Imperii Electronics imperii 13000mAh Portable Charger Manual de usuario

Categoría
Bancos de energía
Tipo
Manual de usuario
CARGADOR
PORTATIL
[13000 MAH]
'
CHARGEUR
PORTABLE
[13000 MAH]
PORTABLE
CHARGER
[13000 MAH]
Instrucciones de Uso
Use Instructions
Instructions d’utilisation
TE.04.0183.01.pdf
TE.04.0183.01.pdf
TE.04.0183.01.pdf
TE.04.0183.01
TE.04.0183.01
TE.04.0183.01
Cómo cargar los dispositivos en este producto
Esquema de carga simplificado
1. Presione el botón de encendido. Si el piloto está de
color azul, hay carga suciente para seguir utilizando
el dispositivo. Si el piloto no se enciende, indica que el
nivel de batería es bajo y necesita una recarga.
2. Utilice uno de los siguientes métodos para la recarga:
• MÉTODO 1: conectar al ordenador
Desconecte todos los dispositivos que tuviera
conectados al cargador y utilice los accesorios que
se adjuntan en la caja para conectarlo al ordenador.
El cable de carga consta de dos partes, una que se
inserta en la entrada DC-IN del dispositivo y otra
que va al puerto USB del ordenador. Al conectarlo,
el indicador de batería permanecerá parpadeante
mientras se efectúa la carga y se apagará cuando la
carga se haya completado.
• MÉTODO 2: adaptador USB
Desconecte todos los dispositivos que tuviera
conectados al cargador y utilice los accesorios que
se adjuntan en la caja para conectarlo a la corriente
eléctrica. El cable de carga consta de dos partes, una
que se inserta en la entrada DC-IN del dispositivo y
otra que va al adaptador USB de DC-5V para
enchufarlo directamente a la corriente eléctrica. Al
conectarlo, el indicador de batería permanecerá
parpadeante mientras se efectúa la carga y se
apagará cuando la carga se haya completado.
Mantenimiento
1. El producto está diseñado de manera que sea fácil de
transportar, resistente y atractivo. Siga las instrucciones
del fabricante para un correcto mantenimiento.
2. Mantenga el cargador y sus accesorios en un
lugar seco y protegido de la humedad, la lluvia y
los líquidos corrosivos.
3. No acerque el dispositivo a una fuente de calor.
Las altas temperaturas podrían limitar la vida útil
de sus componentes electrónicos y la durabilidad
de la batería, así como provocar desperfectos en
las estructuras plásticas e incluso explotar.
4. No deje caer ni golpee el cargador. Utilizar el
dispositivo de manera poco delicada puede provocar
desperfectos en el circuito eléctrico interno.
5. No intente reparar o desmontar el cargador
por su cuenta.
Precauciones
1. El primer uso de este dispositivo debe ser con la batería
totalmente cargada. Los cuatro pilotos indicadores se
encenderán después de 20 minutos de carga.
2. Cuando utilice este producto, compruebe en el
dispositivo que quiere cargar que la conexión se ha
realizado correctamente y que se está procediendo
a su carga.
Precauciones (cont.)
3. Si durante el proceso de carga de otro
dispositivo electrónico los indicadores del
cargador dejaran de brillar en azul, signica que el
cargador portátil se está quedando sin batería y
que necesita ser recargado.
4. Cuando el dispositivo electrónico conectado al
cargador esté absolutamente cargado, desenchú-
felo del cargador portátil para evitar una pérdida
innecesaria de batería.
Características de seguridad
El cargador portátil lleva integrado un sistema
inteligente de múltiple protección (protección de
carga y descarga, cortocircuito y sobrecarga).
La salida USB 5V ha sido diseñada para adaptarse
perfectamente a los estándares internacionales.
La conexión del cargador USB sirve para cargar
cualquier modelo de móvil (iPhone, Samsung…),
MP3/MP4, videoconsolas, GPS, iPad, tablets,
cámaras digitales y cualquier dispositivo digital
que sea compatible con iPower 9600. Basta con
conectarlos al cargador utilizando el cable con el
tipo de conexión adecuada.
Características de seguridad (cont.)
Voltaje de entrada: un chip interno controla el
voltaje de entrada, por lo que cuando el dispositi-
vo esté conectado se recargará con total
seguridad. Mientras que el voltaje de entrada sea
de DC 4.5V – 20V, la carga segura está garantizada.
Indicadores LED: los pilotos LED sirven para
informar sobre los diferentes estados del cargador
portátil. Indicador de carga del propio dispositivo,
indicador de carga de otros dispositivos, indicador
de nivel de la batería, etc.
Cómo cargar este producto
El cargador portátil es apto para cargar teléfonos
móviles y otros dispositivos digitales que
soporten una corriente de entrada de DC-5V.
Utilice el tipo de cable de carga que mejor se
adapte a la entrada del dispositivo que desea
cargar y conéctelo al cargador.
1. Carga del cargador portátil
Adaptador conectado
a la corriente eléctrica
110V-220V
(1) Recarga su cargador portátil
(2) Recarga de su teléfono móvil
y otros dispositivos digitales
CARGADOR
PORTÁTIL
CARGADOR
PORTÁTIL
USB
USB
2. Carga de otros dispositivos
How to charge devices on this product
Simplified charging scheme
1. Press the power button. If the pilot is blue, there is
sucient charge to continue using the device. If the
pilot does not light, it indicates that the battery level is
low and needs a recharge.
2. Use one of the following methods for recharging:
• METHOD 1: Connect to Computer
Disconnect all devices you have connected to the
charger and use the accessories that are attached
to the case to connect to the computer. The
charging cable consists of two parts, one that is
inserted in the DC-IN of the device and another
that goes to the USB port of the computer. When
you turn it on, the battery indicator will remain
blinking while charging and will turn o when
charging is complete.
• METHOD 2: USB adapter
Disconnect all the devices that you have
connected to the charger and use the accessories
that are attached in the box to connect it to the
electric current. The charging cable consists of two
parts, one that is inserted into the device's DC-IN
jack and one that goes to the DC-5V USB adapter
to plug directly into the power supply. When you
turn it on, the battery indicator will remain
blinking while charging and will turn o when
charging is complete.
Maintenance
1. The product is designed so that it is easy to
transport, resistant and attractive. Follow the
manufacturer's instructions for proper maintenance.
2. Keep the charger and its accessories in a dry place
protected from moisture, rain and corrosive liquids.
3. Do not place the device near a source of heat.
High temperatures could limit the life of your
electronic components and the durability of the
battery, as well as cause damage to the plastic
structures and even explode.
4. Do not drop or knock the charger. Using the
device in a non-sensitive manner can cause
damage to the internal electrical circuit.
5. Do not attempt to repair or disassemble the
charger by yourself.
Precautions
1. The rst use of this device must be with the
battery fully charged. The four indicator lights will
light after 20 minutes of charging.
2. When using this product, check the device that
you want to charge that the connection has been
made correctly and that it is being charged.
Precautions (cont.)
3. If during the charging process of another
electronic device the indicators of the charger
will stop blinking blue, it means that the portable
charger is running out of battery and needs to be
recharged.
4. When the electronic device connected to the
charger is absolutely charged, unplug it from
the portable charger to avoid unnecessary
battery loss.
Security Features
The portable charger has an intelligent integra-
ted system of multiple protection (protection of
load and discharge, short circuit and overload).
The USB 5V output has been designed to
perfectly meet international standards. The USB
charger connection is used to charge any model
of mobile (iPhone, Samsung...), MP3 / MP4,
game consoles, GPS, iPad, tablets, digital
cameras and any digital device that is compati-
ble with iPower 9600. Simply connect them to
the charger using the cable with the proper
connection type.
Security Features (cont.)
Input Voltage: An internal chip controls the input
voltage, so when the device is connected it will
recharge with complete safety. As long as the
input voltage is DC 4.5V - 20V, safe charging is
guaranteed.
LED Indicators: LEDs are used to inform about the
dierent states of the portable charger. Indicator
of charge of the own device, indicator of load of
other devices, indicator of level of the battery, etc.
How to charge this product
The portable charger is suitable for charging
mobile phones and other digital devices that
support a DC-5V input current. Use the type of
charging cable that best ts the input of the
device you want to charge and connect it to
the charger.
1. Charging the portable charger
Adapter connected
to the electric current
110 V - 220 V
Mobile phones
and
digital devices
Teléfonos móviles
y
dispositivos digitales
(1) Recharges your portable charger
(2) Recharges your mobile phone
and other digital devices
PORTABLE
CHARGER
PORTABLE
CHARGER
USB
USB
2. Charging other devices
Comment charger des appareils sur ce produit
Schéma de recharge simplifié
1. Appuyez sur le bouton de mise en marche. Si le
voyant lumineux est de couleur bleue, le produit est
alors suffisamment chargé et pourra être utilisé. Si le
voyant lumineux ne s’allume pas, le niveau de batterie
est alors trop faible et celle-ci devra être chargée.
2. Utilisez l’une des deux méthodes suivantes pour
procéder au chargement :
• MÉTHODE 1 : brancher le chargeur à l’ordinateur
Débranchez tous les dispositifs branchés au
chargeur et utilisez les accessoires de la boîte pour
le brancher à l’ordinateur. Le câble de charge
dispose de deux parties : une première qui se
branche à l’entrée DC-IN du dispositif et une
deuxième qui se branche au port USB de l’ordina-
teur. Lorsque le câble est branché, l’indicateur du
niveau de batterie clignote durant la charge et
s’éteint à la fin de la charge.
• MÉTHODE 2 : utiliser un adaptateur USB
Débranchez tous les dispositifs branchés au
chargeur et utilisez les accessoires de la boîte pour
le brancher au courant électrique. Le câble de
charge dispose de deux parties : une première
partie qui se branche à l’entrée DC-IN du dispositif
et une deuxième qui se branche directement au
courant électrique à l’aide d’un adaptateur USB de
DC-5V. Lorsque le câble est branché, l’indicateur du
niveau de batterie clignote durant la charge et
s’éteint à la fin de la charge.
Entretien
1. Le produit est conçu de telle sorte qu’il soit
facilement transportable, résistant et attractif. Pour
procéder à son correct entretien, veuillez suivre les
indications du fabriquant.
2. Le chargeur et ses accessoires doivent être
placés dans un endroit sec et protégés de
l'humidité, de la pluie et des liquides corrosifs.
3. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de
chaleur. Une température élevée pourrait réduire la
durée de vie utile des composants électroniques et la
durabilité de la batterie, endommager ses structures
plastiques et provoquer une explosion du produit.
4. Ne faites pas tomber le chargeur et évitez les chocs.
Évitez de manipuler brusquement l’appareil, car cela
pourrait endommager le circuit électrique interne.
5. N’essayez pas de réparer ou de démonter le chargeur
vous-même.
Précautions
1. La batterie doit être entièrement chargée lors de la
première utilisation. Les quatre voyants indicateurs
s’allument au bout de 20 minutes de recharge.
2. Lorsque vous utilisez ce produit, vériez que le
dispositif que vous souhaitez recharger est correcte-
ment branché et qu’il se recharge correctement.
Précautions (cont.)
3. Si les voyants bleus du chargeur ne sont pas
allumés lorsque vous rechargez un autre
dispositif, cela signie que le chargeur portable a
un faible niveau de batterie et qu’il a besoin
d’être rechargé.
4. Lorsque l’appareil électronique branché au
chargeur est entièrement rechargé, débran-
chez-le du chargeur portable an d’éviter une
consommation inutile de la batterie.
Caractéristiques de sécurité
Le chargeur portable est muni d’un système
intelligent de protection multiple (protection de
charge et de décharge, contre les courts-circuits et
la surcharge).
La sortie USB 5 V est conçue pour s’adapter
parfaitement aux standards internationaux. La
connexion du chargeur USB permet de recharger
nimporte quel modèle de téléphone (iPhone,
Samsung, etc.), des MP3/MP4, des consoles de jeux
vidéo, des GPS, des iPads, des tablettes, des
appareils photo numériques et tout autre appareil
numérique compatible avec iPower 9600. Il vous
sut de les brancher au chargeur en utilisant le
câble approprié avec l'appareil à recharger.
Caractéristiques de sécurité (cont.)
Tension d’entrée : une puce interne contrôle la
tension d’entrée et permet à l’appareil de se
recharger en toute sécurité. Lorsque la tension
d’entrée est de DC 4.5V – 20V, la recharge de
l'appareil se déroule alors en toute sécurité.
Indicateurs à LED : les voyants lumineux à LED
servent à informer des diérents états ou niveaux
de batterie du chargeur portable. Indicateur de
charge de l’appareil, indicateur de charge des autres
appareils, indicateur du niveau de batterie, etc.
Comment charger ce produit
Le chargeur portable est apte pour recharger la
batterie des téléphones portables et des appareils
numériques qui supportent une entrée de DC-5V.
Utilisez le type de câble de charge qui s’adapte le
mieux à l’entrée de l’appareil que vous souhaitez
recharger et branchez-le au chargeur.
1. Charge du chargeur portable
Adaptateur branché
au courant électrique
110 V - 220 V
(1) Recharge du chargeur portable
(2) Recharge de votre téléphone portable
et des autres appareils numériques
CHARGEUR
PORTABLE
CHARGEUR
PORTABLE
USB
USB
2. Charge des autres dispositifs
Téléphones portables
et
appareils numériques

Transcripción de documentos

TE.04.0183.01 CARGADOR ' PORTATIL [13000 MAH] CHARGER [13000 MAH] PORTABLE [13000 MAH] How to charge this product How to charge devices on this product Maintenance Precautions (cont.) Security Features (cont.) 1. Press the power button. If the pilot is blue, there is sufficient charge to continue using the device. If the pilot does not light, it indicates that the battery level is low and needs a recharge. 2. Use one of the following methods for recharging: • METHOD 1: Connect to Computer Disconnect all devices you have connected to the charger and use the accessories that are attached to the case to connect to the computer. The charging cable consists of two parts, one that is inserted in the DC-IN of the device and another that goes to the USB port of the computer. When you turn it on, the battery indicator will remain blinking while charging and will turn off when charging is complete. • METHOD 2: USB adapter Disconnect all the devices that you have connected to the charger and use the accessories that are attached in the box to connect it to the electric current. The charging cable consists of two parts, one that is inserted into the device's DC-IN jack and one that goes to the DC-5V USB adapter to plug directly into the power supply. When you turn it on, the battery indicator will remain blinking while charging and will turn off when charging is complete. The portable charger is suitable for charging mobile phones and other digital devices that support a DC-5V input current. Use the type of charging cable that best fits the input of the device you want to charge and connect it to the charger. 1. The product is designed so that it is easy to transport, resistant and attractive. Follow the manufacturer's instructions for proper maintenance. 2. Keep the charger and its accessories in a dry place protected from moisture, rain and corrosive liquids. 3. Do not place the device near a source of heat. High temperatures could limit the life of your electronic components and the durability of the battery, as well as cause damage to the plastic structures and even explode. 4. Do not drop or knock the charger. Using the device in a non-sensitive manner can cause damage to the internal electrical circuit. 5. Do not attempt to repair or disassemble the charger by yourself. 3. If during the charging process of another electronic device the indicators of the charger will stop blinking blue, it means that the portable charger is running out of battery and needs to be recharged. 4. When the electronic device connected to the charger is absolutely charged, unplug it from the portable charger to avoid unnecessary battery loss. Input Voltage: An internal chip controls the input voltage, so when the device is connected it will recharge with complete safety. As long as the input voltage is DC 4.5V - 20V, safe charging is guaranteed. LED Indicators: LEDs are used to inform about the different states of the portable charger. Indicator of charge of the own device, indicator of load of other devices, indicator of level of the battery, etc. Comment charger ce produit Comment charger des appareils sur ce produit Entretien Précautions (cont.) Caractéristiques de sécurité (cont.) Le chargeur portable est apte pour recharger la batterie des téléphones portables et des appareils numériques qui supportent une entrée de DC-5V. Utilisez le type de câble de charge qui s’adapte le mieux à l’entrée de l’appareil que vous souhaitez recharger et branchez-le au chargeur. 1. Le produit est conçu de telle sorte qu’il soit facilement transportable, résistant et attractif. Pour procéder à son correct entretien, veuillez suivre les indications du fabriquant. 2. Le chargeur et ses accessoires doivent être placés dans un endroit sec et protégés de l'humidité, de la pluie et des liquides corrosifs. 3. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur. Une température élevée pourrait réduire la durée de vie utile des composants électroniques et la durabilité de la batterie, endommager ses structures plastiques et provoquer une explosion du produit. 4. Ne faites pas tomber le chargeur et évitez les chocs. Évitez de manipuler brusquement l’appareil, car cela pourrait endommager le circuit électrique interne. 5. N’essayez pas de réparer ou de démonter le chargeur vous-même. 3. Si les voyants bleus du chargeur ne sont pas allumés lorsque vous rechargez un autre dispositif, cela signifie que le chargeur portable a un faible niveau de batterie et qu’il a besoin d’être rechargé. 4. Lorsque l’appareil électronique branché au chargeur est entièrement rechargé, débranchez-le du chargeur portable afin d’éviter une consommation inutile de la batterie. Tension d’entrée : une puce interne contrôle la tension d’entrée et permet à l’appareil de se recharger en toute sécurité. Lorsque la tension d’entrée est de DC 4.5V – 20V, la recharge de l'appareil se déroule alors en toute sécurité. Indicateurs à LED : les voyants lumineux à LED servent à informer des différents états ou niveaux de batterie du chargeur portable. Indicateur de charge de l’appareil, indicateur de charge des autres appareils, indicateur du niveau de batterie, etc. 1. Carga del cargador portátil Adaptador conectado a la corriente eléctrica 110V-220V 2. Carga de otros dispositivos (1) Recarga su cargador portátil Teléfonos móviles y dispositivos digitales (2) Recarga de su teléfono móvil y otros dispositivos digitales Simplified charging scheme 1. Charging the portable charger Adapter connected to the electric current 110 V - 220 V 2. Charging other devices (1) Recharges your portable charger Mobile phones and digital devices (2) Recharges your mobile phone and other digital devices Schéma de recharge simplifié 1. Charge du chargeur portable Adaptateur branché au courant électrique 110 V - 220 V 2. Charge des autres dispositifs CHARGEUR PORTABLE (1) Recharge du chargeur portable Téléphones portables et appareils numériques USB 1. Appuyez sur le bouton de mise en marche. Si le voyant lumineux est de couleur bleue, le produit est alors suffisamment chargé et pourra être utilisé. Si le voyant lumineux ne s’allume pas, le niveau de batterie est alors trop faible et celle-ci devra être chargée. 2. Utilisez l’une des deux méthodes suivantes pour procéder au chargement : • MÉTHODE 1 : brancher le chargeur à l’ordinateur Débranchez tous les dispositifs branchés au chargeur et utilisez les accessoires de la boîte pour le brancher à l’ordinateur. Le câble de charge dispose de deux parties : une première qui se branche à l’entrée DC-IN du dispositif et une deuxième qui se branche au port USB de l’ordinateur. Lorsque le câble est branché, l’indicateur du niveau de batterie clignote durant la charge et s’éteint à la fin de la charge. • MÉTHODE 2 : utiliser un adaptateur USB Débranchez tous les dispositifs branchés au chargeur et utilisez les accessoires de la boîte pour le brancher au courant électrique. Le câble de charge dispose de deux parties : une première partie qui se branche à l’entrée DC-IN du dispositif et une deuxième qui se branche directement au courant électrique à l’aide d’un adaptateur USB de DC-5V. Lorsque le câble est branché, l’indicateur du niveau de batterie clignote durant la charge et s’éteint à la fin de la charge. Esquema de carga simplificado CHARGEUR PORTABLE TE.04.0183.01.pdf Voltaje de entrada: un chip interno controla el voltaje de entrada, por lo que cuando el dispositivo esté conectado se recargará con total seguridad. Mientras que el voltaje de entrada sea de DC 4.5V – 20V, la carga segura está garantizada. Indicadores LED: los pilotos LED sirven para informar sobre los diferentes estados del cargador portátil. Indicador de carga del propio dispositivo, indicador de carga de otros dispositivos, indicador de nivel de la batería, etc. USB Instructions d’utilisation 3. Si durante el proceso de carga de otro dispositivo electrónico los indicadores del cargador dejaran de brillar en azul, significa que el cargador portátil se está quedando sin batería y que necesita ser recargado. 4. Cuando el dispositivo electrónico conectado al cargador esté absolutamente cargado, desenchúfelo del cargador portátil para evitar una pérdida innecesaria de batería. USB CHARGEUR 1. El producto está diseñado de manera que sea fácil de transportar, resistente y atractivo. Siga las instrucciones del fabricante para un correcto mantenimiento. 2. Mantenga el cargador y sus accesorios en un lugar seco y protegido de la humedad, la lluvia y los líquidos corrosivos. 3. No acerque el dispositivo a una fuente de calor. Las altas temperaturas podrían limitar la vida útil de sus componentes electrónicos y la durabilidad de la batería, así como provocar desperfectos en las estructuras plásticas e incluso explotar. 4. No deje caer ni golpee el cargador. Utilizar el dispositivo de manera poco delicada puede provocar desperfectos en el circuito eléctrico interno. 5. No intente reparar o desmontar el cargador por su cuenta. PORTABLE CHARGER TE.04.0183.01 El cargador portátil es apto para cargar teléfonos móviles y otros dispositivos digitales que soporten una corriente de entrada de DC-5V. Utilice el tipo de cable de carga que mejor se adapte a la entrada del dispositivo que desea cargar y conéctelo al cargador. PORTABLE CHARGER TE.04.0183.01.pdf 1. Presione el botón de encendido. Si el piloto está de color azul, hay carga suficiente para seguir utilizando el dispositivo. Si el piloto no se enciende, indica que el nivel de batería es bajo y necesita una recarga. 2. Utilice uno de los siguientes métodos para la recarga: • MÉTODO 1: conectar al ordenador Desconecte todos los dispositivos que tuviera conectados al cargador y utilice los accesorios que se adjuntan en la caja para conectarlo al ordenador. El cable de carga consta de dos partes, una que se inserta en la entrada DC-IN del dispositivo y otra que va al puerto USB del ordenador. Al conectarlo, el indicador de batería permanecerá parpadeante mientras se efectúa la carga y se apagará cuando la carga se haya completado. • MÉTODO 2: adaptador USB Desconecte todos los dispositivos que tuviera conectados al cargador y utilice los accesorios que se adjuntan en la caja para conectarlo a la corriente eléctrica. El cable de carga consta de dos partes, una que se inserta en la entrada DC-IN del dispositivo y otra que va al adaptador USB de DC-5V para enchufarlo directamente a la corriente eléctrica. Al conectarlo, el indicador de batería permanecerá parpadeante mientras se efectúa la carga y se apagará cuando la carga se haya completado. USB Use Instructions Características de seguridad (cont.) USB PORTABLE Precauciones (cont.) CARGADOR PORTÁTIL TE.04.0183.01 Mantenimiento CARGADOR PORTÁTIL TE.04.0183.01.pdf Cómo cargar los dispositivos en este producto USB Instrucciones de Uso Cómo cargar este producto (2) Recharge de votre téléphone portable et des autres appareils numériques Precauciones 1. El primer uso de este dispositivo debe ser con la batería totalmente cargada. Los cuatro pilotos indicadores se encenderán después de 20 minutos de carga. 2. Cuando utilice este producto, compruebe en el dispositivo que quiere cargar que la conexión se ha realizado correctamente y que se está procediendo a su carga. Precautions 1. The first use of this device must be with the battery fully charged. The four indicator lights will light after 20 minutes of charging. 2. When using this product, check the device that you want to charge that the connection has been made correctly and that it is being charged. Précautions 1. La batterie doit être entièrement chargée lors de la première utilisation. Les quatre voyants indicateurs s’allument au bout de 20 minutes de recharge. 2. Lorsque vous utilisez ce produit, vérifiez que le dispositif que vous souhaitez recharger est correctement branché et qu’il se recharge correctement. Características de seguridad El cargador portátil lleva integrado un sistema inteligente de múltiple protección (protección de carga y descarga, cortocircuito y sobrecarga). La salida USB 5V ha sido diseñada para adaptarse perfectamente a los estándares internacionales. La conexión del cargador USB sirve para cargar cualquier modelo de móvil (iPhone, Samsung…), MP3/MP4, videoconsolas, GPS, iPad, tablets, cámaras digitales y cualquier dispositivo digital que sea compatible con iPower 9600. Basta con conectarlos al cargador utilizando el cable con el tipo de conexión adecuada. Security Features The portable charger has an intelligent integrated system of multiple protection (protection of load and discharge, short circuit and overload). The USB 5V output has been designed to perfectly meet international standards. The USB charger connection is used to charge any model of mobile (iPhone, Samsung...), MP3 / MP4, game consoles, GPS, iPad, tablets, digital cameras and any digital device that is compatible with iPower 9600. Simply connect them to the charger using the cable with the proper connection type. Caractéristiques de sécurité Le chargeur portable est muni d’un système intelligent de protection multiple (protection de charge et de décharge, contre les courts-circuits et la surcharge). La sortie USB 5 V est conçue pour s’adapter parfaitement aux standards internationaux. La connexion du chargeur USB permet de recharger n’importe quel modèle de téléphone (iPhone, Samsung, etc.), des MP3/MP4, des consoles de jeux vidéo, des GPS, des iPads, des tablettes, des appareils photo numériques et tout autre appareil numérique compatible avec iPower 9600. Il vous suffit de les brancher au chargeur en utilisant le câble approprié avec l'appareil à recharger.
  • Page 1 1

Imperii Electronics imperii 13000mAh Portable Charger Manual de usuario

Categoría
Bancos de energía
Tipo
Manual de usuario