Silvercrest 353032 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
V 1.1
US-EN ................................................................................................................. 2
US-ES ................................................................................................................ 15
SilverCrest SMH 6 A2
2 - US-EN
Contents
1. General Information ....................................................................................... 3
1.1 Read and retain the operating manual ......................................................................................... 3
1.2 Explanation of symbols used ......................................................................................................... 3
2. Safety ............................................................................................................. 4
2.1 Intended use ................................................................................................................................... 4
2.2 Safety Instructions........................................................................................................................... 5
3. Package Contents ........................................................................................... 9
4. Technical Data................................................................................................. 9
5. Copyright...................................................................................................... 10
6. Before Initial Use .......................................................................................... 10
7. Initial Use ...................................................................................................... 10
7.1 Inserting the batteries/filling the mill .......................................................................................... 10
7.2 Using the mill ............................................................................................................................... 10
7.3 Changing the grind setting ......................................................................................................... 10
8. Cleaning ....................................................................................................... 11
9. Storing the Device When Not in Use .............................................................. 11
10. Troubleshooting .......................................................................................... 11
10.1 The mill is not working .............................................................................................................. 11
11. Environmental and waste disposal information .......................................... 11
12. FCC hints ..................................................................................................... 12
13. Warranty .................................................................................................... 13
SilverCrest SMH 6 A2
US-EN - 3
Congratulations!
By purchasing the SilverCrest SMH 6 A2 electric salt or pepper mill, you have opted for a high-
quality product.
1. General Information
1.1 Read and retain the operating manual
This operating manual contains important information
regarding the safe use of the device as well as details
on day-to-day use and disposal. Carefully familiarize
yourself with the operating manual, paying special attention to
the safety instructions before using the device, and use it only
for the application areas and purposes described. If you give
the device away or sell it, please ensure that you also pass on
the operating manual. It is part of the product.
1.2 Explanation of symbols used
The following symbols and signal words are used in this
operating manual, on the device, or on the packaging.
This symbol / signal word indicates a threat that poses a high
risk of causing death or severe injury if it is not avoided.
This symbol / signal word indicates a hazard with a medium
level of risk that if not prevented could result in death or serious
injury.
SilverCrest SMH 6 A2
4 - US-EN
This symbol / signal word indicates a hazard with a low level
of risk that if not prevented could result in minor or moderate
injury.
This signal word warns of possible damage to property.
This symbol indicates further information on handling
and use.
DC voltage
This symbol indicates products that have been tested in
relation to their physical and chemical composition and
that in accordance with Directive EC 1935/2004 have
been regarded as harmless to health in terms of contact
with foodstuffs.
2. Safety
2.1 Intended use
This mill is a household device and is only intended for grinding
peppercorns or coarse salt. It should not be used in tropical
climates. The mill is not intended for business or commercial use.
Use the mill solely for private purposes; any other use is
deemed improper. Only use the accessories provided by the
manufacturer.
SilverCrest SMH 6 A2
US-EN - 5
Please observe the national regulations and/or laws in the
respective country of use.
2.2 Safety Instructions
IMPORTANT SAFEGUARDS
Read all instructions.
When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be followed, including the following:
1. Read all instructions.
2. Close supervision is necessary when any appliance is used
by or near children.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
For household use only.
Personal Safety
This product is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities
or lacking experience and knowledge unless supervised or
instructed in safe product use by a person responsible for their
safety. Children should be supervised to ensure they do not
play with the product. Children must not play with the device.
Cleaning and user maintenance must not be carried out by
children unless they are supervised. Small parts can be lethal if
swallowed. If a small part is swallowed, medical help should be
sought immediately. Keep the packaging film away from
SilverCrest SMH 6 A2
6 - US-EN
children. Packaging materials are not to be played with.
DANGER! There is a risk of suffocation!
Batteries
If the batteries have leaked, remove them to avoid damaging
the device. You can remove battery acid that has leaked using
a dry absorbent cloth. Wear appropriate gloves while doing
this! Avoid skin contact. If the acid contacts your skin or eyes,
rinse the area immediately with a lot of water and see a
doctor.
Always take care to install your batteries correctly observing
the “+” and “-” marks on the battery and the device.
Always replace the whole set of batteries at one time, taking
care not to mix old and new ones, or batteries of different
types.
Remove discharged batteries from equipment promptly to
avoid possible damage from leakage.
Never dispose of batteries in fire, except under conditions of
controlled incineration. (Failure to observe this precaution may
result in an explosion.)
Never attempt to recharge primary batteries as this may cause
leakage, fire, or explosion.
SilverCrest SMH 6 A2
US-EN - 7
Never short circuit batteries as this may lead to high
temperatures, leakage, or explosion.
Never heat batteries in order to revive them.
Never attempt to disassemble or open batteries as this can
lead to electrolyte burns.
Keep batteries out of the reach of children, especially those
batteries fitting within the limits of the truncated cylinder as
defined in Figure 1.
Figure 1
Small cell or
battery gauge
(inner dimensions)
Immediately seek medical attention if a cell or battery has
been swallowed. Also, contact your local poison control
center.
Fire hazard
Make sure there are no naked flames (for example, burning
candles) placed on or near the mill.
SilverCrest SMH 6 A2
8 - US-EN
Risk of injury
Never open the housing of the mill. There is a risk of injury if
the device is assembled incorrectly. Opening the housing will
void your guarantee.
The mill must not be used if it is damaged. Risk of injury!
Never immerse the mill in water or any other liquid. If liquid
enters into the mill, remove the batteries immediately and
contact the service department (see “Warranty” section).
The mill must not be exposed to direct sources of heat (for
example, heaters), direct sunlight or strong artificial light.
Make sure that the mill is not exposed to excessive shocks or
vibrations.
No foreign bodies should penetrate into the device.
The mill must not come into contact with hot surfaces.
The mill must be filled with peppercorns and coarse salt only.
Keep the mill clean.
SilverCrest SMH 6 A2
US-EN - 9
3. Package Contents
Unpack the mill and all of the accessories. Remove all packaging materials and check all of the
components for completeness and signs of damage. If any parts are missing or damaged, please
contact the manufacturer.
Mill
Six batteries
These operating instructions
This operating manual includes a cover that can be unfolded. The inside of the cover provides a
schematic of the mill and a number legend. This cover page can remain unfolded while you read
other sections of the operating instructions. This provides you with a reference to the controls at all
times. The numbers identify the following parts/functions:
1 Top section
2 Button
3 Motor
4 Contact
5 Contact
6 Container
7 Protective cap
8 Light
9 Adjusting screw
4. Technical Data
Manufacturer TARGA GmbH
Designation SilverCrest SMH 6 A2
Power supply 9 V
Battery type 6 x AAA 1.5 V (Micro, LR03)
Dimensions (H x ) approx. 9 ¼ x 2 ¼ in (233 x 55 mm)
Weight approx. 11.29 oz (320 g)
The specifications and design are subject to change without notice.
SilverCrest SMH 6 A2
10 - US-EN
5. Copyright
All contents of this operating manual are subject to copyright law and are provided to the user
solely as a source of information. Any form of copying or reproduction of data and information is
prohibited without the express written permission of the author. This also concerns commercial use
of the contents and data. The text and illustrations correspond to the technical standards at the time
of printing. Subject to alterations.
6. Before Initial Use
Remove the SMH 6 A2 mill and all accessories from the packaging and check the completeness of
the delivery. Keep the packaging material away from children and dispose of it in an
environmentally friendly manner.
7. Initial Use
7.1 Inserting the batteries/filling the mill
Hold the container (6) firmly and turn the top section (1) anti-clockwise until the arrow on the
top section (1) is lined up with the icon on the container (6).
Remove the top section (1) from the container (6).
Remove the motor (3) from the container (6).
Insert the batteries with the correct polarity (note the + and - signs). The polarity is marked on
the batteries and on the battery compartment.
Fill the container (6) with peppercorns or coarse salt. Fill the container (6) up no higher than
the padlock icons and .
Place the motor (3) onto the container (6). Make sure that the contacts (4) of the motor (3) are
positioned on the contacts (5) of the container (6).
Place the top section (1) onto the container (6).
Hold the container (6) firmly and turn the top section (1) clockwise until the arrow on the top
section (1) is lined up with the icon on the container (6).
7.2 Using the mill
Remove the protective cap (7) on the bottom of the container (6).
Keep the button (2) pressed to activate the mill. The light (8) lights up during operation.
Replace the protective cap (7) onto the bottom of the container (6) after use.
7.3 Changing the grind setting
Remove the protective cap (7) on the bottom of the container (6).
Turn the adjusting screw (9) anti-clockwise slightly for a coarser grind setting.
Turn the adjusting screw (9) clockwise slightly for a finer grind setting.
Replace the protective cap (7) onto the bottom of the container (6).
Hard peppercorns can block the grinding mechanism of the grinder. Grains of salt can
also block the grinding mechanism of the grinder due to moisture absorption or their
varying hardness. In this case, turn the grinder upside down and press the button (2) to
release the pepper or salt from the grinder. If necessary, shake the grinder gently to
further support the process.
SilverCrest SMH 6 A2
US-EN - 11
8. Cleaning
WARNING of damage to property
Do not use any scratching or abrasive cleaning agents or abrasive objects (such as a
metal scourer) for cleaning purposes. Otherwise the mill may be damaged.
Do not clean the mill and its accessories in the dishwasher, as this may cause
irreparable damage.
Never immerse the mill in water or any other liquid. No liquid may enter the mill.
Clean the housing of the mill with a soft, damp cloth, using a mild detergent for stubborn stains.
Dry all of the parts thoroughly.
It is not necessary to clean the grinder and the container (6).
9. Storing the Device When Not in Use
If the mill is not going to be used for a longer period of time, store it in a safe, clean and dry place.
Remove the batteries.
Empty the container (6).
Before storing the mill, clean it thoroughly as described in the previous section.
10. Troubleshooting
If the mill does not work as usual, use the following instructions to try and solve the problem. If
working through the following tips does not eliminate the fault, please contact our hotline (see the
“Warranty” section).
10.1 The mill is not working
The batteries are dead. Please replace the batteries with new ones of the same type. Please
refer to the instructions in the ‘Inserting the batteries/filling the mill’ section.
The batteries were inserted incorrectly. Please refer to the instructions in the ‘Inserting the
batteries/filling the mill’ section.
11. Environmental and waste disposal information
Disposal of packaging
Sort the packaging before you dispose of it. Dispose of paperboard and cardboard
with the recycled paper service and wrappings with appropriate collection service.
SilverCrest SMH 6 A2
12 - US-EN
Disposing of Used Devices
Do not dispose of used devices together with household waste! If at any time in the
future you should not use this device anymore, please dispose of it in compliance
with the applicable regulation in your state or country. This ensures professional
recycling of used devices and excludes negative consequences for the environment.
Make sure that the disposal is in compliance with local regulations and EPA
recommendations (www.epa.gov).
Questions?
Call customer service at 1 (844) 543-5872
Visit the customer service platform on our website at www.lidl.com/contact-us
12. FCC hints
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Please note that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this device interferes with
radio or television reception, which can be determined by turning the device off and on, the user is
encouraged to resolve this issue by carrying out one or more of the following measures:
Readjust or relocate the receiving antenna.
Increase the distance between the device and receiver.
Connect the device to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for assistance.
SilverCrest SMH 6 A2
US-EN - 13
13. Warranty
3 years limited warranty
What does this warranty cover?
The warranty covers:
Damage, breakage or inoperability due to defect.
Damage not caused by normal wear and tear or failure to follow the safety and maintenance
instructions provided in the user manual.
What is not covered by the warranty?
The warranty does not cover damage caused by:
Normal wear and tear of the product, including fragile parts (such as switches, glass, etc.);
Improper use or transport;
Disregarding safety and maintenance instructions;
Accidents or acts of nature (e.g. lightning, fire, water, etc.);
Tampering with the product (such as removing cover, unscrewing screws etc.)
Consequential and incidental damages are also not covered under this warranty. However, some
states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this
limitation or exclusion may not apply to you.
What is the period of coverage and warranty resolution?
The warranty is for 3 years from the date of purchase. At our discretion, product will either be
refunded or replaced.
What will we not do?
We will not:
Start a new warranty period upon product exchange;
Repair product.
How to process the warranty?
To initiate, please:
Call customer service at 1 (844) 543-5872
Visit the Website Customer Service Platform at www.lidl.com/contact-us
or
Visit a LIDL store for further assistance
To ensure the quickest warranty return process, please have the following available:
The original sales receipt that includes the date purchased;
The product and manual in the original package;
A statement of the problem.
SilverCrest SMH 6 A2
14 - US-EN
What must you do to keep the warranty in effect?
Retain the original receipt;
Follow all product instructions;
Do not repair or modify the product.
How does state law relate to this warranty?
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from
state to state. All implied warranties are limited by the duration and terms of this warranty. Some
states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may
not apply to you.
Country of origin: China
SilverCrest SMH 6 A2
US-ES - 15
Índice
1. Información general ..................................................................................... 16
1.1 Lea y conserve las instrucciones de uso .................................................................................... 16
1.2 Explicación de los símbolos usados ........................................................................................... 16
2. Seguridad ..................................................................................................... 17
2.1 Uso previsto ................................................................................................................................. 17
2.2 Instrucciones de seguridad ......................................................................................................... 18
3. Material incluido ........................................................................................... 22
4. Información técnica ...................................................................................... 22
5. Derechos de propiedad intelectual ............................................................... 22
6. Antes de poner en funcionamiento el aparato .............................................. 23
7. Puesta en funcionamiento............................................................................. 23
7.1 Colocar las pilas/llenar el molinillo ........................................................................................... 23
7.2 Uso del molinillo .......................................................................................................................... 23
7.3 Ajustar el grado de molido ......................................................................................................... 23
8. Limpieza ....................................................................................................... 24
9. Almacenamiento cuando no se utiliza ........................................................... 24
10. Resolución de problemas ............................................................................ 24
1.01 El molinillo no funciona ............................................................................................................. 24
11. Información medioambiental y sobre eliminación de desechos .................. 24
12. Indicaciones de la FCC ................................................................................. 25
13. Garantía ..................................................................................................... 26
SilverCrest SMH 6 A2
16 - US-ES
¡Felicidades!
Con la compra del molinillo eléctrico de sal o pimienta SilverCrest SMH 6 A2 ha elegido un
producto de primera calidad.
1. Información general
1.1 Lea y conserve las instrucciones de uso
Este instructivo de uso contiene información importante
relacionada con el uso seguro del aparato, así como
detalles sobre su uso cotidiano y su eliminación.
Familiarícese con el instructivo de uso, ponga atención especial
a las instrucciones de seguridad antes de usar el aparato, y
úselo solo para las áreas de aplicación y los fines descritos. Si
cede el aparato o lo vende, asegúrese de ceder también el
instructivo de uso. Es parte del producto.
1.2 Explicación de los símbolos usados
Los siguientes símbolos y palabras claves se usan en este
instructivo de uso, en el aparato o en el empaque.
Este símbolo/esta señal indica una amenaza que representa un
alto riesgo de muerte o lesiones graves si no se evita.
Este símbolo/palabra clave indica peligro con un nivel medio
de riesgo que, de no evitarse, podría ocasionar una lesión
grave o incluso la muerte.
SilverCrest SMH 6 A2
US-ES - 17
Este símbolo/palabra clave indica peligro con un nivel bajo de
riesgo que, de no evitarse, podría ocasionar una lesión menor
o moderada.
Esta palabra clave advierte sobre un posible daño material.
Este símbolo indica mayor información sobre el manejo
y el uso.
Voltaje de CC
Este símbolo identifica a aquellos productos que han
sido probados debido a su composición física y química
y que, según establece el reglamento CE 1935/2004,
su contacto con los alimentos no plantea problemas
para la salud.
2. Seguridad
2.1 Uso previsto
Este molinillo es un electrodoméstico y se debe utilizar
exclusivamente para moler granos de pimienta o de sal gorda.
No se debe utilizar en regiones de clima tropical. Tampoco
está previsto el uso del molinillo en empresas o de modo
comercial. Utilice el molinillo solamente en el ámbito privado;
cualquier otra utilización se considera un uso indebido. Utilice
solo los accesorios suministrados por el fabricante.
SilverCrest SMH 6 A2
18 - US-ES
Respete las normas aplicables en cada caso a escala nacional
o las leyes del país en el que se utilice el aparato.
2.2 Instrucciones de seguridad
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea todas las instrucciones.
Al usar aparatos eléctricos, siempre se deberán seguir las
precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones.
2. Se necesita supervisión cercana cuando los niños utilicen el
aparato o se utilice cerca de ellos.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Para uso doméstico únicamente.
Seguridad personal
Este producto no está diseñado para ser usado por personas
(incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o sin la experiencia y el conocimiento, a
menos de que reciban supervisión o instrucciones relacionadas
con el uso seguro del producto por parte de una persona
responsable de su seguridad. Se deberá supervisar a los niños
para asegurarse de que no jueguen con el producto. Los niños
no deben jugar con el aparato. Los niños no deberán llevar a
cabo la limpieza o el mantenimiento, a menos de que estén
bajo supervisión. Las piezas pequeñas pueden ser mortales si
son ingeridas. Si se ingiere una pieza pequeña, busque ayuda
SilverCrest SMH 6 A2
US-ES - 19
médica inmediatamente. Mantenga el plástico del empaque
alejado de los niños. Los materiales del empaque no son un
juguete. PELIGRO ¡Existe riesgo de asfixia!
Baterías
Si las baterías se chorrean, retírelas para evitar dañar el
aparato. Puede eliminar el ácido chorreado de la batería con
un trapo seco y absorbente. ¡Use unos guantes adecuados
para hacerlo! Evite el contacto con la piel. Si el ácido entra en
contacto con su piel u ojos, enjuague inmediatamente la zona
con abundante agua y consulte a un médico.
Asegúrese siempre de instalar las baterías correctamente,
tomando en cuenta las marcas "+" y "-" en la batería y en el
aparato.
Siempre reemplace el juego completo de baterías a la vez,
asegurándose de no mezclar baterías viejas y nuevas, o de
distintos tipos.
Retire a tiempo las baterías agotadas del equipo para evitar
posibles daños por fugas.
Nunca elimine las baterías en el fuego, excepto en
condiciones de incineración controlada. (De lo contrario, se
puede provocar una explosión.)
Nunca intente recargar las baterías primarias, ya que esto
puede provocar que se chorreen, un incendio o una
explosión.
SilverCrest SMH 6 A2
20 - US-ES
Nunca haga cortocircuito en las baterías, ya que esto puede
provocar sobrecalentamiento, fugas o explosión.
Nunca caliente las baterías para revivirlas.
Nunca intente desensamblar o abrir las baterías, ya que esto
puede provocar quemaduras con el electrolito.
Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños, en
especial las conexiones dentro de los límites del cilindro
trunco, como se define en la figura 1.
Figura 1
Medidor de celdas
o baterías
pequeñas
(dimensiones
interiores)
Busque atención médica inmediata si traga una celda o una
batería. De igual forma, póngase en contacto con el centro
local para intoxicaciones.
Peligro de incendio
Asegúrese de que no haya fuentes de peligro de incendio
sobre o junto al molinillo (por ejemplo, velas encendidas).
SilverCrest SMH 6 A2
US-ES - 21
Peligro de lesiones
No abra nunca la carcasa del molinillo. ¡El montaje incorrecto
del mismo podría ocasionar lesiones! Además esto invalidaría
la garantía.
Un molinillo dañado no se debe poner en funcionamiento.
¡Existe peligro de lesiones!
No sumerja nunca el molinillo en agua ni en ningún otro
líquido. Si observa la presencia de líquidos en el molinillo,
retire inmediatamente las pilas y póngase en contacto con el
servicio de atención al cliente (consulte el capítulo
«Garantía»).
El molinillo no se debe exponer a fuentes directas de calor
(por ejemplo, radiadores), ni tampoco a la luz artificial o solar
directa.
Vigile también que el molinillo no esté expuesto a sacudidas o
vibraciones muy fuertes.
No deben penetrar cuerpos extraños en su interior.
El molinillo no debe entrar en contacto con superficies
calientes.
El molinillo solamente se puede llenar con granos de pimienta
o de sal gorda.
Mantenga limpio el molinillo.
SilverCrest SMH 6 A2
22 - US-ES
3. Material incluido
Saque el molinillo y todos sus accesorios del embalaje. Retire todos los materiales de empaque y
compruebe que todos los componentes estén íntegros y no presenten daños. Si su material
presenta daños o no está completo, póngase en contacto con el fabricante.
Molinillo
6 pilas
Estas instrucciones de uso
Estas instrucciones de uso cuentan con páginas desplegables. En la parte interior de la cubierta
hay varias ilustraciones del molinillo con una serie de números. Puede desplegar esta
contraportada mientras lee otros capítulos de las instrucciones de uso. De esta forma siempre
tendrá una referencia del elemento en cuestión a la vista. Estos números tienen el siguiente
significado:
1 Parte superior
2 Botón
3 Motor
4 Contacto
5 Contacto
6 Depósito
7 Tapa
8 Luz
9 Tornillo de ajuste
4. Información técnica
Fabricante TARGA GmbH
Modelo SilverCrest SMH 6 A2
Alimentación eléctrica 9 V
Tipo de batería 6 pilas AAA de 1,5 V (Micro, LR03)
Dimensiones (alt. x ) aprox. 9 ¼ x 2 ¼ in (233 x 55 mm)
Peso aprox. 11.29 oz (320 g)
Los datos técnicos y el diseño pueden ser modificados sin previo aviso.
5. Derechos de propiedad intelectual
Todo el contenido de estas instrucciones de uso está sometido a la legislación sobre propiedad
intelectual y se pone a disposición del lector únicamente como fuente de información. Sin la
autorización expresa y por escrito del autor se prohíbe copiar o reproducir datos e información
contenidos en ellas. Esto también se refiere al uso comercial del contenido y de los datos. El texto y
SilverCrest SMH 6 A2
US-ES - 23
las imágenes corresponden al estado tecnológico en el momento de imprimirse las instrucciones.
Reservado el derecho de realizar modificaciones.
6. Antes de poner en funcionamiento el aparato
Saque el molinillo SMH 6 A2 y todos sus accesorios del embalaje y compruebe la integridad del
conjunto. Mantenga el material de empaque alejado de los niños y deséchelo de forma que no
dañe el medioambiente.
7. Puesta en funcionamiento
7.1 Colocar las pilas/llenar el molinillo
Sujete el depósito (6) y gire la parte superior (1) en sentido contrario a las agujas del reloj
hasta que la flecha de la parte superior (1) señale el símbolo del depósito (6).
Retire la parte superior (1) del depósito (6).
Retire el motor (3) del depósito (6).
Coloque las pilas con los polos correctamente orientados (tenga en cuenta los símbolos + y -).
El polo de las pilas viene indicado como símbolo en las propias pilas y en el compartimento
para las mismas.
Llene el depósito (6) con granos de pimienta o de sal gorda. Llene el depósito (6) como
máximo hasta por debajo de los símbolos del candado y .
Coloque el motor (3) en el depósito (6). Asegúrese de que los contactos (4) del motor (3) se
hallen sobre los contactos (5) del depósito (6).
Coloque la parte superior (1) en el depósito (6).
Sujete el depósito (6) y gire la parte superior (1) en el sentido de las agujas del reloj hasta que
la flecha de la parte superior (1) señale el símbolo del depósito (6).
7.2 Uso del molinillo
Retire la tapa (7) de la parte inferior del depósito (6).
Mantenga pulsado el botón (2) para activar el molinillo. La luz (8) se ilumina durante el
funcionamiento.
Tras su uso, coloque de nuevo la tapa (7) en la parte inferior del depósito (6).
7.3 Ajustar el grado de molido
Retire la tapa (7) de la parte inferior del depósito (6).
Gire el tornillo de ajuste (9) ligeramente en el sentido de las agujas del reloj para ajustar un
grado de molido más grueso.
Gire el tornillo de ajuste (9) ligeramente en sentido contrario a las agujas del reloj para ajustar
un grado de molido más fino.
Coloque de nuevo la tapa (7) en la parte inferior del depósito (6).
Los granos de pimienta dura pueden bloquear el mecanismo de molienda del molinillo.
Los granos de sal también pueden bloquear el mecanismo de molienda del molinillo
debido a la absorción de humedad o su dureza variable. En este caso, voltee el
molinillo y presione el botón (2) para liberar la pimienta o la sal del molinillo. Si es
necesario, agite suavemente el molinillo para ayudar aún más al proceso.
SilverCrest SMH 6 A2
24 - US-ES
8. Limpieza
ADVERTENCIA de daños materiales
No utilice detergentes ni objetos abrasivos o que puedan rayar las superficies (por
ejemplo, estropajos de metal). De lo contrario, el molinillo podría resultar dañado.
El molinillo y sus accesorios no se deben lavar en el lavavajillas para evitar daños
irreparables.
No sumerja nunca el molinillo en agua ni en ningún otro líquido. Asegúrese de que no
penetre ningún líquido en el molinillo.
Limpie la carcasa del molinillo con un paño suave y ligeramente humedecido. En caso de
haber restos de suciedad resecos, utilice un poco de detergente suave.
A continuación, seque bien todas las piezas.
No es necesario limpiar el mecanismo de triturado ni el depósito (6).
9. Almacenamiento cuando no se utiliza
Si no va utilizar el molinillo durante un largo periodo de tiempo, guárdelo en un lugar limpio y
seco.
Extraiga las pilas.
Vacíe el depósito (6).
Antes de almacenar el molinillo, límpielo tal y como se describe en el capítulo anterior.
10. Resolución de problemas
Si su molinillo no funciona como debiese, trate de resolver el problema siguiendo las indicaciones
expuestas a continuación. Si a pesar de seguir estos consejos el fallo persiste, póngase en
contacto con nuestro servicio de atención al cliente (véase el capítulo « Garantía »).
1.01 El molinillo no funciona
Las pilas están gastadas. Cámbielas por otras pilas nuevas del mismo tipo. A este respecto,
consulte las instrucciones en el capítulo «Colocar las pilas/Llenar el molinillo».
Las pilas no están bien colocadas. A este respecto, consulte las instrucciones en el capítulo
«Colocar las pilas/Llenar el molinillo».
11. Información medioambiental y sobre eliminación de desechos
Eliminación del empaque
Separe el empaque antes de tirarlo. Tire la placa y la caja de cartón en el
contenedor para reciclaje de papel y las envolturas en el contenedor adecuado.
SilverCrest SMH 6 A2
US-ES - 25
Eliminación de aparatos usados
¡No tire el aparato usado con la basura común! Si en el futuro ya no usara este
aparato, elimínelo de acuerdo con las normas correspondientes de su estado o
país. Esto garantiza que se realice un reciclaje profesional de los aparatos usados y
evita consecuencias negativas para el medioambiente.
Asegúrese de que lo elimina de acuerdo con las normas locales y las
recomendaciones de EPA (www.epa.gov).
¿Tiene preguntas?
Llame al servicio de atención al cliente al 1 (844) 543-5872
Visite la plataforma de servicio de atención al cliente en nuestro sitio web
www.lidl.com/contact-us.
12. Indicaciones de la FCC
Este dispositivo cumple con la sección 15 del reglamento de la FCC. Su funcionamiento está sujeto
a las siguientes dos condiciones:
(1) este dispositivo no deberá ocasionar interferencias dañinas y
(2) este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquella que produzca
un funcionamiento no deseado.
Por favor, tenga en cuenta que cualquier cambio o modificación no aprobados expresamente por
la parte responsable del cumplimiento puede anular el derecho del usuario a utilizar el equipo.
NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites establecidos
para los dispositivos digitales Clase B, según la sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites
están diseñados para ofrecer una protección razonable contra interferencias dañinas cuando el
equipo funciona en un entorno residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede ocasionar
interferencias dañinas en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe garantía alguna de
que no se produzca una interferencia en una instalación en particular. Si este equipo produce
interferencias dañinas en la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar apagando
y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia realizando
una o más de las siguientes acciones:
Cambie la orientación o ubicación de la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente que esté en un circuito distinto a aquel donde está
conectado el receptor.
Consulte con el distribuidor o con un técnico especializado en radio/TV para obtener más
ayuda.
SilverCrest SMH 6 A2
26 - US-ES
13. Garantía
Garantía limitada de 3 años
Lo que cubre la presente garantía
La garantía incluye:
Daños, quebraduras o incapacidad para funcionar debido a defectos.
Daños que no hayan sido causados por el desgaste propio del uso o por no seguir las
instrucciones de seguridad y mantención incluidas en el manual para el usuario.
Lo que no cubre esta garantía
La garantía no cubre daños causados por:
El desgaste propio del uso del producto, incluidas las partes frágiles (como interruptores,
piezas de vidrio, etc.).
Uso o transporte no indicado del producto.
Desatención a las instrucciones de seguridad y mantención.
Accidentes o causas de fuerza mayor (e.g. relámpagos, incendio, inundación, etc.).
Manipulación mal intencionada del producto (retirar la cubierta, tornillos, etc.).
La presente garantía tampoco cubre daños indirectos o emergentes. Sin embargo algunos estados
no permiten la exclusión o limitación de daños indirectos o emergentes, por lo que dicha exclusión
o limitación pudiera no aplicarse en su caso.
Período de cobertura y resolución de la garantía
La garantía es válida por 3 años a partir de la fecha de compra. La empresa, según lo estime
conveniente, devolverá el dinero o repondrá el producto.
La empresa no:
Dará inicio a un nuevo período de garantía al hacerse el cambio del producto.
Reparará el producto.
¿Cómo se tramita la garantía?
Recomendamos que primero usted:
Llame al Servicio de atención al cliente al 1 (844) 543-5872.
Visite el Portal de atención al cliente en www.lidl.com/contact-us
Visite una de nuestras tiendas LIDL en caso de cualquier inquietud.
A fin de acelerar el trámite de la garantía, tenga a bien contar con lo siguiente:
Recibo de venta original que incluya la fecha de compra.
Producto y manual en su empaque original.
Descripción del problema.
SilverCrest SMH 6 A2
US-ES - 27
¿Qué debe hacer usted para mantener la garantía vigente?
Guardar el recibo original.
Seguir todas las instrucciones para el uso del producto.
No realizar ninguna reparación ni alteración al producto.
¿De qué manera influyen las leyes estatales con esta garantía?
La presente garantía le otorga derechos legales específicos, y pudiera usted contar con otros
derechos los cuales varían de un estado a otro. Todas las garantías implícitas se encuentran
limitadas a la duración y términos de la presente garantía. Algunos estados no permiten
limitaciones al período de tiempo y términos de la garantía implícita, por lo que dichas limitaciones
pudieran no aplicarse en su caso.
País de origen: China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Silvercrest 353032 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

en otros idiomas