Transcripción de documentos
INSTRUCTION MANUAL
Model No:
DA7970-1 (SOFT GRAY)
DA7970-1W (WHITE)
Dresser and Topper
DA7970-1G (GRAPHITE GRAY)
UPC CODE:
0-65857-17923-1 (SOFT GRAY)
0-65857-17924-8 (WHITE)
0-65857-17925-5 (GRAPHITE GRAY)
NOTE:
THIS INSTRUCTION BOOKLET
CONTAINS IMPORTANT SAFETY
INFORMATION. PLEASE READ AND
KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Lot number:
(TAKEN FROM CARTON)
_____________________________________
Date of purchase:
_______ / _______ / _______
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE.
If a part is missing or damaged, contact our
customer service department. We will replace the
part FREE of charge.
Tel #: 1-800-295-1980
E-Mail:
[email protected]
Fax #: 514-353-7819
CUSTOMER SERVICE
If you are missing parts or have any questions about this product, contact our customer service representative
first!
CALL 1-800-295-1980
You can also order parts by writing to the address listed below. Please include the product model number, color
and a detailed description of the part.
Customer Service Department No. 413
12345 Albert-Hudon Boulevard, Suite 100
Montreal, Quebec
Canada H1G 3L1
E-MAIL:
[email protected]
WARNING
* FALL HAZARD - To prevent death or serious injury, always keep child within arm's reach.
* Avoid serious injury. Never leave child unattended.
* Read all instructions before use.
* Keep instructions for future use.
* DO NOT use the unit if it is damaged or broken.
* When used as a change table, this unit must be used with a changing pad (not provided) equipped with safety
straps that secure the child to the changing pad as well as straps that secure the pad to the dresser.
* This unit is to be used with a changing pad measuring 16 inches X 32 inches and not exceeding 2 inches in
thickness (excluding the height of any contoured edges).
* Always secure the child to the changing pad using safety straps attached to changing pad.
* The maximum recommended weight of the child is 30 lbs (13.60 kgs).
Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tipover. To help prevent tipover:
* Install tipover restraint provided.
* Place heaviest items in the lower drawers.
* Unless specifically designed to accommodate, do not set TVs or other heavy objects on top of this product.
* Never allow children to climb or hang on drawers, doors or shelves.
* Never open more than one drawer at a time.
* Do not defeat or remove the drawer interlock system.
* Use of tipover restraints may only reduce, but not eliminate, the risk of tipover.
NOTES
* Ensure all parts and components are present before beginning assembly.
* Assemble on a soft, smooth surface to prevent damage to the product finish.
* Use the wall safety strap provided to secure the unit to the wall.
* A Phillips head screw driver is not included.
* DO NOT use power tools.
* CAUTION: Adult assembly required.
* Assembly will require two people.
* To avoid unnecessary damage, when levelers have been extended, DO NOT drag across surface when
moving. Be sure to lift and carry the item to its location.
* Estimated assembly time: 60 minutes.
CARE AND CLEANING
Dust regularly with a soft, lint-free cloth to prevent soil build-up. A damp cloth may be used occasionally to clean
surface. Dry immediately. Do not use any abrasives that may damage finish. Excessive exposure to sunlight and
extreme changes in temperature and moisture can damage wood furniture.
MAINTENANCE
Check bolts/screws periodically and tighten them if necessary.
LIMITED WARRANTY
Dorel warrants its product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any such
defect. This warranty covers 1 year from the date of original purchase. This warranty is valid only upon
presentation of proof of purchase. This is solely limited to the repair or replacement of defective furniture
components and no assembly labor is included. This warranty does not apply to any product which has been
improperly assembled, subjected to misuse or abuse or which has been altered or repaired in any way. This
warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from State to State.
WARNING: Should this product become damaged, and/or
components are broken or missing, DO NOT USE.
DRESSER AND TOPPER
DA7970-1 / DA7970-1W / DA7970-1G
HARDWARE LIST
1
2
3
Ø8 X 30mm
CAM BOLT
14 PCS
4
CAM LOCK
14 PCS
5
WOOD DOWEL
22 PCS
6
Ø6 X 20mm
CAM BOLT
18 PCS
7
WOOD DOWEL
24 PCS
CAM LOCK
18 PCS
8
9
Ø4 X 25mm
Ø3.5 X 15mm
Ø5/32 X 25mm
SCREW
16 PCS
SCREW
14 PCS
SHORT BOLT
6 PCS
10
11
KNOB
6 PCS
12
ALLEN KEY
1 PC
13
SAFETY STRAP
1 KIT
14
15
Ø1/4" X 3"
Ø1/4" X 1"
BOLT
4 PCS
BOLT
2 PCS
16
SPRING WASHER
6 PCS
17
FLAT WASHER
6 PCS
BARREL NUT
4 PCS
DRESSER AND TOPPER
DA7970-1 / DA7970-1W / DA7970-1G
PARTS LIST
A
B
C
D
TOP PANEL
LEFT SIDE PANEL
RIGHT SIDE PANEL
FRONT TOP RAIL
1 PC
1 PC
1 PC
1 PC
E
F
G
H
FRONT BOTTOM RAIL
BACK TOP RAIL
BACK TOP PANEL
BACK BOTTOM PANEL
1 PC
1 PC
1 PC
1 PC
I
J
K
L
DRAWER FRONT
DRAWER FRONT
DRAWER FRONT
DRAWER LEFT SIDE
1 PC
1 PC
1PC
3 PCS
M
N
O
P
DRAWER RIGHT SIDE
DRAWER BACK
DRAWER BOTTOM
DRAWER BOTTOM RAIL
3 PCS
3 PCS
3 PCS
3 PCS
Q
R
LEFT RAIL
1 PC
S
RIGHT RAIL
1 PC
T
FRONT RAIL
1 PC
BACK RAIL
1PC
DRESSER AND TOPPER
DA7970-1 / DA7970-1W / DA7970-1G
STEP 1
Insert cam bolt (1) into the left and right side panel (B & C) using a Phillips head screwdriver (not
included) as shown.
C
B
1
10pcs
DRESSER AND TOPPER
DA7970-1 / DA7970-1W / DA7970-1G
STEP 2
Insert cam locks (2) and wood dowels (3) into the front top and bottom rail (D & E), back top rail
(F) and back bottom panel (H) as shown.
Attach the front top and bottom rail (D & E), back top rail (F) and back bottom panel (H) to left
and right side panels (B & C).
Secure the rails by rotating the cam locks (2) 1/2 turn clockwise using a Phillips head screwdriver
(not included).
B
F
D
H
E
C
2
10 pcs
3
10 pcs
DRESSER AND TOPPER
DA7970-1 / DA7970-1W / DA7970-1G
STEP 3
Insert cam bolts (1) into the top panel (A) as shown.
Insert cam locks (2) into the left and right side panel (B & C) as shown.
Attach top panel (A) to the left and right side panel (B & C) with wood dowels (3) as shown.
Secure the top panel (A) by rotating the cam locks (2) on left and right side panel (B & C) 1/2 turn
clockwise using a Phillips head screwdriver (not included).
Further secure top panel (A) to the assembled unit with screws (7). Use a Phillips head
screwdriver (not included) to tighten screws.
A
A
B
E
1
2
C
4 PCS
4 PCS
3
7
4 PCS
4 PCS
DRESSER AND TOPPER
DA7970-1 / DA7970-1W / DA7970-1G
STEP 4
Attach back top panel (G) to the assembled unit with screws (8) as shown.
Use a Phillips head screwdriver (not included) to tighten the screws.
A
8
G
C
H
8
14 pcs
DRESSER AND TOPPER
DA7970-1 / DA7970-1W / DA7970-1G
STEP 5
Insert cam bolts (4) into the drawer fronts (I, J & K) as shown.
Insert wood dowels (6) and cam locks (5) into the drawer left and right sides (L & M) as shown.
Secure the drawer left and right sides (L & M) to drawer fronts (I, J & K) by rotating the cam locks
(5) 1/2 turn clockwise using a Phillips head screwdriver (not included).
4
L
5
M
4
5
6
6
12 PCS
12 PCS
12 PCS 10
DRESSER AND TOPPER
DA7970-1 / DA7970-1W / DA7970-1G
STEP 6
Slide the drawer bottom (O) into the grooves of drawer left and right sides (L & M) and drawer
fronts (I, J & K).
Insert wood dowels (6) and cam locks (5) into the drawer bottom rail (P) as shown. Secure
drawer bottom rail (P) to drawer fronts (I, J & K) by rotating the cam locks (5) 1/2 turn clockwise
using a Phillips head screwdriver (not included).
Insert cam bolt (4) into drawer back (N) as shown.
Insert wood dowels (6) and cam locks (5) into the drawer bottom rail (P) as shown.
Attach drawer back (N) to the drawer sides (L & M) with screws (7). Use a Phillips head
screwdriver (not included) to tighten the screws. Secure drawer bottom rail (P) to drawer back (N)
by rotating the cam locks (5) 1/2 turn clockwise using a Phillips head screwdriver (not included).
Attach knobs (10) to the drawer fronts (I, J & K) with bolts (9) using a Phillips head screwdriver
(not included).
4
7
N
N
O
P
5
6
10
9
P
7
6
5
4
4
5
6
7
12
6 PCS
12
6 PCS
12 PCS 10
12 PCS
9
6 PCS
10
6 PCS
DRESSER AND TOPPER
DA7970-1 / DA7970-1W / DA7970-1G
STEP 7
Insert all drawers into the assembled unit.
I
J
K
DRESSER AND TOPPER
DA7970-1 / DA7970-1W / DA7970-1G
STEP 8
Insert wood dowels (3) and barrel nuts (17) into the front rail (S) as shown.
Attach left and right rails (Q & R) to the front rail (S) with bolts (13), spring washers
(15) and flat washers (16).
Use Allen key (11) to tighten the bolts.
R
17
Q
13
11
15
16
S
17
16
15
13
63
36
13
15
16
17
4 PCS
2 PCS
2 PCS
2 PCS
2 PCS
DRESSER AND TOPPER
DA7970-1 / DA7970-1W / DA7970-1G
STEP 9
Insert wood dowels (3) into the back rail as shown.
Insert barrel nuts (17) into the left and right rails (Q & R) as shown.
Attach back rail (T) to the left and right rails (Q & R) with bolts (13), spring washers
(15) and flat washers (16).
Use Allen key (11) to tighten the bolts.
11
13
15
13
R
17
15
16
17
Q
13
15
16
17
63
T
11
6
3
16
4 PCS
2 PCS
2 PCS
2 PCS
2 PCS
S
DRESSER AND TOPPER
DA7970-1 / DA7970-1W / DA7970-1G
STEP 10
Attach the assembled topper to the dresser with bolts (14), spring washers (15) and
flat washers (16). Use Allen key (11) to tighten the bolts.
Q
S
T
16
R
16
13
14
15
16
2 PCS
2 PCS
2 PCS
15
14
11
15
14
11
DRESSER AND TOPPER
DA7970-1 / DA7970-1W / DA7970-1G
CAUTION: This unit is intended for use only with the
products and/or maximum weights indicated. Use with
other products and/or products heavier than the
maximum weights indicated may result in instability or
cause possible injury.
Top panel maximum
weight 30 lbs.
Drawer Maximum
weight 15 lbs.
That's it! You've finished assembling your Dresser and Topper!
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE.
If a part is missing or damaged, contact our customer service
department. We will replace the part FREE of charge.
Tel #: 1-800-295-1980
E-Mail:
[email protected]
Fax #: 514-353-7819
Furniture Wall Safety Strap
A
B
MOUNTING BRACKET
4 PCS
SAFETY WALL STRAP
2 PCS
C
LONG SCREW
2 PCS
D
SHORT SCREW
2 PCS
TOOLS NECESSARY: RUBBER MALLET AND PHILLIPS SCREW DRIVER ARE NOT INCLUDED.
NOTE: 3/8" DRILL BIT AND ELECTRIC DRILL ARE NOT PROVIDED.
WARNING: WHEN UPRIGHT, IT IS POSSIBLE THAT THE FURNITURE
MAY TIP OVER. PLEASE INSTALL THE SAFETY WALL STRAP
BEHIND THE FURNITURE TO ENSURE SAFETY.
PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE
USING THIS PRODUCT AND KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR
FUTURE REFERENCE. IF YOU HAVE ANY QUESTIONS, PLEASE
CALL OUR CUSTOMER SERVICE NUMBER: 1-800-295-1980.
Step
1:
Step
2:
ATTACH A MOUNTING BRACKET (A) SECURELY TO THE BACK EDGE OF THE FURNITURE USING THE
SHORT SCREW (D), THROUGH THE SMALLER HOLE.
Step
3:
PLACE THE FURNITURE INTO POSITION SO BOTH MOUNTING BRACKETS ARE VERTICALLY IN LINE.
LACE THE END OF THE SAFETY WALL STRAP (B) THROUGH THE LARGER HOLE IN EACH MOUNTING
BRACKET (A). BRING BOTH ENDS TOGETHER AND SLIDE THE FLAT END THROUGH THE LOCKING
END AND DRAW IT THROUGH UNTIL ALL SLACK IS REMOVED.
Step
4:
CONFIRM THAT THE STRAP IS SECURELY LACED AND LOCKED.
LOCATE THE OTHER MOUNTING BRACKET (A) ON THE WALL OVER A WALL STUD AND 2 INCHES
BELOW THE MOUNTING BRACKET SECURED TO THE BACK OF YOUR UNIT. ATTACH TO THE WALL
STUD USING THE LONG SCREW (C) PROVIDED, THROUGH THE SMALLER HOLE.
TO MOVE THE FURNITURE AFTER THE SAFETY WALL STRAP HAS BEEN INSTALLED, SIMPLY
REMOVE THE SCREW FROM THE WALL TO LOOSEN THE SAFETY WALL STRAP.
MODEL #: DA7970-1 / DA7970-1W / DA7970-1G
Customer Service
PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE
PLEASE CONTACT CUSTOMER SERVICE REPRESENTATIVES AT THE FOLLOWING
NUMBERS SHOULD THERE BE ANY MISSING OR DEFECTIVE PART(S).
Customer Service Phone Number 1-800-295-1980
Customer Service Fax Number 514-353-7819
Email:
[email protected]
Request Date:
Name:
Shipping Address:
Street & Number:
City & State:
Zip Code:
Day Time Phone Number:
(including area code)
Date & Place of Purchase:
Part(s) description and quantity (Please be sure to list model number or SKN number):
Customer Service Representative Mailing Address:
Customer Service Department No. 413, 12345 Albert-Hudon Boulevard, Suite 100, Montreal, QC, Canada, H1G 3L1
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Modelo No:
DA7970-1 (GRIS CLARO)
DA7970-1W (BLANCO)
DA7970-1G (GRIS OSCURO)
CÓMODA CON
CAMBIADOR
CODIGO UPC:
0-65857-17923-1 (GRIS CLARO)
0-65857-17924-8 (BLANCO)
0-65857-17925-5 (GRIS OSCURO)
NOTA:
ESTE MANUEL DE INSTRUCCIONES
CONTIENE INFORMACIÓN DE
SEGURIDAD IMPORTANTE.
POR FAVOR LÉALO Y CONSÉRVELO
PARA REFERENCIA FUTURA.
Número de lote:
(TOMADO DEL CARTON)
_____________________________________
Fecha de compra:
_______ / _______ / _______
NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA.
Si falta una pieza o está dañada, contacte nuestro
departamento de servicio a la clientela. Reemplazaremos la
pieza SIN cargo.
Tel #: 1-800-295-1980
Correo electrónico:
[email protected]
Fax #: 514-353-7819
SERVICIO A LA CLIENTELA
Si faltan piezas o tiene alguna pregunta sobre este producto, ¡primero contacte nuestro representante de servicio a la
clientela!
LLAME AL
1-800-295-1980
También puede pedir piezas escribiendo a la dirección indicada abajo. Por favor incluya el número de modelo, color y
una descripción detallada de la pieza.
Departamento de Servicio a la Clientela No. 413
12345 Albert-Hudon Boulevard, Suite 100
Montreal, Quebec
Canadá H1G 3L1
Correo electrónico:
[email protected]
ADVERTENCIA:
*
*
*
*
*
*
PELIGRO DE CAIDA – para evitar la muerte o lesiones graves, siempre mantenga al bebe al alcance de sus manos.
Evite lesiones graves. Nunca deje al bebe sin atención.
Lea todas las instrucciones antes de usarlo.
Guarde las instrucciones para uso futuro.
NO utilice la unidad si está dañada o rota.
Cuando se utilice como cambiador, este mueble siempre debe ser utilizado con una almohadilla (no incluida)
equipada con correas de seguridad que sujeten al niño a la almohadilla, así como correas que sujeten la
mueble.
Este mueblealdebe
ser utilizado con una almohadilla para cambiador de 16" x 32" y que no exceda 2" de espesor
* almohadilla
(excluyendo la altura del borde con forma).
* Siempre sujete al niño a la almohadilla con correas de sujeción fijadas a la almohadilla.
* El peso maximo recomendado del bebe es de 30 libras (13.6 kg).
Pueden producirse lesiones graves o fatales si el mueble se vuelca. Para prevenirlo:
* Instalar la sujeción provista.
* Colocar los artículos más pesados en los cajones más bajos.
* No colocar aparatos de TV u otros objetos pesados sobre este producto, a menos que esté específicamente diseñado para ese
uso.
* Nunca permitir que los niños trepen sobre los cajones, puertas o estantes o se cuelguen de ellos.
* Nunca abrir más de un cajón a la vez.
* No eliminar o retirar el dispositivo que asegura los cajones.
* El uso de la sujeción provista reduce el riesgo de que el mueble se vuelque, pero no lo elimina completamente.
NOTAS
* Antes de comenzar a armarla, asegúrese de identificar todas las piezas y componentes
* Ensamble sobre una superficie suave, lisa para evitar daños en el acabado del producto.
* Utilice la correa de seguridad provista para fijar el mueble a la pared.
* El destornillador en cruz no está incluido.
* No use herramientas eléctricas.
* PRECAUCIÓN: Requiere ser armado por un adulto.
* El armado y la manipulación pueden requerir dos personas.
* Para evitar dañar la superficie, una vez instalados los niveladores, NO arrastrar el mueble para desplazarlo.
Asegúrese de levantarlo.
* El tiempo de armado se estima en 60 minutos.
CUIDADO Y LIMPIEZA
Límpiela regularmente con un paño suave para evitar la acumulación de suciedad. Ocasionalmente se puede usar un paño húmedo
para limpiar la superficie. Séquela inmediatamente. No utilice productos abrasivos que puedan dañar la terminación. Una exposició
n excesiva a la luz del sol y a cambios extremos de temperatura y humedad puede dañar los muebles de madera.
MANTENIMIENTO
Verifique las arandelas/tornillos periódicamente y ajústelos si es necesario.
GARANTÍA LIMITADA
Dorel garantiza que este producto está libre de defectos de material y mano de obra y se compromete a remediar cualquiera de
esos defectos. Esta garantía cubre 1 año a partir de la fecha de compra original. Esta garantía es válida únicamente si se presenta
una prueba de compra. Esto se limita solamente a la reparación o reemplazo de componentes defectuosos de los muebles y no
incluye el trabajo de armado. Esta garantía no se aplica a ningún producto que haya sido armado de manera inadecuada, sujeto a
un mal uso o abuso o que haya sufrido cualquier tipo de alteración o reparación. Esta garantía le da derechos legales específicos y
usted puede también tener otros derechos que pueden variar de estado al estado.
ADVERTENCIA: Si este producto se ha dañado, y/o sus
componentes están rotos o faltan, NO LO USE.
CÓMODA CON CAMBIADOR
DA7970-1 / DA7970-1W / DA7970-1G
LISTA DE ACCESORIOS
1
2
3
Ø8 X 30mm
PERNO DE LEVA
14 PCS
SEGURO DE LEVA
14 PCS
4
5
CLAVIJA DE MADERA
22 PCS
6
Ø6 X 20mm
PERNO DE LEVA
18 PCS
SEGURO DE LEVA
18 PCS
7
8
CLAVIJA DE MADERA
24 PCS
9
Ø4 X 25mm
Ø3.5 X 15mm
Ø5/32 X 25mm
TORNILLO
16 PCS
TORNILLO
14 PCS
PERNO CORTO
6 PCS
10
11
POMO
6 PCS
12
LLAVE ALLEN
1 PC
13
CORREA DE SEGURIDAD
1 KIT
14
Ø1/4" X 3"
Ø1/4" X 1"
PERNO
4 PCS
PERNO
2 PCS
15
ARANDELA DE RESORTE
6 PCS
16
17
ARANDELA PLANA
6 PCS
TUERCA BARRILETE
4 PCS
CÓMODA CON CAMBIADOR
DA7970-1 / DA7970-1W / DA7970-1G
LISTA DE PIEZAS
A
B
C
D
TAPA DE LA CÓMODA
LADO IZQUIERDO
LADO DERECHO
LARGUERO SUPERIOR ANTERIOR
1 PC
1 PC
1 PC
1 PC
E
F
G
LARGUERO INF. ANTERIOR LARGUERO SUP. POSTERIOR
1 PC
I
PANEL SUP. POSTERIOR PANEL INFERIOR POSTERIOR
1 PC
J
H
1 PC
K
1 PC
L
FRENTE DE CAJÓN
FRENTE DE CAJÓN
FRENTE DE CAJÓN
LADO IZQUIERDO CAJÓN
1 PC
1 PC
1PC
3 PCS
M
N
O
P
LADO DERECHO CAJÓN
LADO POSTERIOR CAJÓN FONDO DE CAJÓN
3 PCS
Q
BORDE IZQUIERDO
1 PC
3 PCS
R
BORDE DERECHO
1 PC
SOPORTE INFERIOR CAJÓN
3 PCS
S
BORDE ANTERIOR
1 PC
3 PCS
T
BORDE POSTERIOR
1PC
CÓMODA CON CAMBIADOR
DA7970-1 / DA7970-1W / DA7970-1G
ETAPA 1
Inserte pernos de leva (1) en los lados izquierdo y derecho (B y C) con un destornillador Phillips
(no incluido) como ilustrado.
C
B
1
10pcs
CÓMODA CON CAMBIADOR
DA7970-1 / DA7970-1W / DA7970-1G
ETAPA 2
Inserte seguros de leva (2) y clavijas de madera (3) en los largueros anteriores superior e inferior
(D y E), en el larguero superior posterior (F) y en el panel inferior posterior (H) como ilustrado.
Una los largueros anteriores superior e inferior (D y E), el larguero superior posterior (F) y el
panel inferior posterior (H) con los lados izquierdo y derecho (B y C).
Fije los largueros girando los seguros de leva (2) 1/2 vuelta en sentido horario con un
destornillador Phillips (no incluido).
B
F
D
H
E
C
2
10 pcs
3
10 pcs
CÓMODA CON CAMBIADOR
DA7970-1 / DA7970-1W / DA7970-1G
ETAPA 3
Inserte pernos de leva (1) en la tapa de la cómoda (A) como ilustrado.
Inserte seguros de leva (2) en los lados izquierdo y derecho (B y C) como ilustrado.
Una la tapa de la cómoda (A) con los lados izquierdo y derecho (B y C) con clavijas de madera
(3) como ilustrado. Fije la tapa de la cómoda (A) girando los seguros de leva (2) colocados en
los lados izquierdo y derecho (B y C) 1/2 vuelta en sentido horario con un destornillador Phillips
(no incluido).
Fije aún más la tapa de la cómoda (A) a la unidad ya ensamblada con tornillos (7). Utilice un
destornillador Phillips (no incluido) para ajustar los tornillos.
A
A
B
E
1
2
C
4 PCS
4 PCS
3
7
4 PCS
4 PCS
CÓMODA CON CAMBIADOR
DA7970-1 / DA7970-1W / DA7970-1G
ETAPA 4
Una el panel superior posterior (G) con la unidad ya ensamblada con tornillos (8) como ilustrado.
Utilice un destornillador Phillips (no incluido) para ajustar los tornillos.
A
8
G
C
H
8
14 pcs
CÓMODA CON CAMBIADOR
DA7970-1 / DA7970-1W / DA7970-1G
ETAPA 5
Inserte pernos de leva (4) en los frentes de los cajones (I, J y K) como ilustrado.
Inserte clavijas de madera (6) y seguros de leva (5) en los lados izquierdo y derecho de los
cajones (L y M) como ilustrado.
Fije los lados izquierdo y derecho de los cajones (L y M) con los frentes de los cajones (I, J y K)
girando los seguros de leva (5) 1/2 vuelta en sentido horario con un destornillador Phillips (no
incluido).
4
L
5
M
4
5
6
6
12 PCS
12 PCS
12 PCS 10
CÓMODA CON CAMBIADOR
DA7970-1 / DA7970-1W / DA7970-1G
ETAPA 6
Deslice los fondos de los cajones (O) en las ranuras de los lados izquierdo y derecho de los cajones (L y M) y de
los frentes de los cajones (I, J y K).
Inserte clavijas de madera (6) y seguros de leva (5) en los soportes inferiores de los cajones (P) como ilustrado.
Fije los soportes inferiores de los cajones (P) con los frentes de los cajones (I, J y K) girando los seguros de leva
(5) 1/2 vuelta en sentido horario con un destornillador Phillips (no incluido).
Inserte pernos de leva (4) en los lados posteriores de los cajones (N) como ilustrado.
Inserte clavijas de madera (6) y seguros de leva (5) en los soportes inferiores de los cajones (P) como ilustrado.
Una los lados posteriores de los cajones (N) con los lados de los cajones (L y M) con tornillos (7). Utilice un
destornillador Phillips (no incluido) para ajustar los tornillos. Fije los soportes inferiores de los cajones (P) con los
lados posteriores de los cajones (N) girando los seguros de leva (5) 1/2 vuelta en sentido horario con un
destornillador Phillips (no incluido).
Coloque los pomos (10) en los frentes de los cajones (I, J y K) con pernos (9) con un destornillador Phillips (no
incluido).
4
7
N
N
O
P
5
6
10
9
P
7
6
5
4
4
5
6
7
12
6 PCS
12
6 PCS
12 PCS 10
12 PCS
9
6 PCS
10
6 PCS
CÓMODA CON CAMBIADOR
DA7970-1 / DA7970-1W / DA7970-1G
ETAPA 7
Deslice todos los cajones en la cómoda.
I
J
K
CÓMODA CON CAMBIADOR
DA7970-1 / DA7970-1W / DA7970-1G
ETAPA 8
Inserte clavijas de madera (3) y tuercas barrilete (17) en el borde anterior (S) como ilustrado.
Una los bordes izquierdo y derecho (Q y R) con el borde anterior (S) con pernos (13), arandelas
de resorte (15) y arandelas planas (16).
Utilice la llave Allen (11) para ajustar los pernos.
R
17
Q
13
15
16
S
17
16
15
13
63
11
36
13
15
16
17
4 PCS
2 PCS
2 PCS
2 PCS
2 PCS
CÓMODA CON CAMBIADOR
DA7970-1 / DA7970-1W / DA7970-1G
ETAPA 9
Inserte clavijas de madera (3) en el borde posterior como ilustrado.
Inserte tuercas barrilete (17) en los bordes izquierdo y derecho (Q y R) como
ilustrado.
Una el borde posterior (T) con los bordes izquierdo y derecho (Q y R) con pernos
(13), arandelas de resorte (15) y arandelas planas (16).
Utilice la llave Allen (11) para ajustar los pernos.
11
13
15
16
63
R
T
11
13
17
15
16
17
S
Q
36
13
15
16
17
4 PCS
2 PCS
2 PCS
2 PCS
2 PCS
CÓMODA CON CAMBIADOR
DA7970-1 / DA7970-1W / DA7970-1G
ETAPA 10
Una los bordes del cambiador ensamblados con la cómoda con pernos (14),
arandelas de resorte (15) y arandelas planas (16). Utilice la llave Allen (11) para
ajustar los pernos.
Q
S
T
16
R
16
13
14
15
16
2 PCS
2 PCS
2 PCS
15
14
11
15
14
11
CÓMODA CON CAMBIADOR
DA7970-1 / DA7970-1W / DA7970-1G
PRECAUCIÓN: Esta unidad está prevista ú
nicamente para ser usada con los productos y el peso m
áximo indicados. El usarla con otros productos más
pesados que el peso máximo indicado puede provocar
inestabilidad y causar heridas.
PESO MÁXIMO PARA EL
PANEL SUPERIOR-30
LBS.
PESO MÁXIMO PARA
CADA CAJÓN-15 LBS
¡Listo! ¡Ya ha terminado de ensamblar la Cómoda con cambiador.
NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA.
Si falta una pieza o está dañada, contacte nuestro departamento
de servicio a la clientela. Reemplazaremos la pieza SIN cargo.
Tel #: 1-800-295-1980
Correo electrónico:
[email protected]
Fax #: 514-353-7819
Correa de seguridad para fijar el mueble a la pared
A
B
GANCHO DE METAL
4 PZAS
D
C
CORREA DE SEGURIDAD PARA
LA PARED
2 PZAS
TORNILLO LARGO
2 PZAS
TORNILLO CORTO
2 PZAS
HERRAMIENTAS NECESARIAS: LA MASA DE CAUCHO Y EL DESTORNILLADOR PHILLIPS NO ESTÁN INCLUIDOS.
NOTA: LA MECHA DE 5/16" Y EL TALADRO ELÉCTRICO NO ESTÁN INCLUIDOS.
ADVERTENCIA: ES POSIBLE QUE EL MUEBLE PUEDA VOLCARSE AL ESTAR
DE PIE. INSTALE LA CORREA DE SEGURIDAD PARA LA PARED DETRÁS DEL
MUEBLE PARA ASEGURARSE DE QUE NO SE VUELQUE.
SÍRVASE LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES CON ATENCIÓN ANTES DE UTILIZAR
ESTE PRODUCTO Y SÍRVASE CONSERVARLAS PARA SU USO FUTURO. SI TIENE
PREGUNTAS, POR FAVOR LLAME A NUESTRO NÚMERO DE ATENCIÓN AL
CLIENTE: 1-800-295-1980.
AGUJERO
AGUJERO
ETAPA 1: CON EL TORNILLO CORTO (D), FIJE FIRMEMENTE UN GANCHO DE METAL (A) A LA BARRA TRANSVERSAL
SUPERIOR POSTERIOR DEL MEUBLE, A TRAVÉS DEL AGUJERO MÁS PEQUEÑO
ETAPA 2: CON UN ANCLAJE, COLOQUE EL OTRO GANCHO DE METAL (A) SOBRE LA PARED 2 PULGADAS POR DEBAJO
DEL GANCHO YA COLOCADO EN LA PARTE POSTERIOR DEL MUEBLE. FÍJELO AL ANCLAJE DE LA PARED CON EL
TORNILLO LARGO (C), A TRAVÉS DEL AGUJERO MÁS PEQUEÑO.
ETAPA 3: COLOQUE EL MUEBLE EN SU POSICIÓN DE MANERA QUE LOS DOS GANCHOS ESTÉN ALINEADOS
VERTICALMENTE. PASE EL EXTREMO DE LA CORREA DE SEGURIDAD (B) A TRAVÉS DEL AGUJERO MÁS GRANDE DE
CADA GANCHO (A). COLOQUE LOS DOS EXTREMOS JUNTOS Y DESLICE EL EXTREMO PLANO A TRAVÉS DEL
EXTREMO DE LA FIJACIÓN HASTA QUE QUEDE BIEN AJUSTADO.
ETAPA 4: ASEGÚRESE DE QUE LA CORREA ESTÉ BIEN PASADA Y AJUSTADA.
PARA DESPLAZAR EL MUEBLE DESPUÉS DE HABER INSTALADO LA CORREA EN LA PARED, SIMPLEMENTE
RETIRE EL TORNILLO (A) DE LA PARED PARA AFLOJAR LA CORREA DE SEGURIDAD.
MODELO #: DA7970-1 / DA7970-1W / DA7970-1G
Servicio a la Clientela
POR FAVOR, NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA
POR FAVOR, CONTACTE LOS REPRESENTANTES DEL SERVICIO A LA
CLIENTELA A LOS SIGUIENTES NÚMEROS SI FALTA UNA PIEZA O ESTÁ
DEFECTUOSA.
Número de teléfono del Servicio a la Clientela 1-800-295-1980
Número de fax del Servicio a la Clientela 514-353-7819
Email:
[email protected]
Fecha de pedido:
Nombre:
Dirección de envío:
Calle y número:
Ciudad y Estado:
Código postal:
Teléfono para llamar de día:
(incluyendo código regional)
Fecha y lugar de compra:
Descripción de pieza(s) y cantidad: (Por favor, asegúrese de incluir número de modelo o número SKN)
Dirección postal del Servicio a la Clientela:
Departamento de Servicio a la Clientela No. 413, 12345 Albert-Hudon Boulevard, Suite 100, Montreal, QC, Canada, H1G 3L1
MANUEL D'INSTRUCTIONS
Modèle No:
DA7970-1 (GRIS TOURTERELLE)
DA7970-1W (BLANC)
DA7970-1G (GRIS GRAPHITE)
COMMODE ET TABLE À
LANGER
CODE CUP :
0-65857-17923-1 (GRIS TOURTERELLE)
0-65857-17924-8 (BLANC)
0-65857-17925-5 (GRIS GRAPHITE)
NOTE:
CE MANUEL D'INSTRUCTIONS
CONTIENT INFORMATION
DE SÉCURITÉ IMPORTANTE.
VEUILLEZ LE LIRE ET LE CONSERVER
POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
Numéro de lot:
(SUR LA BOÎTE)
_____________________________________
Date d'achat:
_______ / _______ / _______
NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN.
Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez
communiquer avec notre service à la clientèle. Nous la
remplacerons GRATUITEMENT.
Tél : 1-800-295-1980
Courriel :
[email protected]
Fax : 514-353-7819
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Si des pièces sont manquantes ou si vous avez des questions concernant ce produit, contactez d'abord un
représentant de notre service à la clientèle!
TÉLÉPHONEZ AU 1-800-295-1980
Vous pouvez aussi commander des pièces en écrivant à l'adresse indiquée ci-dessous. Veuillez indiquer le
numéro de modèle du produit, la couleur et une description détaillée de la pièce.
Département du Service à la Clientèle No. 413
12345, boul. Albert-Hudon, Suite 100
Montréal, Québec
Canada H1G 3L1
COURRIEL:
[email protected]
AVERTISSEMENT
*
*
*
*
*
*
RISQUE DE CHUTE - Pour prévenir la mort ou des blessures graves, toujours garder l'enfant à portée de
la
main.
Évitez
les blessures graves. Ne jamais laisser l'enfant sans surveillance.
Lire toutes les instructions avant d'utiliser la table à langer.
Conservez les instructions pour référence future.
NE PAS utiliser la table à langer si elle est endommagée ou brisée.
Si utilisé comme table à langer, ce meuble doit être utilisé avec un coussin à langer (non fourni) équipé de
courroies de sécurité permettant d'attacher l'enfant au coussin à langer ainsi que de courroies qui fixent le
coussin à la table à langer.
* Cette table à langer doit être utilisée avec un coussin à langer mesurant 40.6 cm x 81.3 cm (16 po. x 32
po.) et ne dépassant pas 5 cm (2 po) d'épaisseur (excluant la hauteur des contours).
* Toujours sécuriser l'enfant au coussin à langer en utilisant les courroies fixées au coussin à langer.
* Le poids maximum recommandé de l'enfant est 13.6 kg (30 lb)
Des blessures graves ou mortelles par écrasement peuvent se produire par des meubles renversés.
Pour aider
prévenir
renversements:
*àInstaller
le les
dispositif
de retenue fourni.
* Placez les articles lourds dans les tiroirs inférieurs.
* À moins d'être conçu spécifiquement pour accommoder, ne pas placer de téléviseurs ou d'autres objets
lourds sur le dessus de ce produit.
* Ne jamais laisser les enfants grimper ou se suspendre aux tiroirs, portes ou étagères.
* Ne jamais ouvrir plus d'un tiroir à la fois.
* Ne pas déjouer ou enlever le système de verrou du tiroir.
* L'utilisation de dispositif de retenue peut seulement réduire, mais non éliminer le risque de renversement.
NOTES
Veuillez vous assurer d'avoir toutes les pièces et composantes avant de commencer l'assemblage.
Monter sur une surface douce, lisse pour éviter d'endommager la finition du produit.
Utilisez la courroie de sécurité fournie pour fixer le meuble au mur.
Le tournevis à tête cruciforme n'est pas inclus
NE PAS UTILISER d'outils électriques.
ATTENTION: Doit être assemblé par un adulte.
Deux personnes peuvent être nécessaires pour l'assemblage et la manipulation.
Pour éviter des dommages, une fois les niveleurs installés, NE PAS traîner le meuble sur la surface pour
le déplacer.
de le soulever.
LeAssurez-vous
temps d'assemblage
estimé est de 60 minutes.
SOIN ET ENTRETIEN
Époussetez régulièrement avec un chiffon doux, sans peluche pour empêcher la poussière de s'accumuler.
Un chiffon humide peut être utilisé à l'occasion pour nettoyer la surface. Séchez immédiatement. Ne pas
utiliser de produits abrasifs qui pourraient endommager la finition. Une exposition excessive au soleil et aux
changements extrêmes de température et à l'humidité peuvent endommager les mobiliers en bois.
ENTRETIEN
Vérifiez les boulons/vis périodiquement et serrez-les si nécessaire.
GARANTIE LIMITÉE
Dorel garantit son produit d'être exempt de défauts de matériaux et de main d'oeuvre et accepte de remédier
à un tel défaut. Cette garantie couvre un (1) an à compter de la date d'achat originale. Cette garantie est
valide uniquement sur présentation d'une preuve d'achat. Cette garantie se limite seulement à la réparation ou
au remplacement de pièces de mobilier défectueuses, et aucun travail d'assemblage n'est inclus. Cette
garantie ne s'applique pas à un produit qui a été assemblé incorrectement, a fait l'objet d'une mauvaise
utilisation ou d'abus ou a été modifié ou réparé de quelque façon. Cette garantie vous donne des droits légaux
spécifiques et vous pouvez aussi avoir d'autres droits qui varient d'un état à l'autre.
AVERTISSEMENT! Si ce produit est endommagé
et/ou des pièces sont brisées ou manquantes, NE PAS
UTILISER.
COMMODE ET TABLE À LANGER
DA7970-1 / DA7970-1W / DA7970-1G
LISTE DE QUINCAILLERIE
1
2
3
Ø8 X 30mm
BOULON À CAME
14 PCS
VERROUILLAGE À CAME
14 PCS
4
5
GOUJON DE BOIS
22 PCS
6
Ø6 X 20mm
BOULON À CAME
18 PCS
VERROUILLAGE À CAME
18 PCS
7
8
GOUJON DE BOIS
24 PCS
9
Ø4 X 25mm
Ø3.5 X 15mm
Ø5/32 X 25mm
VIS
16 PCS
VIS
14 PCS
BOULON COURT
6 PCS
10
11
BOUTON
6 PCS
12
CLÉ ALLEN
1 PC
13
COURROIE DE SÉCURITÉ
1 KIT
14
Ø1/4" X 3"
Ø1/4" X 1"
BOULON
4 PCS
BOULON
2 PCS
15
16
RONDELLE À RESSORT
6 PCS
17
RONDELLE PLATE
6 PCS
ÉCROU TRANSVERSAL
4 PCS
COMMODE ET TABLE À LANGER
DA7970-1 / DA7970-1W / DA7970-1G
LISTE DE PIÈCES
A
B
C
D
DESSUS DE COMMODE
CÔTÉ GAUCHE
CÔTÉ DROIT
BARRE SUPÉRIEURE AVANT
1 PC
1 PC
1 PC
1 PC
E
F
G
H
PANNEAU SUPÉRIEUR ARRIÈRE PANNEAU INFÉRIEUR ARRIÈRE
BARRE INFÉRIEURE AVANT
BARRE SUPÉRIEURE ARRIÈRE
1 PC
I
1 PC
J
1 PC
K
1 PC
L
DEVANT DE TIROIR
DEVANT DE TIROIR
DEVANT DE TIROIR
CÔTÉ GAUCHE TIROIR
1 PC
1 PC
1PC
3 PCS
M
N
O
CÔTÉ DROIT TIROIR CÔTÉ ARRIÈRE TIROIR
3 PCS
Q
BORDURE GAUCHE
1 PC
3 PCS
R
BORDURE DROITE
1 PC
P
FOND DE TIROIR
SUPPORT FOND TIROIR
3 PCS
3 PCS
S
BORDURE AVANT
1 PC
T
BORDURE ARRIÈRE
1PC
COMMODE ET TABLE À LANGER
DA7970-1 / DA7970-1W / DA7970-1G
ÉTAPE 1
Insérez des boulons à came (1) dans les côtés gauche et droit (B et C) à l’aide d’un tournevis
cruciforme (non compris) tel qu’illustré.
C
B
1
10pcs
COMMODE ET TABLE À LANGER
DA7970-1 / DA7970-1W / DA7970-1G
ÉTAPE 2
Insérez des verrouillages à came (2) et des goujons de bois (3) dans la barre supérieure avant et dans la barre
inférieure avant (D et E), dans la barre supérieure arrière (F) et dans le panneau inférieur arrière (H) tel qu’illustr
é.
Attachez les barres supérieure et inférieure avant (D et E), la barre supérieure arrière (F) et le panneau inférieur
arrière (H) avec les côtés gauche et droit (B et C).
Fixez les barres en tournant les verrouillages à came (2) 1/2 tour dans le sens horaire à l’aide d’un tournevis
cruciforme (non compris).
B
F
D
H
E
C
2
10 pcs
3
10 pcs
COMMODE ET TABLE À LANGER
DA7970-1 / DA7970-1W / DA7970-1G
ÉTAPE 3
Insérez des boulons à came (1) dans le dessus de la commode (A) tel qu’illustré.
Insérez des verrouillages à came (2) dans les côtés gauche et droit (B et C) tel qu’illustré.
Attachez le dessus de la commode (A) aux côtés gauche et droit (B et C) avec des goujons de
bois (3) tel qu’illustré. Fixez le dessus de la commode (A) en tournant les verrouillages à came
(2) placés dans les côtés gauche et droit (B et C) 1/2 tour dans le sens horaire à l’aide d’un
tournevis cruciforme (non compris).
Fixez davantage le dessus de la commode (A) à l’unité déjà assemblée avec des vis (7). Servezvous d’un tournevis cruciforme (non compris) pour serrer les vis.
A
A
B
E
1
2
C
4 PCS
4 PCS
3
7
4 PCS
4 PCS
COMMODE ET TABLE À LANGER
DA7970-1 / DA7970-1W / DA7970-1G
ÉTAPE 4
Attachez le panneau supérieur arrière (G) à l’unité déjà assemblée avec des vis (8) tel qu’illustré.
Servez-vous d’un tournevis cruciforme (non compris) pour serrer les vis.
A
8
G
C
H
8
14 pcs
COMMODE ET TABLE À LANGER
DA7970-1 / DA7970-1W / DA7970-1G
ÉTAPE 5
Insérez des boulons à came (4) dans les devants des tiroirs (I, J et K) tel qu’illustré.
Insérez des goujons de bois (6) et des verrouillages à came (5) dans les côtés gauche et droit
des tiroirs (L et M) tel qu’illustré.
Fixez les côtés gauche et droit des tiroirs (L et M) aux devants des tiroirs (I, J et K) en tournant
les verrouillages à came (5) 1/2 tour dans le sens horaire à l’aide d’un tournevis cruciforme (non
compris).
4
L
5
M
4
5
6
6
12 PCS
12 PCS
12 PCS 10
COMMODE ET TABLE À LANGER
DA7970-1 / DA7970-1W / DA7970-1G
ÉTAPE 6
Glissez les fonds des tiroirs (O) dans les rainures des côtés gauche et droit des tiroirs (L et M) et des devants des
tiroirs (I, J et K).
Insérez des goujons de bois (6) et des verrouillages à came (5) dans les supports pour fonds de tiroir (P) tel qu’
illustré. Fixez les supports pour fonds de tiroirs (P) aux devants des tiroirs (I, J et K) en tournant les verrouillages
à came (5) 1/2 tour dans le sens horaire à l’aide d’un tournevis cruciforme (non compris).
Insérez des boulons à came (4) dans les côtés arrière des tiroirs (N) tel qu’illustré.
Insérez des goujons de bois (6) et des verrouillages à came (5) dans les supports pour fonds de tiroirs (P) tel qu’
illustré.
Attachez les fonds des tiroirs (N) aux côtés des tiroirs (L et M) avec des vis (7). Servez-vous d’un tournevis
cruciforme (non compris) pour serrer les vis. Fixez les supports pour fonds de tiroirs (P) aux côtés arrière des
tiroirs (N) en tournant les verrouillages à came (5) 1/2 tour dans le sens horaire à l’aide d’un tournevis cruciforme
(non compris).
Placez les boutons (10) sur les devants des tiroirs (I, J et K) avec des boulons (9) à l’aide d’un tournevis
cruciforme (non compris).
4
7
N
N
O
P
5
P
7
6
5
6
4
10
9
4
5
6
7
12
6 PCS
12
6 PCS
12 PCS 10
12 PCS
9
6 PCS
10
6 PCS
COMMODE ET TABLE À LANGER
DA7970-1 / DA7970-1W / DA7970-1G
ÉTAPE 7
Glissez tous les tiroirs dans la commode.
I
J
K
COMMODE ET TABLE À LANGER
DA7970-1 / DA7970-1W / DA7970-1G
ÉTAPE 8
Insérez des goujons de bois (3) et des écrous transversaux (17) dans la bordure avant (S) tel qu’
illustré.
Attachez les bordures gauche et droite (Q et R) avec la bordure avant (S) avec des boulons (13),
des rondelles à ressort (15) et des rondelles plates (16).
Servez-vous de la clé Allen (11) pour serrer les boulons.
R
17
Q
13
15
16
S
17
16
15
13
63
11
6
3
13
15
16
17
4 PCS
2 PCS
2 PCS
2 PCS
2 PCS
COMMODE ET TABLE À LANGER
DA7970-1 / DA7970-1W / DA7970-1G
ÉTAPE 9
Insérez des goujons de bois (3) dans la bordure arrière tel qu’illustré.
Insérez des écrous transversaux (17) dans les bordures gauche et droite (Q et R) tel
qu’illustré.
Attachez la bordure arrière (T) aux bordures gauche et droite (Q et R) avec des
boulons (13), des rondelles à ressort (15) et des rondelles plates (16).
Servez-vous de la clé Allen (11) pour serrer les boulons.
11
13
15
13
R
17
15
16
17
Q
13
15
16
17
63
T
11
36
16
4 PCS
2 PCS
2 PCS
2 PCS
2 PCS
S
COMMODE ET TABLE À LANGER
DA7970-1 / DA7970-1W / DA7970-1G
ÉTAPE 10
Fixez les bordures de la table à langer déjà assemblées à la commode avec des
boulons (14), des rondelles à ressort (15) et des rondelles plates (16). Servez-vous
de la clé Allen (11) pour serrer les boulons.
Q
S
T
16
R
16
13
14
15
16
2 PCS
2 PCS
2 PCS
15
14
11
15
14
11
COMMODE ET TABLE À LANGER
DA7970-1 / DA7970-1W / DA7970-1G
ATTENTION: Cette unité est conçue pour ê
tre utilisée seulement avec les produits et/ou les poids
maximum indiqués. L'utilisation avec d'autres produits
et/ou des produits plus lourds que les poids maximum
indiqués peut entraîner de l'instabilité et causer des
blessures.
Poids maximum pour le
panneau supérieur - 30
Lbs
Poids maximum
pour chaque tiroir 15 lbs.
Voilà! Vous avez terminé d'assembler votre Commode et table à langer.
NE PAS RETOURNER LE PRODUIT AU MAGASIN.
Si une pièce est manquante ou endommagée, contactez notre Service à la
clientèle. Nous remplacerons la pièce GRATUITEMENT.
Tél #: 1-800-295-1980
Courriel:
[email protected]
Télécopieur #: 514-353-7819
Sangle de sécurité pour ancrer le meuble au mur
A
B
CROCHET DE MÉTAL
4 PCES
D
C
SANGLE DE SÉCURITÉ
POUR LE MUR
2 PCES
VIS LONGUE
2 PCES
VIS COURTE
2 PCES
OUTILS NÉCESSAIRES: LE MAILLET EN CAOUTCHOUC ET LE TOURNEVIS PHILLIPS NE SONT PAS
NOTE: LA MÈCHE DE 5/16" ET LA PERCEUSE ÉLECTRIQUE NE SONT PAS FOURNIES.
AVERTISSEMENT: LORSQUE DEBOUT, IL EST POSSIBLE QUE
LE MEUBLE PUISSE BASCULER. VEUILLEZ INSTALLER LA SANGLE
DE SÉCURITÉ POUR LE MUR DERRIÈRE LE MEUBLE POUR EN
ASSURER DE LA SÉCURITÉ.
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVEC ATTENTION
AVANT D'UTILISER CE PRODUIT ET VEUILLEZ LES GARDER POUR R
ÉFÉRENCE FUTURE. SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS, VEUILLEZ
APPELER NOTRE NUMÉRO DE SERVICE AUX CLIENTS : 1-800-2951980.
TROU
TROU
ÉTAPE 1: À L'AIDE DE LA VIS COURTE (D), FIXEZ FERMEMENT UN CROCHET DE MÉTAL (A) À LA BARRE
TRANSVERSALE SUPÉRIEURE POSTÉRIEURE DU MEUBLE, À TRAVERS LE TROU LE PLUS PETIT.
ÉTAPE 2: À L'AIDE D'UN ANCRAGE, PLACEZ L'AUTRE CROCHET DE MÉTAL (A) SUR LE MUR 2 POUCES
EN-DESSOUS DU CROCHET DÉJÀ FIXÉ À LA PARTIE POSTÉRIEURE DU MEUBLE. FIXEZ À L'ENCRAGE DU
MUR À L'AIDE DE LA VIS LONGUE (C), À TRAVERS LE TROU LE PLUS PETIT.
ÉTAPE 3: PLACEZ LE MEUBLE DANS SA POSITION DE FAÇON À VOUS ASSURER QUE LES DEUX
CROCHETS SOIENT ALIGNÉS VERTICALEMENT. LACEZ LE BOUT DE LA SANGLE DE SÉCURITÉ (B) À
TRAVERS DU TROU LE PLUS GRAND DE CHAQUE CROCHET (A). RAMENEZ LES DEUX BOUTS ENSEMBLE
ET GLISSEZ LE BOUT PLAT À TRAVERS L'EXTRÉMITÉ DE FIXATION JUSQU'À CE QU'ELLE SOIT BIEN
SERRÉE.
ÉTAPE 4: ASSUREZ-VOUS QUE LA SANGLE SOIT BIEN LACÉE ET SERRÉE.
POUR DÉPLACER LE MEUBLE APRÈS AVOIR INSTALLÉ LA SANGLE AU MUR, SIMPLEMENT
RETIREZ LA VIS (A) DU MUR POUR DESSERRER LE SANGLE DE SÛRETÉ.
MODÈLE #: DA7970-1 / DA7970-1W / DA7970-1G
Service à la Clientèle
S.V.P. NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN
S.V.P. CONTACTEZ NOS REPRÉSENTANTS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE AUX
NUMÉROS SUIVANTS SI VOUS AVEZ DES PIÈCES MANQUANTES OU DÉFECTUEUSES.
No. de téléphone du Service à la clientèle: 1-800-295-1980
No. du télécopieur du Service à la clientèle: 514-353-7819
Courriel:
[email protected]
Date de la demande :
Nom :
Adresse de livraison :
Numéro & Rue :
Ville & Province :
Code Postal :
No. de téléphone (jour) :
(incluant le code régional)
Date & Nom du Magasin :
Description & quantité de pièce(s): S.V.P. ne pas oublier le numéro de modèle ou de SKU)
Adresse postale du Service à la clientèle :
Département du Service à la clientèle No. 413, 12345, boul. Albert-Hudon, Suite 100, Montréal, QC, H1G 3L1