15
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas
medidas de seguridad a fin de reducir el riesgo de un incendio, un choque
eléctrico y (o) lesiones a las personas, incluyendo las siguientes:
Por favor lea todas las instrucciones.
No sumerja el aparato en ningún líquido.
Almacene el aparato alejado de la luz del sol directa.
No utilice el aparato para ningún otro propósito que no esté descrito en estas
instrucciones.
No deje las baterías vencidas en el aparato, éstas pueden gotear y ocasionar daño
al producto y sus alrededores.
A no ser que utilice su molinillo con regularidad, es mejor extraer las baterías
completamente.
No utilice diferentes tipos de baterías juntas (todas deben ser resistentes, todas de
alcalina, etc.).
No deseche las baterías viejas en un fuego ni incinerador.
No recarge las baterías a no ser que estén diseñadas especificamente para ser
recargadas.
No haga funcionar el motor por más de un minuto para evitar sobrecalentamiento.
No utilice los molinillos en alimentos que se estén cocinando ya que la humedad
del vapor puede obstruir el mecanismo de moler.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente.
16
El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
17
Como Usar
Este producto es para uso doméstico solamente.
PRIMEROS PASOS
Retiere todo material de empaque, etiquetas y la tira plástica alrededor del enchufe.
Por favor, visite www.prodprotect.com/russellhobbs para registrar su garantía.
Lave todas las piezas según las instrucciones en la sección de CUIDADO Y
MANTENIMIENTO.
PIEZAS
1. Interruptor
2. Compatimento para baterías
3. 4 baterías AA (no incluidas)
4. Pieza del motor
5. Eje
6. Ventanilla transparente
7. Molino
8. Conectores del bombillo
9. Barras conectoras de latón
10. Luz LED (no mostrada)
11. Discos transparentes (no mostrados)
CÓMO DESENSAMBLAR
Sujete rmemente el cuerpo de la pieza del motor y la ventanilla transparente.
Gire la tapa para mover la echa de la posición cerrada a la posición abierta .
Alce la pieza del motor fuera del molinillo.
Extraíga el compartimento para baterías, sujetando rmemente la parte superior
de la pieza del motor y girándola para mover la echa de la posición cerrada
a la posición abierta .
CÓMO INSERTAR LAS BATERĹAS
Para rendimiento máximo, siempre utilice baterías de buena calidad.
Instale 4 baterías AA (no incluidas) en cada pieza del motor.
Las polaridades (designadas “+” y “-“) están marcadas en el compartimento.
LLENADO DE LOS MOLINILLOS
Asegúrese de utilizar condimentos de alta calidad.
Llene los molinillos con granos de pimienta, sal marina, hierbas o especias secas.
No llene en exceso; esto causará problemas cuando los ensamble de nuevo.
ENSAMBLAMIENTO
Reinstale la pieza del motor al molinillo, alineando la echa con el símbolo de
candado cerrado en la ventanilla transparente.
Gire la pieza del motor hasta asegurar en posición de cerrado .
Instale de nuevo el compartimento para baterías, alineando la echa con el
símbolo de candado abierto en la pieza del motor. Gire el compartimento para
baterías hasta asegurar en posición de cerrado .
18
AJUSTE DEL MOLIDO
Voltee la unidad completa hacia abajo y gire el molinillo hacia la derecha hasta la
marca para un molido más no.
NOTA: El molido se convertirá progresivamente más fino mientras gira el molinillo.
Voltee la unidad y presione el interruptor.
Verique el grosor del molido, y si es necesario, reajústelo a su gusto, girando el
molinillo hacia la izquierda hasta la marca
.
NOTA: No gire la perilla más de 6 rotaciones completas hacia la derecha hasta la marca “+”.
Esto puede desenroscar la perilla del eje.
Siga el mismo procedimiento con el otro molinillo.
USO DE SUS MOLINILLOS
Sostenga el molinillo directo sobre el alimento a sazonar y presione el interruptor.
El motor funcionará mientras el interruptor esté presionado y la luz se iluminará.
Suelte el interruptor para detener el motor.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Limpie la supercie exterior con un paño humedecido ligeramente.
Limpie cualquier exceso de condimentos que haya quedado debajo de las
cuchillas de moler con un paño seco.
Verique que los conectores del bombillo y las barras conectoras de latón estén
limpios y libres de condimentos. Limpie con un cepillo de cerdas gruesas o lana
de acero, y sacuda el polvo.
No utilice el molinillo sobre alimentos que se estén cocinando ya que la humedad
del vapor puede obstruir el mecanismo de moler.
Si el condimento está humedo y/o el mecanismo está obstruido, vacíe
completamente el molinillo, gire el molinillo a la posición y lave la parte
inferior con agua caliente. Puede utilizar un detergente líquido, suave. No lave la
pieza del motor.
Permita que el molinillo se seque completamente antes de volver a llenarlo y
ensamblarlo.
BATERĹAS
Verique que las baterías estén instaladas correctamente – el compartimento
contiene una guía de instalación.
Cuando necesite baterías nuevas, reemplace todas las baterías. No utilice baterías
nuevas y baterías usadas juntas.
Asegúrese de utilizar baterías del mismo tipo, por ejempo, alcalina o resistente.
No deje las baterías instaladas en el molinillo si no son utilizadas regularmente.
Las baterías pueden gotear y dañar el molinillo.
Solo recarge baterías que estén diseñadas especicamente para ser recargadas.
Cierre la tapa.
19
NECESITA AYUDA?
(Solamente aplica en los Estados Unidos y el Canadá).
Para servicio, reparación o cualquier pregunta en relación a su aparato, por favor
llame a nuestra línea de Servicio al Cliente al 1-800-947-3744. Por favor NO devuelva
el producto al lugar donde lo compró. Además, por favor NO devuelva por correo el
producto al fabricante, ni lo lleve a un centro de servicio. También puede consultar
www.prodprotect.com/russellhobbs.
¿Qué cubre mi garantía?
Su garantía cubre cualquier defecto de material o de mano de obra, siempre y cuando la
responsabilidad de Spectrum Brands, Inc. no exceda el precio de compra del producto.
¿Por cuánto tiempo es valida la garantía?
En los Estados Unidos: Dos años a partir de la fecha original de compra mientras tenga una
prueba de la compra.
En Canadá: Dos años a partir de la fecha original de compra mientras tenga una prueba de
la compra. Los residentes de Canadá pueden registrarse en línea para recibir un año más de
garantía a: www.prodprotect.com/russellhobbs.
¿Qué tipo de asistencia provee mi garantía?
Su garantía le brinda un producto de reemplazo similar que sea nuevo o que ha sido
restaurado de fábrica.
¿Cómo se puede obtener asistencia?
Conserve el recibo original de compra.
Para servicio al cliente y para registrar su garantía, visite www.prodprotect.com/russellhobbs,
o llame al número 1-800-947-3744, para servicio al cliente
Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. 1-800-738-0245.
¿Qué no cubre mi garantía?
Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales.
Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
Los productos que han sido alterados de alguna manera.
Los daños ocasionados por el uso comercial del producto.
Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra.
Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato.
Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto.
Los daños y perjuicios indirectos o incidentales.
¿Cómo afecta a mi garantía la ley estatal?
Esta garantía le otorga derechos legales especícos y el consumidor podría tener otros
derechos que varían de una región a otra.
20
RHPK4100, RHPK4100BLK, RHPK4100CPR, RHPK4100RED
22146
T22-5004133
RUSSELL HOBBS and the RH logo are Trademarks of Spectrum Brands, Inc. or one of its subsidiaries.
All rights reserved.
RUSSELL HOBBS et le logo RH sont des marques de commerce de Spectrum Brands, Inc. ou de l’une de ses
filiales. Tous droits réservés.
RUSSEL HOBBS y el logotipo RH son marcas registradas de Spectrum Brands, Inc. o de una de sus compañias
subsidiarias. Todos los derechos reservados.
Made in China.
Fabriqué en Chine.
Fabricado en China.
© 2018 Spectrum Brands, Inc., Middleton, WI 53562

Transcripción de documentos

Por favor lea este instructivo antes de usar el producto. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas medidas de seguridad a fin de reducir el riesgo de un incendio, un choque eléctrico y (o) lesiones a las personas, incluyendo las siguientes: • Por favor lea todas las instrucciones. • No sumerja el aparato en ningún líquido. • Almacene el aparato alejado de la luz del sol directa. • No utilice el aparato para ningún otro propósito que no esté descrito en estas instrucciones. • No deje las baterías vencidas en el aparato, éstas pueden gotear y ocasionar daño al producto y sus alrededores. • A no ser que utilice su molinillo con regularidad, es mejor extraer las baterías completamente. • No utilice diferentes tipos de baterías juntas (todas deben ser resistentes, todas de alcalina, etc.). • No deseche las baterías viejas en un fuego ni incinerador. • No recarge las baterías a no ser que estén diseñadas especificamente para ser recargadas. • No haga funcionar el motor por más de un minuto para evitar sobrecalentamiento. • No utilice los molinillos en alimentos que se estén cocinando ya que la humedad del vapor puede obstruir el mecanismo de moler. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente. 15           El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. 16 Como Usar Este producto es para uso doméstico solamente. PRIMEROS PASOS • • • Retiere todo material de empaque, etiquetas y la tira plástica alrededor del enchufe. Por favor, visite www.prodprotect.com/russellhobbs para registrar su garantía. Lave todas las piezas según las instrucciones en la sección de CUIDADO Y MANTENIMIENTO. PIEZAS 1. 2. 3. 4. 5. 6. Interruptor Compatimento para baterías 4 baterías AA (no incluidas) Pieza del motor Eje Ventanilla transparente 7. 8. 9. 10. 11. Molino Conectores del bombillo Barras conectoras de latón Luz LED (no mostrada) Discos transparentes (no mostrados) CÓMO DESENSAMBLAR • • • • Sujete firmemente el cuerpo de la pieza del motor y la ventanilla transparente. Gire la tapa para mover la flecha de la posición cerrada a la posición abierta . Alce la pieza del motor fuera del molinillo. Extraíga el compartimento para baterías, sujetando firmemente la parte superior de la pieza del motor y girándola para mover la flecha de la posición cerrada a la posición abierta . CÓMO INSERTAR LAS BATERĹAS • • • Para rendimiento máximo, siempre utilice baterías de buena calidad. Instale 4 baterías AA (no incluidas) en cada pieza del motor. Las polaridades (designadas “+” y “-“) están marcadas en el compartimento. LLENADO DE LOS MOLINILLOS • • • Asegúrese de utilizar condimentos de alta calidad. Llene los molinillos con granos de pimienta, sal marina, hierbas o especias secas. No llene en exceso; esto causará problemas cuando los ensamble de nuevo. ENSAMBLAMIENTO • • • Reinstale la pieza del motor al molinillo, alineando la flecha con el símbolo de candado cerrado en la ventanilla transparente. Gire la pieza del motor hasta asegurar en posición de cerrado . Instale de nuevo el compartimento para baterías, alineando la flecha con el símbolo de candado abierto en la pieza del motor. Gire el compartimento para baterías hasta asegurar en posición de cerrado . 17 AJUSTE DEL MOLIDO • Voltee la unidad completa hacia abajo y gire el molinillo hacia la derecha hasta la marca para un molido más fino. NOTA: El molido se convertirá progresivamente más fino mientras gira el molinillo. • • Voltee la unidad y presione el interruptor. Verifique el grosor del molido, y si es necesario, reajústelo a su gusto, girando el molinillo hacia la izquierda hasta la marca . NOTA: No gire la perilla más de 6 rotaciones completas hacia la derecha hasta la marca “+”. Esto puede desenroscar la perilla del eje. • Siga el mismo procedimiento con el otro molinillo. USO DE SUS MOLINILLOS • • Sostenga el molinillo directo sobre el alimento a sazonar y presione el interruptor. El motor funcionará mientras el interruptor esté presionado y la luz se iluminará. Suelte el interruptor para detener el motor. CUIDADO Y MANTENIMIENTO • • • • • • Limpie la superficie exterior con un paño humedecido ligeramente. Limpie cualquier exceso de condimentos que haya quedado debajo de las cuchillas de moler con un paño seco. Verifique que los conectores del bombillo y las barras conectoras de latón estén limpios y libres de condimentos. Limpie con un cepillo de cerdas gruesas o lana de acero, y sacuda el polvo. No utilice el molinillo sobre alimentos que se estén cocinando ya que la humedad del vapor puede obstruir el mecanismo de moler. Si el condimento está humedo y/o el mecanismo está obstruido, vacíe completamente el molinillo, gire el molinillo a la posición y lave la parte inferior con agua caliente. Puede utilizar un detergente líquido, suave. No lave la pieza del motor. Permita que el molinillo se seque completamente antes de volver a llenarlo y ensamblarlo. BATERĹAS • • • • • • Verifique que las baterías estén instaladas correctamente – el compartimento contiene una guía de instalación. Cuando necesite baterías nuevas, reemplace todas las baterías. No utilice baterías nuevas y baterías usadas juntas. Asegúrese de utilizar baterías del mismo tipo, por ejempo, alcalina o resistente. No deje las baterías instaladas en el molinillo si no son utilizadas regularmente. Las baterías pueden gotear y dañar el molinillo. Solo recarge baterías que estén diseñadas especificamente para ser recargadas. Cierre la tapa. 18 ¿ N E C E S I TA AY U D A ? (Solamente aplica en los Estados Unidos y el Canadá). Para servicio, reparación o cualquier pregunta en relación a su aparato, por favor llame a nuestra línea de Servicio al Cliente al 1-800-947-3744. Por favor NO devuelva el producto al lugar donde lo compró. Además, por favor NO devuelva por correo el producto al fabricante, ni lo lleve a un centro de servicio. También puede consultar www.prodprotect.com/russellhobbs. ¿Qué cubre mi garantía? • Su garantía cubre cualquier defecto de material o de mano de obra, siempre y cuando la responsabilidad de Spectrum Brands, Inc. no exceda el precio de compra del producto. ¿Por cuánto tiempo es valida la garantía? • En los Estados Unidos: Dos años a partir de la fecha original de compra mientras tenga una prueba de la compra. • En Canadá: Dos años a partir de la fecha original de compra mientras tenga una prueba de la compra. Los residentes de Canadá pueden registrarse en línea para recibir un año más de garantía a: www.prodprotect.com/russellhobbs. ¿Qué tipo de asistencia provee mi garantía? • Su garantía le brinda un producto de reemplazo similar que sea nuevo o que ha sido restaurado de fábrica. ¿Cómo se puede obtener asistencia? • Conserve el recibo original de compra. • Para servicio al cliente y para registrar su garantía, visite www.prodprotect.com/russellhobbs, o llame al número 1-800-947-3744, para servicio al cliente • Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. 1-800-738-0245. ¿Qué no cubre mi garantía? • • • • • • • • Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales. Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia. Los productos que han sido alterados de alguna manera. Los daños ocasionados por el uso comercial del producto. Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra. Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato. Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto. Los daños y perjuicios indirectos o incidentales. ¿Cómo afecta a mi garantía la ley estatal? • Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría tener otros derechos que varían de una región a otra. 19 RUSSELL HOBBS and the RH logo are Trademarks of Spectrum Brands, Inc. or one of its subsidiaries. All rights reserved. RUSSELL HOBBS et le logo RH sont des marques de commerce de Spectrum Brands, Inc. ou de l’une de ses filiales. Tous droits réservés. RUSSEL HOBBS y el logotipo RH son marcas registradas de Spectrum Brands, Inc. o de una de sus compañias subsidiarias. Todos los derechos reservados. © 2018 Spectrum Brands, Inc., Middleton, WI 53562 RHPK4100, RHPK4100BLK, RHPK4100CPR, RHPK4100RED 22146 20 T22-5004133 Made in China. Fabriqué en Chine. Fabricado en China.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17