Admin es un nombre de usuario fijo, no se puede
cambiar.
Contraseña
Haga clic en Password (Contraseña) para cambiar la
contraseña antigua por una nueva.
Otros ajustes
Reiniciar la
cámara
Haga clic para reiniciar la cámara.
Borrar y
reiniciar la
cámara
Haga clic para restablecer la cámara y eliminarla de su
cuenta.
29
Modelo: TX-244 N.º de artículo 5070, 06/2023
Reproducción
Pulse el botón de reproducción remota en la visualización en directo.
Condición previa para la reproducción remota de la cámara:
Asegúrese de que la hora de la cámara ya está sincronizada con la
aplicación Inserte la tarjeta MicroSD adecuada en la cámara. Active
la grabación por detección de movimiento.
En este caso, solo se podrá utilizar la función de reproducción remota del
dispositivo.
→→ Elija la hora deslizando la línea de tiempo a izquierda y derecha.
→→El cursor rojo marca la hora de inicio de la reproducción. Se toca
la línea de tiempo con dos dedos y se mueven hacia fuera para estrechar
la línea de tiempo. →→Se toca la línea de tiempo con dos dedos y se
mueven hacia dentro para hacer más grande la escala tiempo. →→ Pulse
reproducir en el centro de la imagen mostrada para iniciar la reproducción
En la línea de tiempo se encuentra el color ROJO. ROJO marca las
grabaciones de detección de movimiento.
Interfaz de reproducción
Me (Yo)
30
Modelo: TX-244 N.º de artículo 5070, 06/2023
Me (área personal)
En esta interfaz, los usuarios pueden configurar su cuenta y los ajustes de
la aplicación. Véase la imagen de arriba.
Añada una dirección de correo electrónico,
un número de teléfono móvil o una cuenta
WeChat para vincular y poder iniciar sesión
con ellos. Cambie la contraseña de su
cuenta.
Compruebe su registro de acceso.
Tal y como se muestra en la imagen de
abajo.
Mensaje del
sistema
Noticias personales push y anuncios. Aquí
se muestran los mensajes del sistema que le
afectan personalmente o que afectan a todo
el sistema.
Ajustes
(el orden difiere en iOS y
Android)
Activar/desactivar la descodificación dura
(solo Android)
Consultar las estadísticas de tráfico móvil.
Seleccionar el modo de previsualización
entre tiempo real o fluidez.
Activar/desactivar notificaciones push.
Haga clic para cargar un archivo crash
después de que la aplicación se haya
dañado.
Haga clic para borrar la caché.
Activar/desactivar el brillo automático de
la pantalla.
Eliminar la cuenta de forma permanente.
Salir de la cuenta actual.
Captura de
pantalla/Grabación
Comprobar archivos de captura de
pantalla/grabación
Aquí también puede ver los archivos
descargados
Compartir lista
Aquí aparecen los dispositivos que comparte
con otros usuarios.
Ayuda
Haga clic aquí si necesita ayuda para instalar
su cámara.
31
Modelo: TX-244 N.º de artículo 5070, 06/2023
Configuración de
la autoridad del sistema
Compruebe los permisos que le ha otorgado
a la aplicación y cámbielos si así lo desea.
Perfil de la
empresa/Acerca de
Ver información sobre Technaxx como, por
ejemplo, la dirección.
Política de
privacidad
Consulte la política de privacidad aquí.
Versión
Compruebe la versión de la aplicación y
muestre la versión actual de la aplicación.
Interfaz de configuración
Interfaz de datos personales
(cuenta)
32
Modelo: TX-244 N.º de artículo 5070, 06/2023
El siguiente capítulo se basa en Security Premium para Windows en la
versión 2.0.7.11
Software para ordenador Windows (y MAC)
Atención: No es posible configurar la cámara con el software del
ordenador.
Información: La versión para MAC difiere de la versión para Windows.
Instalación
Inicie el Security Premium.exe que encontrará en
www.technaxx.de/support --> TX-244
Haga doble clic en Security Premium.exe para iniciar la instalación.
Elija el idioma y pulse OK.
Acepte el acuerdo de licencia y haga clic en I Agree (Acepto).
Elija la ruta en la que se va a instalar el software o mantenga la
sugerencia y haga clic en Install (Instalar).
Espere a que finalice la instalación y haga clic en Finish (Finalizar). El
software se iniciará automáticamente.
Importante: Tal vez aparezca la ventana emergente del cortafuegos de
Windows. Seleccione red privada o pública en función de su red doméstica.
Si no está seguro, elija ambos. Haga clic en Allow access (Permitir acceso)
antes de continuar con la guía de instalación.
Iniciar sesión y añadir dispositivo
El software del ordenador se inicia automáticamente. Aparecerá una
ventana de inicio de sesión. Haga clic en Login (Iniciar sesión) para usar
el inicio de sesión local.
→→ Si desea iniciar sesión con su cuenta registrada en la aplicación (inicio
de sesión en la nube), introduzca la dirección de correo electrónico
(número de teléfono) y la contraseña que creó para registrarse a través de
la aplicación.
Nota: La ventaja del inicio de sesión en la nube es que todos los
dispositivos añadidos a su cuenta se muestran directamente en el software
del ordenador.
→→ Si elige el inicio de sesión local, vaya a la gestión de dispositivos,
pulse Add device (Añadir dispositivo) y cambie a Cloud ID (ID de nube).
Introduzca el ID de la nube (ID del dispositivo en el dispositivo), el nombre
de usuario (admin), la contraseña (contraseña de la cámara especificada
a través de la aplicación) y el nombre del dispositivo (de libre elección). Si
33
Modelo: TX-244 N.º de artículo 5070, 06/2023
ya ha añadido el dispositivo, lo verá en la lista de la derecha. Marque el
dispositivo añadido haciendo clic sobre él y seleccione Edit (Editar).
Página de inicio de sesión
Página de gestión de dispositivos
Abrir la vista en directo
Para abrir la vista en directo, seleccione el menú Live view (Vista en
directo). Seleccione la cámara que desea ver en la lista de la derecha y
34
Modelo: TX-244 N.º de artículo 5070, 06/2023
haga clic en el botón de reproducción del dispositivo. La visualización en
directo se abre en la ventana negra con el marco rojo.
Reproducción de grabaciones
Haga clic en la reproducción para abrirla. El programa pedirá que se
cierren todas las vistas en directo abiertas en ese momento (si las hay).
Acepte para cerrar y poder cambiar a la interfaz de reproducción. Haga clic
en el signo + situado delante de la cámara, a la derecha, y seleccione el
canal. Ahora pulse en Retrieval (Recuperar). Si la búsqueda tiene éxito,
aparecerán barras de color en la línea de tiempo. Estos son los archivos
grabados guardados en la tarjeta MicroSD insertada en la cámara.
35
Modelo: TX-244 N.º de artículo 5070, 06/2023
Vinculación de la cámara con el TX-128
No introduzca una tarjeta MicroSD en la cámara cuando vincule el
dispositivo con un TX-128, ya que esto causa problemas.
Después de conectar la cámara con el NVR, no podrá configurar ninguna
de las opciones que puede utilizar en modo independiente.
Nota:
(1) Coloque la cámara con batería y el monitor inalámbrico TX-128 a una
distancia de 30-100 cm.
(2) Mantenga pulsado el botón de reinicio durante al menos 3 segundos.
(3) Cuando el led de estado de la cámara con batería se ilumine en rojo y
parpadee rápidamente, significa que ha entrado en el modo de
correspondencia de códigos.
(4) Conecte con el NVR inalámbrico
Haga clic en la pantalla, en el icono «Inicio» y en el módulo [Match Code
(código de correspondencia)].
Haga clic en el botón «Match Code» (Código de correspondencia).
Cuando se haya añadido correctamente, pulse el botón «Stop» (Detener).
En caso contrario, repita los pasos 2 y 3.
36
Modelo: TX-244 N.º de artículo 5070, 06/2023
Solución de problemas
Problema
Solución
La cámara toma
fotos o graba
vídeos sin
ningún objeto
objetivo en ellos
(falsas
activaciones)
-La sensibilidad de PIR/movimiento se ha ajustado
demasiado alta:
Primero compruebe el nivel de sensibilidad PIR de la
cámara en la aplicación.
-Aire caliente:
La cámara se activa al detectar el movimiento de
fuentes de calor, por lo que debe evitar montarla cerca
de equipos que emitan aire caliente.
-Luz reflejada:
La luz puede activar la cámara, así que evite apuntar a
cualquier cosa que pueda reflejar la luz (por ejemplo,
espejos o masas de agua en movimiento).
-Puestas de sol/amaneceres:
Para evitar apuntar al sol cuando sale o se pone, monte
la cámara orientada al norte o al sur.
Montaje inestable:
Si el montaje de la cámara no es estable, puede
moverse y confundirlo con el movimiento de objetos en
su campo de visión. Cuando monte la cámara,
compruebe que está completamente estable y evite
montarla sobre cualquier cosa que pueda moverse o
temblar.
Apuntar a objetos que se mueven demasiado rápido:
En el caso de objetos que se mueven rápidamente, por
ejemplo, animales, si la cámara se coloca demasiado
cerca o perpendicular a la trayectoria del objetivo,
existe la posibilidad de que el activador no se active a
tiempo.
a) Monte la cámara más alejada del objetivo
b) Móntela en un ángulo de 45° con respecto al
objetivo.
La cámara no
graba ningún
vídeo
-La cámara no está encendida:
En primer lugar, asegúrese de que la cámara está
encendida pulsando el botón de encendido/apagado
durante 2 segundos.
-Las baterías no tienen potencia suficiente:
Compruebe la barra de carga de la batería
directamente en la aplicación. Si la carga de la batería
es muy baja, recárguela.
37
Modelo: TX-244 N.º de artículo 5070, 06/2023
-La tarjeta MicroSD está llena:
a) Suba los archivos guardados en la tarjeta MicroSD
a su ordenador, bórrelos de la tarjeta y vuelva a utilizar
la misma tarjeta; o:
b) Introduzca una nueva tarjeta MicroSD en la cámara;
o:
-La tarjeta MicroSD está dañada:
Las tarjetas MicroSD pueden dañarse debido a daños
físicos, inserción/extracción incorrecta o virus. Si esto
ocurre, deberá formatear/reformatear la tarjeta
MicroSD.
El alcance de la
visión nocturna
es limitado
-Las baterías no tienen potencia suficiente:
Compruebe la barra de carga de la batería
directamente en la aplicación. Si la carga de la batería
es muy baja, recárguela.
-Fuente de luz cercana:
Si hay una fuente de luz muy brillante cerca de la
cámara, puede interferir en el funcionamiento de la
visión nocturna de la cámara.
Evite colocar la cámara cerca de una fuente de luz
brillante.
-La zona objetivo es demasiado abierta:
La visión nocturna de la mara funciona mediante luz
infrarroja que emiten y reflejan los objetos de la zona
objetivo, y que luego capta el sensor de imagen de la
cámara. Por lo tanto, si la zona objetivo es demasiado
abierta, es decir, con muy pocos objetos que reflejen la
luz IR, la imagen de visión nocturna aparecerá muy
oscura.
Para la visión nocturna, apunte la cámara a un área
que contenga objetos.
No hay vista
previa
El servidor puede estar saturado, pruebe a reiniciar la
aplicación.
No hay
notificaciones
push
Asegúrese de que la aplicación tiene permisos de
notificación.
Confirme que el interruptor de mensaje push de alarma
está activado en los ajustes de la aplicación «Personal
Center».
Confirme que el interruptor de mensajes de alarma
push está activado en los ajustes de la cámara.
38
Modelo: TX-244 N.º de artículo 5070, 06/2023
No hay
grabación
Inserte la tarjeta MicroSD antes de empezar.
Asegúrese de que el interruptor de detección de
movimiento de la cámara (monitorización) está
encendido. (Aplicación)
Asegúrese de que el interruptor de grabación de la
cámara esté encendido (aplicación).
Compruebe si el estado de la tarjeta MicroSD es
normal en la aplicación. Si no lo es, intente formatear
la tarjeta MicroSD.
Configuración
de red fallida
Asegúrese de que el teléfono, la cámara y el rúter
están lo suficientemente cerca.
Tenga en cuenta que la cámara no es compatible con
la conexión a una red wifi de 5 GHz.
Compruebe que el nombre y la contraseña del rúter
son correctos.
Compruebe la configuración de internet del NVR
(monitor TX-128).
El dispositivo
está
desconectado
Compruebe la conexión a internet de su rúter.
Compruebe la conexión entre la cámara y el rúter. Si
cambia de rúter o de contraseña del wifi, deberá
reiniciar la cámara y reconfigurar la red.
Compruebe la conexión entre el NVR (monitor TX-128)
y el rúter y la conexión entre la cámara y el NVR. Si
cambias el rúter o la contraseña wifi, puede que tenga
que reconfigurar la red del NVR.
Compruebe si la batería de la cámara está agotada.
Puede intentar enchufarla a la corriente y volver a
intentarlo.
39
Modelo: TX-244 N.º de artículo 5070, 06/2023
Preguntas frecuentes
P1: ¿Por qué se agota tan rápido la batería?
R1.1: La aplicación cuenta el tiempo de grabación diario al reproducir el
vídeo. Compruebe si hay más vídeos cada día. Si se producen muchos
desencadenantes de activación falsos, intente reducir el ajuste de
sensibilidad del activador.
R1.2: Compruebe si la señal wifi entre la cámara y el NVR inalámbrico o
el rúter es débil. Puede intentar ajustar la posición del NVR inalámbrico, el
rúter o la cámara para mejorar la transmisión de la señal.
P2: ¿Qué debo hacer si olvido la contraseña de mi aplicación?
R2: Si ha olvidado la contraseña de inicio de sesión de la cuenta de la
aplicación, restablezca la contraseña a través de la opción «Forgot
Password» (He olvidado mi contraseña) de la interfaz de inicio de sesión
tal y como se indica en las instrucciones.
La contraseña de acceso al dispositivo se establece después de que la
aplicación añada o modifique el dispositivo y la aplicación la recuerda. No
es necesario volver a introducirla en los accesos posteriores.
P3: ¿Por qué me sale «memory card fault» (fallo de la tarjeta de
memoria) al insertar la tarjeta MicroSD?
R3.1: El dispositivo solo admite el sistema de archivos FAT32 y el
almacenamiento no debe superar los 128 GB. Confirme el tipo de sistema
de archivos y si la capacidad de la tarjeta MicroSD supera el ámbito de uso
normal.
R3.2: La tarjeta MicroSD parece estar dañada, el dispositivo no puede leer
y escribir datos como de costumbre, por lo que es necesario reformatearla
en el ordenador antes de usarla. Si es posible, formatee la tarjeta de 64-
128 GB en el ordenador a exFAT.
P4: ¿Por qué la reproducción es intermitente?
R4: Debido a la limitada vida útil de las tarjetas MicroSD, el vídeo continuo
reducirá en gran medida la vida de la tarjeta MicroSD, cuando el dispositivo
detecta las imágenes en movimiento, la condición intermitente podría
ahorrar espacio de almacenamiento y prolongar la vida de la tarjeta
MicroSD.
P5: ¿Cómo se confirma que la conexión de red entre la cámara y el
rúter o NVR inalámbrico es normal?
R5: Active el PIR delante de la cámara y espere unos 10 s.
40
Modelo: TX-244 N.º de artículo 5070, 06/2023
Si la cámara parpadea en rojo, significa que la cámara no puede
conectarse al rúter o NVR inalámbrico sin problemas. Si está conectado a
un NVR inalámbrico, puede hacer clic en reproducir desde el canal
correspondiente del NVR (monitor TX-128). Si se puede reproducir el
vídeo, la conexión es normal aunque el indicador del canal
correspondiente en el rúter/NVR esté siempre encendido. El parpadeo del
indicador indica que el rúter/NVR y la cámara con batería se han
desconectado.
P6: ¿Cuándo hay que vincular el NVR (monitor TX-128) y la cámara
con batería?
R6: El código de vinculación sirve para hacer que la cámara wifi se conecte
al NVR automáticamente. Necesita el código de correspondencia cuando
añade una nueva cámara con batería al NVR; la cámara con batería tiene
que vincularse con el código después de restablecer los ajustes de fábrica;
el NVR tiene que vincularse con el código después de restaurarlo a los
ajustes de fábrica; después de borrar las cámaras vinculadas en el canal
NVR a través de la aplicación, debe vincular los códigos de nuevo.
41
Modelo: TX-244 N.º de artículo 5070, 06/2023
Especificaciones técnicas
Sensor de imagen
4MP 1/3.2" CMOS
Lente
f=2,8 mm, enfoque fijo
Ángulo de visión de la
cámara
horizontal: 110°/ vertical: 62°
Día y noche
Conmutación automática del doble filtro de
corte IR
Iluminación mínima
Modo de color: 0,1 Lux;
Modo nocturno: 0,01 Lux con 8 ledes IR o
1 led blanco
Distancia IR
~8-10 m; IR 850 nm, blanco 1 W, 140 lm,
6000 K
Resolución de vídeo
HD (2560x1440), suave (640x360)
Frecuencia de imagen de
vídeo
15 fps
Formato de archivo de
vídeo
.TS
Compresión de vídeo
H.264/H.265
Fuente de audio
Micrófono integrado con reducción de ruido
de -38 dB
Compresión de audio estándar
G711A/AAC-8K16 bits
Flujo de código de compresión de
audio
Streaming autoadaptativo
Altavoz
8 Ω 2 W
Red
2,4 GHz 802.11b/g/n
Seguridad wifi
WPA2
Distancia wifi
Máx. 15 m (campo abierto)
Potencia de salida radiada máx.
100 mW
Almacenamiento
Compatible con tarjetas MicroSD(HC/XC) de hasta
128 GB (FAT32/ exFAT) (clase 10)
Tamaño del
archivo
Noche; B/N: 5-6 MB/min (32 GB = 3 días de
grabación continua1)
Día; color: 6-7 MB/min (32 GB = 3 días de grabación
continua1)
Detección de movimiento
PIR
Distancia: ~8 m (espacio abierto)/Ángulo:
120°
Tiempo de activación PIR
0,35 s
Consumo de energía
Modo normal 2 W/Modo de reposo
0,1 W
Cargador externo
Puerto CC: 5 V/1 A (no incluido)
42
Modelo: TX-244 N.º de artículo 5070, 06/2023
Panel solar: 5 V/0,3 A (incluido)
Batería
Batería de polímero de litio integrada 3,7 V,
5200 mAh
Tiempo de funcionamiento
Hasta 6 meses (o hasta 7 horas de
grabación continua1 mezclando día y
noche) en función del uso y de los
activadores de movimiento
Tiempo en espera
Hasta 6 meses (sin uso, sin activadores)
Tiempo de carga
Hasta 5-7 h (usando un adaptador de
corriente USB con CC5 V/1 A)
Estado de funcionamiento
Entre -20 y 50 °C; HR inferior al 95 % (sin
condensación)
Clase de protección
IP65; resistente al polvo y al agua
Aplicación «Security
Premium»
iOS 13.0 o superior; Android 10.0 o
superior / EN, DE, FR, ES, IT, NL, SE, DK,
NO, FI, CZ, PO (06-2023)
Peso / Dimensiones
Cámara: 214 g / (L) 9,0 x (A) 6,0 x (A)
5,8 cm; Panel solar: 121 g / (L) 14,1 x (An)
8,5 x (Al) 1,2 cm
Contenido del paquete
1x cámara IP solar para exteriores TX-244,
1x panel solar de 1,6 W, 1x cable de
alimentación USB (1 m), 6x tornillos y
tacos, 2x soportes de montaje, manual de
usuario (corto)
1continua = el almacenamiento necesario se calculó mediante una
grabación continuo. Porque es difícil estimar los activadores individuales
del movimiento y la necesidad de almacenamiento resultante.
43
Modelo: TX-244 N.º de artículo 5070, 06/2023
Soporte
Número de teléfono de ayuda técnica: 01805 012643 (14 céntimos/minuto
desde líneas fijas en Alemania y 42 céntimos/minuto desde redes móviles).
Email gratuito: [email protected]
La asistencia telefónica está disponible de lunes a viernes de 9 a.m. a 1
p.m. y de 2 p.m. a 5 p.m.
Cuidado y mantenimiento
Limpie el aparato sólo con un paño seco o ligeramente húmedo y sin
pelusas.
No utilice limpiadores abrasivos para limpiar el aparato.
Este aparato es un instrumento óptico de alta precisión, por lo que para
evitar daños, por favor, evite la siguiente práctica:
Usar el dispositivo a temperaturas ultraelevadas o ultrabajas.
Mantenerlo o usarlo mucho tiempo en entornos húmedos.
Usarlo mientras llueve o en el agua.
Entregarlo o usarlo en entornos con impactos fuertes.
Declaración de cumplimiento
La declaración de cumplimient UE puede solicitarse en la
dirección www.technaxx.de/ (en la barra inferior "Declaración de
cumplimiento").
Eliminación
Eliminación del embalaje. Deseche el embalaje según su tipo.
Deseche la caja y el cartón con restos de papel. La película
plástica a la recogida de reciclables.
Eliminación de equipos usados (aplicable en la Unión Europea
y otros países europeros con recogida separada (recogida de
materiales reciclables)) ¡Los equipos usados no deben
desecharse con los residuos domésticos! Todo consumidor está
legalmente obligado a desechar dispositivos usados que ya no
puedan usarse de forma separada de los residuos domésticos,
como en un punto de recogida en su municipio o distrito. Así se
garantiza que los dispositivos usados se reciclen
adecuadamente y se evitan los efectos negativos en el
medioambiente. Por ello, los electrodomésticos están marcados
con el símbolo que aquí se indica.
44
Modelo: TX-244 N.º de artículo 5070, 06/2023
¡Las baterías y las baterías recargables no deben desecharse
con los residuos domésticos! Como consumidor, es
legalmente obligado a entregar todas las baterías y baterías
recargables, independientemente desi contienen o no
sustancias perjudiciales*, nen un punto de recogida en su
municipalidad/ciudad o en la tienda, de forma que puedan
desecharse de forma respetuosa con el medioambiente. Puedan
desecharse de forma inocua.
* marcadas con: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo.
¡Devuelva su producto a su ìmtp de recogida con la batería
instalada y exclusivamente en estado de descarga!
Fabricado en China
Distribuido por:
Technaxx Deutschland GmbH & Co. KG
Konrad-Zuse-Ring 16-18,
61137 Schöneck, Alemania
Cámara IP solar para exteriores TX-244
45
Modelo: TX-244 N.º de artículo 5070, 06/2023
This product includes software developed by third parties, including software which is
released under the GNU General Public License Version 2 (GPL v2). This program is free
software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public
License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at
your option) any later version. You may obtain a complete machine-readable copy of the
source code for the above mentioned software under the terms of GPL v2 without charge
except for the cost of media, shipping, and handling, upon written request to Technaxx
Deutschland GmbH & Co. KG, Konrad-Zuse-Ring 16-18, 61137 Schöneck, Germany.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should
have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write
to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-
1301, USA. (Notice from Technaxx: A copy of the GPL is included below).
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE: Version 2, June 1991 / Copyright (C) 1989, 1991 Free
Software Foundation, Inc. / 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing
it is not allowed.
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change
it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and
change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License
applies to most of the Free Software Foundation's software and to any other program whose authors
commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Lesser
General Public License instead.) You can apply it to your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public
Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software
(and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that
you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can
do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these
rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for
you if you distribute copies of the software, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must
give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can
get the source code. And you must show them these terms so they know their rights. We protect
your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you
legal permission to copy, distribute and/or modify the software.
Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone
understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone
46
Modelo: TX-244 N.º de artículo 5070, 06/2023
else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that
any problems introduced by others will not reflect on the original authors' reputations.
Any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger
that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the
program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for
everyone's free use or not licensed at all. The precise terms and conditions for copying, distribution
and modification follow.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright
holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The "Program",
below, refers to any such program or work, and a "work based on the Program" means either the
Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program
or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language.
(Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".) Each licensee is
addressed as "you".
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License;
they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the
Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of
having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program
does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in
any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an
appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this
License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of
this License along with the Program. You may charge a fee for the physical act of transferring a
copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work
based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of
Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions:
a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files
and the date of any change.
b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is
derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third
parties under the terms of this License.
c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it,
when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an
announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or
else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these
conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself
47
Modelo: TX-244 N.º de artículo 5070, 06/2023
is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program
is not required to print an announcement.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work
are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate
works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you
distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole
which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this
License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and
every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written
entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or
collective works based on the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program
(or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not
bring the other work under the scope of this License.
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code
or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the
following:
a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be
distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software
interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge
no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable
copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above
on a medium customarily used for software interchange; or,
c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source
code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the
program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to
it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it
contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation
and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed
need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major
components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs,
unless that component itself accompanies the executable.
If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a
designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place
counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the
source along with the object code.
48
Modelo: TX-244 N.º de artículo 5070, 06/2023
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided
under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is
void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have
received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long
as such parties remain in full compliance.
5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else
grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are
prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the
Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do
so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based
on it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient
automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program
subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients'
exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third
parties to this License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other
reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order,
agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from
the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations
under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not
distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free
redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then
the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution
of the Program.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular
circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended
to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right
claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the
integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices.
Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through
that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide
if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose
that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of
the rest of this License.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or
49
Modelo: TX-244 N.º de artículo 5070, 06/2023
by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License
may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution
is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates
the limitation as if written in the body of this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public
License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may
differ in detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version
number of this License which applies to it and "any later version", you have the option of following
the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software
Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any
version ever published by the Free Software Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution
conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted
by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make
exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all
derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY
FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN
OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES
PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED
OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO
THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE
PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING,
REPAIR OR CORRECTION.
12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR
REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES,
INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES
SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE
WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
50
Modelo: TX-244 N.º de artículo 5070, 06/2023
HOW TO APPLY THESE TERMS TO YOUR NEW PROGRAMS
(1) If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public,
the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change
under these terms.
(2) To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of
each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at
least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
<one line to give the program's name and an idea of what it does.>
Copyright (C) <yyyy> <name of author>
(3) This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU
General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
License, or (at your option) any later version.
(4) This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY;
without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
(5) You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if
not, write to the Free Software Foundation Inc; 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-
1301, USA.
(6) Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
(7) If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive
mode: Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author Gnomovision comes with
ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'.
(8) This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show
c' for details.
(9) The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate parts of the
General Public License. Of course, the commands you use may be called something other than
`show w' and `show c'; they could even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your
program.
(10) You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign
a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. Here is a sample; alter the names:
(11) Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program `Gnomovision' (which
makes passes at compilers) written by James Hacker.
<signature of Ty Coon>, 1 April 1989 [Ty Coon, President of Vice]
(12) This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary
programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking
proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General
Public License instead of this License.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Technaxx TX-244 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

en otros idiomas