Orbegozo PIC 2000 El manual del propietario

Categoría
Encimeras
Tipo
El manual del propietario
PLACA DE INDUCCION - MANUAL DE INSTRUCCIONES
INDUCTION COOKER- INSTRUCTION MANUAL
PLAQUE CHAUFFANTE À INDUCTION - MANUEL D’INSTRUCTIONS
CHAPA DE COZIMIENTO POR INDUÇAO- MANUAL DE INSTRUÇÕES
PIC 2000
Sonifer,S.A.
Avenida de Santiago, 86
30007 Murcia España
sonifer@sonifer.es
Made in P.R.C.
Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así podrá obtener los
mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to obtain the best results and ensure
safe use.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser cet appareil et conservez-le pour toute consultation future. C’est la seule
façon d’obtenir les meilleurs résultats et une sécurité optimale d’utilisation.
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este aparelho e guarde-o para consulta futura. Só assim, poderá obter os
melhores resultados e a máxima segurança na utilização.
PIC 2000
2
ESPAÑOL
Estimado Cliente:
Si sigue las recomendaciones incluidas en este manual de instrucciones, el electrodoméstico le
ofrecerá un alto rendimiento constante y funcionará correctamente durante muchos años.
GENERALES
1. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8
años y superior y personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia
y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o
formación apropiadas respecto al uso del aparato de
una manera segura y comprenden los peligros que
implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La
limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario
no deben realizarlo los niños sin supervisión.
2. Se deberá supervisar a los niños para asegurarse de
que no juegan con este aparato.
3. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de
los niños menores de 8 años.
4. PRECAUCIÓN: Para la seguridad de sus niños no
deje material de embalaje (bolsas de plástico, cartón,
polietileno etc.) a su alcance.
5. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser
sustituido por el fabricante, el servicio técnico o
cualquier otro profesional cualificado para evitar un
peligro.
6. No desconecte nunca tirando del cable.
PIC 2000
3
7. No lo ponga en funcionamiento si el cable o el
enchufe están dañados o si observa que el aparato no
funciona correctamente.
8. No manipule el aparato con las manos mojadas.
9. No sumergir el aparato en agua o cualquier otro
líquido.
10. Antes de su limpieza observe que el aparato está
desconectado.
11. El aparato debe instalarse de acuerdo con la
reglamentación nacional para instalaciones eléctricas.
12. Este aparato es sólo para uso doméstico.
13. En caso de necesitar una copia del manual de
instrucciones, puede encontrarla en
www.orbegozo.com.
14. ADVERTENCIA: En caso de mala utilización, existe
riesgo de posibles heridas.
IMPORTANTES
Este aparato no está destinado para el uso
profesional. Solamente utilice el aparato para el uso
privado y para el fin previsto y similares como:
Cocinas para empleados en tiendas, oficinas y
otros ambientes laborales.
Granjas
PIC 2000
4
Clientes en hoteles, moteles y otros ambientes
residenciales similares.
Bed and Breakfast.
No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la
entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en
ningún caso sumerja el aparato en agua). No lo lave en
un lavavajillas.
No lo utilice en superficies inflamables.
No lo utilice cerca de aparatos u objetos que
reaccionen sensiblemente a campos magnéticos.
No lo coloque cerca de fuegos, calentadores y otras
fuentes de calor.
Asegúrese de que el cable de conexión no está roto
y aplastado debajo de la placa.
Asegúrese de que el cable de conexión no entra en
contacto con bordes afilados y superficies calientes.
La superficie de la placa está hecha de cerámica
resistente a altas temperaturas. En caso de daño,
aunque solo sea un rasguño, desenchufe el aparato y
contacte inmediatamente a servicio al cliente.
No coloque ningún objeto magnético como tarjetas
de crédito, etc en la superficie de la placa cuando esté
en funcionamiento.
PIC 2000
5
Para evitar el sobrecalentamiento, no ponga ningún
papel de aluminio en la placa.
No inserte objetos como cables y herramientas en las
ranuras de ventilación. ATENCIÓN: esto puede causar
descargas eléctricas.
No caliente latas sin abrir en la placa. Una lata
caliente puee explotar; por lo tanto retire antes la tapa.
No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de salir de
la habitación, desconecte siempre el aparato. Retire la
clavija de la caja de enchufe.
Solamente utilice accesorios originales.
En el producto encontrara símbolos con el fin de
advertir o informar: AVISO: Existe peligro de quemarse.
Durante la puesta en marcha la temperatura de la
superficie que está directamente en contacto con el
usuario puede estar muy alta.
La placa irradia calor. Por ello, no lo coloque en la
proximidad de materiales inflamables como cortinas o
madera. Guarde hacia arriba una distancia de 50cm y a
los lados una distancia de 20cm.
Coloque el aparato sobre una superficie que resiste a
temperaturas altas. En caso de tener una superficie
delicada, por favor ponga por debajo una tabla
resistente al calor.
PIC 2000
6
No utilice el aparato a través de un temporizador
externo o un sistema de telecontrol separado.
Preste atención que el cable de red no entre en
contacto con las piezas calientes del aparato.
No toque las piezas calientes del aparato.
Atención: No cubra la placa cuando es
encendida para evitar riesgo de incendio.
No conecte la placa en el mismo enchufe que otros
artefactos. Conéctela en un enchufe apropiado.
Nunca desenchufe la placa tirando del cable.
No utilice la placa encima de otros accesorios
electrónicos como vitrocerámicas, hornos eléctricos,
etc.
Diámetro de olla adecuado: 9-22cm.
No utilice la placa en superficies metálicas demasiado
finas y fácil de deformar.
Compruebe el cable principal de vez en cuando. Si
muestra daños que un electricista cualificado lo
cambie.
No use la placa si no funciona correctamente,
muestre daños o en caso de que se hubiera caído.
Solo una persona cualificada puede reparar la placa y
encargarse de su mantenimiento usando repuestos y
partes accesorias originales. Nunca intente reparar la
placa usted mismo.
PIC 2000
7
Este símbolo indica: Superficie caliente.
PRECAUCIÓN: Las superficie puede permanecer
caliente durante o después de su uso.
No mueva el aparato si está en funcionamiento ni
con elementos de cocinado encima.
No utilice el aparato, por el calor ascendente y los
vapores, debajo de armarios suspendidos.
No caliente baterías de cocina vacías en la zona de
cocción, ya que esto puede conllevar a peligrosas
sobre temperaturas.
Ventilación: Mantenga las ranuras de ventilación
siempre libres.
Superficie - Desconecte el equipo si la superficie está
dañada o rota, para evitar un posible choque eléctrico.
Calor por inducción - No coloque sobre la placa de
cocción objetos de metal como por ejamplo cuchillos,
tenedores, cucharas y tapas, porque se pueden
calentar.
¡La superficie está caliente! En el caso de la placa de
cocción por inducción sólo se calienta primero el
fondo de la batería de cocina y no la propia zona de
cocción. Después del proceso de cocción pueden
haber peligrosas temperaturas en la zona de cocción
debido al calor irradiado. ¡Peligro de quemadura!
PIC 2000
8
¡Advertencia de perjuicios para la salud! Personas
con marcapasos no deben emplear esta placa de
cocción.
ASPECTOS GENERALES
Cocción con inducción
Cuando se cocina con inducción se produce primero un calor por medio de las fuerzas magnéticas
al colocar una cazuela o una sartén con fondo magnetizable sobre la zona de cocción conectada.
Este proceso sólo se calienta el fondo de la batería de cocina, pero no la zona de cocción. Debajo de
la placa de vitrocerámica se encuentra la bobina de inducción.
Tan pronto se alimente la misma con corriente se produce un campo magnético que genera un
remolino en el fondo de la cazuela o del sartén. De esta forma se consigue calentar el fondo. Esto
ahorra energía, porque el calor sólo se produce donde realmente se necesita.
¿Qué tipo de batería de cocina se puede emplear?
Para las placas de cocción por inducción se requieren cazuelas y fondos de cazuela de un material
magnetizable. Las baterías de cocina se proveen hoy en día con la indicación que se apropian para
la cocina de inducción.
De principio se pueden emplear todas las baterías de cocina ferruginosas. Si estas son
magnetizables se puede comprobar con un corto experimento:
Coloque la cazuela correspondiente sobre la placa de cocción. Si después de la conexión aparece en
la pantalla “_ _ _" y se oye repetidas veces una señal acústica, la olla no es la apropiada.
Los siguientes materiales no se pueden emplear como baterías de cocina para la cocción por
inducción:
Arcilla, cristal o aluminio.
Las siguientes cazuelas no se pueden emplear:
Cazuelas con fondo Cazuelas cuyo diámetro en
el fondo sea menor de 6 cm
Cazuelas con pie
DURACIÓN DE USO
No opere el equipo más de 4 horas seguidas. Después interrumpa el funcionamiento por lo menos
30 minutos para evitar daños por sobrecarga.
PIC 2000
9
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Potencia conectada
La placa de cocción puede absorber una potencia total de 2000W. Para esta potencia conectada se
recomienda una línea de alimentación separada con una protección por fusible a través de un
interruptor de protección doméstico de 16A.
Conexión
• Antes de colocar la clavija en la caja de enchufe verifique que la tensión de red que desea utilizar
coincide con el aparato. Las indicaciones para ello las encontrará en la placa de características.
• Conecte el aparato solamente a una caja de enchufe con contacto de protección, 230 V~50 Hz,
instalada reglamentariamente.
INDICACIONES PARA EL USO
Coloque el aparato sobre una superficie plana y resistente al calor.
Ponga el recipiente en el centro de la placa y conéctela a la red.
Pulse ON/OFF para encender el aparato.
Puede seleccionar la potencia en escala de 1 a 10 (Botón Power) o la temperatura desde 60 a
240ºC (Botón Temp.).
Con la opción BOOSTER puede incrementar hasta la potencia máxima desde cualquier
configuración.
TEMPORIZADOR
Se puede limitar el tiempo de cocción.
• Pulse la tecla TIMER.
• Con las teclas +/- puede ahora ajustar el tiempo para la desconexión deseado hasta un máximo
de 180 minutos.
• Con el pulsador + se incrementa el tiempo de 5 en 5 minutos. Con el pulsador – se reduce el
tiempo de 1 en 1 minuto,
DESCONEXIÓN
• Pulse la tecla ON/OFF
El ventilador podrá quedarse funcionando durante unos 30 segundos aproximadamente.
• Saque a continuación la clavija de la red.
• Antes de guardar el equipo déjelo enfriar.
PIC 2000
10
PANEL DE CONTROL
LIMPIEZA
- Desconectar antes de cada limpieza el enchufe y espere siempre que el equipo se haya enfriado.
- No utilice ningún cepillo metálico u otros objetos que rayen el aparato.
- No utilice detergentes agresivos o que rayen.
- En ningún caso sumerja el aparato bajo agua.
- Limpie la carcasa después del uso con un paño algo húmedo.
- Tenga en cuenta que no entre líquido en las aberturas de la carcasa. Esto puede dañar el equipo o
conllevar a un choque eléctrico.
- Para la superficie use un paño húmedo o producto limpiador de placas de inducción.
CASTELLANO
ENGLISH
FRANÇAIS
PORTUGUESE
1.Modo Booster
1.Booster Mode
1. Mode Booster
1. Modo Booster
2.Pulsador menos
potencia/tiempo
2. Button lower
power/time
2.Interrupterur
puissance
moins/temps
2.Botão com
menos
potência/tempo
3. Pulsador más
potencia/tiempo
3 Button higher
power/time
3. Interrupteur
puissance plus/temps
3. Botão com mais
potência/tempo
4. Selector de
potencia
4. Power selector
4. Selection de
puissance
4.
Seleção de
potência
5.Selector de
temperatura
5. Temperature
selector
5. Selection de
temperature
5.
Seleção de
temperatura
6.Temporizado de
apagado
6.Timer off
6. Temporisateur
mise hors tension
6.
Temporizador
off
7.Apagado/encendi
do
7. On/Off
7. Bouton ON/OFF
7. On/Off
7
8
9
PIC 2000
11
CÓDIGOS DE ERROR
E01: Control de bajo voltaje (<145V).
E02
:
Control de exceso voltaje (>275V).
E03: Sensor de inducción abierto o
cortocircuito.
E06: Sensor de temperatura abierto o
cortocircuito.
E07: Porteción contra sobrecalentamiento
E08: Fallo sensor de temperatura
ELIMINACIÓN DEL ELECTRODOMÉSTICO VIEJO
En base a la Norma europea 2012/19/EU de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE),
los electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales;
tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los
componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y el
medioambiente. El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al
consumidor la obligación de separarlos para la recogida selectiva. El consumidor debe contactar con la
autoridad local o con el vendedor para informarse en relación a la correcta eliminación de su electrodoméstico
viejo.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD:
Este dispositivo cumple con los requisitos de la Directiva de Baja Tensión 2014/35/EU y los requisitos de la
directiva de Compatibilidad Electromagnética 2014/30/EU.
GARANTÍA
Este aparato está cubierto y cuenta con el derecho de la garantía legal conforme a la legislación vigente desde
la fecha de compra. Conserve el ticket de compra para poder reclamar su derecho a la garantía. Para encontrar
el servicio más cercano a su localización contacte a través del siguiente enlace web:
https://orbegozo.com/asistencia-tecnica/
Para cualquier tipo de consulta, duda o incidencia puede ponerse en contacto con nosotros a través de
nuestro correo electrónico reflejado en la página principal de este manual o a través de nuestro servicio de
asistencia técnica en https://orbegozo.com/contacto/
Orbegozo no se hace responsable de los componentes y accesorios que son objeto de desgaste debido al
uso, así como los compuestos perecederos o que se hayan deteriorado por un uso indebido. Tampoco se hará
responsable si el propietario ha modificado técnicamente el aparato. Consulte las condiciones legales en
nuestra página web.
PIC 2000
12
ENGLISH
Dear Customer:
Following the recommendations written in this manual the appliance will provide you a high
performance and it will work properly for many years.
GENERAL
1. This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved. Children
must never play with the appliance. Cleaning and user
maintenance must never be carried out by children
without supervision.
2. Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
3. Keep the appliance and the cable cord out of the
reach of children less than 8 years old.
4. WARNING: In order to ensure your children‘s safety,
please keep all packaging (plastic bags, boxes,
polystyrene etc.) out of their reach.
5. If the supply cord is damaged it must be repaired by
the Authorized Service Agent to avoid a hazard.
6. Never pull on the cord when unplugging.
7. Do not use the unit with a damaged cord or plug, or
if it is not working properly.
PIC 2000
13
8. Do not handle the appliance with wet hands.
9. Never immerse the appliance in water or any other
liquid.
10. Make sure the appliance has been unplugged
before cleaning.
11. This appliance must be installed following the
national regulations for electrical installations.
12. This appliance is for household use only.
13. In case that you need a copy of the instruction
manual, you can find it in www.orbegozo.com
14. WARNING: In case of misuse, there is a risk of
possible injury.
IMPORTANT
This appliance is not intended for professional use.
Only use the appliance for private use and for its
intended purpose and the like such as:
Kitchens for employees in stores, offices and
other work environments.
Farms
Clients in hotels, motels and other similar
residential environments.
Bed and Breakfast.
Do not use it outdoors. Keep it away from sources of
heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any
PIC 2000
14
liquid) and sharp edges. Do not wash it in a
dishwasher.
Do not use on flammable surfaces.
Do not use it near appliances or objects that
sensitively react to magnetic fields.
Do not place it near fires, heaters, and other heat
sources.
Make sure that the connecting cable does not come
into contact with sharp edges and hot surfaces.
The surface of the plate is made of high-temperature
resistant ceramic. In the event of damage, even just a
scratch, unplug the appliance and immediately contact
customer service.
Do not put any magnetic objects such as credit cards,
etc., on the surface of the plate when it is in operation.
To avoid overheating, do not put any aluminum foil
on the plate.
Do not insert objects such as cables and tools into
the ventilation slots. ATTENTION: this can cause
electrical charges.
Do not heat unopened cans on the plate. A hot can
can explode; therefore remove the cap first.
Make sure the connecting cable is not broken and
crushed under the plate.
PIC 2000
15
Do not operate the machine without supervision. If
you leave the room you should always turn the device
STANDBY. Remove the plug from the socket.
Use only original spare parts.
On the products you will find symbols that indicate
warnings or provide information. WARNING: Danger of
burns.
During operation the temperature of the exposed
surface may be very hot.
The cooker gives STANDBY heat. You should
therefore not place it close to combustible materials
such as curtains or wood. The clearance above the
cooker should be at least 50 cm and at least 20 cm at
the sides.
Put the unit down onto a heat-resistant mat. Use a
heateresistant plate when placing on sensitive surfaces.
Ensure that the timer is in the “STANDBY” position
when you are not using the unit.
Please do not operate the device with an external
timer or a separate remote control system.
Please ensure that the mains lead does not come into
contact with the hot sections of the device.
Do not touch the hot parts of the device. Use a cloth
if necessary.
PIC 2000
16
ATTENTION: do not cover the appliance when it is
operating to avoid the risk of fires.
Do not plug the hob into the same socket as other
appliances. Plug it into an appropriate outlet.
Never unplug the hob by pulling the cord.
Do not use the hob on top of other electronic
accessories such as ceramic hobs, electric ovens, etc.
Suitable pot diameter: 9-22 cm.
Do not use the plate on metal surfaces that are too
thin and easy to deform.
Do not use the hob if it is not working properly,
shows damage, or has been dropped.
Only a qualified person can repair the plate and take
care of its maintenance using original spare parts and
accessories. Never try to repair the board yourself.
Check the main cable from time to time. If I show
damage have a qualified electrician replace it.
ATTENTION: This symbol show: Hot surface.
CAUTION: The surface can remain hot during or after
use.
Do not move the device when it is in operation.
Only touch the machine by using the handles and
buttons provided.
Cooking canned food, open and empty its content.
PIC 2000
17
Due to the rising heat and vapours the device should
not be operated under wall cupboards.
Please do not use induction cooker on any metal
table.
Do not heat empty pots on the cooking zone as this
may lead to dangerous overheating.
Ventilation: Always keep the ventilation slots free
from any obstructions and dirt.
Ceramic surface! If the surface is damaged or has
cracks the device must be switched STANDBY to avoid
the hazard of electrical shocks.
Induction heat! Metal objects as, e.g., knifes, forks,
spoons and pot lids should not be placed on the
cooking zone as they may get hot.
Hot surface! The induction cooker initially heats only
the base of the cooking utensils used, not the cooking
zone itself. However, because of the heat radiated
during cooking, dangerously high temperatures may
also occur at the cooking zone after the cooking cycle.
Hazard of burns!
Warning: potential damage to your health! People
wearing pacemakers must not use this cooker.
PIC 2000
18
GENERAL INFORMATION
Cooking with induction technology
When cooking with induction technology, heat is only generated by means of magnetic power, if a
pot or pan with a magnetisable base is placed on a switched-on cooking zone.
The induction cooker heats only the base of the cooking utensils used, not the cooking zone itself.
Under the glass-ceramics surface, the induction coil is located. If the coil is supplied with electrical
power a magnetic field develops generating whirls in the pot’s base.
This results in the heating of the base material. The induction process saves energy as heat is solely
produced where it is needed.
What cooking utensils may I use?
Induction cookers require pots, i.e., pot bases made of magnetisable material. Today, cooking
utensils appropriate for induction cooking usually bear a note saying 'Suitable for induction hob’ or
similar.
But principally you may use any iron-based cooking utensils; to find out whether a pot or pan is
suitable, i.e., magnetisable just try the following:
Place the corresponding casserole on the hob. If after connection “_ _ _” appears on the display and
an acoustic signal is heard repeatedly, the cooker is not suitable.
Cooking utensils made of the following materials are not suitable for induction hobs:
Clay, glass or aluminium.
Do not use the following types of pots:
Pots with bended Pots with a base diameter of
less than 6 cm. on feet
Pots standing bases.
OPERATING TIME
Do operate the device only for a maximum of 4 hours continuously. Then interrupt the operation for
at least 30 minutes, otherwise you risk some damages by overload.
MAINS SUPPLY
Connected load/wattage
The hob can take up an overall load of 2.000 W. Because of this high connected load it is
recommended to use a separate connection protected over a 16A safety switch.
Conexion
Before inserting the plug into the socket, check that the mains voltage to be used matches
the device. Information on this can be found on the rating plate.
Only connect the appliance to a socket with protective contact, 230 V ~ 50 Hz, installed
according to regulations
PIC 2000
19
OPERATING INSTRUCTIONS
Place the vessel at the centre of the panel with the item to be cooked
Ensure the electric supply to the equipment from the plug of minimum 15 amps by putting
on the switch. The digital light on the screen illuminates
Press ON/OFF to turn the device on.
You can select the power (power button) on the scale from 1 to 10 or the temperature
(temperature button) from 60 to 240 degrees.
With the BOOSTER option you can increase to full power from any setting.
TIMER ENTER DISCONNECTING TIME
The cooking functions can be limited in time.
Press the button PRESET/TIEMPO and select the setting with the button +/- up to 180 min.
With the + button the time is increased from 5 to 5 minutes and with the - button the time is
reduced from 1 to 1 minute.
DESCONEXION
Press ON/OFF button.
The fan will stay running for about 30 seconds
Remove the plug from the mains
Before storing the equipment let it cool down
CONTROL PANEL
CASTELLANO
ENGLISH
FRANÇAIS
PORTUGUESE
1.Modo Booster
1.Booster Mode
1. Mode Booster
1. Modo Booster
2.Pulsador menos
potencia/tiempo
2. Button lower
power/time
2.Interrupterur
puissance
moins/temps
2.Botão com
menos
potência/tempo
3. Pulsador más
potencia/tiempo
3 Button higher
power/time
3. Interrupteur
puissance plus/temps
3. Botão com mais
potência/tempo
PIC 2000
20
CLEANING AND MAINTENANCE
Always pull out the plug from the mains socket before cleaning and wait until the unit has cooled
down.
Do not use any wire brush or other abrasive objects.
Do not use any acidic or abrasive detergents.
Under no circumstances should the device be immersed in water for cleaning.
Clean the surface from food remains when it's still warm using a moist cloth or tissue.
Wash the hob using a soft sponge and some water, then wipe dry with a soft cloth.
Cleaning agent for glass-ceramics surfaces: In case of stubborn, baked-in remains, use suitable
cleaning products available at special departments of department stores.
TROUBLESHOOTING
E01: Electronic control of low voltage (<145V)
E02: Electronic control excess voltage (>275V)
E03: IGBT open or short circuit
E06: Temperature sensor open circuit
E07: Overheating protection
E08: Temperature sensor malfunction
DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES
The European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires
that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal
waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and
recycling of the materials they contain, and reduce the impact on human health and the
environment. The crossed out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of your obligation, that
when you dispose of the appliance, it must be separately collected. Consumers should contact their local
authority or retailer for information concerning the correct disposal of their old appliance.
DECLARATION OF CONFORMITY:
This device complies with the requirements of the Low Voltage Directive 2014/35/EU and the requirements of
the EMC directive 2014/30/EU.
4. Selector de
potencia
4. Power selector
4. Selection de
puissance
4.
Seleção de
potência
5.Selector de
temperatura
5. Temperature
selector
5. Selection de
temperature
5. Seleção de
temperatura
6.Temporizado de
apagado
6.Timer off
6. Temporisateur
mise hors tension
6.
Temporizador
off
7.Apagado/encendi
do
7. On/Off
7. Bouton ON/OFF
7. On/Off
PIC 2000
21
GUARANTEE
This appliance is covered and is entitled to the legal guarantee in accordance with the legislation in force from
the date of purchase. Keep the purchase receipt to be able to claim your right to the guarantee. To find the
closest service to your location, contact through the following web link: https://orbegozo.com/asistencia-
tecnica/
For any type of query, doubt or incident, you can contact us through our email shown on the main page of
this manual or through our technical assistance service at https://orbegozo.com/contacto/
Orbegozo is not responsible for components and accessories that are subject to wear and tear due to use, as
well as perishable compounds or those that have deteriorated due to improper use. Nor will it be held
responsible if the owner has technically modified the device. Check the legal conditions on our website.
PIC 2000
22
FRANÇAIS
Conseils generaux de securite
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la premiere fois.
Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le
carton avec l’emballage se trouvant a l’interieur.
GENERAUX
1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants 8 ans
ou plus et des personnes présentant un handicap
physique, sensoriel, mental ou moteur voire ne
disposant pas des connaissances et de l'expérience
nécessaires en cas de surveillance ou d'instructions sur
l'usage de cet appareil en toute sécurité et de
compréhension des risques impliqués. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la
maintenance ne doivent pas très effectués par des
enfants sans surveillance.
2. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer
qu'ils ne jouent pas avec cet appareil.
3. Gardez l’appareil et le câble à la portée des enfants
de moins de 8 ans.
4. ATTENTION: Par mesure de sécurité vis-à-vis des
enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique,
carton, polystyrène) a leur portée.
PIC 2000
23
5. Si le cordon d’alimentation est endommagé,
adressez-vous à un service technique agréé afin
d’éviter un danger.
6. Ne débranchez jamais en tirant du cordon.
7. Ne jamais le faire fonctionner si le cordon ou la fiche
sont endommagés ou si vous remarquez que l´appareil
ne fonctionne pas correctement.
8. Ne pas manipuler l´appareil, les mains mouillées.
9. Ne jamais placer l´appareil près dans l´eau ou autre
liquide.
10. Avant de nettoyer l´appareil, vérifiez s´il est bien
débranché.
11. L´appareil doit être installé suivant les normes
nationales pour les installations électriques.
12. Cet appareil n’est apte que pour une utilisation
domestique.
13. Si vous avez besoin d’une copie du manuel
d’instructions, vous pouvez le trouver sur
www.orbegozo.com
14. AVERTISSEMENT: En cas de mauvaise utilisation de
l'appareil, il y a un risque de blessure.
PIC 2000
24
Mesures de sécurité importantes
Cet appareil n'est pas destiné à un usage
professionnel. N'utilisez l'appareil que pour un usage
privé et aux fins pour lesquelles il a été conçu et autres
tels que:
o Cuisines pour les employés dans les magasins,
bureaux et autres environnements de travail.
o Fermes.
o Clients dans les hôtels, motels et autres
environnements résidentiels similaires.
o Bed and Breakfast.
Ne l’utilisez pas en plein air. Protégez-le de la
chaleur, des rayons directs du soleil, de l’humidité (ne
le plongez en aucun cas dans l’eau) et des objets
tranchants. Ne le lavez pas au lave-vaisselle.
Ne pas utiliser sur des surfaces inflammables.
Ne l'utilisez pas à proximité d'appareils ou d'objets
réagissant de manière sensible aux champs
magnétiques.
Ne le placez pas à proximité de feux, de radiateurs
et d'autres sources de chaleur.
Assurez-vous que le câble de raccordement n'est
pas cassé et écrasé sous la plaque.
PIC 2000
25
Assurez-vous que le câble de raccordement n'entre
pas en contact avec des arêtes vives et des surfaces
chaudes.
La surface de la plaque est en céramique résistante
aux hautes températures. En cas de dommage, ne
serait-ce qu'une égratignure, débranchez l'appareil et
contactez immédiatement le service client.
Ne posez pas d'objets magnétiques tels que des
cartes de crédit, etc. sur la surface de la plaque
lorsqu'elle est en fonctionnement.
Pour éviter la surchauffe, ne mettez pas de papier
aluminium sur la plaque.
N'insérez pas d'objets tels que des câbles et des
outils dans les fentes de ventilation. ATTENTION: cela
peut entraîner des charges électriques.
Ne chauffez pas les boîtes non ouvertes sur la
plaque. Une boîte de conserve chaude peut exploser;
retirez donc d'abord le capuchon.
Pour éviter la surchauffe, ne mettez pas de papier
aluminium sur la plaque.
Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans
surveillance. Lorsque vous quittez la pièce, toujours
arrêter l’appareil. Débranchez la fiche de la prise.
N’utilisez que les accessoires d’origine.
PIC 2000
26
Vous trouverez sur le produit des symboles au
caractère d’avertissement ou d’information:
ATTENTION: Risque de brulure!
Pendant le fonctionnement, la température de la
surface de l’appareil peut être brulante.
La plaque dégage de la chaleur. C’est pourquoi, ne
l’installez pas à proximité de matériaux inflammables
comme les stores ou le bois. Respectez une distance
de 50 cm vers le haut et une distance de 20 cm sur les
côtés.
Placez l’appareil sur une surface résistant aux
températures élevées. Pour les surfaces fragiles, placez
une plaque résistant à la chaleur sous l’appareil.
Veillez à ce que le minuteur soit sur la position
STANDBY lorsque vous n’utilisez pas l’appareil.
Ne pas faire fonctionner l’appareil sur une minuterie
externe ou un systeme de telecommande separe.
Veillez a ce que le cable d’alimentation n’entre pas
en contact avec les parties chaudes de l’appareil.
Ne pas toucher les parties chaudes de l’appareil. En
cas de besoin, utilisez une manique.
ATTENTION: ne couvrez pas l’appareil lorsque
celui-ci est en fonctionnement afin d’éviter
les risques d’incendie.
PIC 2000
27
Ne branchez pas la table de cuisson dans la même
prise que d'autres appareils. Branchez-le dans une
prise appropriée.
Ne débranchez jamais la table de cuisson en tirant
sur le cordon.
N'utilisez pas la table de cuisson sur d'autres
accessoires électroniques tels que des plaques
vitrocéramiques, des fours électriques, etc.
Diamètre du pot approprié: 9-22 cm.
N'utilisez pas la plaque sur des surfaces métalliques
trop fines et faciles à déformer.
Vérifiez le câble principal de temps en temps. Si je
montre des dommages, faites le remplacer par un
électricien qualifié.
N'utilisez pas la table de cuisson si elle ne
fonctionne pas correctement, si elle est endommagée
ou si elle est tombée.
Seule une personne qualifiée peut réparer la carte et
s'occuper de son entretien à l'aide de pièces de
rechange et d'accessoires d'origine. N'essayez jamais
de réparer la carte vous-même.
Ce symbole indique: ATTENTION: La surface peut
rester chaud pendant ou après l'utilisation.
Ne bougez jamais l’appareil pendant le
fonctionnement.
PIC 2000
28
Ne touchez que les poignées et les boutons prévus à
cet effet.
En faisant cuire la nourriture en boîte, ouvrez et
videz son contenu.
En raison de la montée d’air chaud et de vapeur,
n’utilisez jamais l’appareil sous un élément haut de
cuisine.
Veuillez ne pas utiliser le cuiseur d'induction sur une
table en métal.
Ne pas chauffer des ustensiles de cuisson vides sur
la zone de cuisson, vous risqueriez alors de provoquer
un surchauffement dangereux.
Aération: Toujours maintenir les fentes d’aération
dégagées.
Surface en céramique! Lorsque la surface est
endommagée ou fissurée, il y a lieu d’éteindre
l’appareil pour éviter tout risque d’électrocution.
Chaleur à induction! Ne pas poser sur la plaque de
cuisson des objets, tels que des couteaux, des
fourchettes, des cuillères et des couvercles, ceux-ci
pouvant devenir très chauds.
Surface chaude! Une plaque de cuisson à induction
ne chauffe dans un premier temps que le fond de
l’ustensile de cuisson et non pas la zone de cuisson
elle-même. Mais après la cuisson, la chaleur dégagée
PIC 2000
29
peut également provoquer des températures élevées
dangereuses au niveau de la zone de cuisson. Risque
de brûlure!
Avertissement des risques pour la santé! Les
personnes portant des stimulateurs cardiaques ne
doivent pas utiliser cette plaque de cuisson.
ASPECTS GENERAUX
La cuisson a induction
La chaleur induite par des forces magnétiques pendant la cuisson à induction n’est générée qu’au
moment qu’un fait-tout ou une poêle ayant un fond pouvant être magnétisé est posé sur la plaque
de cuisson mise en marche. Seul le fond de l’ustensile de cuisson est alors chauffé, non pas la zone
de cuisson elle-même. La bobine d’induction se trouve en dessous de la plaque vitrocéramique.
Lorsque celle-ci est alimentée en électricité, elle génère un champ magnétique créant des
tourbillons dans le fond du fait-tout, provoquant ainsi un chauffement dudit fond. Ceci économise
de l’énergie, étant donné que la chaleur est générée exclusivement à l’endroit où elle est nécessaire.
Quels ustensiles de cuisine puis-je utiliser?
Pour les plaques de cuisson à induction, il faut des fait-tout voire des fonds de fait-tout en un
matériau pouvant être magnétisé. Aujourd’hui, les ustensiles de cuisine sont munis d’une
information sur leur aptitude à l’emploi sur des fours à plaques de cuisson à induction.
Par principe, vous pouvez utiliser tous les ustensiles de cuisson contenant du fer, un test rapide vous
montrant si ceux-ci peuvent être magnétisés ou pas:
Placez la cocotte correspondante sur la table de cuisson. Si après la connexion « _ _ _ » apparaît sur
l'afficheur et qu'un signal sonore retentit à plusieurs reprises, la cuisinière ne convient pas.
Les matériaux suivants ne sont pas adaptés en tant qu’ustensiles de cuisson:
Le grès, le verre ou l’aluminium.
Les fait-tout suivants sont inadaptés:
Les fait-tout au fond rond Les fait-tout du le fond est
inférieur à 6 cm.
Les fait-tout avec pieds
d'appui
PIC 2000
30
DUREE DE FONCTIONNEMENT
Faites fonctionner l’appareil 4 heures au maximum seulement. Ensuite, arrêtez-le pendant au moins
30 minutes pour éviter tout endommagement dû à une surcharge.
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
Puissance du branchement
Au total, la plaque de cuisson peut accepter une puissance de 2000 W. Face à une telle puissance du
branchement, nous recommandons un fil d’amenée séparé comprenant une sécurisation par un
disjoncteur de protection domestique de 16A.
Branchement
• Avant de brancher l‘appareil, vérifiez que la tension du réseau que vous voulez utiliser convient à
l‘appareil. Les informations à cet égard figurent sur la plaque signalétique.
Branchez l‘appareil uniquement dans une prise de courant 230 V/50 Hz en bon état.
INDICATIONS D'UTILISATION
Placez l'appareil sur une surface plane et résistante à la chaleur.
Placez le récipient au centre de la table de cuisson et connectez-le au réseau.
Appuyez sur ON / OFF pour allumer l'appareil.
Vous pouvez sélectionner l'alimentation (bouton d'alimentation) sur une échelle de 1 à 10 ou la
température (bouton de température) de 60 à 240 degrés.
Avec l'option BOOSTER, vous pouvez augmenter à pleine puissance à partir de n'importe quel
réglage.
TIMER
Il est possible de limiter les fonctions de cuisson dans le temps.
• Appuyez sur la touche TIMER.
• Les touches +/- vous permettent alors de régler l’heure d’arrêt désirée jusqu'à 180 min.
Avec le bouton +, le temps passe de 5 à 5 minutes et avec le bouton - le temps est réduit de 1 en
1 minute.
ARRETER
• Appuyez sur la touche ON/OFF
Le ventilateur pour l’air de refroidissement continue à fonctionner pendant encore env. 30
secondes.
• Retirez ensuite la fiche de contact.
• Laissez refroidir l’appareil avant de le ranger.
ENTRETIEN
Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer. Laissez-le également refroidir.
N’utilisez jamais de brosse métallique ni d’ustensile abrasif.
N’utilisez jamais de détergent abrasif.
Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau pour le laver.
Nettoyez le boîtier après utilisation avec un chiffon légèrement humide.
Faites attention à ne pas faire pénétrer de liquide dans les ouvertures du boîtier. Cela peut endommager
l'équipement ou provoquer un choc électrique.
Pour la surface, utilisez un chiffon humide ou un nettoyant pour plaques à induction.
CASTELLANO
ENGLISH
FRANÇAIS
PORTUGUESE
1.Modo Booster
1.Booster Mode
1. Mode Booster
1. Modo Booster
2.Pulsador menos
potencia/tiempo
2. Button lower
power/time
2.Interrupterur
puissance
moins/temps
2.Botão com
menos
potência/tempo
3. Pulsador más
potencia/tiempo
3 Button higher
power/time
3. Interrupteur
puissance plus/temps
3. Botão com mais
potência/tempo
4. Selector de
potencia
4. Power selector
4. Selection de
puissance
4.
Seleção de
potência
5.Selector de
temperatura
5. Temperature
selector
5. Selection de
temperature
5.
Seleção de
temperatura
6.Temporizado de
apagado
6.Timer off
6. Temporisateur
mise hors tension
6.
Temporizador
off
7.Apagado/encendi
do
7. On/Off
7. Bouton ON/OFF
7. On/Off
PIC 2000
32
DEPANNAGE
E01: COMMANDE ÉLECTRONIQUE DE BASSE TENSION (<145V)
E02: COMMANDE ÉLECTRONIQUE DE TENSION EXCESSIVE (>275).
E03: IGBT OUVREZ-VOUS OU COURT-CIRCUITEZ.
E06: CIRCUIT OUVERT DU CAPTEUR DE TEMPÉRATURE
E07: PROTECTION DE SURCHAUFFE SUR LE MODE DE LA TEMPÉRATURE
E08: DÉFAUT DE FONCTIONNEMENT DE SONDE DE TEMPÉRATURE
ENLEVEMENT DES APPAREILS MENAGERS USAGES
La directive européenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques
(DEEE), exige que les appareils ménagers usages ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets
municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d’optimiser le taux de
récupération et le recyclage des matériaux qui les composent, et réduire l’impact sur la santé humaine et
l’environnement. Le symbole de la poubelle barrée est apposée sur tous les produits pour rappeler les
obligations de collète séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur
concernant la démarche à suivre pour l’enlèvement de leur vieil appareil.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ:
Cet appareil est conforme aux exigences de la Directive Basse Tension 2014/35/EU et aux exigences de la
directive EMC 2014/30/EU.
GARANTIE
Cet appareil est couvert et bénéficie de la garantie légale conformément à la législation en vigueur à compter
de la date d'achat. Conservez le reçu d'achat pour pouvoir faire valoir votre droit à la garantie. Pour trouver le
service le plus proche de votre emplacement, contactez via le lien Web suivant :
https://orbegozo.com/asistencia-tecnica/
Pour tout type de requête, doute ou incident, vous pouvez nous contacter via notre e-mail indiqué sur la page
principale de ce manuel ou via notre service d'assistance technique à https://orbegozo.com/contacto/
Orbegozo n'est pas responsable des composants et accessoires soumis à l'usure due à l'utilisation, ainsi que
des composés périssables ou de ceux qui se sont détériorés en raison d'une mauvaise utilisation. Il ne sera pas
non plus tenu responsable si le propriétaire a modifié techniquement l'appareil. Consultez les conditions
légales sur notre site.
PIC 2000
33
PORTUGUÊS
Instrucoes gerais de seguranca
Antes de por este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instrucoes de emprego e guarde-
as muito bem, juntamente com o talao de garantia, o talao de compra e, tanto quanto possivel, a
embalagem com os elementos interiores.
GERAIS
1. Este aparelho pode ser usado por crianças maiores
de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de
experiência e conhecimento, sempre que lhes seja
dada a supervisão apropriada ou instruções para a
utilização do aparelho de forma segura e de modo a
que compreendam os perigos inerentes. Não deixe
que crianças brinquem com o aparelho. Não permita a
limpeza e manutenção do aparel-ho pelo utilizador a
crianças sem vigilância.
2. As crianças deverão ser supervisionadas, para se
assegurar de que não brincam com a unidade.
3. Mantenha o aparelho e o seu cabo fora do alcance
de crianças menores de 8 anos.
4. PRECAUCÃO: Para a seguranca dos seus filhos, nao
deixe partes da embalagem (sacos plasticos, papelao,
esferovite, etc.) ao alcance dos mesmos.
5. Se o cabo de ligação estiver danificado recorra a um
serviço técnico autorizado com o fim de evitar riscos.
6. Nunca desligue o aparelho puxando pelo cabo.
PIC 2000
34
7. Não ponha em funcionament se o cabo ou a ficha
estiverem estragados ou se observa que o aparelho
não funciona correctamente.
8. Não utilize o aparelho com as mãos molhadas.
9. Não mergulhe o aparelho em agua nem em nengum
outro liquido.
10. Antes de efectuar a sua limpeza comprobé que o
aparelho está desligado.
11. O aparelho deve ser instalado de acordo com a
regulamentação nacional para instalações eléctricas.
12. Este aparelho destina-se apenas a uso
domméstico.
13. Caso precise de uma cópia do manual de
instruções, você pode encontrá-lo em
www.orbegozo.com
14. ATENÇÃO: Em caso de utilização incorreta do
aparelho, há um risco de possíveis lesões.
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
Este aparelho não se destina a uso profissional. Use o
aparelho apenas para uso privado e para o fim a que
se destina e semelhantes, como:
o Cozinhas para funcionários em lojas, escritórios
e outros ambientes de trabalho.
PIC 2000
35
o Farms.
o Clientes em hotéis, motéis e outros ambientes
residenciais semelhantes.
o Bed and Breakfast.
Nao o utilize ao ar livre. Mantenha-o protegido do
calor, de irradiaçao solar directa, da humidade (nao o
imergir de forma alguma em quaisquer liquidos) e de
arestas agucadas. Não lave na máquina de lavar louça.
Não use em superfícies inflamáveis.
Não o use próximo a aparelhos ou objetos que
reajam com sensibilidade a campos magnéticos.
Não o coloque próximo a incêndios, aquecedores e
outras fontes de calor.
Certifique-se de que o cabo de conexão não esteja
quebrado e amassado sob a placa.
Certifique-se de que o cabo de conexão não entre
em contato com bordas afiadas e superfícies quentes.
A superfície da placa é feita de cerâmica resistente a
altas temperaturas. Em caso de danos, mesmo que
sejam apenas um arranhão, desligue o aparelho e
contacte imediatamente o serviço de apoio ao cliente.
PIC 2000
36
Não coloque objetos magnéticos, como cartões de
crédito, etc., na superfície da placa quando ela estiver
em funcionamento.
Para evitar o superaquecimento, não coloque
nenhuma folha de alumínio na placa.
Não insira objetos como cabos e ferramentas nas
aberturas de ventilação. ATENÇÃO: isso pode causar
cargas elétricas.
Não aqueça latas fechadas no prato. Uma lata quente
pode explodir; portanto, remova a tampa primeira.
Aparelho nao devera funcionar sem vigilancia. Se se
ausentar do quarto, desligue sempre o aparelho. Retire
a ficha da tomada de rede.
Utilize apenas acessorios de origem.
No produto encontra simbolos inscritos com caracter
de aviso ou informativos: AVISO: Perigo de
queimaduras!
Atencao, durante o funcionamento do aparelho, a
temperatura das superficies em que se pode tocar,
podera ser muito alta.
Chapa irradia calor. Nao o coloque portanto na
proximidade de materiais infl amaveis, tais como
PIC 2000
37
cortinados ou madeira. Mantenha para cima uma
distancia de separacao de 50 cm e para os lados de 20
cm.
Colocar o electrodomestico sobre uma superficie
resistente ao calor. No caso de superfi cies delicadas,
por favor, coloque por baixo uma placa resistente ao
calor.
Quando nao se utilizar o electrodomestico, o
comutador de relogio tera de se encontrar na posicao
STANDBY.
Nao utilize o aparelho com um temporizador externo
ou por meio de um sistema remoto separado.
Tome cuidado para que o fio nao toque nas partes
quentes do aparelho.
Nao toque nas partes quentes do aparelho. Utilize
eventualmente uma pega.
Não cubra o aparelho quando ele está
funcionando para evitar o risco de incêndios.
Não ligue a placa à mesma tomada que outros
aparelhos. Conecte-o a uma tomada apropriada.
Nunca desligue a placa puxando pelo cabo.
PIC 2000
38
Não use a placa em cima de outros acessórios
eletrônicos, como placas de cerâmica, fornos elétricos,
etc.
Diâmetro do pote adequado: 9-22 cm.
Não use a placa em superfícies de metal muito finas
e fáceis de deformar.
Verifique o cabo principal de vez em quando. Se eu
apresentar algum dano, peça a um eletricista
qualificado para substituí-lo.
Não use a placa se ela não estiver funcionando bem,
apresentar danos ou tiver caído.
Apenas uma pessoa qualificada pode reparar a placa
e cuidar de sua manutenção com peças de reposição e
acessórios originais. Nunca tente consertar a placa
sozinho.
Atenção: Este símbolo mostra: A superfície pode
permanecer quente durante ou após a sua utilização.
Não mova o aparelho quando este esteja a trabalhar.
Pegar apenas nos puxadores e botões previstos para
tal.
Para cozinhar alimentos enlatados, abrir a lata e
esvaziar seu conteúdo.
PIC 2000
39
Não utilize o aparelho por baixo de armários, devido
ao calor e ao vapor que formam durante o
funcionamento.
Por favor, nao use o fogao da inducao em nenhuma
tabela do metal.
Não aqueça panelas ou semelhantes vazias, isto
poderia gerar perigosas temperaturas excessivas.
Ventilação: Sempre mantenha as aberturas de
ventilação desobstruídas.
Superfície de cerâmica! Se a superfície estiver
danificada ou rachada, o aparelhodeve ser desligado, a
fim de evitar que ocorra choque eléctrico.
Calor de indução! Objectos de metal, como p.ex.
facas, garfos, colheres e tampas, não devem ser
colocados sobre a superfície de cozimento, visto que
irão aquecer-se.
Superfície quente! No caso do fogão por indução,
incialmente aquece-se apenas o fundo da panela etc.,
enquanto a superfície de cozimento permanece fria.
Porém, após o processo de cozimento, o calor
irradiado pode elevar a temperatura da zona de
cozimento a níveis perigosos. Perigo de queimadura!
PIC 2000
40
Cuidado com riscos de saúde! Pessoas com marca-
passo não devem utilizar este tipo de fogão.
ASPECTOS GERAL
Cozinhar com indução
Ao cozinhar com indução o calor é gerado através de forças magnéticas, esta função somente é
iniciada depois que uma panela ou frigideira com fundo capaz de ser magnetizado é disposta sobre
a zona de cozimento. Este processo aquece tão somente o fundo da panela/frigideira, e não a zona
de cozimento como um todo. Abaixo da vitro-cerâmica há uma bobina de indução. Quando esta
bobina é alimentada com corrente eléctrica, é gerado um campo magnético, que produz um
remoinho no fundo da panela. Isto gera o aquecimento do fundo.
Deste modo é economizada energia, visto que o calor somente é gerado no local onde ele é
necessitado.
Que tipo de panela etc. pode usar?
Para os fogões por indução tem de ser utilizadas panelas etc. cujo fundo seja fabricado em um
material capaz de ser magnetizado. Este tipo de panela hoje em dia é produzido com a indicação de
que o produto é adequado para fogões por indução. Basicamente podem ser utilizadas todas as
panelas de ferro. Para verificar isso, você pode realizar o seguinte experimento:
Coloque a caçarola correspondente no cooktop. Se "_ _ _" aparecer no visor após a conexão e um
sinal acústico for ouvido repetidamente, o fogão não é adequado.
Estes materiais não podem ser utilizados no fogão:
Cerâmica, vidro ou alumínio
Estes panelas não podem ser utilizadas no fogão:
Panelas com fundo Panelas cujo diâmetro no
fundo for inferior a 6cm.
Panelas com pés.
TEMPO DE UTILIZAÇÃO
Utilize o aparelho no máximo durante 4 horas seguidas. Interrompa o funcionamento por no
mínimo 30 minutos, caso contrário podem ocorrer danificações por sobrecarga.
PESO
A placa de cozedura suporta um peso máximo de 4 quilos, caso contrário podem ocorrer
danificações na superfície de cozedura.
PIC 2000
41
CONEXÃO ELECTRICA
Valor de conexão
No total o fogão tem uma capacidade de rendimento de 2000W. Com este valor de conexão,
recomenda-se uma rede em separado com dispositivo de segurança por intermédio de um
interruptor doméstico de segurança 16A.
Conexão P
• Antes de se introduzir a fi cha na tomada, verifi car se a tensão que se vai utilizar corresponde à do
aparelho. As respectivas indicações encontram-se na placa indentifi cadora.
• Ligar o aparelho apenas a uma tomada de 230 V, 50 Hz, com protecção de contacto, instalada
devidamente.
INDICAÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Tomada em funcionamento
1.Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e resistente ao calor.
2. Coloque o recipiente no centro da placa e ligue-o à rede.
3. Pressione ON / OFF para ligar o aparelho.
4. Você pode selecionar o potência (Botão Power) em uma escala de 1 a 10 ou a temperatura de 60
a 240 ºC.
5. Com a opção BOOSTER, você pode aumentar a potência máxima de qualquer configuração.
ENTRAR O TEMPO DE DESLIGAMENTO NO TIMER
As funções de cozedura podem obedecer a limitação temporal.
• Pressione a tecla TIMER e seleccione o ajuste Timer.
• Com auxílio das teclas _+/-_ pode entrar agora a limitação temporal em forma de minutos. Até
180 min. Com o botão + o tempo passa de 5 em 5 minutos e com o botão - o tempo passa de 1 em
1 minuto.
DESLIGAMENTO
• Pressione a tecla ON/OFF
• Independente do modo de funcionamento, no qual a chapa de cozimento se encontra, ela pode
ser alternada para o modo de espera.
O ventilador para a refrigeração de ar ainda trabalha por aprox 30 segundos.
Em seguida, retire a ficha de rede.
• Antes de guardar o aparelho, deixe que ele arrefeça.
LIMPEZA P
Antes de proceder à limpeza do aparelho, retirar sempre a ficha da tomada e esperar até que
arrefeça.
Não utilize escovas de arame, nem outros objectos semelhantes.
Não use detergentes corrosivos nem abrasivos.
Não imergir, de forma alguma, o aparelho em água para o lavar.
PIC 2000
42
ELIMINAÇÃO DE FALHAS
E01: Controle eletrônico da baixa
tensão(<145V).
E02: Controle eletrônico da alta tensão
(>275V)
E03: IGBT Aberto ou curto circuito
E06: Circuito aberto do sensor de temperatura
E07: Poreção contra superaquecimento
E08: Mau funcionamento do sensor de
temperatura
CASTELLANO
ENGLISH
FRANÇAIS
PORTUGUESE
1.Modo Booster
1.Booster Mode
1. Mode Booster
1. Modo Booster
2.Pulsador menos
potencia/tiempo
2. Button lower
power/time
2.Interrupterur
puissance
moins/temps
2.Botão com
menos
potência/tempo
3. Pulsador más
potencia/tiempo
3 Button higher
power/time
3. Interrupteur
puissance plus/temps
3. Botão com mais
potência/tempo
4. Selector de
potencia
4. Power selector
4. Selection de
puissance
4.
Seleção de
potência
5.Selector de
temperatura
5. Temperature
selector
5. Selection de
temperature
5.
Seleção de
temperatura
6.Temporizado de
apagado
6.Timer off
6. Temporisateur
mise hors tension
6.
Temporizador
off
7.Apagado/encendi
do
7. On/Off
7. Bouton ON/OFF
7. On/Off
PIC 2000
43
RECOLHA DOS ELETRODOMÉSTICOS
A diretiva Européia 2012/19/EU referente à gestão de resíduos de aparelhos elétricos e eletrônicos
(RAEE), prevê que os eletrodomésticos não devem ser escoados no fluxo normal dos resíduos sólidos
urbanos. Os aparelhos desatualizados devem ser recolhidos separadamente para otimizar a taxa de
recuperação e reciclagem dos materiais que os compõem e impedir potenciais danos para a saúde humana e
para o ambiente. O símbolo constituído por um contendor de lixo barrado com uma cruz deve ser colocado
em todos os produtos por forma a recordar a obrigatoriedade de recolha separada. Os consumidores devem
contatar as autoridades locais ou os pontos de venda para solicitar informação referente ao local apropriado
onde devem depositar os eletrodomésticos velhos.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE:
Este dispositivo está em conformidade com as exigências da Directiva de Baixa Tensão 2014/35/EU e os
requisitos da diretiva EMC 2014/30/EU.
GARANTIA
Este aparelho está coberto e tem direito à garantia legal de acordo com a legislação em vigor a partir da data
de compra. Guarde o recibo de compra para poder reclamar o seu direito à garantia. Para encontrar o serviço
mais próximo de sua localização, entre em contato através do seguinte link da web:
https://orbegozo.com/assistencia-tecnica/
Para qualquer tipo de consulta, dúvida ou incidente, pode contatar-nos através do nosso e-mail apresentado
na página principal deste manual ou através do nosso serviço de assistência técnica em
https://orbegozo.com/contacto/
Orbegozo não se responsabiliza por componentes e acessórios que estejam sujeitos a desgaste devido ao uso,
bem como compostos perecíveis ou deteriorados por uso indevido. Também não será responsável se o
proprietário tiver modificado tecnicamente o dispositivo. Verifique as condições legais no nosso site.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

Orbegozo PIC 2000 El manual del propietario

Categoría
Encimeras
Tipo
El manual del propietario