Technaxx TX-257 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
1
Modelo: TX-257 N.º de artículo 5089, 11/2023
Technaxx® * Manual del usuario
Dispositivo de visión nocturna TX-257
Antes de usar el aparato por primera vez, lea atentamente las
instrucciones de uso y la información de seguridad.
Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos
los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, ni
por personas que carezcan de experiencia o conocimientos, a menos que
estén supervisadas o instruidas sobre el uso de este dispositivo por una
persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser supervisados
con el fin de evitar que jueguen con el aparato.
Guarde este manual del usuario para futuras referencias o para compartir
el producto cuidadosamente. Haga lo mismo con los accesorios originales
de este producto. En caso de tener que ejecutar la garantía, póngase en
contacto con el distribuidor o la tienda donde compró este producto.
Disfrute de su producto. * Comparta su experiencia y opinión en uno
de los portales de Internet más conocidos.
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso; asegúrese
de utilizar el último manual disponible en el sitio web del fabricante.
2
Modelo: TX-257 N.º de artículo 5089, 11/2023
Índice
Sugerencias ............................... 2
Instrucciones de seguridad ........ 2
Normas de seguridad para
baterías recargables ................... 3
Advertencias ............................... 4
Notas sobre la protección de datos
................................................... 4
Descargo de responsabilidad ..... 5
Características ........................... 5
Vista general del producto .......... 6
Instrucciones para los botones ... 7
Funcionamiento de los
botones ............................... 7
Iconos de la pantalla .................. 7
Información general .................... 7
Instalación de la batería ...... 7
Instalación de la tarjeta Micro
SD ....................................... 8
Cargando ............................ 8
Conexión a un ordenador .... 8
Encender/apagar el
dispositivo ........................... 8
Configuración del dispositivo ...... 8
Hacer fotos ................................. 9
Grabación de vídeo: ................... 9
Uso del modo Reproducción: ..... 9
Menú de configuración ............... 9
Especificaciones técnicas ........ 10
Soporte ..................................... 12
Cuidado y mantenimiento ......... 12
Declaración de cumplimiento ... 12
Eliminación ............................... 12
Sugerencias
Utilice el producto únicamente para los fines previstos No dañe el
producto. El producto se puede dañar en los siguientes casos: Tensión
incorrecta, accidentes (incluidos líquidos o humedad), uso indebido o
abuso del producto, instalación defectuosa o inadecuada, problemas de
suministro eléctrico, incluidos picos de tensión o daños por rayos,
infestación por insectos, manipulación o modificación del producto por
personas ajenas al personal de servicio autorizado, exposición a
materiales anormalmente corrosivos, introducción de objetos extraños en
la unidad, uso con accesorios no aprobados previamente. Consulte y
respete todas las advertencias y precauciones del manual del usuario.
Instrucciones de seguridad
El producto está destinado a la captación de fotos y grabación de vídeos
digitales. Su grupo objetivo son los particulares.
Nunca toque el producto con las manos mojadas o húmedas.
El producto solo puede funcionar con la tensión descrita en el panel
interior.
No coloque el producto sobre una superficie inestable. Se podría dañar
la unidad o las personas podrían resultar heridas. Cualquier conexión debe
realizarse únicamente de acuerdo con las instrucciones del fabricante o
las indicaciones obtenidas del fabricante.
3
Modelo: TX-257 N.º de artículo 5089, 11/2023
El cable esenfundado y aísla la corriente. No coloque ningún objeto
sobre el cable, ya que podría perder la función de protección. Evite ejercer
una tensión excesiva sobre el cable, especialmente en las tomas y clavijas.
Si desea sacar el enchufe de la toma, tire siempre del enchufe y no del
cable. De lo contrario, el cable podría romperse.
No sobrecargue las tomas de pared, los alargadores u otros cables, ya
que podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
No introduzca ningún objeto en las aberturas de la unidad, ya que
algunos lugares conducen corriente y el contacto puede provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente para
limpiarlo.
No utilice limpiadores líquidos ni aerosoles de limpieza. El producto solo
puede limpiarse con un paño húmedo.
No conecte ningún dispositivo adicional que no esrecomendado por
el fabricante.
No utilice el producto bajo la luz directa del sol ni en lugares donde la
temperatura pueda superar los 50 °C durante mucho tiempo.
Normas de seguridad para baterías recargables
El producto utiliza baterías recargables y puede llevarlo allá donde quiera.
Sin embargo, TODAS las baterías pueden EXPLOTAR, INCENDIARSE y
PROVOCAR QUEMADURAS si se desmontan, pinchan, cortan, aplastan,
cortocircuitan, incineran o exponen al agua, al fuego o a altas temperaturas.
Por lo tanto, debe manipularlas con cuidado.
Para utilizar las baterías recargables de forma segura, siga estas
orientaciones:
Guarde SIEMPRE las baterías de repuesto en un lugar fresco, seco y
ventilado.
Asegúrese SIEMPRE de que el compartimento de las baterías es
limpio y libre de residuos antes de insertar baterías nuevas.
Asegúrese SIEMPRE de que los contactos de la batería están alineados.
Mantenga SIEMPRE todas las baterías fuera del alcance de los niños.
Siga SIEMPRE la normativa local sobre residuos y reciclaje cuando se
deshaga de las baterías usadas.
Utilice SIEMPRE el producto para cargar las baterías recargables.
NUNCA introduzca las baterías recargables en un bolsillo, bolso u otro
receptáculo, especialmente si contienen objetos metálicos.
NUNCA almacene las baterías recargables con materiales peligrosos o
combustibles.
4
Modelo: TX-257 N.º de artículo 5089, 11/2023
NUNCA permita que la batería recargable o el compartimento de la
batería se mojen antes, durante o después de la instalación.
NUNCA desmonte, corte, aplaste, perfore o cortocircuite las baterías, ni
las tire al fuego o al agua, ni tampoco exponga la batería recargable a
temperaturas superiores a 50 °C.
Advertencias
No desmonte el producto, ya que podría provocar un cortocircuito o
daños. La duración de la batería disminuia medida que se use. Cargue
la batería al menos una vez al mes para conservarla en caso de que el
producto no se utilice durante un período prolongado. Advertencia sobre
la batería: El uso inadecuado de la batería puede provocar incendios o
quemaduras químicas. La batería puede explotar en caso de avería. No
la modifique, repare ni desmonte sin asesoramiento profesional. No
utilice líquidos corrosivos o volátiles para la limpieza. No deje caer ni
sacuda el dispositivo, ya que podría romper los circuitos internos o el
sistema mecánico. Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los
niños pequeños.
Notas sobre la protección de datos
Derechos personales: Cuando instale la cámara, asegúrese de respetar
los derechos personales de las personas que le rodean. Bajo ninguna
circunstancia deberá instalar la cámara de forma que se grabe a las
personas que entren en el área de grabación de la cámara de tal modo
que puedan ser identificadas Lo mismo se aplica a la grabación de
matrículas de vehículos que se puedan reconocer.
No vigile zonas públicas: Respete toda la legislación nacional relativa a
la legalidad de grabar en zonas públicas (calles, aceras, aparcamientos,
etc.) por parte de particulares. Absténgase de utilizar la cámara en un
entorno de estas características de forma contraria a la ley.
No vigile un lugar de trabajo: Respete toda la legislación nacional relativa
a la legalidad de que un individuo grabe en el lugar de trabajo. Absténgase
de utilizar la cámara en el lugar de trabajo de forma contraria a la ley. No
podrá usar la cámara bajo ninguna circunstancia para vigilar a sus
empleados La vigilancia en el lugar de trabajo está sujeta a condiciones
especialmente estrictas en Alemania.
Borrar grabaciones: Debe borrar de inmediato las fotos o vídeos de las
personas que haya grabado sin su consentimiento o que no hayan sido
informadas.
Protección de la propiedad: Si utiliza la cámara para la vigilancia de
propiedades o para investigar infracciones administrativas o delitos,
5
Modelo: TX-257 N.º de artículo 5089, 11/2023
asegúrese de que solo se graba al autor y no a personas que no estén
implicadas, por ejemplo.
Entrega a las autoridades investigadoras: Únicamente si se ha cometido
un delito menor, podrá entregar las grabaciones a los investigadores, pero
exclusivamente a ellos. Los investigadores decidirán entonces sobre el
uso posterior de las grabaciones.
Nota: Pueden aplicarse leyes diferentes según el Estado federal. Busque
asesoramiento jurídico profesional en caso de duda.
Descargo de responsabilidad
En ningún caso Technaxx Deutschland será responsable de cualquier
peligro punitivo directo, indirecto, incidental, especial consecuente, a la
propiedad o la vida, el almacenamiento inadecuado, que puedan surgir de
o en relación con el uso o mal uso de sus productos. Este dispositivo
NO está destinado a ser utilizado con fines de vigilancia ilegal y no se
utilizará en modo alguno como prueba con fines de reclamación. Pueden
aparecer mensajes de error dependiendo del entorno en el que se utilice.
Technaxx Deutschland no se hace responsable si no se graban eventos,
si se pierden archivos, etc.
Características
Resolución de vídeo Full HD 1920 x 1080 con un máx. de 30 fps
Resolución fotográfica con máx. 40 MP
Pantalla IPS grande de 3" (7,62 cm)
Distancia de visión (día): entre 3 m y 500 m
Aumento óptico 4x y zoom digital 8x
Ángulo de visión horizontal de 10° y vertical de 7,6°
1 led IR de 3 W de brillo rojo (850 nm) de hasta ~150 m para visión
nocturna en B/N
Ajuste de led IR en 3 niveles
Funciona con batería de litio recargable intercambiable de 2500 mAh
(hasta 6 horas)
Botones de silicona con retroiluminación, fáciles de manejar en la
oscuridad
Compatible con tarjetas MicroSD (HC/XC) de hasta 32 GB (clase 10)
6
Modelo: TX-257 N.º de artículo 5089, 11/2023
Vista general del producto
Parte delantera
Parte trasera
1
Pantalla
8
Botón de encendido/apagado
2
Gancho de la correa
9
Puerto USB tipo C/Ranura
para tarjeta Micro SD
3
Botón Arriba/Zoom-
10
Anillo de enfoque
4
Botón Abajo/Zoom+
11
Luz IR
5
Botón OK
12
Tapa de la batería
6
Botón de luz IR
13
Orificio para trípode
7
Botón Menú/Modo
7
Modelo: TX-257 N.º de artículo 5089, 11/2023
Instrucciones para los botones
Iconos de la pantalla
/ /
40 MP/1080 FHD
2781 / 00:41:52
2023/09/14
15:03:33
EV-A; EV1-9
1.0X
Información general
Instalación de la batería
Retire la tapa de cubierta del compartimento de la batería. Inserte la
batería. Tenga cuidado con la polaridad.
Funcionamiento de los botones
Mantenga pulsado el botón Zoom+ para acercar el zoom
digital
Acercar el
zoom
Pulse el botón Zoom+ para reducir la exposición
EV abajo
Pulse el botón Zoom+ en el menú de ajustes para bajar
Menú abajo
Mantenga pulsado el botón Zoom- para alejar el zoom
digital
Alejar el zoom
Pulse el botón Zoom- para aumentar la exposición
EV arriba
Pulse el botón Zoom- en el menú de ajustes para subir
Menú arriba
Pulse el botón OK para confirmar el valor en el menú
Confirmar
Pulse el botón de luz IR para ajustar la intensidad de IR
Nivel IR 1-3
Mantenga pulsado el botón Menú para abrir los ajustes
Abrir ajustes
Pulse el botón Menú para cambiar entre los modos (foto,
vídeo, reproducción)
Cambiar
modos
Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado
hasta que se encienda la pantalla
Encendido
Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado
hasta que la pantalla se apague
Apagado
8
Modelo: TX-257 N.º de artículo 5089, 11/2023
Instalación de la tarjeta Micro SD
Abra la tapa de goma que cubre el puerto USB y la ranura de la Micro
SD, e inserte una tarjeta micro SD (hasta 32 GB, clase 10 o superior
para obtener los mejores resultados con archivos de vídeo) en la ranura
de la Micro SD (contactos metálicos hacia abajo, ver el icono de la tarjeta
a la derecha de la ranura para la orientación correcta).
Si solo va a utilizar el binocular de visión nocturna para la visualización
«en directo» y no desea utilizarlo para fotos/vídeos, la unidad funcionará
con normalidad sin tarjeta.
Cargando
Conecte la cámara a un adaptador USB* (* no incluido), utilizando el
cable USB específico suministrado.
La cámara se puede cargar conectándola a un ordenador mediante el
cable USB específico; la carga tardará más tiempo.
Nota: La primera carga tarda unas 3 horas.
Conexión a un ordenador
Conecte la cámara al ordenador mediante el cable USB y encienda la
cámara. A continuación, el PC podrá leer los archivos de esta cámara.
Encender/apagar el dispositivo
Mantenga pulsado el botón de encendido hasta que la pantalla se
encienda/apague.
ADVERTENCIA: NO MIRE NUNCA AL SOL A TRAVÉS DE ESTE
DISPOSITIVO DE VISIÓN NOCTURNA (O DE CUALQUIER OTRO
INSTRUMENTO ÓPTICO). PUEDE DAÑAR PERMANENTEMENTE
TANTO SUS OJOS COMO EL DISPOSITIVO.
Configuración del dispositivo
1. Mantenga pulsado el botón de encendido (8) durante tres segundos para
encenderlo.
2. Mire la pantalla de visualización LCD.
3. Ajuste la nitidez girando el anillo de enfoque (10) en cualquier dirección
hasta que quede nítida.
4. Haga zoom digital hasta 8x manteniendo pulsado el botón Zoom+ (4)
hasta alcanzar el nivel deseado. Si mantiene pulsado el botón Zoom- (3),
reducirá el zoom hasta el valor predeterminado de 1,0X.
9
Modelo: TX-257 N.º de artículo 5089, 11/2023
5. Cuando se utiliza de noche, la lente debe ajustarse automáticamente al
nivel de brillo. Pulse el botón de luz IR (6) para ajustar el brillo IR de los
niveles 1-3.
Hacer fotos
1. Cuando encienda el dispositivo, se iniciará automáticamente en el modo
foto. Debería ver el icono de la cámara en la esquina superior izquierda
de la pantalla LCD. Si no ve el icono de la cámara, pulse brevemente el
botón Menú/Modo (7) hasta que aparezca.
2. Ajuste la nitidez girando el anillo de enfoque (10) y, para uso nocturno,
ajuste el brillo pulsando el botón de luz IR (6).
3. Pulse el botón OK (5) para capturar la imagen.
Grabación de vídeo:
1. Con el dispositivo encendido, pulse brevemente el botón Menú/Modo (7)
hasta que vea el icono de vídeo en la esquina superior izquierda de la
pantalla.
2. Ajuste la nitidez girando el anillo de enfoque (10) y, para uso nocturno,
ajuste el brillo pulsando el botón de luz IR (6).
3. Pulse el botón OK (5) para capturar el vídeo. Pulse de nuevo el botón
OK (5) para detener la grabación.
Uso del modo Reproducción:
1. Con el dispositivo encendido, pulse el botón Menú/Modo (7) hasta que
vea el icono de reproducción en la esquina superior izquierda de la
pantalla.
2. El último archivo guardado se mostrará en la pantalla LCD. Si se trata
de una foto, aparecerá el sufijo de archivo JPG en la parte superior central
de la pantalla. Si se trata de un vídeo, aparecerá el sufijo de archivo AVI
en la parte superior central de la pantalla.
3. Utilice los botones arriba (3) y abajo (4) para navegar por los archivos
guardados en su tarjeta SD.
4. Mantenga pulsado el botón Menú/Modo (7) para acceder al menú de
Borrar, OK o Cancelar. Utilice los botones Arriba (3) y Abajo (4) para
navegar por las opciones y pulse el botón OK (5) para confirmar.
Menú de configuración
Si mantiene pulsado el botón Me(7), accederá al pequeño menú de
configuración, donde podrá ajustar la resolución de la foto, la resolución
del vídeo, la fecha, la retroiluminación y el idioma. Una vez en el menú de
configuración, puede utilizar los botones Arriba (3) y Abajo (4) para entrar
10
Modelo: TX-257 N.º de artículo 5089, 11/2023
y salir de un submenú. Dentro de un submenú, puede desplazarse de un
elemento a otro con los botones Arriba (3) y Abajo (4). El botón OK (5)
sirve para confirmar.
Tamaño de la foto
40 MP, 30 MP, 25 MP, 20 MP, 10 MP, 8 MP, 5 MP,
3 MP
Autotemporizador
OFF, 2 s, 5 s, 10 s
Ráfaga de fotos
OFF, 3 fotos
Tamaño del vídeo
2,5 k UHD, 1080 p FHD, 1080 p, 720 p
Grabación en bucle
OFF, 1 minuto, 2 minutos, 3 minutos, 5 minutos
Frecuencia de vídeo
Normal, Lenta (cámara lenta), Rápida (cámara
rápida)
Sello de tiempo
OFF, ON
Brillo de la pantalla
1-8
Protector de
pantalla
OFF, 1 minuto, 2 minutos, 3 minutos
Apagado
automático
OFF, 1 minuto, 3 minutos, 5 minutos
Idioma
Inglés, francés, alemán, italiano, español, checo,
polaco, neerlandés, sueco, finés y danés
Formatear tarjeta
Cancelar, formatear
Fecha/Hora fijada
Fijar fecha y hora; fijar formato de fecha
AA/MM/DD, MM/DD/AA, DD/MM/AA
Restaurar por
defecto
Cancelar, OK
Versión
Versión del dispositivo
Especificaciones técnicas
Sensor de imagen
1,3 MP 1/3" CMOS
Lente
f=25 mm, no. F=1,2, campo de visión=10°
Aumento óptico
4x
Zoom digital
8x
Ángulo de visión de la cámara
horizontal: 11°/ vertical: 7,6°
Tamaño de la pantalla
Pantalla IPS de 3" (7,62 cm)
Distancia de visión máx. (día):
Hasta 500 m (color)
Máx. distancia de visión (noche):
Hasta 150 m (blanco y negro)
Día y noche
Conmutación automática del doble filtro de
corte IR
Iluminación mínima
Modo de color: 1 Lux; modo nocturno:
0,1 Lux con 1 led IR
11
Modelo: TX-257 N.º de artículo 5089, 11/2023
Distancia IR
Hasta 150 m (3 W, 850 nm)
Resolución de vídeo
2,5k UHD (2560 x 1440), 1080 p FHD
(1920 x 1080), 1080 p (1920 x 1080),
720 p (1280 x 720)
Frecuencia de imagen de
vídeo
30fps
Formato de archivo de
vídeo
.AVI
Compresión de vídeo
H.264
Resolución fotográfica
40 MP, 30 MP, 25 MP, 20 MP, 10 MP,
8 MP, 5 MP, 3 MP
Formato de archivo de foto
.JPG
Almacenamiento
Compatible con tarjetas MicroSD (HC/XC) de hasta
32 GB (FAT32) (clase 10)
Tamaño del
archivo
Noche; B/N: 60-70 MB/min (32 GB = 5,5 h de
grabación continua)
Día; color: 180-190 MB/min (32 GB = 2 h de
grabación continua)
Consumo de energía
Modo normal 2 W/Modo de reposo
0,1 W
Cargador externo
Puerto USB-C: 5 V/1 A (no incluido)
Batería
Batería intercambiable de iones de litio de
3,7 V, 2500 mAh
Tiempo de funcionamiento
Hasta 3 h (grabación de vídeo continua en
modo nocturno con nivel IR 3) en función
del uso
Tiempo en espera
Hasta 3 meses
Tiempo de carga
Hasta 3 h (usando un adaptador de
corriente USB con CC5 V/1 A)
Temperatura de trabajo
Entre -30 y +55 °C
Idioma del dispositivo
Inglés, francés, alemán, italiano, español,
checo, polaco, neerlandés, sueco, finés y
danés
Peso / Dimensiones
Cámara: 330 g / (L) 14,0 x (An) 12,4 x (Al)
6,0 cm
Contenido del paquete
1 dispositivo de visión nocturna TX-257, 1
cable USB tipo C (0,8 m), 1 bolsa de
almacenamiento, 1 cordón, 1 lector de
tarjetas Micro SD, 1 paño, 1 manual de
usuario
12
Modelo: TX-257 N.º de artículo 5089, 11/2023
Soporte
Número de teléfono de ayuda técnica: 01805 012643 (14 céntimos/minuto
desde líneas fijas en Alemania y 42 céntimos/minuto desde redes móviles).
Email gratuito: [email protected]
La asistencia telefónica está disponible de lunes a viernes de 9 a.m. a 1
p.m. y de 2 p.m. a 5 p.m.
Cuidado y mantenimiento
Limpie el aparato sólo con un paño seco o ligeramente medo y sin
pelusas.
No utilice limpiadores abrasivos para limpiar el aparato.
Este aparato es un instrumento óptico de alta precisión, por lo que para
evitar daños, por favor, evite la siguiente práctica:
Usar el dispositivo a temperaturas ultraelevadas o ultrabajas.
Entregarlo o usarlo en entornos con impactos fuertes.
Declaración de cumplimiento
La declaración de cumplimient UE puede solicitarse en la
dirección www.technaxx.de/ (en la barra inferior "Declaración de
cumplimiento").
Eliminación
Eliminación del embalaje. Deseche el embalaje según su tipo.
Deseche la caja y el cartón con restos de papel. La película
plástica a la recogida de reciclables.
Eliminación de equipos usados (aplicable en la Unión Europea
y otros países europeros con recogida separada (recogida de
materiales reciclables)) ¡Los equipos usados no deben
desecharse con los residuos domésticos! Todo consumidor está
legalmente obligado a desechar dispositivos usados que ya no
puedan usarse de forma separada de los residuos domésticos,
como en un punto de recogida en su municipio o distrito. Así se
garantiza que los dispositivos usados se reciclen
adecuadamente y se evitan los efectos negativos en el
medioambiente. Por ello, los electrodomésticos están marcados
con el símbolo que aquí se indica.
13
Modelo: TX-257 N.º de artículo 5089, 11/2023
¡Las baterías y las baterías recargables no deben desecharse
con los residuos domésticos! Como consumidor, está
legalmente obligado a entregar todas las baterías y baterías
recargables, independientemente desi contienen o no
sustancias perjudiciales*, nen un punto de recogida en su
municipalidad/ciudad o en la tienda, de forma que puedan
desecharse de forma respetuosa con el medioambiente. Puedan
desecharse de forma inocua.
* marcadas con: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo.
¡Devuelva su producto a su ìmtp de recogida con la batería
instalada y exclusivamente en estado de descarga!
Fabricado en China
Distribuido por:
Technaxx Deutschland GmbH & Co. KG
Konrad-Zuse-Ring 16-18,
61137 Schöneck, Alemania
Dispositivo de visión nocturna TX-257
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Technaxx TX-257 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario