TAPS402/10

Philips TAPS402/10 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Philips TAPS402/10 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
  • ¿Cómo puedo conectar mi dispositivo Bluetooth al altavoz?
    ¿Cómo puedo reproducir audio desde mi dispositivo Bluetooth conectado?
    ¿Cómo puedo configurar el reloj?
    ¿Cómo puedo configurar una alarma?
    ¿Cómo puedo cargar mi dispositivo de forma inalámbrica?
    ¿Cómo puedo poner el altavoz en modo de reposo?
Registre su producto y consiga soporte en
www.philips.com/support
Manual del
usuario
Altavoz
inteligente
PS402
Contenido
1 Importante 1
Seguridad 1
Aviso 1
2 Su altavoz inalámbrico 3
Introducción 3
Contenido de la caja 3
Descripción general de la
unidad principal 4
3 Cómo empezar a usar
el producto 5
Conectar la alimentación 5
Aplicación "Google Home" 6
Utilización 6
4 Uso como altavoz BLUETOOTH 7
Conectar un dispositivo Bluetooth 7
Reproducir desde un dispositivo
Bluetooth conectado 8
Desconectar un dispositivo 8
Volver a conectar un dispositivo 8
Configurar el reloj 8
Configurar hora de alarma 8
Carga inalámbrica 9
Modo de reposo 9
5 Otras funciones 10
Ajustar el volumen 10
6 Ajustar el sonido 10
7 Solución de problemas 11
General 11
ES
1
1 Importante
Seguridad
Advertencia
• Noquitenuncalacarcasadelaltavoz.
• Nocoloquenuncaelaltavozencimadeotros
equiposeléctricos.
• Mantengaelaltavozalejadodelaluzdirectadel
sol,lasllamasdescubiertasyelcalor.
• Utilicesolocomplementosoaccesorios
especicadosporelfabricante.
• Nocoloqueningunafuentedepeligrosobre
elaltavoz(porejemplo,velasencendidas).
• SIelaltavozsemoja,límpieloconunpaño
suavesecoydéjelosecarcompletamente
en un lugar bien ventilado antes de volver a
usarlo.
Nota
• Laplacadecaracterísticasseencuentraenellado
izquierdodelaltavoz.
Aviso
Cualquiercambioomodicaciónrealizado
enestedispositivoquenohayarecibidola
aprobación expresa de MMD Hong Kong
HoldingLimitedpuedeanularlaautoridaddel
usuarioparautilizarelequipo.
Cumplimiento
Por la presente, MMD Hong Kong Holding
Limiteddeclaraqueesteproductocumplecon
losrequisitosesencialesyotrasdisposicionesde
laDirectiva2014/30/UE.
Puede consultar la declaración de conformidad en
www.philips.com/support.
Cuidado del medio ambiente
Eliminación del producto obsoleto
Este producto está diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que se
pueden reciclar y reutilizar.
Estesímboloenunproductosignicaqueel
producto está cubierto por la Directiva Europea
2012/19/UE.
2013/56/UE; no se puede eliminar como
residuodomésticocorrientesinclasicar.
Le
recomendamosencarecidamentequelleve
el producto a un punto de recogida oficial
ouncentrodeserviciodePhilipsparaque
unprofesionalextraigalabateríarecargable.
Infórmese sobre el sistema local de recogida
selectivadeproductoseléctricosyelectrónicos
ES
2
ybateríasrecargables.Sigalasnormaslocales
ynodesechenuncaelproductoylasbaterías
recargablesconresiduosdomésticoscorrientes
sinclasicar.Laeliminacióncorrectadelos
productos y las pilas recargables obsoletos ayuda
a evitar consecuencias negativas para el medio
ambienteylasaludhumana.
Precaución
Información medioambiental
Se ha eliminado todo el material de embalaje
innecesario.Hemostratadodehacerunenvase
fácil de separar en tres materiales: cartón (caja),
poliestireno y, en relación con la eliminación del
embalaje,láminadeespumaprotectora.
El sistema consiste en materiales reciclables
y reutilizables si se encomienda el desmontaje
aunaempresaespecializada.
Obedezca las
normas locales en relación con la eliminación de
la espuma (amortiguadora), el polietileno (bolsas,
materiales),lasbateríasagotadasylosequipos
antiguos.
ES
3
2 Su altavoz
inalámbrico
Felicidades por su compra; ¡le damos la
bienvenida a Philips!
Para aprovechar al máximo
elsoportequePhilipsleofrece,registreel
productoenwww.philips.com/welcome.
Introducción
Con este altavoz, puede disfrutar del sonido de
dispositivos con Bluetooth o reproducir fuentes
deaudiodelared.
Contenido de la caja
Compruebeeidentiqueelcontenidodelacaja:
• Altavoz
• Adaptador
• Materialesimpresos
ES
4
Carga inalámbrica/
• Cargainalámbrica
Silencio/
• Micrófonoactivadoodesactivado
Pulsar para hablar/
• Pulsarparahablar(pulsaciónbreve)
Activar/desactivar el modo de reposo
en red (mantener pulsado 3s)
Reproducir/Poner en pausa/
• Reproducir/Ponerenpausa/Salir
del modo de reposo/Detener
temporizador/Alarma (pulsación breve)
• AbrirBluetoothdespuésdeuna
autenticación correcta (mantener
pulsado 3s)
• Accederalmododereposo(mantener
pulsado 10s)
Modo/
• Ajustarelbrillodelaluzdelreloj
(pulsación breve)
• Ajustarelbrillodelaluzinferior
(pulsación doble)
• Cambiarelformatodevisualizaciónde
la hora (mantener pulsado 3s)
Vol-/
• Aumentar1paso(pulsaciónbreve)
• Disminuirpasoapasodeforma
continua (mantener pulsado 3s o más)
Vol+/
• Aumentar1paso(pulsaciónbreve)
• Aumentarpasoapasodeforma
continua (mantener pulsado 3s o más)
Puerto de carga USB
• Paracargardispositivosmóviles
• Salidamáximo,5V,1Adeintensidad
Toma del adaptador de corriente
• DCIN15V2,5A
Panel de reloj/pantalla
• Mostrarlahoraactual
• Conguraciónyvisualización
automáticasdespuésdelaconexiónen
red
[ ]+[ ] Restablecimiento de los datos
de fábrica
• (Mantenerpulsado12s)
Descripción general de la
unidad principal
USB DC IN
ES
5
3 Cómo
empezar
a usar el
producto
Sigasiemprelasinstruccionesdeestecapítulo
pororden.
Conectar la alimentación
Precaución
• ¡Riesgodedañosenelproducto!Compruebe
quelatensióndealimentacióncorrespondaala
tensión impresa en la parte posterior o inferior
delradioreloj.
• ¡Riesgodedescargaeléctrica!
Al desconectar el
enchufe de CA, tire siempre del enchufe para
quitarlodelatoma.Notirenuncadelcable.
Conecte el adaptador de alimentación a la toma
decorrientedelapared.
ES
6
Aplicación "Google Home"
1
Coloque la unidad tan cerca como
sea posible de un router de LAN
inalámbrico.
• Establezca una conexión inalámbrica
entre un smartphone o iPhone y el
routerdelaLANinalámbrica.
• TomenotadelSSIDylacontraseña
(clave de cifrado) de la conexión con el
routerdelaLANinalámbrica.Algunos
routersdeLANinalámbricautilizanmás
de un SSID; consulte los detalles en las
instrucciones de uso suministradas con
elrouterdelaLANinalámbrica.
• En el iPhone, active la función
BLUETOOTH.
"Google Home" utiliza la
funciónBLUETOOTHparaidenticarla
unidad.
2
Congure Wi-Fi
®
con la aplicación.
• Enciendalaunidad.
• Toqueparainiciar"GoogleHome".
• Siga las indicaciones de la aplicación para
congurarlaunidadparaWi-Fi.Congure
la unidad con la misma conexión Wi-Fi
queelsmartphoneoiPhone.
Aplicación "Google Home"
https://www.google.com/cast/setup/
Google Home
Utilización
HableconelAsistentedeGoogle.
Puede
empezar la conversación diciendo "Ok Google"
o pulsando .
Ok Google,
Toca algo de música
Seguro, hay algo de
música en Google Play
Music
ES
7
4 Uso como
altavoz
BLUETOOTH
Con este altavoz, puede escuchar el sonido de
dispositivos con Bluetooth y reproducir música
medianteBluetooth.
Conectar un dispositivo
Bluetooth
Nota
• AsegúresedequelafunciónBluetoothesté
activadaeneldispositivoyqueeldispositivoesté
configurado como visible para todos los demás
dispositivosBluetooth.
• Cualquierobstáculoentreelaltavozyel
dispositivo Bluetooth puede disminuir el alcance
defuncionamiento.
• Manténgalolejosdecualquierotrodispositivo
electrónicoquepuedaprovocarinterferencias.
• Ladistanciadefuncionamientoentreelaltavoz
y el dispositivo Bluetooth es de unos 3metros
aproximadamente.
•
DespuésdecongurarWi-Ficorrectamente,
es posible abrir el emparejamiento de
Bluetooth mediante voz con "Ok, Google,
abre Bluetooth"/"Ok, Google, emparejamiento
Bluetooth".Elaltavozestaráenmodode
espera para emparejar otro dispositivo
Bluetooth.DesdelosajustesdeBLUETOOTH
delsmartphoneuotrosdispositivos,busque
yseleccioneelnombredelaunidadqueha
conguradoparausarWi-Fi.
• Sielprocedimientodeemparejamiento
finaliza correctamente, el aparato dejará de
estarenesperaparaelemparejamiento.El
altavoz cambiará a estado de conexión de
Bluetooth.
• Encuantosereerealemparejamiento
de Bluetooth, si el altavoz no encuentra el
dispositivoen3minutos,seapaga.Esposible
cambiar este comportamiento mediante el
controldeGoogle.
• AconectarodesconectarBluetooth,se
emiteuntono.
ES
8
Reproducir desde un
dispositivo Bluetooth
conectado
Unavezquesehayaestablecidolaconexión
Bluetooth correctamente, puede reproducir
audioeneldispositivoconectado.
• Elaudiosetranseredesdeeldispositivo
Bluetoothalaltavoz.
• Paraponerenpausaoreanudarla
reproducción, pulse .
Consejo
• TambiénpuedeusareldispositivoBluetoothpara
controlarlareproducción.
Desconectar un dispositivo
• DesactiveBluetootheneldispositivo.
• Alejeeldispositivofueradelalcancedela
comunicación.
Volver a conectar un
dispositivo
• Alencenderelaltavoz.
• Sinofuncionacorrectamente,seleccione
el nombre del dispositivo Bluetooth en el
menúBluetoothparainiciarlareconexión.
Configurar el reloj
Configuración y visualización automáticas
despuésdelaconexiónenred.
1
Clock
AM/PM
2
• Mantengapulsadodurante3segundospara
congurarelformatode12o24horas.
Configurar hora de alarma
Puede configurar una alarma o un temporizador
conelAsistentedeGoogle.
• Botóndeentrada: Púlselo brevemente
cuandosuenelaalarmaparadetenerla.
ES
9
Carga inalámbrica
• Colorblancocálido:normal/carganalizada.
• Colornaranja:cargando.
• Colornaranjaparpadeante:errordecarga.
Modo de reposo
• Reposoenred
Módulo Descripción
Iluminación
GVA
Iluminación inferior reloj
OFF OFF (Sin carga inalámbrica) On
Después de la
autenticación
OFF OFF (Sin carga inalámbrica)
--|--
(parpadeo)
Restablecer
estado
- On (carga inalámbrica) - Mantener
• Condicionesdeactivación
1. AutenticacióndeGooglecorrecta.
2.
Si no se produce ninguna operación
(incluido el uso de teclas y palabra
clave) durante 15minutos, se pone
automáticamente en modo de reposo en
red.
• Condicióndesalida
1. Cualquieroperacióndelusuario
(incluye la activación por voz, el uso de
los botones o el control mediante la
aplicación).
2. Lapotenciadelaltavozestácontrolada
dentrode2W.
• Mododesuspensión
Condición previa: encendido
• Operación:
1. Suspender:mantenerpulsado durante
más de 10s
2. Anularlasuspensión:pulsar .
• Descripción:
1. DetenerlacargaUSB;
Lacargainalámbricaseguirácargando
perolaluzinferiorseapagará.
2. Lapotenciadelaltavozestácontrolada
dentrode0,5W.
ES
10
5 Otras
funciones
Ajustar el volumen
Pulse -/+ para aumentar o disminuir el volumen
durantelareproduccióndemúsica.
Consejo
• Puedemantenerpulsado-/+ para aumentar
odisminuirelvolumendeformacontinua.
• Cuandoelvolumenalcanzaelmáximo,elaltavoz
emitedospitidos.
6 Ajustar el
sonido
Nota
• Lainformacióndelproductoestásujetaacambios
sinavisoprevio.
Potencia nominal de
salida (amplificador)
2x8W
Respuesta en
frecuencias acústicas
60-20.000Hz
Unidad del altavoz 2 unidades de gama
completa de1,5", 8Ω
Mejora de bajos 1 radiador pasivo
Versión de Bluetooth V4.2
Perfiles de Bluetooth
admitidos
AVRCP
V1.5,
A2DP1.2
Banda de frecuencias
y potencia de salida
de Bluetooth
Banda ISM
2,402GHz~2,480GHz/
BDR: 7±2dBm
EDR: 4±2dBm
Salida de carga USB 5V, 1A
Alimentación 100-240V~50-60Hz
(Entrada de CA)
Salida de CC 15 V 2,5 A
Compatibilidad con
carga inalámbrica
Espera Wi-Fi
Potencia máxima
aproximada
10W
< 2W
Consumodeenergía
En reposo
< 0,5W
Consumodeenergía (visualización del reloj
apagada)
Dimensiones
- Unidad principal
(An.xAl.xProf.)
223 x 87 x 94 mm
Peso
- Unidad principal 1,01kg
ES
11
DESCRIPCIÓNGENERALEUT:
• EIRPmáx.:IEEE802.11a:17,97dBm
IEEE802.11n(HT20):16,94dBm
IEEE802.11n(HT40):15,86dBm
IEEE802.11ac(VHT20):17,93dBm
IEEE802.11ac(VHT40):16,96dBm
IEEE802.11ac(VHT80):16,92dBm
• BT(2402-2480MHz):8,07dBm
BTLE(2402-2480MHz):9,00dBm
Wi-Fi 2,4GHz (2412-2472MHz): 19,94dBm
Wi-Fi 5GHz (5150-5250MHz): 17,93dBm
Wi-Fi 5GHz (5250-5350MHz): 17,97dBm
Wi-Fi 5GHz (5470-5725MHz): 17,92dBm
Wi-Fi 5GHz (5725-5850MHz): 13,84dBm
• EntodoslosestadosmiembrosdelaUE,eluso
de la banda 5150-5350MHz está limitado a
interioressolamente.
7 Solución de
problemas
Advertencia
• Noquitenuncalacarcasadeestedispositivo.
Paraconservarlavalidezdelagarantía,no
intentenuncarepararelsistemaporsucuenta.
Si tiene algún problema al usar el dispositivo,
consulte los puntos siguientes antes de solicitar
servicio.Sielproblemapersiste,visitelapágina
webdePhilips(www.philips.com/support).
Al
ponerse en contacto con Philips, tenga siempre
a mano el dispositivo y los números de modelo
ydeserie.
General
Nohayalimentación
• Vuelvaacargarelaltavoz.
Nohaysonido
• Ajusteelvolumendelproducto.
• Ajusteelvolumendeldispositivoconectado.
• AsegúresedequeeldispositivoBluetooth
estédentrodelalcanceoperativo.
Elaltavoznorespondealpulsarningúnbotón.
• Apágueloyvuelvaaencenderlo.
2019©MMDHongKongHoldingLimited.Todoslosderechosreservados.
EsteproductohasidofabricadoporMMDHongKongHoldingLimitedysecomercializabajosuresponsabilidad.
MMDHongKongHoldingLimited.MMDHongKongHoldingLimitedesquienofreceyseresponsabilizadelagarantía
deesteproducto.PhilipsyelemblemaconelescudodePhilipssonmarcasregistradasdeKoninklijkePhilipsNVyse
utilizanconlicencia.
TAPS402_00_UM_V1.0
/