4. Move the carabiner locking arm8 out toopen.
5. Attach the carabiner locking arm to the lanyard
attachment point1 (Fig. C)
6. Move the locking arm back into place, push the tab
back down so the pin engages the lockingarm.
The tool is now ready for a lanyard (Fig.D).
For more information, please contact DeWALT at the
address below or 1‑800‑4‑DeWALT (1‑800‑433‑9258).
FRANCAIS
Installation de l’ensemble de fixations
pour longes de sécurité
AVERTISSEMENT: l’ensemble de fixations pour
longes de sécurité peut seulement être ajouté
à certains modèles et doit être installé par un
centre de servicesautorisé.
AVERTISSEMENT: pour votre propre sécurité,
lisez le manuel d’instructions de l’outil
avant d’utiliser tout accessoire. Ne pas suivre
ces avertissements peut entraîner une blessure
corporelle ou des dommages graves à l’outil ou à
l’accessoire.
AVERTISSEMENT: conservez ce document
avec le manuel instructions de l’outil pour
référenceultérieure.
IMPORTANT: La pince de la mèche et l’agrafe pour
courroie ne peuvent pas être utilisées avec des
fixations pour longes desécurité.
Avertissements spécifiques de sécurité
pour l’utilisation en hauteur
• Utilisez seulement des piles qui comportent une sangle
intégrale. Ne pas utiliser des piles non sécurisées
pendant que l’outil est attaché. Les pile non sécurisées
peuvent se détacher de l’outil si celui‑ci estéchappé.
• Si l’outil est échappé pour quelque raison que ce soit, le
point de fixation des longes1 et les composants de la
sangle des piles devront être inspectés et adéquatement
réparés avant d’être réutilisés. Le point de fixation de la
longe est conçu pour s’étirer afin d’absorber l’impact
de la chute. Toute déformation permanente de l’outil
exposant les ressorts intérieurs rouges indique qu’il
a été endommagé et qu’il doit être réparé avant de
leréutiliser.
• Gardez toujours l’outil et les accessoires attachés lorsque
vous travaillez «en hauteur». [Longueur maximum de
la longe: 2m (6,5 pi)]
• Utilisez seulement les longes appropriées pour ce type
d’outil et conçues pour au moins 5,44Kg (12,0lbs).
• Risque d’emmêlement, de coupure ou
d’écrasement. Ne pas utiliser près de pièces mobiles,
de mécanismes ou de machinerie enmarche.
• Ne pas fixer la longe de l’outil à quelque chose sur votre
corps. Fixez‑la à une structure rigide qui peut résister à
un outiléchappé.
• Assurez‑vous que la longe est bien sécurisée à chaque
extrémité avant del’utiliser.
• Vérifiez l’outil et la longe avant chaque utilisation
pour des dommages et un fonctionnement approprié
(incluant le tissu et les coutures). Ne pas utiliser
si endommagée ou si le fonctionnement n’est
pasapproprié.
• Ne pas altérer le point de fixation de la longe ou utiliser
d’une autre façon que celle indiquée dans cemanuel.
• Fixez seulement l’outil à la longe avec un mousqueton
de sécurité. Ne pas fixer en faisant une boucle ou
un nœud avec la longe. Ne pas utiliser une corde ou
uncordon.
• Risque de choc électrique. Assurez‑vous que le courant
est coupé lorsque vous travaillez dans zone à haute
tension. Certaines longes sontconductives.
• Les outils échappés balanceront sur la longe ce qui
pourrait entre une blessure ou une perted’équilibre.
• Ne pas transporter l’outil par le point de fixation des
longes ou lalonge.
• Ne pas fixer plus d’un outil à chaquelonge.
• Utilisez seulement le bon ensemble de fixations pour
longes de sécurité de la marque DeWALT. NE JAMAIS
utiliser les outils pour créer des points defixation.
• Transférez seulement l’outil entre les mains lorsqu’il est
bien équilibré dans une orientationstable.
• Ne pas fixer les longes à l’outil de façon à empêcher
les protecteurs, les commutateurs ou les dispositifs de
verrouillage de bienfonctionner.
• Évitez de vous emmêler dans lalonge.
• Gardez la longe hors de portée de la zone coupante
del’outil.
• Ne pas utiliser les longes ou les dispositifs de fixation
pour obtenir plus de force del’outil.
• Ne pas utiliser pour de la protection personnelle en cas
dechute.
• Risque de chute d’objets! Changer seulement les
accessoires et les fixations à l’endroit où un objet
échappé ne causera pas un risque sous vous. Consultez
votre responsable ou votre superviseur de site pour les
procédures concernant le travail enhauteur.
• Utilisez un mousqueton à vis et à action multiple
de type mousqueton d’escalade. Ne pas utiliser de
mousquetons avec attache à effet deressort.
• Retirez les éléments comme les clés de lame et de
mandrin de leur support et rangez‑les séparément
desoutils.
L’ensemble de fixations pour longes de sécurité est conçu
pour être utilisé par du personnel compétent qui est
formé et qui sait comment travailler avec ces outils près
de la machinerie et «en hauteur».
Description
1 Point de fixation du
cordon
2 Vis du point de fixation
du cordon (Qté 2)
3 Rondelle du point de
fixation du cordon
(Qté 2)
4 Boucle du point de
fixation du cordon
(Qté 2)