Klein Tools VDV526-200 Manual de usuario

Categoría
Probadores de redes de cable
Tipo
Manual de usuario
Dwg Name: VDV526-200-1390397ART
Dwg No: 1390397
ECO No: 041006 Rev: B
Pkg Dwg Ref: 1290186
Finish Coat Requirements: N/A
INSTRUCTION MANUAL
FRANÇAIS pg. 17
ESPAÑOL pg. 9
LAN Scout™ Jr. 2
ENGLISH
VDV526-200
NOTE: Pull out tab
on back of tester
before first use.
VDV526-200-1390397ART.indd 1VDV526-200-1390397ART.indd 1 7/30/21 8:46 AM7/30/21 8:46 AM
2
Dwg Name: VDV526-200-1390397ART
Dwg No: 1390397
ECO No: 041006 Rev: B
Pkg Dwg Ref: 1290186
Finish Coat Requirements: N/A
ENGLISH
GENERAL SPECIFICATIONS
The Klein Tools LAN Scout™ Jr. 2 is a portable data cable tester. It tests and
troubleshoots RJ45 terminated cables and provides tone generation for
cable tracing.
Dimensions: 5.3" x 2.4" x 1.2" (13.5 x 6.1 x 3.0 cm)
Weight: 4.0 oz. (115 grams) with battery and remote
Operating temperature: 0°C to 50°C / 32°F to 122°F
Storage temperature: -20°C to 60°C / -4°F to 140°F
Humidity: 10% to 90%, non-condensing
Maximum Voltage between any two connector pins without damage:
RJ Jack: 66V DC or 55V AC
Battery Life typical: 2x AAA Alkaline batteries Standby: 3 years Active: 80 hours
Cable types: Shielded or Unshielded; Cat-7, Cat-6/6A, Cat-5E, Cat-3
Maximum Cable Length: 2000 feet (610 meters)
Minimum Cable Length for Split pair Detection: 1.5 feet (0.5 meters)
WARNINGS
To ensure safe operation and service of the tester, follow these instructions.
Failure to observe these warnings can result in severe injury or death.
The LAN Scout™ Jr. 2 is designed for use on unenergized cabling systems.
Connecting the LAN Scout™ Jr. 2 to live AC power may damage it and pose a
safety hazard for the user.
Improperly terminated RJ plugs have the potential to damage the jacks on the
LAN Scout™ Jr. 2. Visually inspect an RJ plug before inserting it into the tester.
Plugging 6-position plugs into the 8-position jack on the tester has the potential
to damage the outer-most contacts of the jack unless the plug is specifically
designed for that purpose.
WARNING SYMBOLS ON TESTER
Warning or Caution
Always wear approved eye protection
Do NOT use on energized circuits
Read instructions
Conformité Européenne - Conforms with European
Economic Area directives
UKCA: UK Conformity Assessment
This symbol indicates that equipment and its accessories
shall be subject to a separate collection and correct disposal
VDV526-200-1390397ART.indd 2VDV526-200-1390397ART.indd 2 7/30/21 8:46 AM7/30/21 8:46 AM
Dwg Name: VDV526-200-1390397ART
Dwg No: 1390397
ECO No: 041006 Rev: B
Pkg Dwg Ref: 1290186
Finish Coat Requirements: N/A
3
FIG. 1
FIG. 2
FIG. 3
A
C
B
TESTER PORTS, BUTTONS & DISPLAY
TESTER (FIG. 1 & FIG. 2)
FIG 1 - RJ45 shielded jack FIG 2 - Removable docked remote with Shielded
RJ45 jack
BUTTONS (FIG. 3)
Test Button
A
performs wire map test on RJ45 terminated cable.
Tone Button
B
transmits analog tones on conductor wires of RJ45 terminated
cables. Button also cycles through available tone cadences and conductor wire
selection options.
Power/Backlight Button
C
turns unit on or off, turns backlight on or off.
VDV526-200-1390397ART.indd 3VDV526-200-1390397ART.indd 3 7/30/21 8:46 AM7/30/21 8:46 AM
4
Dwg Name: VDV526-200-1390397ART
Dwg No: 1390397
ECO No: 041006 Rev: B
Pkg Dwg Ref: 1290186
Finish Coat Requirements: N/A
ENGLISH
TESTER PORTS, BUTTONS & DISPLAY
DISPLAY (FIG. 4)
1
Tone icon illuminates when the tester is transmitting Lo or Hi or LoHi tone
frequency.
2
Pass icon illuminates if the cable is a properly wired 4-pair T568A/B data
cable or crossover (uplink) cable.
3
X-Over illuminates when cable is correctly wired in the Crossover pattern
(see details below).
4
Shielded illuminates when a data cable has a correctly assembled shield
contact between the two terminated ends.
5
Voltage Detected Warning: If voltage is detected on the cable being
tested, the “Voltage!” icon illuminates. A check for voltage is performed
before each test and if found, no test is run. The tester should be
disconnected immediately from the source of the voltage.
6
Fail icon illuminates if the cable is not wired to one of the cabling
standards, and the appropriate fail mode icon(s) illuminates.
7
Short icon illuminates if there is a short on any two or more conductor
wires, along with those pin numbers.
8
Split icon illuminates if the designated wire pairs are not terminated in the
correct sequence.
9
Open icon illuminates when any of the conductor wires are not correctly
terminated, along with that pin number.
10
Battery Low icon illuminates when the battery is nearing depletion. The
symbol will begin to flash when the battery needs to be replaced. Results
may be unreliable at this point.
11
Tester-End Wire Map: The top line of the wiremap displays the pins on
the tester end in order. These pins are mapped to the pins on the remote-
end shown directly below them on the LCD.
12
Remote-End Wire Map: The bottom line of the wiremap displays the
corresponding pin on the remote-end. Dashed lines on the remote line
indicate shorted pins. No pin numbers displayed on the remote line are
open pairs.
FIG. 4
1
7
6
5
12
11
10
9
8
432
VDV526-200-1390397ART.indd 4VDV526-200-1390397ART.indd 4 7/30/21 8:46 AM7/30/21 8:46 AM
Dwg Name: VDV526-200-1390397ART
Dwg No: 1390397
ECO No: 041006 Rev: B
Pkg Dwg Ref: 1290186
Finish Coat Requirements: N/A
5
CONTROL BUTTONS
Presses of less than about 1 second (short press) and more than
1 second (long press) are recognized differently:
1. Power / Back light button: Short press: First short press turns unit on.
Press the power button second short press turns backlight on. Any
repeat of short press turns backlight on or off. Long press (greater than
2 seconds) of power button turns unit off. “OFF” will display as unit is
powering down.
2. Cable testing (short press): With the LAN Scout™ Jr. 2 on, short press of the
test button initiates test. Loop mode, continuous test, is default setting. To turn
off Loop Mode, long press the test button. **
3. Toning: Starting with the LAN Scout™ Jr. 2 on, a short press of the tone
button will cause the LAN Scout™ Jr. 2 to tone in the low (Lo) frequency
mode on the first conductor wire. A second short press will transmit the
Lo tone on the second conductor wire. Repeated short presses will cycle
through toning on each individual conductor wire, and then each mated
pair and then all 8-conductor wires. The mode and wires toned on will
be displayed.
A long press of the tone button will cycle the tone from the low frequency
(Lo) to the high frequency (Hi) and to the warble cycle (Hi and Lo
intermittently). In test mode, the LAN Scout™ Jr. 2 will automatically power
off 10 minutes after last time test button is pressed. In tone mode, the
tester will turn off automatically 60 minutes after the last button press or
by exiting to mode select with a long press.
** Loop Mode assists in testing for intermittent problems. A test occurs every 2
seconds with no need to press the test button. Loop Mode on is default. To turn
Loop Mode off, long press the test button.
OPERATING INSTRUCTIONS
Testing continuity on terminated or installed RJ45 terminated cable (FIG 1 and 2):
1. Connect one end of the cable under test to the RJ45 shielded port located
on the top of the main tester. If testing a wall port, connect a known good
patch cable from the wall plate to the shielded RJ45 jack on the top of the
main tester.
2. Connect the other end of the cable under test to the RJ45 shielded jack on the
testing remote. If testing a wall port, connect a known good patch cable from
the wall plate to the shielded RJ45 port on the testing remote.
3. Press the power button on the keypad to turn the tester on.
4. Press the test button on the keypad to begin the test.
5. Interpret the results of the testing using the wiring and display examples below.
* NOTE the remote can be removed or stored on tester during testing.
VDV526-200-1390397ART.indd 5VDV526-200-1390397ART.indd 5 7/30/21 8:46 AM7/30/21 8:46 AM
6
Dwg Name: VDV526-200-1390397ART
Dwg No: 1390397
ECO No: 041006 Rev: B
Pkg Dwg Ref: 1290186
Finish Coat Requirements: N/A
ENGLISH
WIRE MAP AND DISPLAY EXAMPLES
Properly Wired T568A UTP:
Tester Remote
T568A Split Pairs:
Tester Remote
T568A Short and Open:
Tester Remote
T568A Miswire:
Tester Remote
8
1
Flashing
VDV526-200-1390397ART.indd 6VDV526-200-1390397ART.indd 6 7/30/21 8:46 AM7/30/21 8:46 AM
Dwg Name: VDV526-200-1390397ART
Dwg No: 1390397
ECO No: 041006 Rev: B
Pkg Dwg Ref: 1290186
Finish Coat Requirements: N/A
7
NOTE: An open fault or short fault takes precedence over miswires when the
appropriate icon(s) illuminates. The Split icon illuminates if the cable wiring does
not maintain the designated pairs, an AC signal fault.
The 1-2 pair pins are shorted together and the 7-8 pair is open. The pins with
the errors are flashing. Dash lines (-) on the bottom (remote) display line
indicate the short, while no numbers on the bottom line indicate the open pair.
A common error in building a cable is to put all the pairs in pin sequence
1-2, 3-4, 5-6 and 7-8. This will produce the correct continuity, but the pairs
are designated to be on 568a cable with a miswire: Pins 1 and 2 on the LAN
Scout™ Jr. 2 are connected to pins 2 and 1 at the remote-end. The pins with
this error are flashing.
TONING
Tone Tracing on uninstalled RJ45 terminated cable:
1. Insert the RJ45 terminated end of the wire to be traced into the RJ45
shield port on the main tester body.
2. Press the power button on the keypad to turn the tester on.
3. Press the tone button on the keypad to begin toning. The tone will begin
in the Lo mode on the conductor wire in position one on the connected
RJ45 plug.
4. Short press the tone button to cycle through the conductor wires, 1 to 8 then
mated pairs then to all eight conductor wires simultaneously.
5. Long press the tone button to cycle through Lo, Hi or warble
(LoHi intermittently) tone frequencies.
6. Using an analog probe (Klein Tools VDV500-123 recommended, sold
separately) to determine the wire or wires on which the tone is being
transmitted (See Tone probe instruction manual for details.) Mark the
cable with a label.
7. Repeat steps above for each unknown cable.
Tone Tracing on installed RJ45 terminated cable:
1. Connect a known good patch cable from the wall plate to the shielded
RJ45 jack on the top of the main tester.
2. Press the power button on the keypad to turn the tester on.
3. Press the tone button on the keypad to begin toning. The tone will begin
in the Lo mode on the conductor wire in position one on the connected
RJ45 plug.
4. Short press the tone button to cycle through the conductor wires, 1 to 8
then mated pairs then to all eight conductor wires simultaneously.
5. Long press the tone button to cycle through Lo, Hi or warble
(LoHi intermittently) tone frequencies.
6. Use an analog probe (Klein Tools VDV500-123 recommended, sold
separately) to determine the wire or wires on which the tone is being
transmitted (See probe instruction manual for details). Mark the cable
with a label.
7. Repeat steps above for each unknown cable.
VDV526-200-1390397ART.indd 7VDV526-200-1390397ART.indd 7 7/30/21 8:46 AM7/30/21 8:46 AM
8
Dwg Name: VDV526-200-1390397ART
Dwg No: 1390397
ECO No: 041006 Rev: B
Pkg Dwg Ref: 1290186
Finish Coat Requirements: N/A
WARRANTY
www.kleintools.com
CLEANING
Turn instrument off and disconnect any cables. Clean the instrument by using a
damp cloth.
Do not use abrasive cleaners or solvents.
STORAGE
Remove the batteries when instrument is not in use for a prolonged period of
time. Do not expose to high temperatures or humidity. After a period of storage
in extreme conditions exceeding the limits mentioned in the Specifications
section, allow the instrument to return to normal operating conditions before
using it.
DISPOSAL RECYCLE
Do not place equipment and its accessories in the trash. Items
must be properly disposed of in accordance with local regulations.
Prior to disposal of this product, please contact Klein Tools
for proper disposal options. Please see www.epa.gov/recycle
foradditional information.
CUSTOMER SERVICE
KLEIN TOOLS, INC.
450 Bond Street Lincolnshire, IL 60069
1-800-553-4676
www.kleintools.com
ENGLISH
BATTERY REPLACEMENT - FIG. 5
1. Remove single screw in the middle of the back cover of the LAN Scout™ Jr. 2
with a #2 Phillips head screwdriver. Remove battery door.
2. Remove and recycle exhausted AAA batteries.
3. Insert two fresh AAA batteries following proper orientation, as marked
inside the battery compartment. (the spring contact is negative and the
button contact is positive).
4. Replace battery door and screw, taking care not to over-tighten it.
FIG. 5
VDV526-200-1390397ART.indd 8VDV526-200-1390397ART.indd 8 7/30/21 8:46 AM7/30/21 8:46 AM
Dwg Name: VDV526-200-1390397ART
Dwg No: 1390397
ECO No: 041006 Rev: B
Pkg Dwg Ref: 1290186
Finish Coat Requirements: N/A
9
MANUAL DE INSTRUCCIONES
LAN Scout™ Jr. 2
ESPAÑOL
VDV526-200
NOTA: jale la aleta
en la parte posterior
del probador antes
del primer uso.
VDV526-200-1390397ART.indd 9VDV526-200-1390397ART.indd 9 7/30/21 8:46 AM7/30/21 8:46 AM
10
Dwg Name: VDV526-200-1390397ART
Dwg No: 1390397
ECO No: 041006 Rev: B
Pkg Dwg Ref: 1290186
Finish Coat Requirements: N/A
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES GENERALES
El LAN Scout™ Jr.2 de Klein Tools es un probador de cables de datos portátil.
Sirve para probar y solucionar problemas de cables terminados con conector
RJ45, y proporciona generación de tonos para rastreo de cables.
Dimensiones: 5,3" × 2,4" × 1,2" (13,5 × 6,1 × 3,0cm)
Peso: 4,0 oz (115g) con batería y transmisor remoto
Temperatura de funcionamiento: 0°C a 50°C / 32°F a 122°F
Temperatura de almacenamiento: -20°C a 60°C / -4°F a 140°F
Humedad: 10% a 90%, sin condensación
Voltaje máximo entre dos clavijas de conectores sin daños:
Conector RJ: 66VCD o 55VCA
Vida útil de la batería (normal): 2baterías alcalinas AAA
Modo en espera: 3 años Activo: 80horas
Tipos de cables: blindado o no blindado; Cat-7, Cat-6/6A, Cat-5E, Cat-3
Longitud máxima del cable: 2000' (610m)
Longitud mínima del cable para detección de pares divididos: 1,5' (0,5m)
ADVERTENCIAS
Para garantizar el funcionamiento y servicio seguros del probador, siga
estas instrucciones. El incumplimiento de estas advertencias puede
provocar lesiones graves o la muerte.
El LAN Scout™ Jr.2 está diseñado para utilizarse en sistemas de cableado no
energizados. Conectar el LAN Scout™ Jr.2 a una fuente de alimentación de
CA activa no solo puede dañar la unidad sino también implicar un riesgo de
seguridad para el usuario.
Los conectores RJ con terminaciones incorrectas pueden dañar los
conectores del LAN Scout™ Jr.2. Inspeccione visualmente un conector RJ
macho antes de insertarlo en el probador. Enchufar conectores macho de
6 posiciones en el conector hembra de 8posiciones del probador puede
potencialmente dañar los contactos más exteriores del conector hembra, a
menos que elconector macho esté especialmente diseñado para tal fin.
PUERTOS, BOTONES Y PANTALLA DEL PROBADOR
PROBADOR (FIG. 1 Y FIG. 2)
FIG. 1 - Conector RJ45 blindado FIG. 2 - Transmisor remoto acoplado extraíble
con conector RJ45 blindado
BOTONES (FIG. 3)
El botón “TEST” (PROBAR)
A
realiza pruebas de mapeo de cables en cables
terminados con conector RJ45.
El botón de tono
B
transmite tonos análogos en alambres conductores de
cables terminados con conector RJ45. Este botón también recorre las cadencias
de tono disponibles y las opciones deselección de alambre conductor.
El botón de encendido/retroiluminación
C
enciende o apaga la unidad, así
como la retroiluminación.
SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA DEL COMPROBADOR
Advertencia o precaución
Siempre debe usar protección para los ojos aprobada.
NO utilizar en circuitos energizados
Lea las instrucciones
Conformité Européenne - Cumple con las normas
delEspacio Económico Europeo
UKCA: Conformidad evaluada por el Reino Unido
Este símbolo indica que el equipo y sus accesorios
son de recolección por separado y se deben desechar
correctamente
VDV526-200-1390397ART.indd 10VDV526-200-1390397ART.indd 10 7/30/21 8:46 AM7/30/21 8:46 AM
Dwg Name: VDV526-200-1390397ART
Dwg No: 1390397
ECO No: 041006 Rev: B
Pkg Dwg Ref: 1290186
Finish Coat Requirements: N/A
11
FIG. 1
FIG. 2
FIG. 3
A
C
B
PUERTOS, BOTONES Y PANTALLA DEL PROBADOR
PROBADOR (FIG. 1 Y FIG. 2)
FIG. 1 - Conector RJ45 blindado FIG. 2 - Transmisor remoto acoplado extraíble
con conector RJ45 blindado
BOTONES (FIG. 3)
El botón “TEST” (PROBAR)
A
realiza pruebas de mapeo de cables en cables
terminados con conector RJ45.
El botón de tono
B
transmite tonos análogos en alambres conductores de
cables terminados con conector RJ45. Este botón también recorre las cadencias
de tono disponibles y las opciones deselección de alambre conductor.
El botón de encendido/retroiluminación
C
enciende o apaga la unidad, así
como la retroiluminación.
VDV526-200-1390397ART.indd 11VDV526-200-1390397ART.indd 11 7/30/21 8:46 AM7/30/21 8:46 AM
12
Dwg Name: VDV526-200-1390397ART
Dwg No: 1390397
ECO No: 041006 Rev: B
Pkg Dwg Ref: 1290186
Finish Coat Requirements: N/A
ESPAÑOL
PUERTOS, BOTONES Y PANTALLA DEL PROBADOR
PANTALLA (FIG. 4)
1
Se encenderá el icono de tono cuando el probador esté transmitiendo
tono Lo, Hi, o LoHi.
2
Se encenderá el icono “Pass” (Aprobado) si el cable es un cable de datos T568A/B
de 4 pares correctamente cableado o un cable cruzado (enlace ascendente).
3
Se encenderá “X-over” (Cable cruzado) cuando el cable está correctamente
cableado en el patrón cruzado (ver detalles a continuación).
4
Se encenderá “Shielded” (Blindado) cuando un cable de datos tenga un contacto
blindado ensamblado correctamente entre ambos extremos terminados.
5
Advertencia de detección de voltaje: Si se detecta voltaje en el cable
que se esté probando, se encenderá el icono de voltaje. Entonces, se
realiza una comprobación de presencia de voltaje antes de cada prueba
y, en caso de detectarse, no se efectúan pruebas. El probador se debe
desconectar inmediatamente de la fuente de voltaje.
6
Se encenderá el icono “Fail” (Falla) si el cableado no está hecho de
acuerdo con los estándares de cableado, y se encenderá(n) el (los)
icono(s) apropiado(s) de modo de falla.
7
Se encenderá el icono “Short” (Cortocircuito) junto con los números de clavija
si existe un cortocircuito en dos o más alambres conductores en el cable.
8
Se encenderá el icono “Split” (Dividido) si los pares de alambres
designados no están terminados en la secuencia correcta.
9
Se encenderá el icono “Open” (Circuito abierto) junto con el número de clavija
cuando cualquiera de los alambres conductores no está terminado correctamente.
10
El icono de batería baja se enciende cuando la carga de la batería está
a punto de agotarse. El símbolo comenzará a parpadear cuando sea
necesario reemplazar la batería. En estacondición, los resultados pueden
ser poco confiables.
11
Mapa de cable del extremo del probador: La línea superior delmapa
de cables muestra las clavijas del extremo del probador en un orden
específico. Estas clavijas se corresponden con las clavijas del extremo del
transmisor remoto que se visualizan debajo de ellas en la pantalla LCD.
12
Mapa de cable del extremo del transmisor remoto: La línea inferior
del mapa de cables muestra la clavija correspondiente del extremo del
transmisor remoto. Las líneas discontinuas en la línea del transmisor
remoto indican las clavijas cortocircuitadas. Ninguno de los números de
clavijas visualizados en la línea del transmisor remoto son pares abiertos.
BOTONES DE CONTROL
Reconoce de manera diferente si se presiona por menos de 1 segundo (breve)
y por más de 1 segundo (sostenido):
1. Botón de encendido/retroiluminación: Presión breve: la primera presión
breve enciende la unidad. La segunda presión breve del botón de
encendido enciende la retroiluminación. Cualquier repetición de presiones
breves enciende o apaga la retroiluminación. La presión sostenida (por
más de 2segundos) del botón de encendido apaga la unidad. Se mostrará
“OFF” (APAGADO) en la pantalla mientras se apaga la unidad.
2. Prueba de cables (presión breve): con el LAN Scout™ Jr.2 encendido, al
presionar brevemente el botón “TEST” (PROBAR) se iniciará la prueba. El
modo bucle, prueba continua, es el ajuste predeterminado. Para desactivar el
modo bucle, presione de manera sostenida el botón “TEST” (PROBAR). **
3. Identificación de cables: con el LAN Scout™ Jr.2 encendido, presionar
brevemente el botón de tono hará que el LAN Scout™ Jr.2 genere un
tono en el modo de baja frecuencia (Lo) en el primer alambre conductor.
Una segunda presión breve transmitirá el tono Lo en el segundo alambre
conductor. Al repetir las presiones breves recorrerá la identificación de
cables en cada alambre conductor individual, luego cada par coincidente,
y después todos los 8alambres conductores. Se mostrará el modo y los
alambres a los que se está generando tono.
Una presión sostenida del botón de tono recorrerá el tono desdebaja
frecuencia (Lo) a alta frecuencia (Hi) y hasta el ciclo vibrante (Hi y Lo
de manera intermitente). En el modo de prueba, el LAN Scout™ Jr.2 se
apagará automáticamente 10minutos después de presionar el botón
“TEST” (PROBAR) por última vez. En modo de tono, el probador se
apagará automáticamente 60minutos después de presionar el botón
por última vez o al salir a la modalidad de selección de modo con una
presión sostenida.
** El modo bucle ayuda a probar para detectar problemas intermitentes. Se
lleva a cabo una prueba cada 2segundos sin necesidad de presionar el botón
“TEST” (PROBAR). El modo bucle está activado de forma predeterminada.
Para desactivar el modo bucle, presione de manera sostenida el botón
“TEST” (PROBAR).
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Prueba de continuidad en cable terminado o instalado con conector RJ45
(FIG. 1 y 2):
1. Conecte un extremo del cable que desea probar al puerto RJ45 blindado
ubicado en la parte superior del probador principal. Si prueba un puerto de
pared, conecte un cable de red (de conexión provisional) conocido y en buen
estado al conector RJ45 blindado en la parte superior del probador principal.
2. Conecte el otro extremo del cable que desea probar al conector RJ45
blindado del transmisor remoto de prueba. Si prueba un puerto de pared,
conecte un cable de red (de conexión provisional) conocido y en buen
estado del puerto de pared al puerto RJ45 blindado del transmisor remoto
de prueba.
3. Para encender el probador, presione el botón de encendido en el teclado.
4. Para iniciar la prueba, presione el botón “TEST” (PROBAR) en el teclado.
5. Interprete los resultados de la prueba utilizando los siguientes ejemplos de
cableados y pantallas.
* NOTA: el transmisor remoto se puede extraer o almacenar en el probador
durante la prueba.
FIG. 4
1
7
6
5
12
11
10
9
8
432
VDV526-200-1390397ART.indd 12VDV526-200-1390397ART.indd 12 7/30/21 8:46 AM7/30/21 8:46 AM
Dwg Name: VDV526-200-1390397ART
Dwg No: 1390397
ECO No: 041006 Rev: B
Pkg Dwg Ref: 1290186
Finish Coat Requirements: N/A
13
BOTONES DE CONTROL
Reconoce de manera diferente si se presiona por menos de 1 segundo (breve)
y por más de 1 segundo (sostenido):
1. Botón de encendido/retroiluminación: Presión breve: la primera presión
breve enciende la unidad. La segunda presión breve del botón de
encendido enciende la retroiluminación. Cualquier repetición de presiones
breves enciende o apaga la retroiluminación. La presión sostenida (por
más de 2segundos) del botón de encendido apaga la unidad. Se mostrará
“OFF” (APAGADO) en la pantalla mientras se apaga la unidad.
2. Prueba de cables (presión breve): con el LAN Scout™ Jr.2 encendido, al
presionar brevemente el botón “TEST” (PROBAR) se iniciará la prueba. El
modo bucle, prueba continua, es el ajuste predeterminado. Para desactivar el
modo bucle, presione de manera sostenida el botón “TEST” (PROBAR). **
3. Identificación de cables: con el LAN Scout™ Jr.2 encendido, presionar
brevemente el botón de tono hará que el LAN Scout™ Jr.2 genere un
tono en el modo de baja frecuencia (Lo) en el primer alambre conductor.
Una segunda presión breve transmitirá el tono Lo en el segundo alambre
conductor. Al repetir las presiones breves recorrerá la identificación de
cables en cada alambre conductor individual, luego cada par coincidente,
y después todos los 8alambres conductores. Se mostrará el modo y los
alambres a los que se está generando tono.
Una presión sostenida del botón de tono recorrerá el tono desdebaja
frecuencia (Lo) a alta frecuencia (Hi) y hasta el ciclo vibrante (Hi y Lo
de manera intermitente). En el modo de prueba, el LAN Scout™ Jr.2 se
apagará automáticamente 10minutos después de presionar el botón
“TEST” (PROBAR) por última vez. En modo de tono, el probador se
apagará automáticamente 60minutos después de presionar el botón
por última vez o al salir a la modalidad de selección de modo con una
presión sostenida.
** El modo bucle ayuda a probar para detectar problemas intermitentes. Se
lleva a cabo una prueba cada 2segundos sin necesidad de presionar el botón
“TEST” (PROBAR). El modo bucle está activado de forma predeterminada.
Para desactivar el modo bucle, presione de manera sostenida el botón
“TEST” (PROBAR).
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Prueba de continuidad en cable terminado o instalado con conector RJ45
(FIG. 1 y 2):
1. Conecte un extremo del cable que desea probar al puerto RJ45 blindado
ubicado en la parte superior del probador principal. Si prueba un puerto de
pared, conecte un cable de red (de conexión provisional) conocido y en buen
estado al conector RJ45 blindado en la parte superior del probador principal.
2. Conecte el otro extremo del cable que desea probar al conector RJ45
blindado del transmisor remoto de prueba. Si prueba un puerto de pared,
conecte un cable de red (de conexión provisional) conocido y en buen
estado del puerto de pared al puerto RJ45 blindado del transmisor remoto
de prueba.
3. Para encender el probador, presione el botón de encendido en el teclado.
4. Para iniciar la prueba, presione el botón “TEST” (PROBAR) en el teclado.
5. Interprete los resultados de la prueba utilizando los siguientes ejemplos de
cableados y pantallas.
* NOTA: el transmisor remoto se puede extraer o almacenar en el probador
durante la prueba.
VDV526-200-1390397ART.indd 13VDV526-200-1390397ART.indd 13 7/30/21 8:46 AM7/30/21 8:46 AM
14
Dwg Name: VDV526-200-1390397ART
Dwg No: 1390397
ECO No: 041006 Rev: B
Pkg Dwg Ref: 1290186
Finish Coat Requirements: N/A
ESPAÑOL
EJEMPLOS DE MAPA DE CABLES Y PANTALLAS
UTP T568A correctamente conectado:
Probador Transmisor Remoto
T568A Pares Divididos:
Probador Transmisor Remoto
T568A Cortocircuito y Circuito Abierto:
Probador Transmisor Remoto
T568A Error de Cableado:
Probador Transmisor Remoto
8
1
Parpadeo
NOTA: una falla abierta o un cortocircuito tiene prioridad sobre los errores de
cableado una vez se encienda(n) el (los) icono(s) apropiado(s). El icono “Split”
(Dividido) se enciende si el cableado no mantiene los pares designados, lo cual
provoca una falla de señal de CA.
Las clavijas del par 1-2 están en cortocircuito y el par 7-8 está abierto. Las clavijas
que presentan el error parpadean. Las líneas discontinuas (-) en la línea de
visualización inferior (transmisor remoto) indican el cortocircuito, y la ausencia de
números en la línea inferior indica el par abierto.
Es un error habitual colocar todos los pares en la secuencia de clavijas 1-2, 3-4,
5-6 y 7-8 cuando se prepara un cable. Esto producirá la continuidad correcta,
pero los pares están designados para situarse en un cable 568a con un error de
cableado: Las clavijas 1 y 2 del dispositivo LAN Scout™ Jr.2 están conectadas a
las clavijas 2 y 1 en el extremo del transmisor remoto. Las clavijas que presentan
este error parpadean.
IDENTIFICACIÓN DE CABLES
Rastreo de tonos en cables terminados con conector RJ45 no instalados:
1. Inserte el extremo terminado con conector RJ45 del cable que se desea
rastrear en el puerto RJ45 blindado en la estructura principal del probador.
2. Para encender el probador, presione el botón de encendido en elteclado.
3. Para iniciar la identificación de cables, presione el botón de tono en el
teclado. El tono iniciará en el modo Lo en el alambre conductor en la
posición uno en el conector RJ45 conectado.
4. Presione brevemente el botón de tono para recorrer los alambres
conductores, del 1 al 8, luego los pares coincidentes, y luego todos los
ocho alambres conductores de manera simultánea.
5. Presione de manera sostenida el botón de tono para recorrer entre las
frecuencias de tono Lo, Hi o vibrante (HiLo de manera intermitente).
6. Para determinar el cable o cables donde se transmite el tono (para obtener
detalles, consulte el manual de instrucciones de lasonda para tonos), utilice
una sonda analógica (se recomienda usar el dispositivo VDV500-123 de Klein
Tools, el cual se vende por separado). Marque el cable con una etiqueta.
7. Repita los pasos anteriores para cada cable desconocido.
Rastreo de tonos en cables terminados con conector RJ45 instalados:
1. Conecte un cable de red (de conexión provisional) conocido y en buen
estado al conector RJ45 blindado en la parte superior del probador principal.
2. Para encender el probador, presione el botón de encendido en el teclado.
3. Para iniciar la identificación de cables, presione el botón de tono en el
teclado. El tono iniciará en el modo Lo en el alambre conductor en la
posición uno en el conector RJ45 conectado.
4. Presione brevemente el botón de tono para recorrer los alambres
conductores, del 1 al 8, luego los pares coincidentes, y luego todos
los ocho alambres conductores de manera simultánea.
5. Presione de manera sostenida el botón de tono para recorrer entre las
frecuencias de tono Lo, Hi o vibrante (HiLo de manera intermitente).
6. Para determinar el cable o cables donde se transmite el tono (para obtener
detalles, consulte el manual de instrucciones de la sonda), utilice una sonda
analógica (se recomienda usar el dispositivo VDV500-123 de KleinTools, el
cual se vende por separado). Marque el cable con una etiqueta.
7. Repita los pasos anteriores para cada cable desconocido.
VDV526-200-1390397ART.indd 14VDV526-200-1390397ART.indd 14 7/30/21 8:46 AM7/30/21 8:46 AM
Dwg Name: VDV526-200-1390397ART
Dwg No: 1390397
ECO No: 041006 Rev: B
Pkg Dwg Ref: 1290186
Finish Coat Requirements: N/A
15
NOTA: una falla abierta o un cortocircuito tiene prioridad sobre los errores de
cableado una vez se encienda(n) el (los) icono(s) apropiado(s). El icono “Split”
(Dividido) se enciende si el cableado no mantiene los pares designados, lo cual
provoca una falla de señal de CA.
Las clavijas del par 1-2 están en cortocircuito y el par 7-8 está abierto. Las clavijas
que presentan el error parpadean. Las líneas discontinuas (-) en la línea de
visualización inferior (transmisor remoto) indican el cortocircuito, y la ausencia de
números en la línea inferior indica el par abierto.
Es un error habitual colocar todos los pares en la secuencia de clavijas 1-2, 3-4,
5-6 y 7-8 cuando se prepara un cable. Esto producirá la continuidad correcta,
pero los pares están designados para situarse en un cable 568a con un error de
cableado: Las clavijas 1 y 2 del dispositivo LAN Scout™ Jr.2 están conectadas a
las clavijas 2 y 1 en el extremo del transmisor remoto. Las clavijas que presentan
este error parpadean.
IDENTIFICACIÓN DE CABLES
Rastreo de tonos en cables terminados con conector RJ45 no instalados:
1. Inserte el extremo terminado con conector RJ45 del cable que se desea
rastrear en el puerto RJ45 blindado en la estructura principal del probador.
2. Para encender el probador, presione el botón de encendido en elteclado.
3. Para iniciar la identificación de cables, presione el botón de tono en el
teclado. El tono iniciará en el modo Lo en el alambre conductor en la
posición uno en el conector RJ45 conectado.
4. Presione brevemente el botón de tono para recorrer los alambres
conductores, del 1 al 8, luego los pares coincidentes, y luego todos los
ocho alambres conductores de manera simultánea.
5. Presione de manera sostenida el botón de tono para recorrer entre las
frecuencias de tono Lo, Hi o vibrante (HiLo de manera intermitente).
6. Para determinar el cable o cables donde se transmite el tono (para obtener
detalles, consulte el manual de instrucciones de lasonda para tonos), utilice
una sonda analógica (se recomienda usar el dispositivo VDV500-123 de Klein
Tools, el cual se vende por separado). Marque el cable con una etiqueta.
7. Repita los pasos anteriores para cada cable desconocido.
Rastreo de tonos en cables terminados con conector RJ45 instalados:
1. Conecte un cable de red (de conexión provisional) conocido y en buen
estado al conector RJ45 blindado en la parte superior del probador principal.
2. Para encender el probador, presione el botón de encendido en el teclado.
3. Para iniciar la identificación de cables, presione el botón de tono en el
teclado. El tono iniciará en el modo Lo en el alambre conductor en la
posición uno en el conector RJ45 conectado.
4. Presione brevemente el botón de tono para recorrer los alambres
conductores, del 1 al 8, luego los pares coincidentes, y luego todos
los ocho alambres conductores de manera simultánea.
5. Presione de manera sostenida el botón de tono para recorrer entre las
frecuencias de tono Lo, Hi o vibrante (HiLo de manera intermitente).
6. Para determinar el cable o cables donde se transmite el tono (para obtener
detalles, consulte el manual de instrucciones de la sonda), utilice una sonda
analógica (se recomienda usar el dispositivo VDV500-123 de KleinTools, el
cual se vende por separado). Marque el cable con una etiqueta.
7. Repita los pasos anteriores para cada cable desconocido.
VDV526-200-1390397ART.indd 15VDV526-200-1390397ART.indd 15 7/30/21 8:46 AM7/30/21 8:46 AM
16
Dwg Name: VDV526-200-1390397ART
Dwg No: 1390397
ECO No: 041006 Rev: B
Pkg Dwg Ref: 1290186
Finish Coat Requirements: N/A
GARANTÍA
www.kleintools.com
LIMPIEZA
Apague el instrumento y desconecte todos los cables. Limpie el instrumento con un
paño húmedo.
No utilice solventes ni limpiadores abrasivos.
ALMACENAMIENTO
Retire las baterías si no va a utilizar el instrumento durante un tiempo
prolongado. No lo exponga a la humedad ni a altas temperaturas. Luego de
un período de almacenamiento en condiciones extremas que sobrepasen los
límites mencionados en la sección Especificaciones, deje que el instrumento
vuelva a las condiciones de funcionamiento normales antes de utilizarlo.
ELIMINACIÓN/RECICLAJE
No arroje el equipo ni sus accesorios a la basura. Los elementos se
deben desechar correctamente de acuerdo con las regulaciones locales.
Antes de la eliminación de este producto, comuníquese con Klein Tools
para obtener las opciones adecuadas de eliminación de desechos.
Visite
www.epa.gov/recycle
para obtener másinformación.
SERVICIO AL CLIENTE
KLEIN TOOLS, INC.
450 Bond Street Lincolnshire, IL 60069
1-800-553-4676
www.kleintools.com
ESPAÑOL
REEMPLAZO DE LAS BATERÍAS - FIG. 5
1. Quite el único tornillo de la parte central posterior de la cubierta trasera del
LAN Scout™ Jr.2 con un desarmador de punta Phillipsn.º2. Quitela tapa
del compartimiento de la batería.
2. Retire y recicle las baterías AAA agotadas.
3. Inserte dos baterías AAA nuevas con la orientación correcta, tal comoaparece
marcado dentro del compartimiento de las baterías. (Elcontacto de resorte es
negativo y el contacto de botón es positivo).
4. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de la batería y el tornillo; tenga
cuidado de no ajustar excesivamente.
FIG. 5
VDV526-200-1390397ART.indd 16VDV526-200-1390397ART.indd 16 7/30/21 8:46 AM7/30/21 8:46 AM
Dwg Name: VDV526-200-1390397ART
Dwg No: 1390397
ECO No: 041006 Rev: B
Pkg Dwg Ref: 1290186
Finish Coat Requirements: N/A
17
MANUEL D’UTILISATION
LAN Scout™ Jr. 2
FRANÇAIS
VDV526-200
REMARQUE:
Retirez la languette
au dos du testeur
avant la première
utilisation.
VDV526-200-1390397ART.indd 17VDV526-200-1390397ART.indd 17 7/30/21 8:46 AM7/30/21 8:46 AM
18
Dwg Name: VDV526-200-1390397ART
Dwg No: 1390397
ECO No: 041006 Rev: B
Pkg Dwg Ref: 1290186
Finish Coat Requirements: N/A
FRANÇAIS
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
Le LANScout™Jr.2 de KleinTools est un testeur portable de câbles de
données. Il permet de tester et de dépanner les câblesRJ45 et possède un
générateur de tonalité pour le repérage des câbles.
Dimensions: 13,5x6,1x3,0cm (5,3x2,4x1,2po)
Poids: 115g (4,0oz) avec les piles et le capteur à distance
Température de fonctionnement: 0°C à 50°C / 32°F à 122°F
Température d’entreposage: -20°C à 60°C / -4°F à 140°F
Humidité: 10% à 90%, sans condensation
Tension maximale (entre deux broches de connecteur sans dommages):
FicheRJ: 66V c.c. ou 55V c.a.
Autonomie des piles (type): 2piles alcalinesAAA
Modeveille:3ans Mode actif: 80heures
Types de câbles: Blindés ou non blindés; CAT7, CAT6/6A, CAT5e, CAT3
Longueur maximale de câble: 610m (2000pi)
Longueur de câble minimale pour détection de paires séparées: 0,5m
(1,5pi)
AVERTISSEMENTS
Pour garantir une utilisation et un entretien sécuritaires du testeur, respectez
ces consignes. Le non-respect de ces avertissements peut entraîner des
blessures graves, voire la mort.
Le testeurLANScout™Jr.2 est conçu pour une utilisation sur
les systèmes de câblage dépourvus de tension. Raccorder le
LANScout™Jr.2 à une source c.a. sous tension peut endommager
l’appareil et pose un risque d’accident pour l’utilisateur.
Des connecteursRJ en mauvais état peuvent endommager les fiches sur
le LANScout™Jr.2. Inspectez visuellement le connecteurRJ avant de
l’insérer dans le testeur. Le branchement d’un connecteur à 6positions
dans une prise à 8positions peut endommager les contacts d’extrémité de
la prise, à moins que le connecteur soit spécifiquement conçu à cette fin.
PORTS, BOUTONS ET AFFICHAGE DU TESTEUR
TESTEUR (FIG. 1 ET FIG. 2)
FIG.1– ficheRJ45 blindée; FIG.2– capteur à distance amovible avec
ficheRJ45 blindée pouvant être placé sur station d’accueil
BOUTONS (FIG. 3)
Le boutonTest
A
permet de tester le schéma de câblage sur les câbles
avec connecteurRJ45.
Le bouton de tonalité
B
transmet des tonalités analogiques sur les fils
conducteurs des câbles avec connecteurRJ45. Le bouton permet également
de basculer entre les cadences de tonalité et les options de sélection du fil
conducteur disponibles.
Le bouton de mise sous tension et de rétroéclairage
C
permet d’allumer et
d’éteindre l’appareil ou le rétroéclairage.
SYMBOLES D'AVERTISSEMENT SUR LE TESTEUR
Avertissement ou mise en garde
Toujours porter une protection oculaire approuvée
NE PAS UTILISER l’appareil sur des circuits sous tension
Lire les instructions
Conformité Européenne– Conforme aux directives de
l’Espace économique européen
UKCA: Évaluation de la conformité du Royaume-Uni
Ce symbole indique que ce dispositif et ses accessoires
doivent faire l’objet d’une collecte distincte et être éliminés
correctement
VDV526-200-1390397ART.indd 18VDV526-200-1390397ART.indd 18 7/30/21 8:46 AM7/30/21 8:46 AM
Dwg Name: VDV526-200-1390397ART
Dwg No: 1390397
ECO No: 041006 Rev: B
Pkg Dwg Ref: 1290186
Finish Coat Requirements: N/A
19
FIG. 1
FIG. 2
FIG. 3
A
C
B
PORTS, BOUTONS ET AFFICHAGE DU TESTEUR
TESTEUR (FIG. 1 ET FIG. 2)
FIG.1– ficheRJ45 blindée; FIG.2– capteur à distance amovible avec
ficheRJ45 blindée pouvant être placé sur station d’accueil
BOUTONS (FIG. 3)
Le boutonTest
A
permet de tester le schéma de câblage sur les câbles
avec connecteurRJ45.
Le bouton de tonalité
B
transmet des tonalités analogiques sur les fils
conducteurs des câbles avec connecteurRJ45. Le bouton permet également
de basculer entre les cadences de tonalité et les options de sélection du fil
conducteur disponibles.
Le bouton de mise sous tension et de rétroéclairage
C
permet d’allumer et
d’éteindre l’appareil ou le rétroéclairage.
VDV526-200-1390397ART.indd 19VDV526-200-1390397ART.indd 19 7/30/21 8:46 AM7/30/21 8:46 AM
20
Dwg Name: VDV526-200-1390397ART
Dwg No: 1390397
ECO No: 041006 Rev: B
Pkg Dwg Ref: 1290186
Finish Coat Requirements: N/A
FRANÇAIS
PORTS, BOUTONS ET AFFICHAGE DU TESTEUR
AFFICHAGE (FIG. 4)
1
L’icône de tonalité apparaît lorsque le testeur transmet une fréquence
basse (Lo) ou haute (Hi), ou LoHi.
2
Le terme «Pass» (test réussi) apparaît si le câble est un câble de
données T568A/B à 4paires ou un câble de croisement (liaison
montante) bien raccordé.
3
Le terme «X-Over» (croisement) apparaît lorsque le câble est bien raccordé
dans le schéma de croisement (voir détails ci-dessous).
4
Le terme «Shielded» (blindé) apparaît lorsqu'un contact blindé est
adéquatement établi entre les deux extrémités du câble de donnés.
5
Avertissement de tension détectée: Si une tension est détectée
sur le câble testé, l’icône de tension apparaît. Une vérification
de tension est exécutée avant chaque test et si une tension est
détectée, aucun test n’est effectué. Le testeur doit être déconnecté
immédiatement de la source de tension.
6
Le terme «Fail» (défaillance) apparaît si le câble n’est pas raccordé
selon l’une des normes de câblage, et le ou les modes de défaillance
appropriés sont indiqués.
7
Le terme «Short» (court-circuit) apparaît s’il y a un court-circuit sur plusieurs fils
conducteurs du câble,et les numéros de broche correspondants sont indiqués.
8
Le terme «Split» (paires séparées) apparaît si les paires de fils
désignées ne sont pas raccordées selon la bonne séquence.
9
Le terme «Open» (circuit ouvert) apparaît lorsque l’un des fils
conducteurs n’est pas correctement raccordé, et le numéro de broche
correspondant est indiqué.
10
L’icône de piles faibles apparaît lorsque les piles sont presque à plat.
Elle clignote rapidement lorsque les piles doivent être remplacées.
Àce point, les résultats pourraient ne pas être fiables.
11
Schéma de câblage côté testeur: La ligne supérieure du schéma
de câblage affiche l’ordre des broches du côté testeur. Ces broches
sont mises en correspondance avec celles du côté capteur à
distance indiquées directement en dessous de celles-ci sur l’écran.
12
Schéma de câblage côté capteur à distance: La ligne inférieure du schéma
de câblage affiche la broche correspondante du côté capteur à distance. Des
tirets sur la ligne du capteur à distance indiquent des broches court-circuitées.
L’absence de numéros de broche sur cette ligne indique une paire ouverte.
BOUTONS DE COMMANDE
Une pression de moins d’une seconde (pression brève) et une pression de
plus d’une seconde (pression longue) sont reconnues différemment.
1. Bouton de mise sous tension et de rétroéclairage: Une première
pression brève allume l’appareil. Une deuxième pression brève sur
le bouton allume le rétroéclairage. Toute autre pression brève allume
ou éteint le rétroéclairage. Une pression longue (de plus de deux
secondes) sur le bouton de mise sous tension éteint l’appareil. Le
terme «OFF» (arrêt) apparaît lorsque l’appareil s’éteint.
2. Test de câble (pression brève): Une fois le LANScout™Jr.2 allumé,
une pression brève sur le boutonTest lance le test. Par défaut, l’appareil
est réglé en mode boucle et en test continu. Pour désactiver le mode
boucle, appuyez longuement sur le boutonTest**.
3. Tonalité: Commencez par allumer le LANScout™Jr.2. Une pression
brève sur le boutonTonalité permet à l’appareil de générer une tonalité
en mode basse fréquence sur le premier fil conducteur. Une deuxième
pression brève permet de transmettre la tonalité basse sur le second fil
conducteur. D’autres pressions brèves permettent de faire basculer la
tonalité sur chaque fil conducteur, puis sur chaque paire de fils, et enfin
sur les huit fils conducteurs. Le mode et les fils pour lesquels la tonalité
s’applique sont indiqués.
Une pression longue sur le bouton de tonalité permet de faire basculer
la tonalité entre le mode basse fréquence, le mode haute fréquence et le
mode de fréquence modulée (tonalités haute et basse par intermittence).
En mode test, le LANScout™Jr.2 s’éteint automatiquement 10minutes
après la dernière pression du boutonTest. Dans le mode tonalité, le
testeur s’éteint automatiquement 60minutes après la dernière pression
du bouton ou lorsque l’on quitte vers la sélection de mode à l’aide d’une
pression longue.
** Le mode boucle permet de tester les problèmes intermittents. Un test a
lieu toutes les deux secondes sans qu’il soit nécessaire d’appuyer sur
le boutonTest. Par défaut, le mode boucle est activé. Pour le désactiver,
appuyez longuement sur le boutonTest.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Vérification de continuité sur les câbles avec connecteurRJ45 raccordés ou
installés (FIG.1 et 2)
1. Raccordez une extrémité du câble à tester à la ficheRJ45 blindée située
au sommet du testeur principal. Si vous vérifiez un port mural, connectez
un câble de raccordement connu en bon état à la plaque murale et à la
ficheRJ45 blindée au sommet du testeur principal.
2. Raccordez l’autre extrémité du câble à tester à la ficheRJ45 blindée
du capteur à distance. Si vous vérifiez un port mural, connectez un
câble de raccordement connu en bon état à la plaque murale et à la
ficheRJ45 blindée du capteur à distance.
3. Appuyez sur le bouton de mise sous tension pour allumer le testeur.
4. Appuyez sur le boutonTest pour commencer le test.
5. Interprétez les résultats du test à l’aide des exemples de câblage et
d’affichage indiqués ci-dessous.
* REMARQUE: Le capteur à distance peut être retiré ou placé sur le testeur
pendant les tests.
FIG. 4
1
7
6
5
12
11
10
9
8
432
VDV526-200-1390397ART.indd 20VDV526-200-1390397ART.indd 20 7/30/21 8:46 AM7/30/21 8:46 AM
Dwg Name: VDV526-200-1390397ART
Dwg No: 1390397
ECO No: 041006 Rev: B
Pkg Dwg Ref: 1290186
Finish Coat Requirements: N/A
21
BOUTONS DE COMMANDE
Une pression de moins d’une seconde (pression brève) et une pression de
plus d’une seconde (pression longue) sont reconnues différemment.
1. Bouton de mise sous tension et de rétroéclairage: Une première
pression brève allume l’appareil. Une deuxième pression brève sur
le bouton allume le rétroéclairage. Toute autre pression brève allume
ou éteint le rétroéclairage. Une pression longue (de plus de deux
secondes) sur le bouton de mise sous tension éteint l’appareil. Le
terme «OFF» (arrêt) apparaît lorsque l’appareil s’éteint.
2. Test de câble (pression brève): Une fois le LANScout™Jr.2 allumé,
une pression brève sur le boutonTest lance le test. Par défaut, l’appareil
est réglé en mode boucle et en test continu. Pour désactiver le mode
boucle, appuyez longuement sur le boutonTest**.
3. Tonalité: Commencez par allumer le LANScout™Jr.2. Une pression
brève sur le boutonTonalité permet à l’appareil de générer une tonalité
en mode basse fréquence sur le premier fil conducteur. Une deuxième
pression brève permet de transmettre la tonalité basse sur le second fil
conducteur. D’autres pressions brèves permettent de faire basculer la
tonalité sur chaque fil conducteur, puis sur chaque paire de fils, et enfin
sur les huit fils conducteurs. Le mode et les fils pour lesquels la tonalité
s’applique sont indiqués.
Une pression longue sur le bouton de tonalité permet de faire basculer
la tonalité entre le mode basse fréquence, le mode haute fréquence et le
mode de fréquence modulée (tonalités haute et basse par intermittence).
En mode test, le LANScout™Jr.2 s’éteint automatiquement 10minutes
après la dernière pression du boutonTest. Dans le mode tonalité, le
testeur s’éteint automatiquement 60minutes après la dernière pression
du bouton ou lorsque l’on quitte vers la sélection de mode à l’aide d’une
pression longue.
** Le mode boucle permet de tester les problèmes intermittents. Un test a
lieu toutes les deux secondes sans qu’il soit nécessaire d’appuyer sur
le boutonTest. Par défaut, le mode boucle est activé. Pour le désactiver,
appuyez longuement sur le boutonTest.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Vérification de continuité sur les câbles avec connecteurRJ45 raccordés ou
installés (FIG.1 et 2)
1. Raccordez une extrémité du câble à tester à la ficheRJ45 blindée située
au sommet du testeur principal. Si vous vérifiez un port mural, connectez
un câble de raccordement connu en bon état à la plaque murale et à la
ficheRJ45 blindée au sommet du testeur principal.
2. Raccordez l’autre extrémité du câble à tester à la ficheRJ45 blindée
du capteur à distance. Si vous vérifiez un port mural, connectez un
câble de raccordement connu en bon état à la plaque murale et à la
ficheRJ45 blindée du capteur à distance.
3. Appuyez sur le bouton de mise sous tension pour allumer le testeur.
4. Appuyez sur le boutonTest pour commencer le test.
5. Interprétez les résultats du test à l’aide des exemples de câblage et
d’affichage indiqués ci-dessous.
* REMARQUE: Le capteur à distance peut être retiré ou placé sur le testeur
pendant les tests.
VDV526-200-1390397ART.indd 21VDV526-200-1390397ART.indd 21 7/30/21 8:46 AM7/30/21 8:46 AM
22
Dwg Name: VDV526-200-1390397ART
Dwg No: 1390397
ECO No: 041006 Rev: B
Pkg Dwg Ref: 1290186
Finish Coat Requirements: N/A
FRANÇAIS
EXEMPLES DE SCHÉMA DE CÂBLAGE ET D’AFFICHAGE
CâbleT568AUTP Bien Raccordé:
Testeur Capteur à Distance
CâbleT568A Avec Paires Séparées:
Testeur Capteur à Distance
CâbleT568A Qvec Court-Circuit et Circuit Ouvert:
Testeur Capteur à Distance
CâbleT568A Qvec Mauvais Raccordement:
Testeur Capteur à Distance
8
1
Clignotement
REMARQUE: Une erreur causée par une coupure ou un court-circuit a priorité
sur les mauvais raccordements et les icônes appropriées apparaissent. Le terme
«Split» (paires séparées) apparaît si les fils du câble ne respectent pas les paires
désignées, une anomalie de signal c.a.
La paire de broches1 et2 est en court-circuit et la paire7 et8 est en
coupure. Les broches avec erreur clignotent. Les tirets (-) à la ligne du
bas (capteur à distance) indiquent le court-circuit, tandis que l’absence de
chiffres à la ligne du bas indique la paire ouverte.
Une erreur commune dans la fabrication des câbles est de former les paires
en séquence: 1-2, 3-4, 5-6 et 7-8. La continuité obtenue sera correcte, mais
les paires sont désignées comme étant sur un câble568a avec un mauvais
raccordement: les broches1et2 du LANScout™Jr.2 sont raccordées aux
broches2 et 1 du capteur à distance. Les broches avec cette erreur clignotent.
TONALITÉ
Repérage par tonalité sur les câbles avec connecteurRJ45 non installés
1. Insérez l’extrémité avec connecteurRJ45 du câble à repérer dans la
ficheRJ45 blindée du testeur principal.
2. Appuyez sur le bouton de mise sous tension pour allumer le testeur.
3. Appuyez sur le bouton de tonalité pour générer la tonalité. La tonalité
commencera en mode basse fréquence sur le fil conducteur situé en
première position sur la ficheRJ45 raccordée.
4. Appuyez brièvement sur le bouton de tonalité pour parcourir les
fils conducteurs de 1 à 8, puis les paires de fils, et enfin les huit fils
conducteurs simultanément.
5. Appuyez longuement sur le bouton de tonalité pour basculer entre les
fréquences de tonalité basse, haute ou modulée (tonalités haute et
basse par intermittence).
6. Utilisez une sonde de tonalité analogique (le modèleVDV500-123 de
KleinTools, vendu séparément, est recommandé) pour déterminer sur
quels fils la tonalité est transmise (voir le manuel d’utilisation de la
sonde pour plus de détails). Identifiez le câble avec une étiquette.
7. Répétez les étapes ci-dessus pour chaque câble inconnu.
Repérage par tonalité sur les câbles avec connecteurRJ45 installés:
1. Connectez un câble de raccordement connu en bon état à la plaque
murale et à la ficheRJ45 blindée au sommet du testeur principal.
2. Appuyez sur le bouton de mise sous tension pour allumer le
testeur.
3. Appuyez sur le bouton de tonalité pour générer la tonalité.
La tonalité commencera en mode basse fréquence sur le fil
conducteur situé en première position sur la ficheRJ45 raccordée.
4. Appuyez brièvement sur le bouton de tonalité pour parcourir les
fils conducteurs de 1 à8, puis les paires de fils, et enfin les huit fils
conducteurs simultanément.
5. Appuyez longuement sur le bouton de tonalité pour basculer entre les fréquences
de tonalité basse, haute ou modulée (tonalités haute et basse par intermittence).
6. Utilisez une sonde de tonalité analogique (le modèleVDV500-123 de
KleinTools, vendu séparément, est recommandé) pour déterminer sur
quels fils la tonalité est transmise (voir le manuel d’utilisation de la
sonde pour plus de détails). Identifiez le câble avec une étiquette.
7. Répétez les étapes ci-dessus pour chaque câble inconnu.
VDV526-200-1390397ART.indd 22VDV526-200-1390397ART.indd 22 7/30/21 8:46 AM7/30/21 8:46 AM
Dwg Name: VDV526-200-1390397ART
Dwg No: 1390397
ECO No: 041006 Rev: B
Pkg Dwg Ref: 1290186
Finish Coat Requirements: N/A
23
REMARQUE: Une erreur causée par une coupure ou un court-circuit a priorité
sur les mauvais raccordements et les icônes appropriées apparaissent. Le terme
«Split» (paires séparées) apparaît si les fils du câble ne respectent pas les paires
désignées, une anomalie de signal c.a.
La paire de broches1 et2 est en court-circuit et la paire7 et8 est en
coupure. Les broches avec erreur clignotent. Les tirets (-) à la ligne du
bas (capteur à distance) indiquent le court-circuit, tandis que l’absence de
chiffres à la ligne du bas indique la paire ouverte.
Une erreur commune dans la fabrication des câbles est de former les paires
en séquence: 1-2, 3-4, 5-6 et 7-8. La continuité obtenue sera correcte, mais
les paires sont désignées comme étant sur un câble568a avec un mauvais
raccordement: les broches1et2 du LANScout™Jr.2 sont raccordées aux
broches2 et 1 du capteur à distance. Les broches avec cette erreur clignotent.
TONALITÉ
Repérage par tonalité sur les câbles avec connecteurRJ45 non installés
1. Insérez l’extrémité avec connecteurRJ45 du câble à repérer dans la
ficheRJ45 blindée du testeur principal.
2. Appuyez sur le bouton de mise sous tension pour allumer le testeur.
3. Appuyez sur le bouton de tonalité pour générer la tonalité. La tonalité
commencera en mode basse fréquence sur le fil conducteur situé en
première position sur la ficheRJ45 raccordée.
4. Appuyez brièvement sur le bouton de tonalité pour parcourir les
fils conducteurs de 1 à 8, puis les paires de fils, et enfin les huit fils
conducteurs simultanément.
5. Appuyez longuement sur le bouton de tonalité pour basculer entre les
fréquences de tonalité basse, haute ou modulée (tonalités haute et
basse par intermittence).
6. Utilisez une sonde de tonalité analogique (le modèleVDV500-123 de
KleinTools, vendu séparément, est recommandé) pour déterminer sur
quels fils la tonalité est transmise (voir le manuel d’utilisation de la
sonde pour plus de détails). Identifiez le câble avec une étiquette.
7. Répétez les étapes ci-dessus pour chaque câble inconnu.
Repérage par tonalité sur les câbles avec connecteurRJ45 installés:
1. Connectez un câble de raccordement connu en bon état à la plaque
murale et à la ficheRJ45 blindée au sommet du testeur principal.
2. Appuyez sur le bouton de mise sous tension pour allumer le
testeur.
3. Appuyez sur le bouton de tonalité pour générer la tonalité.
La tonalité commencera en mode basse fréquence sur le fil
conducteur situé en première position sur la ficheRJ45 raccordée.
4. Appuyez brièvement sur le bouton de tonalité pour parcourir les
fils conducteurs de 1 à8, puis les paires de fils, et enfin les huit fils
conducteurs simultanément.
5. Appuyez longuement sur le bouton de tonalité pour basculer entre les fréquences
de tonalité basse, haute ou modulée (tonalités haute et basse par intermittence).
6. Utilisez une sonde de tonalité analogique (le modèleVDV500-123 de
KleinTools, vendu séparément, est recommandé) pour déterminer sur
quels fils la tonalité est transmise (voir le manuel d’utilisation de la
sonde pour plus de détails). Identifiez le câble avec une étiquette.
7. Répétez les étapes ci-dessus pour chaque câble inconnu.
VDV526-200-1390397ART.indd 23VDV526-200-1390397ART.indd 23 7/30/21 8:46 AM7/30/21 8:46 AM
Dwg Name: VDV526-200-1390397ART
Dwg No: 1390397
ECO No: 041006 Rev: B
Pkg Dwg Ref: 1290186
Finish Coat Requirements: N/A
GARANTIE
www.kleintools.com
NETTOYAGE
Éteignez l’appareil et débranchez tous les câbles. Nettoyez l’appareil à l’aide
d’un chiffon humide.
N’utilisez pas de nettoyant abrasif ni de solvant.
ENTREPOSAGE
Retirez les piles lorsque vous prévoyez ne pas utiliser l’appareil pendant
une longue période. N’exposez pas l’appareil à des températures ou
à un taux d’humidité élevés. Après une période de stockage dans des
conditions extrêmes (hors des limites mentionnées dans la section
Caractéristiques générales), laissez l’appareil revenir à des conditions
d’utilisation normales avant de l’utiliser.
MISE AU REBUT/RECYCLAGE
Ne mettez pas l’appareil et ses accessoires au rebut. Ces articles doivent
être éliminés conformément aux règlements locaux. Avant d’éliminer
ce produit, veuillez communiquer avec Klein Tools pour connaître les
options d’élimination appropriées. Pour de plus amples renseignements,
consultez les site
www.epa.gov/recycl
e.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
KLEINTOOLS, INC.
450Bond Street Lincolnshire, IL60069
1-800-553-4676
www.kleintools.com
1390397 Rev 08/21 B
FRANÇAIS
REMPLACEMENT DES PILES– FIG. 5
1. À l’arrière du LANScout™Jr.2, retirez la vis située au centre du testeur à l’aide
d’un tournevis cruciformen°2. Retirez le couvercle du compartiment à piles.
2. Retirez et recyclez les pilesAAA à plat.
3. Insérez deux pilesAAA neuves en suivant le sens indiqué à
l’intérieur du compartiment à piles (le ressort correspond à la borne
négative et le contact en saillie correspond à la borne positive).
4. Replacez le couvercle du compartiment à piles et vissez-le en prenant
soin de ne pas trop serrer.
FIG. 5
VDV526-200-1390397ART.indd 24VDV526-200-1390397ART.indd 24 7/30/21 8:46 AM7/30/21 8:46 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Klein Tools VDV526-200 Manual de usuario

Categoría
Probadores de redes de cable
Tipo
Manual de usuario