Transcripción de documentos
DOREL ASIA
Model No:
DA1008-1 (MOCHA)
6-Drawer Dresser
UPC CODE:
0-65857-17164-8
NOTE:
THIS INSTRUCTION BOOKLET
CONTAINS IMPORTANT SAFETY
INFORMATION. PLEASE READ AND
KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Lot number:
(TAKEN FROM CARTON)
_____________________________________
Date of purchase:
_______ / _______ / _______
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE.
If a part is missing or damaged, contact our customer service
department. We will replace the part FREE of charge.
NEED
Tel #: HELP!
1-800-295-1980
CALL
US
FOR ASSISTA
E-Mail:
[email protected]
1-800-295-1980
Fax #: 514-353-7819
DO NOT RETURN PROD
CUSTOMER SERVICE
If you have any questions about this product, contact our customer service representative
first!
CALL 1-800-295-1980
You can also order parts by writing to the address listed below. Please include the product
model number, color and a detailed description of the part.
Customer Service Department No. 413
12345 Albert-Hudon Boulevard, Suite 100
Montreal, Quebec
Canada H1G 3L1
E-MAIL:
[email protected]
NOTES
* Ensure all parts and components are present before beginning assembly.
* Assemble on a soft, smooth surface to prevent damage to the product finish.
* Use the wall safety strap provided to secure the unit to the wall.
* A Phillips head screw driver is not included.
* DO NOT use power tools.
* CAUTION: Adult assembly required.
* Assembly will require two people.
* To avoid unnecessary damage, when levelers have been extended, DO NOT drag across
surface when moving. Be sure to lift and carry the item to its location.
* Estimated assembly time: 60 minutes.
WARNING
Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tipover. To help prevent
tipover:
* Install tipover restraint provided.
* Place heaviest items in the lower drawers.
* Unless specifically designed to accommodate, do not set TVs or other heavy objects on
top of this product.
* Never allow children to climb or hang on drawers, doors or shelves.
* Never open more than one drawer at a time.
* Do not defeat or remove the drawer interlock system.
* Use of tipover restraints may only reduce, but not eliminate, the risk of tipover.
CARE AND CLEANING
Dust regularly with a soft, lint-free cloth to prevent soil build-up. A damp cloth may be used
occasionally to clean surface. Dry immediately. Do not use any abrasives that may damage
finish. Excessive exposure to sunlight and extreme changes in temperature and moisture
can damage wood furniture.
MAINTENANCE
Check bolts/screws periodically and tighten them if necessary.
LIMITED WARRANTY
Dorel warrants its product to be free from defects in material and workmanship and agrees
to remedy any such defect. This warranty covers 1 year from the date of original purchase.
This warranty is valid only upon presentation of proof of purchase. This is solely limited to
the repair or replacement of defective furniture components and no assembly labor is
included. This warranty does not apply to any product which has been improperly
assembled, subjected to misuse or abuse or which has been altered or repaired in any way.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary
from State to State.
WARNING: Should this product become damaged, and/or
components are broken or missing, DO NOT USE.
6-Drawer Dresser
DA1008-1
HARDWARE LIST
1
2
3
Ø8 * 30 mm
Ø6 * 20 mm
Ø15* 11 mm
LARGE WOOD DOWEL
22 PCS
SMALL WOOD DOWEL
24 PCS
LARGE CAM LOCK
18 PCS
4
5
6
Ø7 * 36 mm
Ø13 * 10 mm
Ø7 * 28 mm
LARGE CAM BOLT
18 PCS
SMALL CAM LOCK
24 PCS
SMALL CAM BOLT
24 PCS
7
8
9
Ø4 * 25 mm
Ø3 * 15 mm
Ø1/4" * 35 mm
FLAT HEAD SCREW
28 PCS
ROUND HEAD SCREW
16 PCS
LARGE BOLT
1 PC
10
11
12
Ø1/4"
ADJUSTABLE LEVELER
3 PCS
ALLEN KEY
1 PC
HANDLE
6 PCS
6-Drawer Dresser
DA1008-1
HARDWARE LIST
13
14
Ø5/32" * 19mm
SMALL BOLT
12 PCS
SAFETY STRAP
1 KIT
6-Drawer Dresser
DA1008-1
PARTS LIST
A
TOP PANEL
1 PC
E
FRONT TOP RAIL
1 PC
I
B
C
LEFT SIDE FRAME
1 PC
RIGHT SIDE FRAME
1 PC
F
G
FRONT BOTTOM
RAIL
1 PC
J
LEFT DRAWER
FRONT
3 PCS
M
DRAWER BOTTOM
6 PCS
D
H
N
L
LEFT DRAWER SIDE
6 PCS
O
DRAWER BACK
6 PCS
BACK BOTTOM
PANEL
1 PC
BACK TOP RAIL
1 PC
K
RIGHT DRAWER
FRONT
3 PCS
MIDDLE PANEL
1 PC
RIGHT DRAWER
SIDE
6 PCS
P
BACK PANEL
1 PC
SUPPORT PANEL
1 PC
6-Drawer Dresser
DA1008-1
STEP 1
Insert large cam bolts (4) into the front rails (E & F), back bottom panel (H), left side frame
(B) and right side frame (C) as shown below.
6-Drawer Dresser
DA1008-1
STEP 2
Insert large cam locks (3) and large wood dowels (1) into the middle panel (D) as shown.
Secure rails (E, F and G) and back bottom panel (H) to the middle panel (D) by rotating
the large cam locks (3) on middle panel (D) 1/2 turn clockwise using a Phillips head
screwdriver (not included).
6-Drawer Dresser
DA1008-1
STEP 3
Insert large wood dowels (1) into the left side frame (B).
Insert large cam locks (3) into the rails (E, F and G) and back bottom panel (H).
Attach left side frame (B) to the assembled unit as shown.
Secure the left side frame (B) to the assembled unit by rotating cam locks (3) on rails (E, F
and G) and back bottom panel (H) 1/2-turn clockwise using a Phillips head screwdriver
(not included).
6-Drawer Dresser
DA1008-1
STEP 4
Insert large wood dowels (1) into the right side frame (C).
Insert large cam locks (3) into the rails (E, F and G) and back bottom panel (H).
Attach right side frame (C) to the assembled unit as shown.
Secure the right side frame (C) to the assembled unit by rotating cam locks (3) on rails (E,
F and G) and back bottom panel (H) 1/2-turn clockwise using a Phillips head screwdriver
(not included).
6-Drawer Dresser
DA1008-1
STEP 5
Insert large wood dowels (1) into the support panel (P). Attach support panel (P) to the
assembled unit as shown.
Secure the support panel (P) to the middle panel (D) with large bolt (9) as shown. Use
Allen key (11) to tighten the bolt.
Install the adjustable levelers (10) into the support panel (P) and side frames (B & C) as
shown.
6-Drawer Dresser
DA1008-1
STEP 6
Insert large cam bolts (4) into the top panel (A).
6-Drawer Dresser
DA1008-1
STEP 7
Insert large wood dowels (1) into the left side frame (B), middle panel (D) and right side
frame (C) as shown.
Insert large cam locks (3) into the side frames (B & C) and middle panel (D).
Place the top panel (A) on the assembled unit.
Rotate large cam locks (3) on the side panels (B & C) and middle panel (D) 1/2-turn
clockwise to secure the top panel (A).
Further secure top panel (A) with flat head screws (7) through rails (E and G) and middle
panel (D). Use a Phillips head screwdriver (not included) to tighten the screws.
6-Drawer Dresser
DA1008-1
STEP 8
Attach back panel (O) to the assembled frame with round head screws (8).
Use a Phillips head screwdriver (not included) to tighten the screws.
6-Drawer Dresser
DA1008-1
STEP 9
Insert small cam bolts (6) and small wood dowels (2) into the front drawer panel (I).
Insert small cam locks (5) into the left drawer side (K) and right drawer side (L).
Attach drawer sides (K & L) to the front drawer panel (I). Secure the drawer sides by
rotating small cam locks (5) 1/2-turn clockwise using a Phillips head screwdriver (not
included).
Slide the drawer bottom (M) into the grooves of drawer sides (K & L) and front drawer
panel (I).
6-Drawer Dresser
DA1008-1
STEP 10
Attach drawer back (N) to the drawer sides (K & L) with flat head screws (7).
Use a Phillips head screwdriver (not included) to tighten the screws.
Attach handle (12) to the front drawer panel (I) with small bolts (13).
Use a Phillips head screwdriver (not included) to tighten the bolts.
Repeat steps 9 and 10 to assemble the remaining drawers using the front drawer panels
(J).
6-Drawer Dresser
DA1008-1
STEP 11
Insert all drawers into the assembled unit.
6-Drawer Dresser
DA1008-1
CAUTION: This unit is intended for use only with the
products and/or maximum weights indicated. Use with other
products and/or products heavier than the maximum weights
indicated may result in instability or cause possible injury.
That's it! You've finished assembling your 6-drawer dresser!
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE.
If a part is missing or damaged, contact our customer service
department. We will replace the part FREE of charge.
NEED
Tel #:HELP!
1-800-295-1980
CALL US FOR ASSISTANCE
E-Mail:
[email protected]
1-800-295-1980
#:RETURN
514-353-7819
DOFax
NOT
PRODUC
E-MAIL:
[email protected]
Furniture Wall Safety Strap
A
B
MOUNTING BRACKET
4 PCS
SAFETY WALL STRAP
2 PCS
C
D
LONG SCREW
2 PCS
SHORT
SCREW
2 PCS
TOOLS NECESSARY: RUBBER MALLET AND PHILLIPS SCREW DRIVER ARE NOT INCLUDED.
NOTE: 3/8" DRILL BIT AND ELECTRIC DRILL ARE NOT PROVIDED.
BA
WARNING: WHEN UPRIGHT, IT IS POSSIBLE THAT THE
FURNITURE MAY TIP OVER. PLEASE INSTALL THE SAFETY WALL
STRAP BEHIND THE FURNITURE TO ENSURE SAFETY.
PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE
USING THIS PRODUCT AND KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR
FUTURE REFERENCE. IF YOU HAVE ANY QUESTIONS, PLEASE
CALL OUR CUSTOMER SERVICE NUMBER: 1-800-295-1980.
Step 1:
ATTACH A MOUNTING BRACKET (A) SECURELY TO THE BACK EDGE OF THE FURNITURE USING
THE SHORT SCREW (D), THROUGH THE SMALLER HOLE.
Step 2:
LOCATE THE OTHER MOUNTING BRACKET (A) ON THE WALL OVER A WALL STUD AND 2 INCHES
BELOW THE MOUNTING BRACKET SECURED TO THE BACK OF YOUR UNIT. ATTACH TO THE
WALL STUD USING THE LONG SCREW (C) PROVIDED, THROUGH THE SMALLER HOLE.
Step 3:
PLACE THE FURNITURE INTO POSITION SO BOTH MOUNTING BRACKETS ARE VERTICALLY IN
LINE. LACE THE END OF THE SAFETY WALL STRAP (B) THROUGH THE LARGER HOLE IN EACH
MOUNTING BRACKET (A). BRING BOTH ENDS TOGETHER AND SLIDE THE FLAT END THROUGH
THE LOCKING END AND DRAW IT THROUGH UNTIL ALL SLACK IS REMOVED.
Step 4:
CONFIRM THAT THE STRAP IS SECURELY LACED AND LOCKED.
TO MOVE THE FURNITURE AFTER THE SAFETY WALL STRAP HAS BEEN INSTALLED, SIMPLY
REMOVE THE SCREW FROM THE WALL TO LOOSEN THE SAFETY WALL STRAP.
MODEL #: DA1008-1
Customer Service
PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE
PLEASE CONTACT CUSTOMER SERVICE REPRESENTATIVES AT THE FOLLOWING
NUMBERS SHOULD THERE BE ANY MISSING OR DEFECTIVE PART(S).
Customer Service Phone Number 1-800-295-1980
Customer Service Fax Number 514-353-7819
Email:
[email protected]
Request Date:
Name:
Shipping Address:
Street & Number:
City & State:
Zip Code:
Day Time Phone Number:
(including area code)
Date & Place of Purchase:
Part(s) description and quantity (Please be sure to list model number or SKN number):
Customer Service Representative Mailing Address:
Customer Service Department No. 413, 12345 Albert-Hudon Boulevard, Suite 100, Montreal, QC, Canada, H1G 3L1
DOREL ASIA
Modelo No:
DA1008-1
(MOCA)
Cómoda de 6
Cajones
CODIGO UPC:
0-65857-17164-8
NOTA
ESTE MANUEL DE INSTRUCCIONES
CONTIENE INFORMACIÓN DE
SEGURIDAD IMPORTANTE.
POR FAVOR LÉALO Y CONSÉRVELO
PARA REFERENCIA FUTURA.
Numero de lote:
(TOMADO DEL CARTON)
_____________________________________
Fecha de compra:
_______ / _______ / _______
NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA.
Si falta una pieza o está dañada, contacte nuestro departamento de
servicio a la clientela. Reemplazaremos la pieza SIN cargo.
NEED HELP!
Tel #:
1-800-295-1980
CALL US FOR
ASSISTANCE
Correo electrónico:
[email protected]
1-800-295-1980
Fax #: 514-353-7819
DO NOT RETURN
PRODUCT TO S
E-MAIL:
[email protected]
SERVICIO A LA CLIENTELA
Si faltan piezas o tiene alguna pregunta sobre este producto, ¡primero contacte nuestro representante de servicio a la
clientela!
LLAME AL 1-800-295-1980
También puede pedir piezas escribiendo a la dirección indicada abajo. Por favor incluya el número de modelo, color y una
descripción detallada de la pieza.
Departamento de Servicio a la Clientela No. 413
12345 Albert-Hudon Boulevard, Suite 100
Montreal, Quebec
Canadá H1G 3L1
Correo electrónico:
[email protected]
NOTA
* Para evitar que se raye, por favor retire todo el embalaje y ármelo sobre una superficie limpia y suave.
* Ensamble sobre una superficie suave, lisa para evitar daños en el acabado del producto.
* Utilice la correa de seguridad provista para fijar el mueble a la pared.
* El destornillador en cruz no está incluido.
* No use herramientas eléctricas.
* PRECAUCIÓN: Requiere ser armado por un adulto.
* El armado y la manipulación pueden requerir dos personas.
* Para evitar dañar la superficie, una vez instalados los niveladores, NO arrastrar el mueble para desplazarlo.
Asegúrese de levantarlo.
* El tiempo de armado se estima en 60 minutos.
ADVERTENCIA:
Pueden producirse lesiones graves o fatales si el mueble se vuelca. Para prevenirlo:
* Instalar la sujeción provista.
* Colocar los artículos más pesados en los cajones más bajos.
* No colocar aparatos de TV u otros objetos pesados sobre este producto, a menos que esté
específicamente diseñado para ese uso.
* Nunca permitir que los niños trepen sobre los cajones, puertas o estantes o se cuelguen de ellos.
* Nunca abrir más de un cajón a la vez.
* No eliminar o retirar el dispositivo que asegura los cajones.
* El uso de la sujeción provista reduce el riesgo de que el mueble se vuelque, pero no lo elimina totalmente.
CUIDADO Y LIMPIEZA
Límpiela regularmente con un paño suave para evitar la acumulación de suciedad. Ocasionalmente se puede usar un paño húmedo para
limpiar la superficie. Séquela inmediatamente. No utilice productos abrasivos que puedan dañar la terminación. Una exposición excesiva
a la luz del sol y a cambios extremos de temperatura y humedad puede dañar los muebles de madera.
MANTENIMIENTO
Verifique las arandelas/tornillos periódicamente y ajústelos si es necesario.
GARANTÍA LIMITADA
Dorel garantiza que este producto está libre de defectos de material y mano de obra y se compromete a remediar cualquiera de esos
defectos. Esta garantía cubre 1 año a partir de la fecha de compra original. Esta garantía es válida únicamente si se presenta una prueba
de compra. Esto se limita solamente a la reparación o reemplazo de componentes defectuosos de los muebles y no incluye el trabajo de
armado. Esta garantía no se aplica a ningún producto que haya sido armado de manera inadecuada, sujeto a un mal uso o abuso o que
haya sufrido cualquier tipo de alteración o reparación. Esta garantía le da las derechas legales específicas y usted puede también tener
otras derechas que varíen de estado al estado.
ADVERTENCIA: Si este producto se ha dañado, y/o sus
componentes están rotos o faltan, NO LO USE.
Cómoda de 6 Cajones
DA1008-1
LISTA DE ACCESORIOS
1
2
3
Ø8 * 30 mm
Ø6 * 20 mm
Ø15* 11 mm
CLAVIJA DE MADERA
GRANDE
22 PZAS
CLAVIJA DE MADERA
PEQUEÑA
24 PZAS
SEGURO DE LEVA
GRANDE
18 PZAS
4
5
6
Ø7 * 36 mm
Ø13 * 10 mm
Ø7 * 28 mm
PERNO DE LEVA GRANDE
18 PZAS
SEGURO DE LEVA
PEQUEÑO
24 PZAS
PERNO DE LEVA
PEQUEÑO
24 PZAS
7
8
9
Ø4 * 25 mm
Ø3 * 15 mm
Ø1/4" * 35 mm
TORNILLO DE CABEZA
PLANA
28 PZAS
TORNILLO DE CABEZA
REDONDA
16 PZAS
PERNO GRANDE
1 PZA
10
11
12
Ø1/4"
NIVELADOR AJUSTABLE
3 PZAS
LLAVE ALLEN
1 PZA
MANIJA
6 PZAS
Cómoda de 6 Cajones
DA1008-1
LISTA DE ACCESORIOS
13
14
Ø5/32" * 19mm
PERNO PEQUEÑO
12 PZAS
CORREA DE SEGURIDAD
1 KIT
Cómoda de 6 Cajones
DA1008-1
LISTA DE PIEZAS
A
B
TAPA DE LA
CÓMODA
1 PZA
E
C
MARCO LATERAL
IZQUIERDO
1 PZA
F
BARRA SUPERIOR
ANTERIOR
1 PZA
I
J
M
FONDO DE CAJÓN
6 PZAS
MARCO LATERAL
DERECHO
1 PZA
G
BARRA INFERIOR
ANTERIOR
1 PZA
FRENTE CAJÓN
IZQUIERDO
3 PZAS
D
H
BARRA SUPERIOR
POSTERIOR
1 PZA
K
FRENTE CAJÓN
DERECHO
3 PZAS
N
LADO POSTERIOR
CAJÓN
6 PZAS
PANEL CENTRAL
1 PZA
PANEL INFERIOR
POSTERIOR
1 PZA
L
LADO IZQUIERDO
CAJÓN
6 PZAS
O
LADO DERECHO
CAJÓN
6 PZAS
P
PANEL
POSTERIOR
1 PZA
PANEL DE
SOPORTE 1 PZA
Cómoda de 6 Cajones
DA1008-1
ETAPA 1
Inserte pernos de leva grandes (4) en las barras anteriores (E y F), el panel inferior
posterior (H), el marco lateral izquierdo (B) y el marco lateral derecho (C) como ilustrado.
Cómoda de 6 Cajones
DA1008-1
ETAPA 2
Inserte seguros de leva grandes (3) y clavijas de madera grandes (1) en el panel central
(D) como ilustrado.
Fije las barras (E, F y G) y el panel inferior posterior (H) al panel central (D) girando los
seguros de leva grandes (3) ubicados en el panel central (D) 1/2 vuelta en sentido horario
con un destornillador Phillips (no incluido).
Cómoda de 6 Cajones
DA1008-1
ETAPA 3
Inserte clavijas de madera grandes (1) en el marco lateral izquierdo (B).
Inserte seguros de leva grandes (3) en las barras (E, F y G) y en el panel inferior posterior
(H).
Una el marco lateral izquierdo (B) con la unidad ya ensamblada como ilustrado.
Fije el marco lateral izquierdo (B) a la unidad ya ensamblada girando los seguros de leva
(3) ubicados en las barras (E, F y G) y en el panel inferior posterior (H) 1/2 vuelta en
sentido horario con un destornillador Phillips (no incluido).
Cómoda de 6 Cajones
DA1008-1
ETAPA 4
Inserte clavijas de madera grandes (1) en el marco lateral derecho (C).
Inserte seguros de leva grandes (3) en las barras (E, F y G) y en el panel inferior posterior
(H).
Una el marco lateral derecho (C) a la unidad ya ensamblada.
Fije el marco lateral derecho (C) a la unidad ya ensamblada girando los seguros de leva
(3) ubicados en las barras (E, F y G) y en el panel inferior posterior (H) 1/2 vuelta en
sentido horario con un destornillador Phillips (no incluido).
Cómoda de 6 Cajones
DA1008-1
ETAPA 5
Inserte clavijas de madera grandes (1) en el panel de soporte (P). Una el panel de soporte
(P) con la unidad ya ensamblada como ilustrado.
Fije el panel de soporte (P) al panel central (D) con pernos grandes (9) como ilustrado.
Utilice la llave Allen (11) para ajustar los pernos.
Instale los niveladores ajustables (10) en el panel de soporte (P) y en los marcos laterales
(B y C) como ilustrado.
Cómoda de 6 Cajones
DA1008-1
ETAPA 6
Inserte pernos de leva grandes (4) en la tapa de la cómoda (A).
Cómoda de 6 Cajones
DA1008-1
ETAPA 7
Inserte clavijas de madera grandes (1) en el marco lateral izquierdo (B), el panel central
(D) y el marco lateral derecho (C) como ilustrado.
Inserte seguros de leva grandes (3) en los marcos laterales (B y C) y el panel central (D).
Coloque la tapa de la cómoda (A) sobre la cómoda ya ensamblada.
Gire los seguros de leva grandes (3) colocados en los paneles laterales (B y C) y en el
panel central (D) 1/2 vuelta en sentido horario para fijar la tapa de la cómoda (A).
Fije más seguramente la tapa de la cómoda (A) con tornillos de cabeza plana (7) pasando
a través de las barras (E y G) y del panel central (D). Utilice un destornillador Phillips (no
incluido) para ajustar los tornillos.
Cómoda de 6 Cajones
DA1008-1
ETAPA 8
Una el panel posterior (O) con el marco ya ensamblado con tornillos de cabeza redonda
(8).
Utilice un destornillador Phillips (no incluido) para ajustar los tornillos.
Cómoda de 6 Cajones
DA1008-1
ETAPA 9
Inserte pernos de leva pequeños (6) y clavijas de madera pequeñas (2) en el frente del
cajón (I).
Inserte seguros de leva pequeños (5) en el lado izquierdo del cajón (K) y el lado derecho
del cajón (L).
Una los lados del cajón (K y L) con el frente del cajón (I). Fije los lados del cajón girando
los seguros de leva grandes (5) 1/2 vuelta en sentido horario con un destornillador Phillips
(no incluido).
Deslice el fondo del cajón (M) en las ranuras de los lados del cajón (K y L) y del frente del
cajón (I).
Cómoda de 6 Cajones
DA1008-1
ETAPA 10
Una el lado posterior del cajón (N) con los lados del cajón (K y L) con tornillos de cabeza
plana (7).
Utilice un destornillador Phillips (no incluido) para ajustar los tornillos.
Instale una manija (12) en el frente del cajón (I) con pernos pequeños (13).
Utilice un destornillador Phillips (no incluido) para ajustar los pernos.
Repita las etapas 9 y 10 para ensamblar los otros cajones utilizando la frente cajóns (J).
Cómoda de 6 Cajones
DA1008-1
ETAPA 11
Inserte todos los cajones en la cómoda.
Cómoda de 6 Cajónes
DA1008-1
PRECAUCIÓN: Esta unidad está prevista únicamente
para ser usada con los productos y el peso máximo
indicados. El usarla con otros productos más pesados que el
peso máximo indicado puede provocar inestabilidad y causar
heridas.
PESO MÁXIMO
PARA PANEL
SUPERIOR-25LBS
PESO MÁXIMO
PARA CAJÓN15LBS
¡Listo! ¡Ya ha terminado de ensamblar la cómoda de 6 cajónes.
NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA.
Si falta una pieza o está dañada, contacte nuestro
departamento de servicio a la clientela.
Reemplazaremos la pieza SIN cargo.
NEED HELP!
Tel FOR
#: 1-800-295-1980
CALL US
ASSISTANC
Correo electrónico:
[email protected]
1-800-295-1980
Fax #: 514-353-7819
DO NOT RETURN PRODUC
E-MAIL:
[email protected]
Correa de seguridad para fijar el mueble a la pared
Lista de tornillos y accesorios
A
B
GANCHO DE METAL
4 PZAS
C
CORREA DE SEGURIDAD PARA
LA PARED
2 PZAS
D
TORNILLO LARGO
2 PZAS
TORNILLO CORTO
2 PZAS
HERRAMIENTAS NECESARIAS: LA MASA DE CAUCHO Y EL DESTORNILLADOR PHILLIPS NO ESTÁN INCLUIDOS.
NOTA: LA MECHA DE 5/16" Y EL TALADRO ELÉCTRICO NO ESTÁN INCLUIDOS.
BAB EC B
ADVERTENCIA: ES POSIBLE QUE EL MUEBLE PUEDA VOLCARSE AL
ESTAR DE PIE. INSTALE LA CORREA DE SEGURIDAD PARA LA PARED DETRÁS
DEL MUEBLE PARA ASEGURARSE DE QUE NO SE VUELQUE.
SÍRVASE LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES CON ATENCIÓN ANTES DE
UTILIZAR ESTE PRODUCTO Y SÍRVASE CONSERVARLAS PARA SU USO
FUTURO. SI TIENE PREGUNTAS, POR FAVOR LLAME A NUESTRO NÚMERO DE
ATENCIÓN AL CLIENTE: 1-800-295-1980.
ETAPA 1: CON EL TORNILLO CORTO (D), FIJE FIRMEMENTE UN GANCHO DE METAL (A) A LA BARRA TRANSVERSAL
SUPERIOR POSTERIOR DEL MEUBLE, A TRAVÉS DEL AGUJERO MÁS PEQUEÑO
ETAPA 2: CON UN ANCLAJE, COLOQUE EL OTRO GANCHO DE METAL (A) SOBRE LA PARED 2 PULGADAS POR
DEBAJO DEL GANCHO YA COLOCADO EN LA PARTE POSTERIOR DEL MUEBLE. FÍJELO AL ANCLAJE DE LA PARED
CON EL TORNILLO LARGO (C), A TRAVÉS DEL AGUJERO MÁS PEQUEÑO.
ETAPA 3: COLOQUE EL MUEBLE EN SU POSICIÓN DE MANERA QUE LOS DOS GANCHOS ESTÉN ALINEADOS
VERTICALMENTE. PASE EL EXTREMO DE LA CORREA DE SEGURIDAD (B) A TRAVÉS DEL AGUJERO MÁS GRANDE DE
CADA GANCHO (A). COLOQUE LOS DOS EXTREMOS JUNTOS Y DESLICE EL EXTREMO PLANO A TRAVÉS DEL
EXTREMO DE LA FIJACIÓN HASTA QUE QUEDE BIEN AJUSTADO.
AGUJERO
AGUJERO
ETAPA 4: ASEGÚRESE DE QUE LA CORREA ESTÉ BIEN PASADA Y AJUSTADA.
PARA DESPLAZAR EL MUEBLE DESPUÉS DE HABER INSTALADO LA CORREA EN LA PARED, SIMPLEMENTE
RETIRE EL TORNILLO (A) DE LA PARED PARA AFLOJAR LA CORREA DE SEGURIDAD.
MODELO #: DA1008-1
Servicio a la Clientela
POR FAVOR, NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA
POR FAVOR, CONTACTE LOS REPRESENTANTES DEL SERVICIO A LA CLIENTELA
A LOS SIGUIENTES NÚMEROS SI FALTA UNA PIEZA O ESTÁ DEFECTUOSA.
Número de teléfono del Servicio a la Clientela 1-800-295-1980
Número de fax del Servicio a la Clientela 514-353-7819
Email:
[email protected]
Fecha de pedido:
Nombre:
Dirección de envío:
Calle y número:
Ciudad y Estado:
Código postal:
Teléfono para llamar de día:
(incluyendo código regional)
Fecha y lugar de compra:
Descripción de pieza(s) y cantidad: (Por favor, asegúrese de incluir número de modelo o número SKN)
Dirección postal del Servicio a la Clientela:
Departamento de Servicio a la Clientela No. 413, 12345 Albert-Hudon Boulevard, Suite 100, Montreal, QC, Canada, H1G 3L1
DOREL ASIA
Modèle No:
Commode 6 Tiroirs
DA1008-1(MOKA)
CODE CUP :
0-65857-17164-8
NOTE:
CE MANUEL D'INSTRUCTIONS
CONTIENT INFORMATION
DE SÉCURITÉ IMPORTANTE.
VEUILLEZ LE LIRE ET LE CONSERVER
POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
Numéro de lot:
(SUR LA BOÎTE)
_____________________________________
Date d'achat:
_______ / _______ / _______
NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN.
Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez
communiquer avec notre service à la clientèle. Nous la
remplacerons
GRATUITEMENT.
NEED HELP!
CALLTél
US
FOR ASSISTA
: 1-800-295-1980
Courriel
:
[email protected]
1-800-295-1980
Fax :RETURN
514-353-7819 PRO
DO NOT
E-MAIL:DAS@DOREL.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Si une pièce est manquante, ou pour toute question concernant ce produit, veuillez d'abord communiquer avec notre représentant de service à la
clientèle!
APPELEZ AU 1-800-295-1980
Vous pouvez aussi commander des pièces en écrivant à l'adresse indiquée ci-dessous. Veuillez inclure le numéro de modèle du produit, la couleur et
une description détaillée de la pièce.
Service à la clientèle No. 413
12345 Boulevard Albert-Hudon, bureau 100
Montréal, Québec
Canada H1G 3L1
COURRIEL :
[email protected]
NOTES :
* Veuillez vous assurer d'avoir toutes les pièces et composantes avant de commencer
l'assemblage.
* Monter sur une surface douce, lisse pour éviter d'endommager la finition du produit.
* Utilisez la courroie de sécurité fournie pour fixer le meuble au mur.
* Phillips head screw driver is not included.
* NE PAS UTILISER d'outils électriques.
* ATTENTION: Doit être assemblé par un adulte.
* Deux personnes peuvent être nécessaires pour l'assemblage et la manipulation.
* Pour éviter des dommages, une fois les niveleurs installés, NE PAS traîner le meuble sur la surface pour le déplacer.
Assurez-vous de le soulever.
* Le temps d'assemblage estimé est de 60 minutes.
AVERTISSEMENT
Des blessures graves ou mortelles par écrasement peuvent se produire par des meubles renversés. Pour aider
à prévenir les renversements:
* Installer le dispositif de retenue fourni.
* Placez les articles lourds dans les tiroirs inférieurs.
* À moins d'être conçu spécifiquement pour accommoder, ne pas placer de téléviseurs ou d'autres objets lourds sur le
dessus de ce produit.
* Ne jamais laisser les enfants grimper ou se suspendre aux tiroirs, portes ou étagères.
* Ne jamais ouvrir plus d'un tiroir à la fois.
* Ne pas déjouer ou enlever le système de verrou du tiroir.
* L'utilisation de dispositif de retenue peut seulement réduire, mais non éliminer le risque de renversement.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Époussetez régulièrement avec un chiffon doux et sans charpie pour empêcher la poussière de s'accumuler. Essuyez
immédiatement. N'utilisez pas des produits nettoyants abrasifs sur le cadre de métal, car cela pourrait endommager la finition.
Une exposition excessive au soleil et aux changements extrêmes de température et de l'humidité peut endommager le bois.
ENTRETIEN
Veuillez vérifier les boulons et les vis périodiquement et serrez-les si cela s'avère nécessaire.
GARANTIE LIMITÉE
Dorel garantit que ce produit est exempt de tout défaut de matériaux et de fabrication et s'engage à remédier à un tel défaut.
Cette garantie a une validité de 1 an à compter de la date originelle d'achat. Cette garantie est valide uniquement sur
présentation de la preuve d'achat. Elle est strictement limitée à la réparation ou remplacement de pièces défectueuses et ne
couvre pas les travaux d'assemblage. Cette garantie ne s'applique pas à un produit qui a été assemblé incorrectement, qui a fait
l'objet d'un mauvais usage ou d'abus, qui a été modifié ou réparé. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques,
mais vous pouvez avoir d'autres droits qui varient selon les États.
MISE EN GARDE : Si ce produit et endommagé, et/ou il lui manque des composantes ou elles
sont brisées, NE L'UTILISEZ PAS.
Commode 6 Tiroirs
DA1008-1
LISTE DE QUINCAILLERIE
1
2
3
Ø8 * 30 mm
Ø6 * 20 mm
GRAND GOUJON DE BOIS PETIT GOUJON DE BOIS
22 PCES
24 PCES
4
5
Ø15* 11 mm
GRAND VERROUILLAGE À
CAME
18 PCES
6
Ø7 * 36 mm
Ø13 * 10 mm
Ø7 * 28 mm
GRAND BOULON À CAME
18 PCES
PETIT VERROUILLAGE À
CAME
24 PCES
PETIT BOULON À CAME
24 PCES
7
9
Ø4 * 25 mm
Ø3 * 15 mm
Ø1/4" * 35 mm
VIS À TÊTE PLATE
28 PCES
VIS À TÊTE BOMBÉE
16 PCES
GRAND BOULON
1 PCE
10
11
12
Ø1/4"
NIVELEUR AJUSTABLE
3 PCES
CLÉ ALLEN
1 PCE
POIGNÉE
6 PCES
Commode 6 Tiroirs
DA1008-1
LISTE DE QUINCAILLERIE
13
14
Ø5/32" * 19mm
PETIT BOULON
12 PCES
COURROIE DE SÉCURITÉ
1 KIT
Commode 6 Tiroirs
DA1008-1
LISTE DE PIÈCES
A
B
PANNEAU DU
DESSUS
1 PCE
E
C
CADRE LATÉRAL
GAUCHE
1 PCE
F
CADRE LATÉRAL
DROIT
1 PCE
G
J
DEVANT TIROIR
GAUCHE
3 PCES
M
FOND DE TIROIR
6 PCES
H
K
DEVANT TIROIR
DROIT
3 PCES
N
PANNEAU
INFÉRIEUR
ARRIÈRE
1 PCE
L
CÔTÉ TIROIR
GAUCHE
6 PCES
O
CÔTÉ ARRIÈRE
TIROIR
6 PCES
PANNEAU
CENTRAL
1 PCE
BARRE
SUPÉRIEURE
ARRIÈRE
1 PCE
BARRE
BARRE INFÉRIEURE
SUPÉRIEURE AVANT
AVANT
1 PCE
1 PCE
I
D
CÔTÉ TIROIR
DROIT
6 PCES
P
PANNEAU
POSTÉRIEUR
1 PCE
PANNEAU DE
SUPPORT
1 PCE
Commode 6 Tiroirs
DA1008-1
ÉTAPE 1
Insérez des grands boulons à came (4) dans les barres antérieures (E et F), le panneau
inférieur postérieur (H), le cadre latéral gauche (B) et le cadre latéral droit (C) comme
illustré plus bas.
Commode 6 Tiroirs
DA1008-1
ÉTAPE 2
Insérez des grands verrouillages à came (3) et des grands goujons de bois (1) dans le
panneau central (D) comme illustré.
Fixez les barres (E, F et G) et le panneau inférieur arrière (H) avec le panneau central (D)
en tournant les grands verrouillages à came (3) placés dans le panneau central (D) 1/2
tour dans le sens des aiguilles d'une montre à l'aide d'un tournevis cruciforme (non
compris).
Commode 6 Tiroirs
DA1008-1
ÉTAPE 3
Insérez des grands goujons de bois (1) dans le cadre latéral gauche (B).
Insérez des grands verrouillages à came (3) dans les barres (E, F et G) et dans le
panneau inférieur arrière (H).
Attachez le cadre latéral gauche (B) à l'unité déjà assemblée comme illustré.
Fixez le cadre latéral gauche (B) à l'unité déjà assemblée en tournant les verrouillages à
came (3) placés dans les barres (E, F et G) et dans le panneau inférieur arrière (H) 1/2
tour dans le sens des aiguilles d'une montre à l'aide d'un tournevis cruciforme (non
compris).
Commode 6 Tiroirs
DA1008-1
ÉTAPE 4
Insérez des grands goujons de bois (1) dans le cadre latéral droit (C).
Insérez des grands verrouillages à came (3) dans les barres (E, F et G) et dans le
panneau inférieur arrière (H).
Attachez le cadre latéral droit (C) à l'unité déjà assemblée comme illustré.
Fixez le cadre latéral droit (C) à l'unité déjà assemblée en tournant les verrouillages à
came (3) placés sur les barres (E, F et G) et dans le panneau arrière (H) 1/2 tour dans le
sens des aiguilles d'une montre à l'aide d'un tournevis cruciforme (non compris).
Commode 6 Tiroirs
DA1008-1
ÉTAPE 5
Insérez des grands goujons de bois (1) dans le panneau de support (P). Attachez le
panneau de support (P) à l'unité déjà assemblée comme illustré.
Fixez le panneau de support (P) au panneau central (D) avec des grands boulons (9)
comme illustré. Servez-vous de la clé Allen (11) pour serrer le boulon.
Installez les niveleurs ajustables (10) dans le panneau de support (P) et dans les cadres
latéraux (B et C) comme illustré.
Commode 6 Tiroirs
DA1008-1
ÉTAPE 6
Insérez des grands boulons à came (4) dans le panneau du dessus (A).
Commode 6 Tiroirs
DA1008-1
ÉTAPE 7
Insérez des grands goujons de bois (1) dans le cadre latéral gauche (B), dans le panneau
central (D) et dans le cadre latéral droit (C) comme illustré.
Insérez des grands verrouillages à came (3) dans les cadres latéraux (B et C) et dans le
panneau central (D).
Placez le panneau du dessus (A) sur la commode déjà assemblée.
Tournez les grands verrouillages à came (3) placés sur les panneaux latéraux (B et C) et
dans le panneau central (D) 1/2 tour dans le sens des aiguilles d'une montre pour fixer le
panneau du dessus (A).
Fixez davantage le panneau du dessus (A) avec des vis à tête plate (7) en passant au
travers des barres (E et G) et du panneau central (D). Servez-vous d'un tournevis
cruciforme (non compris) pour serrer les vis.
Commode 6 Tiroirs
DA1008-1
ÉTAPE 8
Attachez le panneau postérieur (O) à la commode déjà assemblée avec des vis à tête
bombée (8).
Servez-vous d'un tournevis cruciforme (non compris) pour serrer les vis.
Commode 6 Tiroirs
DA1008-1
ÉTAPE 9
Insérez des petits boulons à came (6) et des petits goujons de bois (2) dans le devant du
tiroir (I).
Insérez des petits verrouillages à came (5) dans le côté gauche du tiroir (K) et le côté droit
du tiroir (L).
Attachez les côtés du tiroir (K et L) au devant du tiroir (I). Fixez les côtés du tiroir en
tournant les petits verrouillages à came (5) 1/2 tour dans le sens des aiguilles d'une
montre à l'aide d'un tournevis cruciforme (non compris).
Glissez le fond du tiroir (M) dans les rainures des côtés du tiroir (K et L) et de devant du
tiroirs (I).
Commode 6 Tiroirs
DA1008-1
ÉTAPE 10
Attachez le côté postérieur du tiroir (N) aux côtés du tiroir (K et L) avec des vis à tête plate
(7).
Servez-vous d'un tournevis cruciforme (non compris) pour serrer les vis.
Attachez une poignée (12) au devant du tiroir (I) avec des petits boulons (13).
Servez-vous d'un tournevis cruciforme (non compris) pour serrer les boulons.
Répétez les étapes 9 et 10 pour assembler les autres tiroirs en utilisant les devant tiroirs
(J).
Commode 6 Tiroirs
DA1008-1
ÉTAPE 11
Insérez tous les tiroirs dans la commode déjà assemblée.
Commode 6 Tiroirs
DA1008-1
ATTENTION: Cette unité est conçue pour être utilisée
seulement avec les produits et/ou les poids maximum
indiqués. L'utilisation avec d'autres produits et/ou des
produits plus lourds que les poids maximum indiqués peut
entraîner de l'instabilité et causer des blessures.
Poids maximum
pour panneau
supérieur -25 lbs
Poids maximum par
tiroir -25 lbs
Voilà! Vous avez terminé d'assembler votre commode 6 tiroirs.
NE PAS RETOURNER LE PRODUIT AU
MAGASIN.
Si une pièce est manquante ou endommagée,
contactez notre Service à la clientèle. Nous
remplacerons la pièce GRATUITEMENT.
NEED
Tél #: HELP!
1-800-295-1980
Courriel:US
[email protected]
CALL
FOR ASSIS
Télécopieur
#:
514-353-7819
1-800-295-1980
DO NOT RETURN PR
E-MAIL:DAS@DORE
Sangle de sécurité pour ancrer le meuble au mur
Liste de quincaillerie
A
B
CROCHET DE MÉTAL
4 PCES
C
SANGLE DE SÉCURITÉ
POUR LE MUR
2 PCES
D
VIS LONGUE
2 PCES
VIS COURTE
2 PCES
OUTILS NÉCESSAIRES: LE MAILLET EN CAOUTCHOUC ET LE TOURNEVIS PHILLIPS NE SONT PAS
NOTE: LA MÈCHE DE 5/16" ET LA PERCEUSE ÉLECTRIQUE NE SONT PAS FOURNIES.
BAB E
AVERTISSEMENT: LORSQUE DEBOUT
,CIL B
ESTDPOSSIBLE QUE
LE MEUBLE PUISSE BASCULER. VEUILLEZ INSTALLER LA SANGLE
DE SÉCURITÉ POUR LE MUR DERRIÈRE LE MEUBLE POUR EN
ASSURER DE LA SÉCURITÉ.
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVEC ATTENTION
AVANT D'UTILISER CE PRODUIT ET VEUILLEZ LES GARDER POUR
RÉFÉRENCE FUTURE. SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS, VEUILLEZ
APPELER NOTRE NUMÉRO DE SERVICE AUX CLIENTS : 1-800-2951980.
ÉTAPE 1: À L'AIDE DE LA VIS COURTE (D), FIXEZ FERMEMENT UN CROCHET DE MÉTAL (A) À LA BARRE
TRANSVERSALE SUPÉRIEURE POSTÉRIEURE DU MEUBLE, À TRAVERS LE TROU LE PLUS PETIT.
ÉTAPE 2: À L'AIDE D'UN ANCRAGE, PLACEZ L'AUTRE CROCHET DE MÉTAL (A) SUR LE MUR 2 POUCES ENDESSOUS DU CROCHET DÉJÀ FIXÉ À LA PARTIE POSTÉRIEURE DU MEUBLE. FIXEZ À L'ENCRAGE DU MUR
À L'AIDE DE LA VIS LONGUE (C), À TRAVERS LE TROU LE PLUS PETIT.
ÉTAPE 3: PLACEZ LE MEUBLE DANS SA POSITION DE FAÇON À VOUS ASSURER QUE LES DEUX
CROCHETS SOIENT ALIGNÉS VERTICALEMENT. LACEZ LE BOUT DE LA SANGLE DE SÉCURITÉ (B) À
TRAVERS DU TROU LE PLUS GRAND DE CHAQUE CROCHET (A). RAMENEZ LES DEUX BOUTS ENSEMBLE
ET GLISSEZ LE BOUT PLAT À TRAVERS L'EXTRÉMITÉ DE FIXATION JUSQU'À CE QU'ELLE SOIT BIEN
SERRÉE.
TROU
TROU
ÉTAPE 4: ASSUREZ-VOUS QUE LA SANGLE SOIT BIEN LACÉE ET SERRÉE.
POUR DÉPLACER LE MEUBLE APRÈS AVOIR INSTALLÉ LA SANGLE AU MUR, SIMPLEMENT
RETIREZ LA VIS (A) DU MUR POUR DESSERRER LE SANGLE DE SÛRETÉ.
MODÈLE #: DA1008-1
Service à la Clientèle
S.V.P. NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN
S.V.P. CONTACTEZ NOS REPRÉSENTANTS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE AUX
NUMÉROS SUIVANTS SI VOUS AVEZ DES PIÈCES MANQUANTES OU DÉFECTUEUSES.
No. de téléphone du Service à la clientèle: 1-800-295-1980
No. du télécopieur du Service à la clientèle: 514-353-7819
Courriel:
[email protected]
Date de la demande :
Nom :
Adresse de livraison :
Numéro & Rue :
Ville & Province :
Code Postal :
No. de téléphone (jour) :
(incluant le code régional)
Date & Nom du Magasin :
Description & quantité de pièce(s): S.V.P. ne pas oublier le numéro de modèle ou de SKU)
Adresse postale du Service à la clientèle :
Département du Service à la clientèle No. 413, 12345, boul. Albert-Hudon, Suite 100, Montréal, QC, H1G 3L1