Dorel Living DL1010-7SIL El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Model Number: UPC Code: Color:
DL1010-7 0-65857-17163-1 White
Date of Purchase: _____ / _____ / _____ Lot Number:
(taken from carton)
NIGHTSTAND
Congratulations on your latest furniture purchase! Dorel Living furniture has been developed with
quality, convenience and style in mind. We trust it will provide you with many years of exceptional
comfort and service.
Before beginning assembly, we encourage you to familiarize yourself with your new furniture piece by
taking a few minutes to go through this booklet. It contains important information on our warranty and
care tips to keep your furniture looking as good as new.
Customer satisfaction is important to us at Dorel Asia. Our agents are available Monday to Friday
8am to 5pm (EST) to answer any question you may have. For faster service, always have the model
number ready when calling our toll free number 1-800-295-1980 or emailing us at d[email protected] .
For more great furniture ideas, check out our website at www.dorelliving.com
You can also keep up to date on all the latest trends by liking our Facebook page.
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE. If a part is missing or damaged, contact
our customer service department. We will replace the part FREE of charge.
NOTE: THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
*
Ensure all parts and components are present before beginning assembly.
*
Assemble on a soft, smooth surface to prevent damage to the product finish.
*
A Phillips head screw driver is not included.
*
DO NOT use power tools.
*
* Assembly will require two people.
*
If you have any questions about this product, contact our customer service
representative first!
Check bolts/screws periodically and tighten them if necessary.
LIMITED WARRANTY
Estimated assembly time: 60 minutes.
MAINTENANCE
Canada H1G 3L1
You can also order parts by writing to the address listed below. Please include the
product model number, color and a detailed description of the part.
Customer Service Department No. 413
Dorel warrants its product to be free from defects in material and workmanship and
agrees to remedy any such defect. This warranty covers 1 year from the date of original
purchase. This warranty is valid only upon presentation of proof of purchase. This is
solely limited to the repair or replacement of defective furniture components and no
assembly labor is included. This warranty does not apply to any product which has been
improperly assembled, subjected to misuse or abuse or which has been altered or
repaired in any way. This warranty gives you specific legal rights and you may also have
other rights which vary from State to State.
Dust regularly with a soft, lint-free cloth to prevent soil build-up. A damp cloth may be
used occasionally to clean surface. Dry immediately. Do not use any abrasives that may
damage finish. Excessive exposure to sunlight and extreme changes in temperature and
moisture can damage wood furniture.
WARNING: Should this product become damaged, and/or
components are broken or missing, DO NOT USE.
CUSTOMER SERVICE
NOTES:
CARE AND CLEANING
Montreal, Quebec
12345 Albert-Hudon Boulevard, Suite 100
Do not use the unit if it is damaged or broken.
CALL 1-800-295-1980
HARDWARE LIST
1 2 3
4 5 6
7 8 9
SMALL WOOD DOWEL
2 PCS
KNOB
1 PC
SMALL CAM LOCK
4 PCS
Ø6 X 20 mm
Ø13 X 10 mm
NIGHTSTAND
DL1010-7
PARTS LIST
A B C
D E F
G H I
J K
NIGHTSTAND
DL1010-7
RIGHT SIDE FRAME
1 PC
TOP PANEL
1 PC
LEFT SIDE FRAME
1 PC
DRAWER BACK
1 PC
DRAWER BOTTOM
1 PC
FRONT RAIL
1 PC
BACK PANEL
1 PC
RIGHT DRAWER SIDE
1 PC
DRAWER FRONT
1 PC
LEFT DRAWER SIDE
1 PC
BOTTOM PANEL
1 PC
STEP 1
NIGHTSTAND
DL1010-7
Insert large cam bolts (4) into the left side frame (B) and right side frame (C) as shown
below.
STEP 2
NIGHTSTAND
DL1010-7
Insert large cam locks (3) into the front and back rails (E & F) and bottom panel (D).
Insert large wood dowels (1) into the left side frame (B) and right side frame (C).
Secure front and back rails (E & F) and bottom panel (D) to the left side frame (B) and
right side frame (C) by rotating the large cam locks (3) 1/2 turn clockwise using a Phillips
head screwdriver (not included).
STEP 3
NIGHTSTAND
DL1010-7
Insert large cam bolts (4) into the top panel (A).
STEP 4
NIGHTSTAND
DL1010-7
Insert large wood dowels (1) into the left side frame (B) and right side frame (C).
Insert large cam locks (3) into the left side frame (B) and right side frame (C).
Fasten top panel (A) to the assembled unit by rotating large cam locks (3) 1/2-turn
clockwise using a Phillips head screwdriver (not included).
STEP 5
NIGHTSTAND
DL1010-7
Insert small cam bolts (6) and small wood dowels (2) into the front drawer panel (G).
Insert small cam locks (5) into the left drawer side (H) and right drawer side (I).
Attach drawer sides (H & I) to the front drawer panel (G). Secure the drawer sides by
rotating small cam locks (5) 1/2-turn clockwise using a Phillips head screwdriver (not
included).
Slide the drawer bottom (K) into the grooves of drawer side (H & I) and front drawer
panel (G).
STEP 6
NIGHTSTAND
DL1010-7
Attach drawer back (J) to the drawer sides (H & I) with flat head screws (7).
Use a Phillips head screwdriver (not included) to tighten the screws.
Attach knob (8) to the front drawer panel (G) with bolt (9).
Use a Phillips head screwdriver (not included) to tighten the bolt and screws.
STEP 7
NIGHTSTAND
DL1010-7
Insert the drawer into the assembled unit.
That's it! You've finished assembling your nightstand.
DL1010-7
NIGHTSTAND
CAUTION: This unit is intended for use only with the
products and/or maximum weights indicated. Use with other
products and/or products heavier than the maximum weights
indicated may result in instability or cause possible injury.
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE.
If a part is missing or damaged, contact our customer service
department. We will replace the part FREE of charge.
Tel #: 1-800-295-1980
Fax #: 514-353-7819
NEED HELP!
CALL US FOR ASSISTANCE
1-800-295-1980
DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE
Shelf Maximum
weight 15 lbs.
MODEL #: DL1010-7
PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE
PLEASE CONTACT CUSTOMER SERVICE REPRESENTATIVES AT THE FOLLOWING
NUMBERS SHOULD THERE BE ANY MISSING OR DEFECTIVE PART(S).
Customer Service Fax Number 514-353-7819
Request Date:
Name:
Shipping Address:
Street & Number:
City & State:
Zip Code:
Day Time Phone Number:
(including area code)
Date & Place of Purchase:
Part(s) description and quantity (Please be sure to list model number or SKN number):
Customer Service
Customer Service Representative Mailing Address:
Customer Service Phone Number 1-800-295-1980
Customer Service Department No. 413, 12345 Albert-Hudon Boulevard, Suite 100, Montreal, QC, Canada, H1G 3L1
Modelo No: CODIGO UPC: Color:
DL1010-7 0-65857-17163-1 Blanco
Fecha de compra: _____ / _____ / _____ Número de lote:
(en la caja)
MESA DE LUZ
¡Felicitaciones por su nueva compra de un mueble! Los muebles de la línea Dorel Living han sido
diseñados con la calidad, la comodidad y el estilo en mente. Estamos seguros de que este mueble
le servirá por muchos años con su comodidad excepcional.
Le recomendamos que antes de comenzar a armarlo se familiarice con su nueva compra y tome
unos minutos de su tiempo para leer este manual. Contiene información importante sobre nuestra
garantía y consejos de cuidados para que su mueble siempre conserve su apariencia de nuevo.
Le damos mucha importancia a Dorel Asia a la satisfacción de nuestros clientes. Nuestros
representantes están disponibles de lunes a viernes de 8 h a 17 h (hora del este) para responder a
todas sus preguntas. Con el fin de acelerar el servicio, por favor tenga a mano el número de
modelo cuando llame a nuestro número sin coste 1-800-295-1980 o por correo electrónico a
Para obtener más ideas de muebles inspirantes, visite nuestro sitio web en www.dorelliving.com
También puede mantenerse informado de todas las últimas tendencias suscribiéndose a
nuestra página en Facebook.
NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA. Si falta una pieza o está dañada,
contacte nuestro departamento de servicio a la clientela. Reemplazaremos la pieza SIN
cargo.
NOTA: ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTIENE INFORMACIÓN DE
SEGURIDAD IMPORTANTE. POR FAVOR, LÉALO Y CONSÉRVELO PARA
CONSULTARLO EN EL FUTURO.
* El destornillador en cruz no está incluido.
* El armado y la manipulación pueden requerir dos personas.
* El tiempo de armado se estima en 60 minutos.
GARANTÍA LIMITADA
Dorel garantiza que este producto está libre de defectos de material y mano de obra y se
compromete a remediar cualquiera de esos defectos. Esta garantía cubre 1 año a partir de la
fecha de compra original. Esta garantía es válida únicamente si se presenta una prueba de
compra. Esto se limita solamente a la reparación o reemplazo de componentes defectuosos de
los muebles y no incluye el trabajo de armado. Esta garantía no se aplica a ningún producto que
haya sido armado de manera inadecuada, sujeto a un mal uso o abuso o que haya sufrido
cualquier tipo de alteración o reparación. Esta garantía le da las derechas legales específicas y
usted puede también tener otras derechas que varíen de estado al estado.
ADVERTENCIA: Si este producto se ha dañado,
y/o sus componentes están rotos o faltan, NO LO USE.
* Ensamble sobre una superficie suave, lisa para evitar daños en el acabado del producto.
* No use herramientas eléctricas.
* No use la unidad si está dañado o roto.
CUIDADO Y LIMPIEZA
Límpiela regularmente con un paño suave para evitar la acumulación de suciedad.
Ocasionalmente se puede usar un paño húmedo para limpiar la superficie. Séquela
inmediatamente. No utilice productos abrasivos que puedan dañar la terminación. Una
exposición excesiva a la luz del sol y a cambios extremos de temperatura y humedad puede
dañar los muebles de madera.
MANTENIMIENTO
Montreal, Quebec
Canadá H1G 3L1
Correo electrónico: [email protected]
AVERTENCIA
* Para evitar que se raye, por favor retire todo el embalaje y ármelo sobre una superficie
limpia y suave.
Verifique las arandelas/tornillos periódicamente y ajústelos si es necesario.
SERVICIO A LA CLIENTELA
Si faltan piezas o tiene alguna pregunta sobre este producto, ¡primero contacte nuestro representante de
servicio a la clientela!
LLAME AL 1-800-295-1980
Departamento de Servicio a la Clientela No. 413
También puede pedir piezas escribiendo a la dirección indicada abajo. Por favor incluya el número de
modelo, color y una descripción detallada de la pieza.
12345 Albert-Hudon Boulevard, Suite 100
LISTA DE ACCESORIOS
1 2 3
4 5 6
7 8 9
Ø4 X 25 mm
Ø5/32" X 7/8"
TORNILLO DE CABEZA
PLANA
4 PZAS
POMO
1 PZA
PERNO
1 PZA
Ø7 X 36 mm
Ø13 X 10 mm
Ø7 X 28 mm
PERNO DE LEVA
GRANDE
14 PZAS
SEGURO DE LEVA
PEQUEÑO
4 PZAS
PERNO DE LEVA
PEQUEÑO
4 PZAS
MESA DE LUZ
DL1010-7
Ø8 X 30 mm
Ø6 X 20 mm
Ø15 X 11 mm
CLAVIJA DE MADERA
GRANDE
16 PZAS
CLAVIJA DE MADERA
PEQUEÑA
2 PZAS
SEGURO DE LEVA
GRANDE
14 PZAS
LISTA DE PIEZAS
A B C
D E F
G H I
J K
FRENTE CAJÓN
1 PZA
LADO IZQUIERDO CAJÓN
1 PZA
LADO DERECHO CAJÓN
1 PZA
LADO POSTERIOR CAJÓN
1 PZA
FONDO CAJÓN
1 PZA
PANEL INFERIOR
1 PZA
SOPORTE ANTERIOR
1 PZA
SOPORTE POSTERIOR
1 PZA
MESA DE LUZ
DL1010-7
TAPA DE MESA
1 PZA
MARCO LATERAL
IZQUIERDO
1 PZA
MARCO LATERAL
DERECHO
1 PZA
ETAPA 1
MESA DE LUZ
DL1010-7
Inserte pernos de leva grandes (4) en el marco lateral izquierdo (B) y el marco lateral
derecho (C) como ilustrado.
ETAPA 2
MESA DE LUZ
DL1010-7
Inserte seguros de leva grandes (3) en los soportes anterior y posterior (E y F) y en el panel inferior
(D).
Inserte clavijas de madera grandes (1) en el marco lateral izquierdo (B) y el marco lateral derecho
(C).
Fije los soportes anterior y posterior (E y F) y el panel inferior (D) con el marco lateral izquierdo (B) y
el marco lateral derecho (C) girando los seguros de leva grandes (3) 1/2 vuelta en sentido horario
con un destornillador Phillips (no incluido).
ETAPA 3
MESA DE LUZ
DL1010-7
Inserte pernos de leva grandes (4) en la tapa de la mesa (A).
ETAPA 4
MESA DE LUZ
DL1010-7
Inserte clavijas de madera grandes (1) en el marco lateral izquierdo (B) y el marco lateral
derecho (C).
Inserte seguros de leva grandes (3) en el marco lateral izquierdo (B) y el marco lateral
derecho (C).
Fije la tapa de la mesa (A) a la unidad ya armada girando los seguros de leva grandes (3)
1/2 vuelta en sentido horario con un destornillador Phillips (no incluido).
ETAPA 5
MESA DE LUZ
DL1010-7
Inserte pernos de leva pequeños (6) y clavijas de madera pequeñas (2) en el frente del
cajón (G).
Inserte seguros de leva pequeños (5) en el lado izquierdo del cajón (H) y el lado derecho
del cajón (I).
Una los lados del cajón (H e I) con el frente del cajón (G). Fije los lados del cajón girando
los seguros de leva pequeños (5) 1/2 vuelta en sentido horario con un destornillador
Phillips (no incluido).
Deslice el fondo del cajón (K) en las ranuras de los lados del cajón (H e I) y del frente del
cajón (G).
ETAPA 6
MESA DE LUZ
DL1010-7
Una el lado posterior del cajón (J) con los lados del cajón (H e I) con tornillos de cabeza
plana (7).
Utilice un destornillador Phillips (no incluido) para ajustar los tornillos.
Coloque el pomo (8) en el frente del cajón (G) con un perno (9).
Utilice un destornillador Phillips (no incluido) para ajustar el perno y los tornillos.
ETAPA 7
MESA DE LUZ
DL1010-7
Coloque el cajón en la mesa ya armada.
¡Listo! ¡Ya ha terminado de ensamblar su mesa de luz.
MESA DE LUZ
DL1010-7
PRECAUCIÓN: Esta unidad está prevista únicamente
para ser usada con los productos y el peso máximo
indicados. El usarla con otros productos más pesados que el
peso máximo indicado puede provocar inestabilidad y causar
heridas.
NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA.
Si falta una pieza o está dañada, contacte nuestro departamento
de servicio a la clientela. Reemplazaremos la pieza SIN cargo.
Tel #: 1-800-295-1980
Correo electrónico: [email protected]om
Fax #: 514-353-7819
NEED HELP!
CALL US FOR ASSISTANCE
1-800-295-1980
DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE
E-MAIL:DAS@DOREL.COM
PESO MÁXIMO SOBRE
LA MESA 25 LBS
PESO MÁXIMO POR
CAJÓN 15 LBS
PESO MÁXIMO SOBRE LA
MESA 25 LBS
MODELO #: DL1010-7
POR FAVOR, NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA
Número de fax del Servicio a la Clientela 514-353-7819
Fecha de pedido:
Nombre:
Dirección de envío:
Calle y número:
Ciudad y Estado:
Código postal:
Teléfono para llamar de día:
(incluyendo código regional)
Fecha y lugar de compra:
Descripción de pieza(s) y cantidad: (Por favor, asegúrese de incluir número de modelo o número SKN)
Servicio a la Clientela
Número de teléfono del Servicio a la Clientela 1-800-295-1980
Dirección postal del Servicio a la Clientela:
Departamento de Servicio a la Clientela No. 413, 12345 Albert-Hudon Boulevard, Suite 100, Montreal, QC, Canada, H1G 3L1
POR FAVOR, CONTACTE LOS REPRESENTANTES DEL SERVICIO A LA CLIENTELA A
LOS SIGUIENTES NÚMEROS SI FALTA UNA PIEZA O ESTÁ DEFECTUOSA.
Email: das@dorel.com
Modèle No: CODE CUP: Couleur:
DL1010-7 0-65857-17163-1 Blanc
Date d'achat : _____ / _____ / _____ Numéro de lot :
(sur la boîte)
TABLE DE NUIT
Félicitations pour votre dernier achat d’un meuble ! Les meubles de la ligne Dorel Living ont été
conçus ayant en tête la qualité, la commodité et le style. Nous sommes convaincus que ce meuble
vous servira durant de nombreuses années avec un confort exceptionnel.
Nous vous encourageons à vous familiariser avec les caractéristiques de votre nouveau meuble
avant de commencer l’assemblage ; prenez donc quelques minutes pour lire ce manuel. Il contient
de l’information importante concernant notre garantie et des conseils d’entretien pour vous assurer
de garder votre meuble aussi beau qu’aux premiers jours.
La satisfaction de nos clients est important pour nous chez Dorel Asia. Nos représentants sont
disponibles du lundi au vendredi de 8 h à 17 h (heure de l’est) pour répondre à toutes vos
questions. Afin d’accélérer le service, ayez toujours en main le numéro de modèle lorsque vous
contacterez notre numéro sans frais 1-800-295-1980 ou par courriel à [email protected].
Pour trouver d’autres idées inspirantes, veuillez visiter notre site web à www.dorelliving.com.
Vous pouvez aussi souscrire à notre page Facebook pour être à la fine pointe de toutes les
dernières tendances.
NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN. Si une pièce est manquante ou
endommagée, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle. Nous la remplacerons
GRATUITEMENT.
NOTE: CE MANUEL D'INSTRUCTIONS CONTIENT INFORMATION DE SÉCURITÉ
IMPORTANTE. VEUILLEZ LE LIRE ET LE CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
* Phillips head screw driver is not included.
ENTRETIEN
Veuillez vérifier les boulons et les vis périodiquement et serrez-les si cela s'avère nécessaire.
GARANTIE LIMITÉE
Dorel garantit que ce produit est exempt de tout défaut de matériaux et de fabrication et
s'engage à remédier à un tel défaut. Cette garantie a une validité de 1 an à compter de la date
originelle d'achat. Cette garantie est valide uniquement sur présentation de la preuve d'achat.
Elle est strictement limitée à la réparation ou remplacement de pièces défectueuses et ne couvre
pas les travaux d'assemblage. Cette garantie ne s'applique pas à un produit qui a été assemblé
incorrectement, qui a fait l'objet d'un mauvais usage ou d'abus, qui a été modifié ou réparé.
Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques, mais vous pouvez avoir d'autres
droits qui varient selon les États.
MISE EN GARDE : Si ce produit et endommagé, et/ou il lui manque
des composantes ou elles sont brisées, NE L'UTILISEZ PAS.
* NE PAS UTILISER d'outils électriques.
* Ne pas utiliser si il est endommagé ou brisée.
* Deux personnes peuvent être nécessaires pour l'assemblage et la manipulation.
* Le temps d'assemblage estimé est de 60 minutes.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Époussetez régulièrement avec un chiffon doux et sans charpie pour empêcher la poussière de
s'accumuler. Essuyez immédiatement. N'utilisez pas des produits nettoyants abrasifs sur le
cadre de métal, car cela pourrait endommager la finition. Une exposition excessive au soleil et
aux changements extrêmes de température et de l'humidité peut endommager le bois.
Montréal, Québec
Canada H1G 3L1
NOTES :
* Veuillez vous assurer d'avoir toutes les pièces et composantes avant de commencer
l'assemblage.
* Monter sur une surface douce, lisse pour éviter d'endommager la finition du produit.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Si une pièce est manquante, ou pour toute question concernant ce produit, veuillez d'abord communiquer avec
notre représentant de service à la clientèle!
APPELEZ AU 1-800-295-1980
Vous pouvez aussi commander des pièces en écrivant à l'adresse indiquée ci-dessous. Veuillez inclure le numéro
de modèle du produit, la couleur et une description détaillée de la pièce.
Service à la clientèle No. 413
12345 Boulevard Albert-Hudon, bureau 100
LISTE DE QUINCAILLERIE
1 2 3
4 5 6
7 8 9
Ø4 X 25 mm
Ø5/32" X 7/8"
VIS À TÊTE PLATE
4 PCES
BOUTON
1 PCE
BOULON
1 PCE
Ø7 X 36 mm
Ø13 X 10 mm
Ø7 X 28 mm
BOULON À CAME
GRAND
14 PCES
VERROUILLAGE À CAME
PETIT
4 PCES
BOULON À CAME PETIT
4 PCES
TABLE DE NUIT
DL1010-7
Ø8 X 30 mm
Ø6 X 20 mm
Ø15 X 11 mm
GOUJON DE BOIS
GRAND
16 PCES
GOUJON DE BOIS PETIT
2 PCES
VERROUILLAGE À CAME
GRAND
14 PCES
LISTE DE PIÈCES
A B C
D E F
G H I
J K
DEVANT TIROIR
1 PCE
CÔTÉ GAUCHE TIROIR
1 PCE
CÔTÉ DROIT TIROIR
1 PCE
CÔTÉ POSTÉRIEUR
TIROIR
1 PCE
FOND TIROIR
1 PCE
PANNEAU INFÉRIEUR
1 PCE
SUPPORT INFÉRIEUR
1 PCE
SUPPORT POSTÉRIEUR
1 PCE
TABLE DE NUIT
DL1010-7
PANNEAU DU DESSUS
1 PCE
CADRE LATÉRAL
GAUCHE
1 PCE
CADRE LATÉRAL DROIT
1 PCE
ÉTAPE 1
TABLE DE NUIT
DL1010-7
Insérez des boulons à came grands (4) dans le cadre latéral gauche (B) et dans le cadre
latéral droit (C) comme illustré.
ÉTAPE 2
TABLE DE NUIT
DL1010-7
Insérez des verrouillages à came grands (3) dans les supports antérieur et postérieur (E et
F) et dans le panneau inférieur (D).
Insérez des goujons de bois grands (1) dans le cadre latéral gauche (B) et le cadre latéral
droit (C).
Fixez les supports antérieur et postérieur (E et F) et le panneau inférieur (D) au cadre
latéral gauche (B) et au cadre latéral droit (C) en tournant les verrouillages à came grands
(3) 1/2 tour dans le sens des aiguilles d'une montre, à l'aide d'un tournevis cruciforme (non
compris).
ÉTAPE 3
TABLE DE NUIT
DL1010-7
Insérez des boulons à came grands (4) dans le panneau supérieur (A).
ÉTAPE 4
TABLE DE NUIT
DL1010-7
Insérez des goujons de bois grands (1) dans le cadre latéral gauche (B) et dans le cadre
latéral droit (C).
Insérez des verroillages à came grandes (3) dans le cadre latéral gauche (B) et dans le
cadre latéral droit (C).
Fixez le panneau du dessus (A) à l'unité déjà assemblée en tournant les verrouillages à
came grands (3) 1/2 tour dans le sens des aiguilles d'une montre á l'aide d'un tournevis
cruciforme (non compris).
ÉTAPE 5
TABLE DE NUIT
DL1010-7
Insérez des boulons à came petits (6) et des goujons de bois petits (2) dans le devant du
tiroir (G).
Insérez des verrouillages à came petits (5) dans le côté gauche du tiroir (H) et dans le
côté droit du tiroir (I).
Attachez les côtés du tiroir (H et I) au devant du tiroir (G). Fixez les côtés du tiroir en
tournant les verrouillages à came petits (5) 1/2 tour dans le sens des aiguilles d'une
montre à l'aide d'un tournevis cruciforme (non compris).
Glissez le fond du tiroir (K) dans les rainures des côtés du tiroir (H et I) et du devant du
tiroir (G).
ÉTAPE 6
TABLE DE NUIT
DL1010-7
Attachez le côté postérieur du tiroir (J) aux côtés du tiroir (H et I) avec des vis à tête plate
(7).
Utilisez un tournevis cruciforme (non compris) pour serrer les vis.
Attachez un bouton (8) au devant du tiroir (G) avec un boulon (9).
À l'aide d'un tournevis cruciforme (non compris) serrez le boulon et les vis.
ÉTAPE 7
TABLE DE NUIT
DL1010-7
Insérez le tiroir dans la table déjà assemblée.
Voilà! Vous avez terminé d'assembler votre table de nuit.
TABLE DE NUIT
DL1010-7
ATTENTION: Cette unité est conçue pour être utilisée
seulement avec les produits et/ou les poids maximum
indiqués. L'utilisation avec d'autres produits et/ou des
produits plus lourds que les poids maximum indiqués peut
entraîner de l'instabilité et causer des blessures.
NE PAS RETOURNER LE PRODUIT AU
MAGASIN.
Si une pièce est manquante ou endommagée,
contactez notre Service à la clientèle. Nous
remplacerons la pièce GRATUITEMENT.
Tél #: 1-800-295-1980
Télécopieur #: 514-353-7819
NEED HELP!
CALL US FOR ASSISTANCE
1-800-295-1980
DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE
E-MAIL:DAS@DOREL.COM
Poids maximum sur
l'étagère 15 lbs
Poids maximum
tiroir 15 lbs
Poids maximum sur le
dessus 25 lbs
MODÈLE #: DL1010-7
S.V.P. NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN
S.V.P. CONTACTEZ NOS REPRÉSENTANTS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE AUX
NUMÉROS SUIVANTS SI VOUS AVEZ DES PIÈCES MANQUANTES OU DÉFECTUEUSES.
Date de la demande :
Nom :
Adresse de livraison :
Numéro & Rue :
Ville & Province :
Code Postal :
No. de téléphone (jour) :
(incluant le code régional)
Date & Nom du Magasin :
Description & quantité de pièce(s): S.V.P. ne pas oublier le numéro de modèle ou de SKU)
Service à la Clientèle
No. de téléphone du Service à la clientèle: 1-800-295-1980
Courriel: da[email protected]
No. du télécopieur du Service à la clientèle: 514-353-7819
Adresse postale du Service à la clientèle :
Département du Service à la clientèle No. 413, 12345, boul. Albert-Hudon, Suite 100, Montréal, QC, H1G 3L1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Dorel Living DL1010-7SIL El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para