Aethra VEGA PRO Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

SISTEMA PER VIDEOCONFERENZE 3
VIDEOCONFERENCING SYSTEM 9
SYSTEME DE VISIOCONFERENCE 17
SYSTEM FÜR VIDEOKONFERENZEN 21
VIDIOCONFERENCIA PROFESIONAL 27
VIDIOCONFERÊNCIA PROFISSIONAL 33
1
VEGA PRO - VEGA PRO S
2
3
1. INTRODUCTION
1. INTRODUCTION
1. INTRODUCTION
1. INTRODUCTION
GUIDA RAPIDA - ITALIANO
Al fine di garantire una protezione continua per la
sicurezza dell’operatore, utilizzare esclusivamente
l’adattatore di rete fornito in dotazione con l’apparato.
ATTENZIONE: connettere l’apparecchiatura ad una presa
di corrente installata nelle immediate vicinanze e di facile
accesso per l’operatore. In nessun caso è consentito
tagliare la spina di rete per connettere l’apparecchiatura in
modo fisso.
Connettere l’ingresso ISDN solamente ad una
terminazione di rete (NT1). E’ assolutamente vietato
connettere l’apparecchiatura ad una linea esterna di
telecomunicazione.
Connettere l’ingresso LAN solamente ad una rete LAN
interna. E’ assolutamente vietato connettere
l’apparecchiatura ad una linea esterna di
telecomunicazione.
ATTENZIONE: pericolo d’esplosione se le batterie sono
sostituite con altre di tipo scorretto. Eliminare le batterie
usate seguendo le istruzioni.
Le batterie contenute in questo apparato devono essere
smaltite da una società per il riciclaggio, un gestore di
materiali pericolosi qualificato oppure tramite appositi
contenitori di raccolta differenziata pile esauste.
Il passaggio da ambienti freddi ad ambienti caldi può
determinare formazioni di condensa all’interno
dell’apparato. In questi casi, per evitare malfunzionamenti,
si consiglia di attendere almeno 1 ora prima di connettere
l’apparato alla rete di alimentazione.
In caso di incendio, evitare in modo assoluto di usare
acqua come mezzo estinguente.
ATTENZIONE: RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
L’alimentazione elettrica utilizzata per questo apparato
comporta livelli di tensione letali.
Evitare di accedere alle parti interne dell’apparato (e/o
dell’alimentatore).
In caso di penetrazione di oggetti o liquidi all’interno
dell’apparato, scollegare immediatamente il cavo di
alimentazione. Prima di riutilizzare l’apparato, farlo
controllare da personale specializzato.
Per l’assistenza rivolgersi a personale qualificato.
In caso di intervento accertarsi sempre che l’apparato sia
completamente ed efficacemente isolato dalla
alimentazione.
NORME DI SICUREZZA
VEGA PRO VEGA PRO S
ATTENZIONE:
Molti dei componenti utilizzati in questo apparato sono
sensibili alle scariche elettrostatiche
Nel caso di eventuale manipolazione dei cavi di
collegamento, disinserire l'alimentazione elettrica ed
evitare contatti diretti con i terminali dei connettori.
Nella necessità di dover maneggiare qualsiasi componente
elettronico, eliminare l'eventuale elettricità statica di cui si
potrebbe essere portatori, toccando un piano di massa per
scaricarla a terra. Se possibile, indossare un bracciale a
massa.
Laitte on liitettävä suojamaadoituskoskettimilla
varustettuun pistorasiaan.
Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt.
Apparaten skall anslutas till jordat uttag.
EN 55022 CLASSE A
Questo è un apparecchio di Classe A. In un ambiente resi
denziale questo apparecchio può provocare radio disturbi.
In questo caso può essere richiesto all’utilizzatore di
prendere misure adeguate.
L'inosservanza di queste precauzioni potrebbe causare
danni permanenti all'apparato.
Per la pulizia usare un panno soffice ed asciutto o appena
imbevuto di una leggera soluzione detergente. Non usare
alcun tipo di solvente, come alcool o benzina, al fine di
evitare danneggiamenti alle finiture.
FCC 15 CLASSE A
Questo apparato è stato esaminato ed è stato trovato
conforme con i limiti per una apparecchiatura digitale di
Classe A, conformemente alla parte 15 della Norma FCC.
Questi limiti sono progettati per offrire protezioni ragione
voli contro interferenze dannose quando l’apparato è
utilizzato in un ambiente commerciale. Questo apparato
genera, usa e può irradiare energia a radiofrequenza e, se
non installato ed usato come indicato nel manuale di
istruzioni, può causare interferenze dannose per le radio
comunicazioni. E’ possibile che l’utilizzo di questo
apparato in un’area residenziale provochi interferenze
dannose, in qual caso l’utente sarà costretto a eliminare
l’interferenza a proprie spese.
4
PRECAUZIONI E PULIZIA
DEVIAZIONI NAZIONALI E CONFORMITÀ
Posizionare ed installare l’Apparato è molto semplice:
Collocare l’Apparato nella postazione desiderata.
Connettere i seguenti cablaggi e dispositivi:
Tutte le operazioni devono essere eseguite in
assenza di alimentazione da rete.
Il collegamento alla rete di alimentazione deve
avvenire solo al termine dell'assemblaggio
elettrico e solo dopo aver verificato la
correttezza dei collegamenti effettuati.
Connettere il microfono.
Connettere le uscite video agli ingressi del monitor
principale (cavo 3RCA + Y/C).
Connettere l’ingresso LAN alla rete.
Connettere gli ingressi ISDN alle terminazioni di rete.
Nel collegare ogni accesso ISDN al connettore
disponibile sull’Apparato, è consigliabile avere
l'avvertenza di annotare il numero ISDN
corrispondente.
Tale informazione sarà necessaria durante la
configurazione del terminale per potere abilitare
ciascun accesso
Connettere ogni ingresso ISDN solamente ad
una terminazione di rete (NT1). E’ assolutamente
vietato connettere l’apparecchiatura ad una linea
esterna di telecomunicazione.
Connettere i vari accessori (VCR, telecamera
documenti …) agli ingressi supplementari disponibili.
Connettere l’alimentatore e collegarlo alla rete
elettrica.
Accendere il proprio monitor TV.
Attendere la visualizzazione della Home Page.
ITALIANO
5
POSIZIONAMENTO ED INSTALLAZIONE DELL’UNITÀ
!
!
!
VEGA PRO VEGA PRO S
Prima accensione dell’apparato
Alla prima accensione, sul monitor appare un’immagine
che permette all’utente di selezionare la lingua desiderata.
Configurazione degli accessi ISDN
Gli accessi ISDN che saranno utilizzati per effettuare i
collegamenti, devono essere configurati.
Alla accensione dell’Apparato, viene proposta la Home Page.
Per visualizzare la schermata di “Configurazione Accessi ISDN”
selezionare in sequenza le seguenti icone:
Impostazioni – installazione – interfacce di rete – ISDN –
configura accessi
Per ogni accesso ISDN abilitato va inserito il numero ISDN.
Configurazione IP
La Configurazione IP va inserita per poter effettuare collegamenti
su reti Lan/Wan.
Dalla Home Page selezionare in sequenza le seguenti icone:
Impostazioni – installazione - interfacce di rete – IP –
configurazione IP per visualizzare la schermata di
“Configurazione IP”.
In questo menù e’ possibile abilitare la ricerca automatica di un
indirizzo IP, oppure inserire manualmente:
l’indirizzo IP - la SubNet Mask -l’indirizzo IP del gateway -
l’indirizzo IP del server DNS.
Per la configurazione di questa pagina contattare
l’amministratore di rete.
6
ITALIANO
7
Come inviare una chiamata
Ci sono tre possibilità per eseguire una chiamata.
1. DA AGENDA
Dall’Home Page :
a. Selezionare AGENDA
b. Selezionare il nominativo desiderato
c. Posizionarsi in corrispondenza dell’icona CHIAMA,
premere OK.
d. Per terminare la comunicazione utilizzare il
telecomando oppure posizionarsi in corrispondenza
dell’icona “Disconnetti”e premere OK (il sistema
chiederà di confermare la disconnessione).
2. AUDIO VIDEO
Dall’Home Page :
a. Selezionare VIDEO.
b. Selezionare il tipo di chiamata (ISDN, IP, NIC)
c. Inserire il numero o l’alias(IP) da chiamare
utilizzando la tastiera del telecomando o la tastiera
virtuale.
d. Posizionarsi in corrispondenza dell’icona CHIAMA e
premere OK per inviare la chiamata.
e. Per terminare la comunicazione utilizzare il
telecomando oppure posizionarsi in corrispondenza
dell’icona “Disconnetti”e premere OK (il sistema
chiederà di confermare la disconnessione
3. SOLO AUDIO
Dall’Home Page :
a. Selezionare AUDIO.
b. Proseguire come ai punti - c - d - e - della chiamata
“Audio – Video”.
Come ricevere una chiamata
Con la modalità risposta automatica attiva, e la Home Page
visualizzata, la ricezione di una chiamata viene notificata
mediante una finestra contenente il numero del chiamante, ed
una serie di squilli. Non necessita alcuna operazione, la
connessione viene completata in modo automatico .
Con la risposta automatica disabilitata, è facoltà dell’utente
accettare o meno la chiamata.
Quando il terminale visualizza una pagina diversa dalla Home
Page all’arrivo di una chiamata, viene sempre chiesto all’utente
di accettare la chiamata.
MODALITÀ D’USO
8
1. INTRODUCTION
1. INTRODUCTION
VEGA PRO VEGA PRO S
CONDIZIONI DI IMPIEGO E IMMAGAZZINAMENTO
MARCATURA CE
Questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali ed
alle altre clausole importanti della direttiva R&TTE
(1999/5/EC).
temperatura di
funzionamento
+5°C ¸ +45 °C
umidità relativa di
funzionamento
10% ¸ 93 %
(senza condensazione)
temperatura di
immagazzinamento
-40 ¸ +70 °C
To guarantee continuous protection for operator safety,
only use the mains adapter supplied with the device.
WARNING: for power supply connection use an easily
accessible outlet located near the device.
Never remove the mains plug for permanent connection.
Connect the ISDN port to a network termination only (NT1).
It is absolutely forbidden to connect the system to an
outdoor telecommunication line.
Connect the LAN port to an internal LAN circuit only. It is
absolutely forbidden to connect the system to an outdoor
telecommunication line.
The batteries of this equipment must be recycled by a
company in charge of this activity, a company qualified for
the disposal of dangerous materials or by using containers
provided for the separate collection of worn out batteries.
CAUTION: risk of explosion if batteries are replaced by an
incorrect type. Dispose of used batteries according to the
instructions.
The change from cold to hot environments can cause the
formation of condensate inside the device. To avoid
malfunctioning, wait at least 1 hour before connecting the
device to the supply mains.
In case of fire, absolutely avoid using water to extinguish it.
WARNING: RISK OF ELECTRIC SHOCK
The power supply used by this device involves lethal
voltage levels.
Do not access internal parts of the device (and/or of the
power supply unit).
If objects or liquids penetrate inside the device,
immediately disconnect the power supply cable. Before
using the device again, have it checked by specialized staff.
Refer to qualified staff for service.
In case of intervention, always check that the power supply
has been completely and successfully disconnected.
9
1. INTRODUCTION
1. INTRODUCTION
GETTING STARTED - ENGLISH
SAFETY RULES
CAUTION: many of the components used in this device are
sensitive to electrostatic charge.
In case of manipulation of the connection cables,
disconnect the power supply and avoid direct contacts with
the connector terminals.
When handling electronic components, to eliminate any
static electricity touch a grounded surface. If possible,
wear a grounding arm band.
Laitte on liitettävä suojamaadoituskoskettimilla
varustettuun pistorasiaan.
Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt.
Apparaten skall anslutas till jordat uttag.
EN 55022 Class A
This is a Class A product. In a domestic environment this
product may cause radio interference in which case the
user may required to take adequate measures.
Failure to comply with these warnings could cause
permanent damage to this device.
To clean the device use a soft cloth either dry or moistened
with a little detergent. Never use any type of solvents, such
as alcohol or gasoline, to avoid damaging the finish.
FCC 15 Class A
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference when
the equipment is operated in a commercial environment.
This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions manual, may cause
harmful interference to radio communications. Operation of
this equipment in a residential area is likely to cause
harmful interference in which case the user will be required
to correct the interference at his own expense.
10
1. INTRODUCTION
1. INTRODUCTION
VEGA PRO VEGA PRO S
WARNINGS AND CLANING
REGIONAL REQUIREMENTS AND COMPLIANCE
Positioning and installing the equipment is very simple:
Place the system in the desired location.
Connect the following cables and devices:
All operations must be carried out without
connection to the mains power supply.
Connection to the mains power supply is only
performed after assembly of electrical parts and
only after having verified that all connections are
correct.
Connect the microphone.
Connect the video outputs to the main monitor
inputs (cable 3RCA + Y/C).
Connect the LAN input to the network.
Connect the ISDN input to the network termination.
When connecting the ISDN access point to the
connector available on the system, it is advisable
to have at hand the corresponding ISDN number
and make suitable annotation.
This information will be necessary during the
terminal configuration in order to enable each
access.
Connect the ISDN input (connector ISDN or
network interface) only to a network termination
(NT1). It is expressly forbidden to connect the
equipment to an external telecommunications
line.
Connect the various accessories (VCR, document
camera...) to the extra inputs available.
Connect the unit power supply and then connect
this to the mains electricity supply.
Switch on the TV monitor.
Wait for the Home Page interface to appear.
11
1. INTRODUCTION
1. INTRODUCTION
ENGLISH
SYSTEM POSITIONING AND INSTALLATION
!
!
!
12
FIRST TIME EQUIPMENT IS SWITCHED ON
When the equipment is switched on for the first time an image
appears on the screen
allowing the user to select the desired language.
ISDN ACCESSES CONFIGURATION
You need to configure access that will be used in connection;
from the Home Page you should select in sequence the
following icons: Settings àInstallation à Network interfaces à
ISDN à Access configuration
You have to insert the ISDN number for access you enable.
HOW TO MAKE A CALL
A call can be made in three different ways.
1.FROM THE PHONEBOOK
From the Home Page:
a. Select Phonebook
b. Select the chosen name
c. Move to the “CALL” icon and press OK to make the
call.
d. In order to end the call, use the remote control button
or move to the “DISCONNECT” icon and press OK
(the system will ask you to confirm disconnection).
IP CONFIGURATION
You need to insert IP Configuration in order to make connections
over Lan/Wan networks; from the Home Page you should select
in sequence the following icons: Settings à Installation à
Network interfaces à IP à IP Configuration
Here you can enable automatic IP address discovery, or
manually insert IP address, subnet mask, gateway IP address
and DNS server IP address
To configure this page please contact the network
administrator.
2.AUDIO VIDEO
From the Home Page:
a. Select VIDEO.
b. Select call type (ISDN, IP)
c. Enter the number or user alias (IP) you want to call
using the alphanumeric buttons on the remote control
or the virtual keypad.
d. Move to the “CALL” icon and press OK to make the
call.
e. In order to end the call, use the remote control button
or move to the “DISCONNECT” icon and press OK
(the system will ask you to confirm disconnection).
VEGA PRO VEGA PRO S
OPERATION AND USE
3.AUDIO ONLY
From the Home Page:
a.Select AUDIO.
b.Follows points - c - d - e – of “Audio – Video” call.
HOW TO RECEIVE A CALL
If you are at the Home Page and receive a call, and the
automatic answer function is enabled, notification will be
displayed in a window showing the caller’s number: no
operations are required, connection will be established.
If the automatic answer function is not enabled, the user will be
asked to accept the call or not.
In the situation where you are at a page other than the main
page, the user will be asked to accept the call or reject it
irrespective of whether the automatic answer function is enabled
or not.
13
ENGLISH
CE MARK
This device complies with essential requirements and
other relevant notes of R&TTE Directive 1999/5/EC.
14
1. INTRODUCTION
1. INTRODUCTION
VEGA PRO VEGA PRO S
USE AND STORAGE CONDITIONS
Operating Temperature
+5°C ¸ +45 °C
Relative Operating
Humidity
10% ¸ 93 %
(without condensation)
Storage Temperature -40 ¸ +70 °C
GUIDE RAPIDE - FRANÇAIS
Pour garantir la sécurité des utilisateurs, utilisez seulement
le cordon secteur livré avec l’équipement.
ATTENTION: Pour se connecter au secteur, utilisez une
prise de courant à proximité du système. Ne jamais
brancher le système de façon permanente sur
l’alimentation électrique.
Connectez la prise RNIS à une terminaison numérique de
réseau (TNR). Il est absolument interdit de connecter le
système directement aux lignes du réseau public/extérieur.
Connectez la prise réseau local uniquement sur un réseau
local. Il est formellement interdit de connecter le système
sur des lignes publiques/extérieures.
Les piles de cet équipement doivent être recyclées par
une société dédiée à cette activité. C'est-à-dire une société
qualifiée pour l’élimination des matériaux dangereux ou
bien en utilisant les conteneurs dédiés à la récupération
des piles usagées.
ATTENTION: risque d’explosion si les piles sont remplacées
par des piles d’un autre type. Jeter les piles usées en
fonction de la réglementation locale.
Le passage d’un environnement froid à un environnement
chaud peut être responsable de l’apparition de
condensation à l’intérieur de l’équipement. Pour éviter un
dysfonctionnement, attendez au moins 1 heure avant de
brancher l’équipement sur le secteur.
En cas d’incendie, il est formellement interdit d’utiliser de
l’eau pour éteindre le feu dans l’équipement.
ATTENTION: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
La tension utilisée à l’intérieur de cet équipement peut
atteindre des valeurs mortelles pour l’être humain.
Ne pas démonter l’unité (et/ou l’alimentation électrique).
Si un objet ou un liquide pénètre à l’intérieur de
l’équipement, déconnectez immédiatement le câble
secteur. Avant de réutiliser le système faites le vérifier par
un technicien qualifié.
Faites appel à un technicien qualifié pour la maintenance.
En cas de maintenance, vérifiez toujours que le câble
secteur a été débranché.
+
15
1. INTRODUCTION
1. INTRODUCTION
REGLES DE SECURITE
VEGA PRO VEGA PRO S
ATTENTION: un certain nombre de composants à l’intérieur
de ce système peuvent être endommagés par l’électricité
statique.
En cas de manipulation des raccordements au réseau,
déconnectez l’alimentation électrique et évitez de toucher
les contacts sur les connecteurs.
Quand vous manipulez des composants électroniques,
pour éliminer les décharges d’électricité statique, touchez
une surface raccordée à la terre. Si possible, utilisez les
bracelets de mise à la terre.
Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt.
Laitte on liitettävä suojamaadoituskoskettimilla
varustettuun pistorasiaan.
Apparaten skall anslutas till jordat uttag.
EN 55022 Classe A
Ceci est un produit de classe A. Dans un environnement
domestique, ce produit peut créer des interférences radio,
auquel cas il peut être demandé à l’utilisateur de prendre
des mesures adéquates.
Le non respect des avertissements ci-dessus peut causer
des dommages irrémédiables à l’équipement.
Pour nettoyer l’équipement, utilisez un chiffon doux, sec ou
à peine humidifié avec un détergent non agressif. N’utilisez
jamais de solvant comme de l’alcool ou de l’essence pour
ne pas endommager la finition.
FCC 15 Classe A
Cet équipement a été testé et a démontré qu’il respectait
les limites pour les appareils numériques de classe A
conformément au chapitre 15 des règles de la FCC. Ces
limites ont été fixées pour garantir une protection contre
des perturbations liées à l’usage de l’équipement dans un
environnement commercial. Cet équipement génère, utilise
et peut émettre des ondes dans des fréquences radio et s’il
n’est pas installé et utilisé conformément au manuel
d’instruction, peut générer des interférences sur des
communications radio. L’utilisation de cet équipement
dans une zone résidentielle peut générer des perturbations
radio électrique auquel cas l’utilisateur sera responsable de
l’arrêt des interférences sous sa seule responsabilité.
16
1. INTRODUCTION
1. INTRODUCTION
MISE EN GARDE ET NETTOYAGE
REGIONAL REQUIREMENTS
FRANÇAIS
La mise en place du système et l’installation sont très simples :
Mettez le système à l’endroit souhaité.
Connectez les câbles et les équipements suivants :
Toutes ces opérations doivent être faites avec
l’alimentation électrique débranchée. La
connexion au 220 volts ne doit être effectuée
qu’après le raccordement de tous les câbles et
après avoir vérifier que toutes les connexions
sont connectées.
Connectez le micro.
Connectez la sortie vidéo sur le moniteur
(câble 3RCA + Y/C).
Branchez le réseau local sur l’entrée réseau local.
Connectez la ou les lignes RNIS sur les prises RNIS.
Pour chaque ligne RNIS connectée il est important
de noter le numéro de téléphone correspondant à la
ligne.
Ces informations seront nécessaires pendant la
configuration du terminal afin de valider chaque
accès.
Connectez les accès RNIS uniquement derrière
une terminaison numérique de réseau (TNR). Il
est formellement interdit de connecter
l’équipement directement sur le réseau public.
Connectez les accessoires supplémentaires
(magnétoscope, camera document, …) sur les
prises disponibles.
Branchez l’alimentation électrique et ensuite
raccordez-la au secteur.
Mettez en marche le téléviseur.
Attendez qu’apparaisse la page principale.
PREMIÈRE MISE EN SERVICE
Lorsque l’équipement est mis en service pour la première fois,
une page apparaît sur l’écran permettant à l’utilisateur de choisir
la langue utilisée à l’écran.
17
1. INTRODUCTION
1. INTRODUCTION
MISE EN PLACE DU SYSTÈME ET INSTALLATION
!
!
!
VEGA PRO VEGA PRO S
CONFIGURATION DES ACCÈS RNIS
Vous devez configurer les accès qui seront utilisés pour les
connexions ; à partir de la page principale, vous devez choisir les
icônes suivantes dans l’ordre: Programmer àInstallation à
Interface réseau à RNIS à Configurer les accès 1, 2.
Vous devez insérer un numéro RNIS pour chaque accès RNIS
activé.
COMMENT ÉMETTRE UN APPEL
Un appel peut être émis par 3 voies différentes :
1. A PARTIR DU RÉPERTOIRE
Depuis la page principale:
a. Sélectionnez REPERTOIRE
b. Sélectionnez le nom de votre correspondant
c. Se déplacer sur l’icône APPELER et appuyez sur le
bouton OK pour émettre l’appel.
d. Pour terminer l’appel, utilisez la touche Raccrocher sur
la télécommande ou bien déplacez le curseur sur
l’icône DECONNECTER et appuyez sur la touche OK
(le système peut vous demander de confirmer cette
opération).
CONFIGURATION IP
Vous devez configurer le réseau IP pour établir une connexion à
travers le réseau local ; depuis la page principale, vous devez
choisir les icônes suivantes dans l’ordre: Programmer à
Installation à Interface réseauà IP à Configuration IP
Vous pouvez sélectionner “adresse IP automatique” ou bien
rentrer manuellement une adresse IP, un masque de sous
réseau, une adresse IP de passerelle et une adresse IP pour le
serveur DNS.
Pour configurer cette page, contactez votre
administrateur réseau.
2. APPEL VIDÉO
A partir de la page principale:
a. Choisir APPEL VIDEO.
b. Choisir le type d’appel (RNIS, IP)
c. Entrez le numéro ou l’alias de votre correspondant
(sous IP) en utilisant le clavier alpha numérique de la
télécommande ou le clavier virtuel.
d. Déplacez vous sur l’icône APPELER et appuyez sur la
touche OK pour lancer l’appel.
e. Pour terminer l’appel, utilisez la touche Raccrochez
sur la télécommande ou bien déplacez le curseur sur
l’icône DECONNECTER et appuyez sur la touche OK
(le système peut vous demander de confirmer cette
opération).
18
UTILISATION
FRANÇAIS
3. APPEL AUDIO
A partir de la page principale:
a. Choisir APPEL AUDIO.
b. Similaire aux points c, d, e de l’appel vidéo.
COMMENT RECEVOIR UN APPEL
Si vous êtes sur la page principale et que vous recevez un appel
et si la fonction réponse automatique est activée, un message
sera affiché sur l’écran indiquant le numéro de l’appelant : vous
n’avez rien à faire, la communication sera établie
automatiquement. Si la fonction réponse automatique n’est pas
activée, vous devrez confirmer votre accord pour que la
connexion soit établie.
Dans le cas où vous ne seriez pas sur la page principale, un
message vous demandera si vous voulez accepter ou refuser
l’appel même si la fonction réponse automatique a été validée.
19
VEGA PRO VEGA PRO S
MARQUAGE CE
Cet appareil respecte la norme 1999/5/EC et sa
directive R&TTE.
20
1. INTRODUCTION
1. INTRODUCTION
CONDITIONS D’UTILISATION ET DE STOCKAGE
Température ambiante en
couse de utlisation
+5°C ¸ +45 °C
Humidité Relative
10% ¸ 93 %
(sans condensation)
Température de Storage -40 ¸ +70 °C
KURZANWEISUNGEN - DEUTCH
Um Betriebssicherheit Gewährleisten zu können, nutzen
Sie ausschließlich die Kabel welche mit dem System
geliefert wurden.
ACHTUNG: Um das System mit Strom zu versorgen,
benutzen Sie bitte eine Quelle welche in der unmittelbaren
Nähe des Systems liegt.
Niemals die Hauptstecker entfernen um eine dauerhafte
Verbindung herzustellen.
Schließen Sie die ISDN Leitung an einen Netzanschluss
(NTBA) an.
Es ist verboten, das System an die Linien des
öffentlichen/äußerlichen Netzes direkt anzuschließen.
Verbinden Sie das LAN Kabel ausschließlich mit einen
internen LAN Anschluss.
Es ist verboten, das System mit öffentlichen/äußerlichen
Linien zu verbinden.
ACHTUNG: Explosionsrisiko, wenn die Batterien durch
Batterien eines
anderen/unzulässigen Typs ersetzt werden.
Die gebrauchten Batterien umweltgerecht entsorgen
lassen.
Der Übergang von einer kalten Umgebung zu einer heißen
Umgebung
Kondensation innerhalb des Systems auslösen.
Um eine Fehlfunktion des Systems zu vermeiden, warten
Sie mindestens eine Stunde
bevor Sie das System einschalten.
Im Fall eines Feuers ist es verboten das System mit Wasser
zu löschen. (Strom)
ACHTUNG: ELEKTRISCHES SCHOCKRISIKO
Das Spannungsversorgungsteil des Systems arbeitet mit
hohen Spannung, und kann bei unsachgemäßer
Behandlung einen lebensbedrohlichen Schromschlag
verursachen.
Das Systemgehäuse sowie das Stromversorgungsteil nicht
öffnen !
Falls Gegenstände oder Flüssigkeit in das System
eindirngen sollten, ziehen Sie bitte umgehend das
Stromkabel.
Bevor einer Wiederinbetriebname muss das System von
einem qualifizieten Techniker gepruft werden.
Wenden Sie sich für Servies an spezialisietes Personal.
Während der Wartung unbedingt das Stromkabel aus der
Steckdose ziehen.
ACHTUNG:
21
1. INTRODUCTION
1. INTRODUCTION
SICHERHEITSHINWEISE
VEGA PRO VEGA PRO S
Einige Bestandteile innerhalb dieses Systems können
durch statische Aufladung (Elektrizität) beschädigt werden.
Falls Verbindungskabel beschädigt sein sollten, ziehen Sie
bitte das Stromkabel aus der Steckdose und vermeiden Sie
Kontakt zu dem beschädigten Kabel.
Falls an elektronische Komponenten gearbeitet wird stellen
Sie sicher, dass elektrostatische Entladung vermieden wird.
( z.B. Einsatz von antistatischen Handbändern )
Laitte on liitettävä suojamaadoituskoskettimilla
varustettuun pistorasiaan.
Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt.
Apparaten skall anslutas till jordat uttag
EN 55022 CLASS A
Dies ist ein Class A Produkt. In einem Gebäude kann das
Produkt Funkstörungen verursachen.
In diesem Fall sollte der Benutzer Maßnahmen ergreifen die
Störungen zu beheben.
Die Nichtbeachtung der obigen Warnungen kann
unreperable Schäden an dem System verursachen.
Um das System zu reinigen benutzen Sie bitte ein weiches
fast trockenes Antistatiktuch.
Benutzen Sie keine Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin.
Die Oberfläche des Systems könnte beschädigt werden
FCC 15 CLASS A
Dieses System ist getestet worden und hat bewiesen, dass
es die Grenzen für die numerischen Klassengeräte A
gemäß Kapitel 15 der Regeln von FCC erfüllt. Diese
Grenzen sind festgelegt worden, um einen Schutz vor
Störungen zu garantieren, die mit dem Gebrauch der
Ausstattung in einer Handelsumwelt zusammenhängen.
Diese Ausstattung erzeugt, benutzt und können Funkwellen
hervorbringen.
Wenn sie nicht sachgerecht installiert und gemäß der
Bedienungsanweisung benutzt wird, können Störungen
erzeugt werden. Die Benutzung dieser Ausstattung in
einem Wohngebiet kann Funkstörungen erzeugen, in
diesem Fall ist der Benutzer für die Behebung der Störung
verantwortlich.
22
1. INTRODUCTION
1. INTRODUCTION
WARNUNGEN UND REINIGUNG
BEZÜGLICH DER NORM
DEUTCH
Die Positionierung und die Installation des Systems sind sehr
einfach:
Positionieren Sie das System am gewünschten Ort
Verbinden Sie die folgenden Kabel und Geräte:
All diese Operationen müssen bei
ausgeschalteten
Strom durchgeführt werden.
Die Verbindung mit 220 Volt darf erst nach der
Verbindung aller Kabel, und der abschließenden
Prüfung aller Verbindungen durchgeführt
werden.
Verbinden Sie das Mikrofon
Verbinden Sie Video Ausgänge mit den
Hauptmonitor (Kabel 3RCA+Y/C)
Verbinden Sie den LAN Eingang mit dem Netzwerk
Verbinden Sie die ISDN-Anschluss mit den NTBA
oder der bereitgestellten Leitunge.
Es ist wichtig das die Telefonnummern welche
ISDN-Leitungen zugeteilt wurden bekannt sind. Dies
ermöglicht eine schnelle Inbetriebnahme des
Systems.
Diese Information wird notwendig sein, um
während der Geräteeinstellung jeden
Zugang/Leitung zu aktivieren.
Schließen Sie die ISDN Leitung an einen
Netzanschluss (NTBA) an.
Es ist verboten, das System an die Linien des
öffentlichen/äußerlichen Netzes direkt
anzuschließen!
Verbinden sie die externen Zusatzgeräte
(Videorekorder, DVD, Dokumenten Kamera...) mit
den zusätzlichen Videoeingängen am System.
Verbinden Sie das Stromkabel mit dem System, und
stecken sie abschließend den Stecker in die
Steckdose.
Schalten Sie den Monitor ein
Warten sie auf das in Kürze erscheinende
Hauptmenü auf Ihrem Bildschirm.
23
1. INTRODUCTION
1. INTRODUCTION
POSITIONIERUNG UND INSTALLATION DES SYSTEMS
!
!
!
VEGA PRO VEGA PRO S
ERSTE INBETRIEBNAHME:
Wenn das System das erste Mal eingeschaltet wird erscheint ein
Menü auf dem Bildschirm, auf dem Sie die gewünschte Sprache
wählen können.
KONFIGURATION DER ISDN VERBINDUNG
Sie müssen die Zugänge konfigurieren welche in zukünftigen
Verbindungen genutzt werden;
Im Hauptmenü wählen Sie in der folgenden Reihenfolge die hier
aufgeführten Untermenüs:
Einstellungen àInstallation à Netzschnittstellen à ISDN à
Anschluss konfigurieren
Sie müssen eine Freigeschaltete ISDN Leitung eingeben!
KONFIGURATION DER IP VERBINDUNG
Sie müssen die IP Daten konfigurieren, um Verbindungen über
LAN/WAN Netzwerke nutzen zu können.
Im Hauptmenü wählen Sie in der folgenden Reihenfolge die hier
aufgeführten Untermenüs:
Einstellungen à Installation à Netzschnittstellen à IP à IP
konfigurieren
Hier können sie eine IP Adresse automatisch beziehen, oder die
IP Adresse, SubNetz Maske, Gateway IP Adresse und die DNS
Server IP Adresse manuell eingeben.
Um diese Einstellungen vorzunehmen empfehlen wir Ihren
Netzwerkbeauftragten zu kontaktieren.
BEDIENUNG DES SYSTEMS
Wie man einen Anruf macht:
Es gibt drei Möglichkeiten einen Anruf zu tätigen:
1. AUS DEM TELEFONBUCH:
Hauptseite:
a. Wählen Sie: Tel.Buch
b. Name auswählen
c. Das Feld ‘Anrufen’ klicken und den OK Knopf auf der
Fernbedienung drücken. Die Verbindung wird
hergestellt!
d. Um den Anruf zu beenden drücken Sie auf der
Fernbedienung den Knopf mit dem roten Hörer, oder
wählen
Sie das Feld ‘Trennen’ und drücken OK (das System
wird Sie fragen ob Sie die Trennung bestätigen
wollen).
2. VIDEO (MIT AUDIO)
Hauptseite:
a. Wählen Sie: VIDEO.
b. Wählen Sie den Anruftyp (ISDN, IP)
c. Geben Sie die Nummer oder IP Adresse der
Gegenstelle über die Tasten der Fernbedienung ein.
d. Das Feld ‘Anrufen’ klicken und den OK Knopf auf der
Fernbedienung drücken.
Die Verbindung wird hergestellt!
e. Um den Anruf zu beenden drücken Sie auf der
Fernbedienung den Knopf mit dem roten Hörer, oder
24
DEUTCH
wählen
Sie das Feld ‘Trennen’ und drücken OK (das System
wird Sie fragen ob Sie die Trennung bestätigen
wollen).
3. TELEFONANRUF (OHNE VIDEO)
Hauptseite:
a. Wählen Sie: AUDIO.
b. Geben Sie die Nummer oder IP Adresse der
Gegenstelle über die Tasten der Fernbedienung ein.
c. Das Feld ‘Anrufen’ klicken und den OK Knopf auf der
Fernbedienung drücken.
Die Verbindung wird hergestellt!
d. Um den Anruf zu beenden drücken Sie auf der
Fernbedienung den Knopf mit dem roten Hörer, oder
wählen
Sie das Feld ‘Trennen’ und drücken OK (das System
wird Sie fragen ob Sie die Trennung bestätigen
wollen).
WIE NIMMT MAN EINEN ANRUF AN:
Wenn sich das System im Hauptmenü befindet und die
Rufannahme Funktion aktiviert ist, werden Sie die Nummer des
Anrufers auf dem Monitor sehen und der Anruf wird automatisch
angenommen.
Falls die automatische Annahmefunktion nicht aktiviert ist
erscheint ein Menü auf Ihrem Bildschirm auf dem Sie anhand der
Fernbedienung den Anruf annehmen oder abweisen können.
Falls das System nicht im Hauptmenü ist werden Sie
unabhängig von der Aktivierung / Deaktivierung der
Annahmefunktion gefragt, ob Sie annehmen oder abweisen
möchten.
25
VEGA PRO VEGA PRO S
CE ZERTIFIKAT
Dieses Gerät erfüllt die notwendigen Anforderungen
und andere relevante Richtlinien des R&TTE Directive
1999/5/EC.
26
1. INTRODUCTION
1. INTRODUCTION
BETRIEBS- UND LAGERBEDINGUNGEN
BETRIEBSTEMPERATUR
+5°C ¸ +45 °C
RELATIVE
LUFTFEUCHTIGKEIT
10% ¸ 93 %
(without condensation)
LAGER TEMPERATUR -40 ¸ +70 °C
GUIA RAPIDA - ESPAÑOL
Para garantizar protección continua al operador de
seguridad, usen únicamente el transformador suministrado
con el dispositivo.
PRECAUCIÓN: Para conectar la fuente de alimentación
usen una toma de corriente fácilmente accesible que esté
situada cerca del dispositivo.
Para conexiones permanentes, nunca desconecte la toma
de corriente principal.
Conecte la entrada RDSI solamente a una terminación de
red (NT1). Queda absolutamente prohibido conectar el
aparato a una línea de comunicación externa.
Conecte la entrada LAN solo a un circuito LAN interno.
Queda absolutamente prohibido conectar el aparato a una
línea de comunicación externa.
Las baterías contenidas en el aparato tienen que eliminarse
por empresas especializadas en la gestión de materiales
peligrosos o bien mediante contenedores especiales para
la recogida selectiva de baterías agotadas
PRECAUCIÓN: riesgo de explosión si las baterías son
sustituidas por otras de tipo incorrecto. Elimine las pilas
usadas según lo indican las instrucciones.
El cambio de ambientes fríos a calientes puede provocar
condensación dentro del aparato. Para evitar un mal
funcionamiento, se aconseja esperar al menos dos horas
antes de conectar el aparato a la red de alimentación
En caso de incendio, evite absolutamente el uso de agua
como medio de extinción
ATENCIÓN: RIESGO DE SACUDIDA ELÉCTRICA
La alimentación eléctrica utilizada para éste aparato
comporta niveles de tensión letales .
No acceda a las piezas internas del aparato (y/o de la
fuente de alimentación).
En caso de penetración de objetos o líquidos dentro del
aparato, desconecte inmediatamente el cable de la
alimentación. Antes de utilizar nuevamente el aparato,
hágalo controlar por personal especializado.
Refiérase a personal cualificado en caso de necesitar su
servicio
En caso de intervención, asegúrese siempr de que el
aparato se encuentra completa y eficazmente aislado de la
alimentación.
27
1. INTRODUCTION
1. INTRODUCTION
NORMAS DE SEGURIDAD
VEGA PRO VEGA PRO S
PRECAUCIÓN: muchos de los componentes utilizados en
éste aparato son sensibles a las descargas electrostáticas.
En caso de manipulación de los cables de conexión,
desconecte la alimentación eléctrica y evite cualquier
contacto directo con los terminales de los conectores.
En caso de que deba manipular cualquier componente
electrónico, elimine la eventual electricidad estática
tocando una superficie de masa para descargarla. Si es
posible, póngase un brazal de masa.
Laitte on liitettävä suojamaadoituskoskettimilla
varustettuun pistorasiaan.
Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt.
Apparaten skall anslutas till jordat uttag.
EN 55022 CLASS A
Éste es un equipo de Clase A y puede causar interferencias
de radio en un entorno residencial, en cuyo caso el usuario
será el responsable de la adopción de las oportunas
medidas correctivas.
El inclumplimiento de estas precauciones podría causar
daños permanentes en el aparato
Para limpiar el aparato utilice un paño suave y seco o
humedecido con un poco de solución detergente. No utilice
ningún tipo de solvente, como alcohol o gasolina, para
evitar daños a los acabados.
FCC 15 CLASS A
Este equipo se ha probado y se ha verificado que cumple
con los límites establecidos para dispositivos digitales de
Clase A en el apartado 15 de las Normas de la Comisión
Federal de Comunicaciones (FCC).
El objetivo de estos límites es proporcionar una protección
suficiente contra las interferencias cuando el equipo se
utilice en un entorno comercial.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia. Si no se instala y se utiliza de acuerdo con
el manual de instrucciones puede causar interferencias, en
cuyo caso el usuario será responsable de la adopción de
las oportunas medidas correctivas.
28
1. INTRODUCTION
1. INTRODUCTION
PRECAUCIONES Y LIMPIEZA
REQUISITOS REGIONALES
ESPAÑOL
Ubicar e instalar el equipo es muy sencillo:
Coloque el sistema en el lugar deseado.
Conecte los siguientes cables y dispositivos:
Todas las operaciones deberán ser llevadas a
cabo sin la conexión a las principales fuentes de
alimentación. La conexión a las fuentes de
alimentación deberá ser realizada solamente
después del ensamblaje eléctrico, tras
comprobar que todas las conexiones sean
correctas.
Conecte el micrófono
Conecte las salidas de video a las entradas del
monitor principal (cable 3RCA + Y/C).
Conecte la entrada LAN a la red.
Conecte las entradas RDSI a las terminaciones de
red. Cuando conecte cada punto de acceso RDSI a
los conectores disponibles en el sistema, se
recomienda tomar nota de los números de teléfono
correspondientes.
Esta información será necesaria durante la
configuración del terminal para habilitar cada
uno de los accesos.
Conecte la entrada RDSI (el conector RDSI o la
interface de red) solo a un terminal de red (NT1).
Queda absolutamente prohibido conectar el
equipo a una línea externa de comunicación.
Conectar el resto de accesorios (VCR, cámara de
documentos...) al resto de entradas disponibles.
Conecte la fuente de alimentación de la unidad y
después conecte esta a la fuente principal de
electricidad.
Encienda el monitor de televisión.
Espere a que aparezca el menú principal de usuario.
29
1. INTRODUCTION
1. INTRODUCTION
COLOCACIÓN E INSTALACIÓN DE LA UNIDAD
!
!
!
VEGA PRO VEGA PRO S
LA PRIMERA VEZ QUE SE ENCIENDE EL EQUIPO
Cuando el equipo es encendido por primera vez, aparece una
imagen en la pantalla permitiendo al usuario seleccionar el
idioma que desee.
CONFIGURACIÓN DE LOS ACCESOS RDSI
Es necesario configurar los accesos que serán usados en las
conexiones; empezando desde la página principal deberás
seleccionar en secuencia los siguientes iconos: Ajustes
Instalación - Interfaces de Red - RDSI - Configurar Accesos
Se tiene que introducir un número RDSI por cada acceso que se
desee habilitar.
CONFIGURACIÓN IP
Es necesario hacer la configuración IP para poder hacer
conexiones sobre redes LAN/Wan: empezando desde la página
principal deberá seleccionar en secuencia lo siguientes iconos:
Ajustes - Instalación - Interfaces de Red - IP - Configuración IP
Desde esta pantalla podrás habilitar la búsqueda automática
de la dirección IP o introducirla manualmente así como la
máscara de red, la dirección del gateway y la dirección del
servidor DNS
Para configurar esta página póngase en contacto con el
administrador de red.
30
ESPAÑOL
COMO LANZAR UNA LLAMADA
La llamada puede lanzarse de tres maneras distintas.
1. DESDE LA AGENDA
Desde el Menú Principal:
a. Seleccione Agenda
b. Seleccione el nombre elegido
c. Muévete al icono de LLAMAR y presione OK para
hacer la llamada.
d. Para finalizar la llamada, use el botón del mando a
distancia o muévase al icono DESCONECTAR y pusle
OK (el sistema le pedirá que confirme la desconexión).
2. AUDIO / VIDEO
Desde el Menú Principal:
a. Seleccione VIDEO.
b. Seleccione el tipo de llamada (RDSI, IP, NIC)
c. Introduzca el número o el alias del usuario (IP) al que
quieras llamar usando los botones alfanuméricos del
mando a distancia o el teclado virtual.
d. Muévase al icono de LLAMADA y presione OK para
hacer la llamada.
e. Para finalizar la llamada, use el botón del mando a
distancia o muévase al icono de DESCONECTAR y
presione OK (el sistema le pedirá que confirme la
desconexión).
3. SÓLO AUDIO
Desde el Menú Principal:
a. Seleccione AUDIO.
b. Siga los pasos - c - d - e – de Llamada Audio/Video
(2.).
COMO RECIBIR UNA LLAMADA
Cuando estás en el Menú Principal y recibes una llamada, si la
función de respuesta automática está habilitada, aparecerá una
notificación en la pantalla que muestra el número del llamante:
no se requiere ninguna operación, la conexión se establecerá.
Si la función de respuesta automática no está habilitada, el
usuario deberá aceptar o rechazar la llamada.
En caso de que se encuentre en una página distinta de la
principal, el usuario deberá aceptar o rechazar la llamada
independientemente de que la función de respuesta automática
esté habilitada o no.
31
1. INTRODUCTION
1. INTRODUCTION
OPERACIONES Y USOS
VEGA PRO VEGA PRO S
CE MARK
This device complies with essential requirements and
other relevant notes of R&TTE Directive 1999/5/EC.
32
1. INTRODUCTION
1. INTRODUCTION
CONDICIONES DE USO Y ALMACENAMENTO
TEMPERATURA
OPERATIVA
+5°C ¸ +45 °C
HUMEDAD RELATIVA
OPERATIVA
10% ¸ 93 %
sin condensación)
TEMPERATURA DE
ALMACENAJE
-40 ¸ +70 °C
GUIA RÀPIDA - PORTUGUES
Para garantir proteção contínua para a segurança do
operador, use apenas o adaptador de rede elétrica
fornecido com o aparelho.
ATENÇÃO: para conexão à rede de energia, use uma
tomada de fácil acesso localizada próxima ao aparelho.
Nunca remova o plugue da rede elétrica para conexão
permanente.
Conecte a porta ISDN apenas a uma terminação de rede
(NT1). É expressamente proibido conectar o sistema a uma
linha externa de telecomunicação.
Conecte a porta LAN apenas a um circuito interno LAN. É
expressamente proibido conectar o sistema a uma linha
externa de telecomunicação.
As baterias deste equipamento devem ser recicladas por
uma empresa responsável por essa atividade, qualificada
para a eliminação de materiais perigosos ou com o uso de
contêineres fornecidos para o recolhimento específico de
baterias gastas.
CUIDADO: há risco de explosão se as baterias são
substituídas por outras do tipo errado. Desfaça-se das
baterias usadas de acordo com as instruções.
A mudança de ambientes frios para quentes pode causar
formação de condensação dentro do aparelho. Para evitar
mau funcionamento, espere pelo menos 1 hora antes de
conectar o aparelho à rede elétrica.
Em caso de incêndio, evite totalmente usar água para
extingui-lo.
ATENÇÃO: RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO
O suprimento de força usado por esse aparelho envolve
níveis letais de voltagem.
Não acesse componentes internos do aparelho (e/ou da
unidade de fornecimento de energia).
Se objetos ou líquidos entrarem no aparelho, desconecte
imediatamente o cabo de energia. Antes de usar o aparelho
novamente, peça para que uma equipe especializada o
verifique.
Consulte uma equipe qualificada para o serviço.
Em caso de intervenção, sempre verifique se o
fornecimento de energia foi completamente desconectado.
33
1. INTRODUCTION
1. INTRODUCTION
REGRAS DE SEGURANÇA
VEGA PRO VEGA PRO S
CUIDADO: muitos dos componentes usados neste
aparelho são sensíveis a carga eletrostática.
Em caso de manipulação dos cabos de conexão,
desconecte o suprimento de energia e evite contato direto
com os terminais de conexão.
Quando lidar com componentes eletrônicos, toque uma
superfície aterrada para eliminar qualquer eletricidade
estática. Se possível, use um bracelete de aterramento.
Laitte on liitettävä suojamaadoituskoskettimilla
varustettuun pistorasiaan.
Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt.
Apparaten skall anslutas till jordat uttag.
EN 55022 CLASSE A
Este é um produto Classe A. Em um ambiente residencial,
este produto pode causar interferência de rádio; neste
caso, o usuário poderá ter que tomar as medidas cabíveis.
A falha no atendimento dessas advertências pode causar
dano permanente a este aparelho.
Para limpar o aparelho, use um tecido macio, seco ou
umedecido com um pouco de detergente. Nunca use
nenhum tipo de solvente, como álcool ou gasolina, para
evitar danos ao acabamento.
FCC 15 CLASSE A
Este equipamento foi testado e sua conformidade com os
limites para um aparelho digital Classe A foi comprovada,
com relação à parte 15 das Regras do FCC. Esses limites
foram desenvolvidos para oferecer proteção significativa
contra interferência prejudicial, quando o equipamento for
operado em ambiente comercial. Esse equipamento gera,
usa e pode irradiar energia de freqüência de rádio e, caso
não instalado e usado em conformidade com o manual de
instruções, pode causar interferência prejudicial às
comunicações de rádio. A operação deste equipamento
em área residencial pode causar interferência danosa;
neste caso, o usuário pode ter de corrigir a interferência
por conta própria.
34
1. INTRODUCTION
1. INTRODUCTION
ADVERTÊNCIAS E LIMPEZA
EXIGÊNCIAS REGIONAIS E CONFORMIDADE
PORTUGUES
É muito simples posicionar e instalar o equipamento:
Posicione o sistema no local desejado.
Conecte os seguintes cabos e dispositivos:
Todas as operações devem ser realizadas sem
conexão à rede elétrica. A conexão à rede
elétrica é feita apenas após a montagem das
peças elétricas e só depois de verificar se todas
as conexões estão corretas.
Conecte o microfone.
Conecte as saídas de vídeo às principais entradas
do monitor (cabo 3RCA + Y/C).
Conecte a entrada LAN à rede.
Conecte a entrada ISDN à terminação de rede.
Quando conectar o ponto de acesso ISDN ao
conector disponível no sistema, é aconselhável ter à
mão o número ISDN correspondente e fazer as
anotações adequadas.
Essa informação será necessária durante a
configuração do terminal, para permitir cada
acesso.
Conecte a entrada ISDN (conector ISDN ou
interface de rede) apenas a uma terminação de
rede (NT1). É terminantemente proibido conectar
o equipamento a uma linha externa de
telecomunicação.
Conecte os diversos acessórios (câmera de vídeo,
de documento...) às entradas adicionais disponíveis.
Conecte a unidade de fornecimento de energia e,
depois, faça a conexão desta com a rede elétrica.
Ligue o monitor de TV.
Espere até que a interface HomePage apareça.
35
1. INTRODUCTION
1. INTRODUCTION
POSICIONAMENTO E INSTALAÇÃO DO SISTEMA
!
!
!
VEGA PRO VEGA PRO S
PRIMEIRA VEZ EM QUE O EQUIPAMENTO É LIGADO
Quando se liga o equipamento pela primeira vez, uma imagem
aparece na tela
permitindo que o usuário selecione o idioma desejado.
CONFIGURAÇÃO DE ACESSOS ISDN
Você precisa configurar o acesso que será usado na conexão;
na Home Page, você deve selecionar seqüencialmente os
seguintes ícones: Configurações à Instalação à Interfaces de
rede à ISDN à Configuração de acesso
Você deve digitar o número ISDN para que seu acesso seja
permitido.
COMO FAZER UMA CHAMADA
Uma chamada pode ser feita de três maneiras diferentes.
1. DA AGENDA TELEFÔNICA
Da Home Page:
a. Selecione Agenda Telefônica
b. Selecione o nome escolhido
c. Vá para o ícone “CHAMAR” e aperte OK para fazer a
chamada.
d. Para encerrar a chamada, use o botão de controle
remoto ou vá para o ícone “DESCONECTAR” e aperte
OK (o sistema pedirá para você confirmar a desconexão).
CONFIGURAÇÃO IP
Você precisa digitar a Configuração IP para fazer conexões com
as redes LAN/WAN; na Home Page, você deve selecionar
seqüencialmente os seguintes ícones: Configurações à
Instalação à Interfaces de rede à IP à Configuração IP
Aqui, você pode habilitar para endereço IP automático ou digitar
manualmente o endereço IP, máscara de sub-rede, endereço de
gateway IP e endereço IP de servidor DNS
Para configurar essa página, por favor, contate o
administrador de rede.
2. ÁUDIO VÍDEO
Da Home Page:
a. Selecione VÍDEO.
b. Selecione o tipo de chamada (ISDN, IP)
c. Digite o número ou nome de usuário (IP) que você
quer chamar usando botões alfanuméricos no
controle remoto ou o teclado virtual.
d. Vá para o ícone “CHAMAR” e aperte OK para fazer a
chamada.
e. Para encerrar a chamada, use o botão de controle
remoto ou vá para o ícone “DESCONECTAR” e aperte
OK (o sistema pedirá para você confirmar a desconexão).
36
OPERAÇÃO E USO
PORTUGUES
3. APENAS ÁUDIO
Da Home Page:
a. Selecione ÁUDIO.
b. Siga os itens - c - d - e – da chamada “Áudio – Vídeo”.
COMO RECEBER UMA CHAMADA
Se você estiver na Home Page e receber uma chamada, e a
função de resposta automática estiver habilitada, a notificação
será apresentada em uma janela mostrando o número de quem
está chamando: nenhuma operação é necessária, e a conexão
será estabelecida.
Se a função de resposta automática não estiver habilitada, o
usuário deve dizer se aceita a chamada ou não.
Se você estiver em uma página que não seja a principal, o
usuário deverá dizer se aceita ou rejeita a chamada,
independentemente de a função automática estar habilitada ou
não.
37
VEGA PRO VEGA PRO S
MARCA CE
Este aparelho está em conformidade com as
exigências essenciais e outras notas relevantes da
R&TTE Directive 1999/5/EC.
38
1. INTRODUCTION
1. INTRODUCTION
CONDIÇÕES DE USO E ARMAZENAMENTO
TEMPERATURA
OPERACIONAL
+5°C ¸ +45 °C
UMIDADE RELATIVA
OPERACIONAL
10% ¸ 93 %
(sem condensação)
TEMPERATURA DE
ARMAZENAMENTO
-40 ¸ +70 °C

Transcripción de documentos

VEGA PRO - VEGA PRO S SISTEMA PER VIDEOCONFERENZE 3 VIDEOCONFERENCING SYSTEM 9 SYSTEME DE VISIOCONFERENCE 17 SYSTEM FÜR VIDEOKONFERENZEN 21 VIDIOCONFERENCIA PROFESIONAL 27 VIDIOCONFERÊNCIA PROFISSIONAL 33 1 2 Al fine di garantire una protezione continua per la sicurezza dell’operatore, utilizzare esclusivamente l’adattatore di rete fornito in dotazione con l’apparato. In caso di incendio, evitare in modo assoluto di usare acqua come mezzo estinguente. ATTENZIONE: connettere l’apparecchiatura ad una presa di corrente installata nelle immediate vicinanze e di facile accesso per l’operatore. In nessun caso è consentito tagliare la spina di rete per connettere l’apparecchiatura in modo fisso. ATTENZIONE: RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA L’alimentazione elettrica utilizzata per questo apparato comporta livelli di tensione letali. Connettere l’ingresso ISDN solamente ad una terminazione di rete (NT1). E’ assolutamente vietato connettere l’apparecchiatura ad una linea esterna di telecomunicazione. Evitare di accedere alle parti interne dell’apparato (e/o dell’alimentatore). Connettere l’ingresso LAN solamente ad una rete LAN interna. E’ assolutamente vietato connettere l’apparecchiatura ad una linea esterna di telecomunicazione. In caso di penetrazione di oggetti o liquidi all’interno dell’apparato, scollegare immediatamente il cavo di alimentazione. Prima di riutilizzare l’apparato, farlo controllare da personale specializzato. ATTENZIONE: pericolo d’esplosione se le batterie sono sostituite con altre di tipo scorretto. Eliminare le batterie usate seguendo le istruzioni. Per l’assistenza rivolgersi a personale qualificato. Le batterie contenute in questo apparato devono essere smaltite da una società per il riciclaggio, un gestore di materiali pericolosi qualificato oppure tramite appositi contenitori di raccolta differenziata pile esauste. GUIDA RAPIDA - ITALIANO NORME 1. INTRODUCTION DI SICUREZZA In caso di intervento accertarsi sempre che l’apparato sia completamente ed efficacemente isolato dalla alimentazione. Il passaggio da ambienti freddi ad ambienti caldi può determinare formazioni di condensa all’interno dell’apparato. In questi casi, per evitare malfunzionamenti, si consiglia di attendere almeno 1 ora prima di connettere l’apparato alla rete di alimentazione. 3 VEGA PRO VEGA PRO S PRECAUZIONI E PULIZIA ATTENZIONE: Molti dei componenti utilizzati in questo apparato sono sensibili alle scariche elettrostatiche L'inosservanza di queste precauzioni potrebbe causare danni permanenti all'apparato. Nel caso di eventuale manipolazione dei cavi di collegamento, disinserire l'alimentazione elettrica ed evitare contatti diretti con i terminali dei connettori. Per la pulizia usare un panno soffice ed asciutto o appena imbevuto di una leggera soluzione detergente. Non usare alcun tipo di solvente, come alcool o benzina, al fine di evitare danneggiamenti alle finiture. Nella necessità di dover maneggiare qualsiasi componente elettronico, eliminare l'eventuale elettricità statica di cui si potrebbe essere portatori, toccando un piano di massa per scaricarla a terra. Se possibile, indossare un bracciale a massa. DEVIAZIONI NAZIONALI E CONFORMITÀ Laitte on liitettävä suojamaadoituskoskettimilla varustettuun pistorasiaan. Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt. Apparaten skall anslutas till jordat uttag. EN 55022 CLASSE A Questo è un apparecchio di Classe A. In un ambiente resi denziale questo apparecchio può provocare radio disturbi. In questo caso può essere richiesto all’utilizzatore di prendere misure adeguate. 4 FCC 15 CLASSE A Questo apparato è stato esaminato ed è stato trovato conforme con i limiti per una apparecchiatura digitale di Classe A, conformemente alla parte 15 della Norma FCC. Questi limiti sono progettati per offrire protezioni ragione voli contro interferenze dannose quando l’apparato è utilizzato in un ambiente commerciale. Questo apparato genera, usa e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non installato ed usato come indicato nel manuale di istruzioni, può causare interferenze dannose per le radio comunicazioni. E’ possibile che l’utilizzo di questo apparato in un’area residenziale provochi interferenze dannose, in qual caso l’utente sarà costretto a eliminare l’interferenza a proprie spese. Posizionare ed installare l’Apparato è molto semplice:  Collocare l’Apparato nella postazione desiderata.  Connettere i seguenti cablaggi e dispositivi: ! Tutte le operazioni devono essere eseguite in assenza di alimentazione da rete. Il collegamento alla rete di alimentazione deve avvenire solo al termine dell'assemblaggio elettrico e solo dopo aver verificato la correttezza dei collegamenti effettuati. Connettere i vari accessori (VCR, telecamera documenti …) agli ingressi supplementari disponibili. Connettere l’alimentatore e collegarlo alla rete elettrica. Accendere il proprio monitor TV. Attendere la visualizzazione della Home Page. ITALIANO POSIZIONAMENTO ED INSTALLAZIONE DELL’UNITÀ Connettere il microfono. Connettere le uscite video agli ingressi del monitor principale (cavo 3RCA + Y/C). Connettere l’ingresso LAN alla rete. Connettere gli ingressi ISDN alle terminazioni di rete. Nel collegare ogni accesso ISDN al connettore disponibile sull’Apparato, è consigliabile avere l'avvertenza di annotare il numero ISDN corrispondente. ! Tale informazione sarà necessaria durante la configurazione del terminale per potere abilitare ciascun accesso ! Connettere ogni ingresso ISDN solamente ad una terminazione di rete (NT1). E’ assolutamente vietato connettere l’apparecchiatura ad una linea esterna di telecomunicazione. 5 VEGA PRO VEGA PRO S 6 Prima accensione dell’apparato Configurazione IP Alla prima accensione, sul monitor appare un’immagine che permette all’utente di selezionare la lingua desiderata. La Configurazione IP va inserita per poter effettuare collegamenti su reti Lan/Wan. Dalla Home Page selezionare in sequenza le seguenti icone: Impostazioni – installazione - interfacce di rete – IP – configurazione IP per visualizzare la schermata di “Configurazione IP”. In questo menù e’ possibile abilitare la ricerca automatica di un indirizzo IP, oppure inserire manualmente: l’indirizzo IP - la SubNet Mask -l’indirizzo IP del gateway l’indirizzo IP del server DNS. Per la configurazione di questa pagina contattare l’amministratore di rete. Configurazione degli accessi ISDN Gli accessi ISDN che saranno utilizzati per effettuare i collegamenti, devono essere configurati. Alla accensione dell’Apparato, viene proposta la Home Page. Per visualizzare la schermata di “Configurazione Accessi ISDN” selezionare in sequenza le seguenti icone: Impostazioni – installazione – interfacce di rete – ISDN – configura accessi Per ogni accesso ISDN abilitato va inserito il numero ISDN. Come inviare una chiamata Come ricevere una chiamata Ci sono tre possibilità per eseguire una chiamata. Con la modalità risposta automatica attiva, e la Home Page visualizzata, la ricezione di una chiamata viene notificata mediante una finestra contenente il numero del chiamante, ed una serie di squilli. Non necessita alcuna operazione, la connessione viene completata in modo automatico . 1. DA AGENDA Dall’Home Page : a. Selezionare AGENDA b. Selezionare il nominativo desiderato c. Posizionarsi in corrispondenza dell’icona CHIAMA, premere OK. d. Per terminare la comunicazione utilizzare il telecomando oppure posizionarsi in corrispondenza dell’icona “Disconnetti”e premere OK (il sistema chiederà di confermare la disconnessione). ITALIANO MODALITÀ D’USO Con la risposta automatica disabilitata, è facoltà dell’utente accettare o meno la chiamata. 2. AUDIO VIDEO Dall’Home Page : a. Selezionare VIDEO. b. Selezionare il tipo di chiamata (ISDN, IP, NIC) c. Inserire il numero o l’alias(IP) da chiamare utilizzando la tastiera del telecomando o la tastiera virtuale. d. Posizionarsi in corrispondenza dell’icona CHIAMA e premere OK per inviare la chiamata. e. Per terminare la comunicazione utilizzare il telecomando oppure posizionarsi in corrispondenza dell’icona “Disconnetti”e premere OK (il sistema chiederà di confermare la disconnessione Quando il terminale visualizza una pagina diversa dalla Home Page all’arrivo di una chiamata, viene sempre chiesto all’utente di accettare la chiamata. 3. SOLO AUDIO Dall’Home Page : a. Selezionare AUDIO. b. Proseguire come ai punti - c - d - e - della chiamata “Audio – Video”. 7 VEGA PRO VEGA PRO S CONDIZIONI 1. INTRODUCTION DI IMPIEGO E IMMAGAZZINAMENTO 8 MARCATURA CE temperatura di funzionamento +5°C ¸ +45 °C umidità relativa di funzionamento 10% ¸ 93 % (senza condensazione) temperatura di immagazzinamento -40 ¸ +70 °C Questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre clausole importanti della direttiva R&TTE (1999/5/EC). To guarantee continuous protection for operator safety, only use the mains adapter supplied with the device. WARNING: for power supply connection use an easily accessible outlet located near the device. Never remove the mains plug for permanent connection. In case of fire, absolutely avoid using water to extinguish it. WARNING: RISK OF ELECTRIC SHOCK The power supply used by this device involves lethal voltage levels. Connect the ISDN port to a network termination only (NT1). It is absolutely forbidden to connect the system to an outdoor telecommunication line. Do not access internal parts of the device (and/or of the power supply unit). Connect the LAN port to an internal LAN circuit only. It is absolutely forbidden to connect the system to an outdoor telecommunication line. If objects or liquids penetrate inside the device, immediately disconnect the power supply cable. Before using the device again, have it checked by specialized staff. The batteries of this equipment must be recycled by a company in charge of this activity, a company qualified for the disposal of dangerous materials or by using containers provided for the separate collection of worn out batteries. CAUTION: risk of explosion if batteries are replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to the instructions. GETTING STARTED - ENGLISH SAFETY 1. INTRODUCTION RULES Refer to qualified staff for service. In case of intervention, always check that the power supply has been completely and successfully disconnected. The change from cold to hot environments can cause the formation of condensate inside the device. To avoid malfunctioning, wait at least 1 hour before connecting the device to the supply mains. 9 VEGA PRO VEGA PRO S WARNINGS 1. INTRODUCTION AND CLANING CAUTION: many of the components used in this device are sensitive to electrostatic charge. In case of manipulation of the connection cables, disconnect the power supply and avoid direct contacts with the connector terminals. Failure to comply with these warnings could cause permanent damage to this device. To clean the device use a soft cloth either dry or moistened with a little detergent. Never use any type of solvents, such as alcohol or gasoline, to avoid damaging the finish. When handling electronic components, to eliminate any static electricity touch a grounded surface. If possible, wear a grounding arm band. REGIONAL REQUIREMENTS AND COMPLIANCE Laitte on liitettävä suojamaadoituskoskettimilla varustettuun pistorasiaan. Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt. Apparaten skall anslutas till jordat uttag. EN 55022 Class A This is a Class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may required to take adequate measures. 10 FCC 15 Class A This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense. Positioning and installing the equipment is very simple:  Place the system in the desired location.  Connect the following cables and devices: ! All operations must be carried out without connection to the mains power supply. Connection to the mains power supply is only performed after assembly of electrical parts and only after having verified that all connections are correct. Connect the various accessories (VCR, document camera...) to the extra inputs available. Connect the unit power supply and then connect this to the mains electricity supply. Switch on the TV monitor. Wait for the Home Page interface to appear. ENGLISH SYSTEM 1. INTRODUCTION POSITIONING AND INSTALLATION Connect the microphone. Connect the video outputs to the main monitor inputs (cable 3RCA + Y/C). Connect the LAN input to the network. Connect the ISDN input to the network termination. When connecting the ISDN access point to the connector available on the system, it is advisable to have at hand the corresponding ISDN number and make suitable annotation. ! This information will be necessary during the terminal configuration in order to enable each access. ! Connect the ISDN input (connector ISDN or network interface) only to a network termination (NT1). It is expressly forbidden to connect the equipment to an external telecommunications line. 11 VEGA PRO VEGA PRO S FIRST TIME EQUIPMENT IS SWITCHED ON When the equipment is switched on for the first time an image appears on the screen allowing the user to select the desired language. ISDN ACCESSES CONFIGURATION You need to configure access that will be used in connection; from the Home Page you should select in sequence the following icons: Settings àInstallation à Network interfaces à ISDN à Access configuration You have to insert the ISDN number for access you enable. IP CONFIGURATION You need to insert IP Configuration in order to make connections over Lan/Wan networks; from the Home Page you should select in sequence the following icons: Settings à Installation à Network interfaces à IP à IP Configuration Here you can enable automatic IP address discovery, or manually insert IP address, subnet mask, gateway IP address and DNS server IP address To configure this page please contact the network administrator. OPERATION AND USE HOW TO MAKE A CALL 2.AUDIO VIDEO A call can be made in three different ways. From the Home Page: a. Select VIDEO. b. Select call type (ISDN, IP) c. Enter the number or user alias (IP) you want to call using the alphanumeric buttons on the remote control or the virtual keypad. d. Move to the “CALL” icon and press OK to make the call. e. In order to end the call, use the remote control button or move to the “DISCONNECT” icon and press OK (the system will ask you to confirm disconnection). 1.FROM THE PHONEBOOK From the Home Page: a. Select Phonebook b. Select the chosen name c. Move to the “CALL” icon and press OK to make the call. d. In order to end the call, use the remote control button or move to the “DISCONNECT” icon and press OK (the system will ask you to confirm disconnection). 12 From the Home Page: a.Select AUDIO. b.Follows points - c - d - e – of “Audio – Video” call. In the situation where you are at a page other than the main page, the user will be asked to accept the call or reject it irrespective of whether the automatic answer function is enabled or not. ENGLISH 3.AUDIO ONLY HOW TO RECEIVE A CALL If you are at the Home Page and receive a call, and the automatic answer function is enabled, notification will be displayed in a window showing the caller’s number: no operations are required, connection will be established. If the automatic answer function is not enabled, the user will be asked to accept the call or not. 13 VEGA PRO VEGA PRO S USEINTRODUCTION 1. AND STORAGE CONDITIONS 14 CE MARK Operating Temperature +5°C ¸ +45 °C This device complies with essential requirements and other relevant notes of R&TTE Directive 1999/5/EC. Relative Operating Humidity 10% ¸ 93 % (without condensation) Storage Temperature -40 ¸ +70 °C Pour garantir la sécurité des utilisateurs, utilisez seulement le cordon secteur livré avec l’équipement. En cas d’incendie, il est formellement interdit d’utiliser de l’eau pour éteindre le feu dans l’équipement. ATTENTION: Pour se connecter au secteur, utilisez une prise de courant à proximité du système. Ne jamais brancher le système de façon permanente sur l’alimentation électrique. ATTENTION: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE La tension utilisée à l’intérieur de cet équipement peut atteindre des valeurs mortelles pour l’être humain. Connectez la prise RNIS à une terminaison numérique de réseau (TNR). Il est absolument interdit de connecter le système directement aux lignes du réseau public/extérieur. Ne pas démonter l’unité (et/ou l’alimentation électrique). Connectez la prise réseau local uniquement sur un réseau local. Il est formellement interdit de connecter le système sur des lignes publiques/extérieures. GUIDE RAPIDE - FRANÇAIS REGLES 1. INTRODUCTION DE SECURITE Si un objet ou un liquide pénètre à l’intérieur de l’équipement, déconnectez immédiatement le câble secteur. Avant de réutiliser le système faites le vérifier par un technicien qualifié. Les piles de cet équipement doivent être recyclées par une société dédiée à cette activité. C'est-à-dire une société qualifiée pour l’élimination des matériaux dangereux ou bien en utilisant les conteneurs dédiés à la récupération des piles usagées. Faites appel à un technicien qualifié pour la maintenance. ATTENTION: risque d’explosion si les piles sont remplacées par des piles d’un autre type. Jeter les piles usées en fonction de la réglementation locale. En cas de maintenance, vérifiez toujours que le câble secteur a été débranché. + Le passage d’un environnement froid à un environnement chaud peut être responsable de l’apparition de condensation à l’intérieur de l’équipement. Pour éviter un dysfonctionnement, attendez au moins 1 heure avant de brancher l’équipement sur le secteur. 15 VEGA PRO VEGA PRO S MISE 1. INTRODUCTION EN GARDE ET NETTOYAGE ATTENTION: un certain nombre de composants à l’intérieur de ce système peuvent être endommagés par l’électricité statique. Le non respect des avertissements ci-dessus peut causer des dommages irrémédiables à l’équipement. En cas de manipulation des raccordements au réseau, déconnectez l’alimentation électrique et évitez de toucher les contacts sur les connecteurs. Pour nettoyer l’équipement, utilisez un chiffon doux, sec ou à peine humidifié avec un détergent non agressif. N’utilisez jamais de solvant comme de l’alcool ou de l’essence pour ne pas endommager la finition. Quand vous manipulez des composants électroniques, pour éliminer les décharges d’électricité statique, touchez une surface raccordée à la terre. Si possible, utilisez les bracelets de mise à la terre. REGIONAL REQUIREMENTS Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt. Laitte on liitettävä suojamaadoituskoskettimilla varustettuun pistorasiaan. Apparaten skall anslutas till jordat uttag. EN 55022 Classe A Ceci est un produit de classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut créer des interférences radio, auquel cas il peut être demandé à l’utilisateur de prendre des mesures adéquates. 16 FCC 15 Classe A Cet équipement a été testé et a démontré qu’il respectait les limites pour les appareils numériques de classe A conformément au chapitre 15 des règles de la FCC. Ces limites ont été fixées pour garantir une protection contre des perturbations liées à l’usage de l’équipement dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes dans des fréquences radio et s’il n’est pas installé et utilisé conformément au manuel d’instruction, peut générer des interférences sur des communications radio. L’utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle peut générer des perturbations radio électrique auquel cas l’utilisateur sera responsable de l’arrêt des interférences sous sa seule responsabilité. La mise en place du système et l’installation sont très simples :  Mettez le système à l’endroit souhaité.  Connectez les câbles et les équipements suivants : ! Toutes ces opérations doivent être faites avec l’alimentation électrique débranchée. La connexion au 220 volts ne doit être effectuée qu’après le raccordement de tous les câbles et après avoir vérifier que toutes les connexions sont connectées. Connectez les accessoires supplémentaires (magnétoscope, camera document, …) sur les prises disponibles. Branchez l’alimentation électrique et ensuite raccordez-la au secteur. Mettez en marche le téléviseur. Attendez qu’apparaisse la page principale. FRANÇAIS MISE 1. INTRODUCTION EN PLACE DU SYSTÈME ET INSTALLATION Connectez le micro. Connectez la sortie vidéo sur le moniteur (câble 3RCA + Y/C). Branchez le réseau local sur l’entrée réseau local. Connectez la ou les lignes RNIS sur les prises RNIS. Pour chaque ligne RNIS connectée il est important de noter le numéro de téléphone correspondant à la ligne. ! Ces informations seront nécessaires pendant la configuration du terminal afin de valider chaque accès. ! Connectez les accès RNIS uniquement derrière une terminaison numérique de réseau (TNR). Il est formellement interdit de connecter l’équipement directement sur le réseau public. PREMIÈRE MISE EN SERVICE Lorsque l’équipement est mis en service pour la première fois, une page apparaît sur l’écran permettant à l’utilisateur de choisir la langue utilisée à l’écran. 17 VEGA PRO VEGA PRO S CONFIGURATION DES ACCÈS RNIS CONFIGURATION IP Vous devez configurer les accès qui seront utilisés pour les connexions ; à partir de la page principale, vous devez choisir les icônes suivantes dans l’ordre: Programmer àInstallation à Interface réseau à RNIS à Configurer les accès 1, 2. Vous devez insérer un numéro RNIS pour chaque accès RNIS activé. Vous devez configurer le réseau IP pour établir une connexion à travers le réseau local ; depuis la page principale, vous devez choisir les icônes suivantes dans l’ordre: Programmer à Installation à Interface réseauà IP à Configuration IP Vous pouvez sélectionner “adresse IP automatique” ou bien rentrer manuellement une adresse IP, un masque de sous réseau, une adresse IP de passerelle et une adresse IP pour le serveur DNS. Pour configurer cette page, contactez votre administrateur réseau. UTILISATION COMMENT ÉMETTRE UN APPEL 2. APPEL VIDÉO Un appel peut être émis par 3 voies différentes : A partir de la page principale: a. Choisir APPEL VIDEO. b. Choisir le type d’appel (RNIS, IP) c. Entrez le numéro ou l’alias de votre correspondant (sous IP) en utilisant le clavier alpha numérique de la télécommande ou le clavier virtuel. d. Déplacez vous sur l’icône APPELER et appuyez sur la touche OK pour lancer l’appel. e. Pour terminer l’appel, utilisez la touche Raccrochez sur la télécommande ou bien déplacez le curseur sur l’icône DECONNECTER et appuyez sur la touche OK (le système peut vous demander de confirmer cette opération). 1. A PARTIR DU RÉPERTOIRE Depuis la page principale: a. Sélectionnez REPERTOIRE b. Sélectionnez le nom de votre correspondant c. Se déplacer sur l’icône APPELER et appuyez sur le bouton OK pour émettre l’appel. d. Pour terminer l’appel, utilisez la touche Raccrocher sur la télécommande ou bien déplacez le curseur sur l’icône DECONNECTER et appuyez sur la touche OK (le système peut vous demander de confirmer cette opération). 18 A partir de la page principale: a. Choisir APPEL AUDIO. b. Similaire aux points c, d, e de l’appel vidéo. Dans le cas où vous ne seriez pas sur la page principale, un message vous demandera si vous voulez accepter ou refuser l’appel même si la fonction réponse automatique a été validée. FRANÇAIS 3. APPEL AUDIO COMMENT RECEVOIR UN APPEL Si vous êtes sur la page principale et que vous recevez un appel et si la fonction réponse automatique est activée, un message sera affiché sur l’écran indiquant le numéro de l’appelant : vous n’avez rien à faire, la communication sera établie automatiquement. Si la fonction réponse automatique n’est pas activée, vous devrez confirmer votre accord pour que la connexion soit établie. 19 VEGA PRO VEGA PRO S CONDITIONS 1. INTRODUCTION D’UTILISATION ET DE STOCKAGE 20 MARQUAGE CE Température ambiante en couse de utlisation +5°C ¸ +45 °C Cet appareil respecte la norme 1999/5/EC et sa directive R&TTE. Humidité Relative 10% ¸ 93 % (sans condensation) Température de Storage -40 ¸ +70 °C Um Betriebssicherheit Gewährleisten zu können, nutzen Sie ausschließlich die Kabel welche mit dem System geliefert wurden. Im Fall eines Feuers ist es verboten das System mit Wasser zu löschen. (Strom) ACHTUNG: Um das System mit Strom zu versorgen, benutzen Sie bitte eine Quelle welche in der unmittelbaren Nähe des Systems liegt. Niemals die Hauptstecker entfernen um eine dauerhafte Verbindung herzustellen. ACHTUNG: ELEKTRISCHES SCHOCKRISIKO Das Spannungsversorgungsteil des Systems arbeitet mit hohen Spannung, und kann bei unsachgemäßer Behandlung einen lebensbedrohlichen Schromschlag verursachen. Schließen Sie die ISDN Leitung an einen Netzanschluss (NTBA) an. Es ist verboten, das System an die Linien des öffentlichen/äußerlichen Netzes direkt anzuschließen. Das Systemgehäuse sowie das Stromversorgungsteil nicht öffnen ! Verbinden Sie das LAN Kabel ausschließlich mit einen internen LAN Anschluss. Es ist verboten, das System mit öffentlichen/äußerlichen Linien zu verbinden. ACHTUNG: Explosionsrisiko, wenn die Batterien durch Batterien eines anderen/unzulässigen Typs ersetzt werden. Die gebrauchten Batterien umweltgerecht entsorgen lassen. Der Übergang von einer kalten Umgebung zu einer heißen Umgebung Kondensation innerhalb des Systems auslösen. Um eine Fehlfunktion des Systems zu vermeiden, warten Sie mindestens eine Stunde bevor Sie das System einschalten. KURZANWEISUNGEN - DEUTCH SICHERHEITSHINWEISE 1. INTRODUCTION Falls Gegenstände oder Flüssigkeit in das System eindirngen sollten, ziehen Sie bitte umgehend das Stromkabel. Bevor einer Wiederinbetriebname muss das System von einem qualifizieten Techniker gepruft werden. Wenden Sie sich für Servies an spezialisietes Personal. Während der Wartung unbedingt das Stromkabel aus der Steckdose ziehen. ACHTUNG: 21 VEGA PRO VEGA PRO S WARNUNGEN UND REINIGUNG 1. INTRODUCTION Einige Bestandteile innerhalb dieses Systems können durch statische Aufladung (Elektrizität) beschädigt werden. Die Nichtbeachtung der obigen Warnungen kann unreperable Schäden an dem System verursachen. Falls Verbindungskabel beschädigt sein sollten, ziehen Sie bitte das Stromkabel aus der Steckdose und vermeiden Sie Kontakt zu dem beschädigten Kabel. Um das System zu reinigen benutzen Sie bitte ein weiches fast trockenes Antistatiktuch. Benutzen Sie keine Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin. Die Oberfläche des Systems könnte beschädigt werden Falls an elektronische Komponenten gearbeitet wird stellen Sie sicher, dass elektrostatische Entladung vermieden wird. ( z.B. Einsatz von antistatischen Handbändern ) BEZÜGLICH DER NORM Laitte on liitettävä suojamaadoituskoskettimilla varustettuun pistorasiaan. Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt. Apparaten skall anslutas till jordat uttag EN 55022 CLASS A Dies ist ein Class A Produkt. In einem Gebäude kann das Produkt Funkstörungen verursachen. In diesem Fall sollte der Benutzer Maßnahmen ergreifen die Störungen zu beheben. 22 FCC 15 CLASS A Dieses System ist getestet worden und hat bewiesen, dass es die Grenzen für die numerischen Klassengeräte A gemäß Kapitel 15 der Regeln von FCC erfüllt. Diese Grenzen sind festgelegt worden, um einen Schutz vor Störungen zu garantieren, die mit dem Gebrauch der Ausstattung in einer Handelsumwelt zusammenhängen. Diese Ausstattung erzeugt, benutzt und können Funkwellen hervorbringen. Wenn sie nicht sachgerecht installiert und gemäß der Bedienungsanweisung benutzt wird, können Störungen erzeugt werden. Die Benutzung dieser Ausstattung in einem Wohngebiet kann Funkstörungen erzeugen, in diesem Fall ist der Benutzer für die Behebung der Störung verantwortlich. Die Positionierung und die Installation des Systems sind sehr einfach:  Positionieren Sie das System am gewünschten Ort  Verbinden Sie die folgenden Kabel und Geräte: ! All diese Operationen müssen bei ausgeschalteten Strom durchgeführt werden. Die Verbindung mit 220 Volt darf erst nach der Verbindung aller Kabel, und der abschließenden Prüfung aller Verbindungen durchgeführt werden. Verbinden Sie das Mikrofon Verbinden Sie Video Ausgänge mit den Hauptmonitor (Kabel 3RCA+Y/C) Verbinden Sie den LAN Eingang mit dem Netzwerk Verbinden Sie die ISDN-Anschluss mit den NTBA oder der bereitgestellten Leitunge. Es ist wichtig das die Telefonnummern welche ISDN-Leitungen zugeteilt wurden bekannt sind. Dies ermöglicht eine schnelle Inbetriebnahme des Systems. ! ! Schließen Sie die ISDN Leitung an einen Netzanschluss (NTBA) an. Es ist verboten, das System an die Linien des öffentlichen/äußerlichen Netzes direkt anzuschließen! DEUTCH POSITIONIERUNG 1. INTRODUCTIONUND INSTALLATION DES SYSTEMS Verbinden sie die externen Zusatzgeräte (Videorekorder, DVD, Dokumenten Kamera...) mit den zusätzlichen Videoeingängen am System. Verbinden Sie das Stromkabel mit dem System, und stecken sie abschließend den Stecker in die Steckdose. Schalten Sie den Monitor ein Warten sie auf das in Kürze erscheinende Hauptmenü auf Ihrem Bildschirm. Diese Information wird notwendig sein, um während der Geräteeinstellung jeden Zugang/Leitung zu aktivieren. 23 VEGA PRO VEGA PRO S ERSTE INBETRIEBNAHME: BEDIENUNG DES SYSTEMS Wenn das System das erste Mal eingeschaltet wird erscheint ein Menü auf dem Bildschirm, auf dem Sie die gewünschte Sprache wählen können. Wie man einen Anruf macht: Es gibt drei Möglichkeiten einen Anruf zu tätigen: 1. AUS DEM TELEFONBUCH: KONFIGURATION DER ISDN VERBINDUNG Sie müssen die Zugänge konfigurieren welche in zukünftigen Verbindungen genutzt werden; Im Hauptmenü wählen Sie in der folgenden Reihenfolge die hier aufgeführten Untermenüs: Einstellungen àInstallation à Netzschnittstellen à ISDN à Anschluss konfigurieren Sie müssen eine Freigeschaltete ISDN Leitung eingeben! KONFIGURATION DER IP VERBINDUNG Sie müssen die IP Daten konfigurieren, um Verbindungen über LAN/WAN Netzwerke nutzen zu können. Im Hauptmenü wählen Sie in der folgenden Reihenfolge die hier aufgeführten Untermenüs: Einstellungen à Installation à Netzschnittstellen à IP à IP konfigurieren Hier können sie eine IP Adresse automatisch beziehen, oder die IP Adresse, SubNetz Maske, Gateway IP Adresse und die DNS Server IP Adresse manuell eingeben. Um diese Einstellungen vorzunehmen empfehlen wir Ihren Netzwerkbeauftragten zu kontaktieren. 24 Hauptseite: a. Wählen Sie: Tel.Buch b. Name auswählen c. Das Feld ‘Anrufen’ klicken und den OK Knopf auf der Fernbedienung drücken. Die Verbindung wird hergestellt! d. Um den Anruf zu beenden drücken Sie auf der Fernbedienung den Knopf mit dem roten Hörer, oder wählen Sie das Feld ‘Trennen’ und drücken OK (das System wird Sie fragen ob Sie die Trennung bestätigen wollen). 2. VIDEO (MIT AUDIO) Hauptseite: a. Wählen Sie: VIDEO. b. Wählen Sie den Anruftyp (ISDN, IP) c. Geben Sie die Nummer oder IP Adresse der Gegenstelle über die Tasten der Fernbedienung ein. d. Das Feld ‘Anrufen’ klicken und den OK Knopf auf der Fernbedienung drücken. Die Verbindung wird hergestellt! e. Um den Anruf zu beenden drücken Sie auf der Fernbedienung den Knopf mit dem roten Hörer, oder 3. TELEFONANRUF (OHNE VIDEO) Hauptseite: a. Wählen Sie: AUDIO. b. Geben Sie die Nummer oder IP Adresse der Gegenstelle über die Tasten der Fernbedienung ein. c. Das Feld ‘Anrufen’ klicken und den OK Knopf auf der Fernbedienung drücken. Die Verbindung wird hergestellt! d. Um den Anruf zu beenden drücken Sie auf der Fernbedienung den Knopf mit dem roten Hörer, oder wählen Sie das Feld ‘Trennen’ und drücken OK (das System wird Sie fragen ob Sie die Trennung bestätigen wollen). WIE NIMMT MAN EINEN ANRUF AN: Wenn sich das System im Hauptmenü befindet und die Rufannahme Funktion aktiviert ist, werden Sie die Nummer des Anrufers auf dem Monitor sehen und der Anruf wird automatisch angenommen. Falls die automatische Annahmefunktion nicht aktiviert ist erscheint ein Menü auf Ihrem Bildschirm auf dem Sie anhand der Fernbedienung den Anruf annehmen oder abweisen können. DEUTCH wählen Sie das Feld ‘Trennen’ und drücken OK (das System wird Sie fragen ob Sie die Trennung bestätigen wollen). Falls das System nicht im Hauptmenü ist werden Sie unabhängig von der Aktivierung / Deaktivierung der Annahmefunktion gefragt, ob Sie annehmen oder abweisen möchten. 25 VEGA PRO VEGA PRO S BETRIEBS1. INTRODUCTION UND LAGERBEDINGUNGEN 26 CE ZERTIFIKAT BETRIEBSTEMPERATUR +5°C ¸ +45 °C RELATIVE LUFTFEUCHTIGKEIT 10% ¸ 93 % (without condensation) LAGER TEMPERATUR -40 ¸ +70 °C Dieses Gerät erfüllt die notwendigen Anforderungen und andere relevante Richtlinien des R&TTE Directive 1999/5/EC. Para garantizar protección continua al operador de seguridad, usen únicamente el transformador suministrado con el dispositivo. En caso de incendio, evite absolutamente el uso de agua como medio de extinción PRECAUCIÓN: Para conectar la fuente de alimentación usen una toma de corriente fácilmente accesible que esté situada cerca del dispositivo. Para conexiones permanentes, nunca desconecte la toma de corriente principal. ATENCIÓN: RIESGO DE SACUDIDA ELÉCTRICA La alimentación eléctrica utilizada para éste aparato comporta niveles de tensión letales . Conecte la entrada RDSI solamente a una terminación de red (NT1). Queda absolutamente prohibido conectar el aparato a una línea de comunicación externa. No acceda a las piezas internas del aparato (y/o de la fuente de alimentación). Conecte la entrada LAN solo a un circuito LAN interno. Queda absolutamente prohibido conectar el aparato a una línea de comunicación externa. En caso de penetración de objetos o líquidos dentro del aparato, desconecte inmediatamente el cable de la alimentación. Antes de utilizar nuevamente el aparato, hágalo controlar por personal especializado. Las baterías contenidas en el aparato tienen que eliminarse por empresas especializadas en la gestión de materiales peligrosos o bien mediante contenedores especiales para la recogida selectiva de baterías agotadas GUIA RAPIDA - ESPAÑOL NORMAS 1. INTRODUCTION DE SEGURIDAD Refiérase a personal cualificado en caso de necesitar su servicio PRECAUCIÓN: riesgo de explosión si las baterías son sustituidas por otras de tipo incorrecto. Elimine las pilas usadas según lo indican las instrucciones. En caso de intervención, asegúrese siempr de que el aparato se encuentra completa y eficazmente aislado de la alimentación. El cambio de ambientes fríos a calientes puede provocar condensación dentro del aparato. Para evitar un mal funcionamiento, se aconseja esperar al menos dos horas antes de conectar el aparato a la red de alimentación 27 VEGA PRO VEGA PRO S 1. INTRODUCTION PRECAUCIONES Y LIMPIEZA PRECAUCIÓN: muchos de los componentes utilizados en éste aparato son sensibles a las descargas electrostáticas. El inclumplimiento de estas precauciones podría causar daños permanentes en el aparato En caso de manipulación de los cables de conexión, desconecte la alimentación eléctrica y evite cualquier contacto directo con los terminales de los conectores. Para limpiar el aparato utilice un paño suave y seco o humedecido con un poco de solución detergente. No utilice ningún tipo de solvente, como alcohol o gasolina, para evitar daños a los acabados. En caso de que deba manipular cualquier componente electrónico, elimine la eventual electricidad estática tocando una superficie de masa para descargarla. Si es posible, póngase un brazal de masa. REQUISITOS REGIONALES Laitte on liitettävä suojamaadoituskoskettimilla varustettuun pistorasiaan. Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt. Apparaten skall anslutas till jordat uttag. EN 55022 CLASS A Éste es un equipo de Clase A y puede causar interferencias de radio en un entorno residencial, en cuyo caso el usuario será el responsable de la adopción de las oportunas medidas correctivas. 28 FCC 15 CLASS A Este equipo se ha probado y se ha verificado que cumple con los límites establecidos para dispositivos digitales de Clase A en el apartado 15 de las Normas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). El objetivo de estos límites es proporcionar una protección suficiente contra las interferencias cuando el equipo se utilice en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia. Si no se instala y se utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones puede causar interferencias, en cuyo caso el usuario será responsable de la adopción de las oportunas medidas correctivas. Ubicar e instalar el equipo es muy sencillo:  Coloque el sistema en el lugar deseado.  Conecte los siguientes cables y dispositivos: ! Todas las operaciones deberán ser llevadas a cabo sin la conexión a las principales fuentes de alimentación. La conexión a las fuentes de alimentación deberá ser realizada solamente después del ensamblaje eléctrico, tras comprobar que todas las conexiones sean correctas. Conectar el resto de accesorios (VCR, cámara de documentos...) al resto de entradas disponibles. Conecte la fuente de alimentación de la unidad y después conecte esta a la fuente principal de electricidad. Encienda el monitor de televisión. Espere a que aparezca el menú principal de usuario. ESPAÑOL COLOCACIÓN 1. INTRODUCTION E INSTALACIÓN DE LA UNIDAD Conecte el micrófono Conecte las salidas de video a las entradas del monitor principal (cable 3RCA + Y/C). Conecte la entrada LAN a la red. Conecte las entradas RDSI a las terminaciones de red. Cuando conecte cada punto de acceso RDSI a los conectores disponibles en el sistema, se recomienda tomar nota de los números de teléfono correspondientes. ! ! Esta información será necesaria durante la configuración del terminal para habilitar cada uno de los accesos. Conecte la entrada RDSI (el conector RDSI o la interface de red) solo a un terminal de red (NT1). Queda absolutamente prohibido conectar el equipo a una línea externa de comunicación. 29 VEGA PRO VEGA PRO S 30 LA PRIMERA VEZ QUE SE ENCIENDE EL EQUIPO CONFIGURACIÓN IP Cuando el equipo es encendido por primera vez, aparece una imagen en la pantalla permitiendo al usuario seleccionar el idioma que desee. Es necesario hacer la configuración IP para poder hacer conexiones sobre redes LAN/Wan: empezando desde la página principal deberá seleccionar en secuencia lo siguientes iconos: Ajustes - Instalación - Interfaces de Red - IP - Configuración IP Desde esta pantalla podrás habilitar la búsqueda automática de la dirección IP o introducirla manualmente así como la máscara de red, la dirección del gateway y la dirección del servidor DNS Para configurar esta página póngase en contacto con el administrador de red. CONFIGURACIÓN DE LOS ACCESOS RDSI Es necesario configurar los accesos que serán usados en las conexiones; empezando desde la página principal deberás seleccionar en secuencia los siguientes iconos: Ajustes Instalación - Interfaces de Red - RDSI - Configurar Accesos Se tiene que introducir un número RDSI por cada acceso que se desee habilitar. COMO LANZAR UNA LLAMADA 3. SÓLO AUDIO La llamada puede lanzarse de tres maneras distintas. Desde el Menú Principal: a. Seleccione AUDIO. b. Siga los pasos - c - d - e – de Llamada Audio/Video (2.). 1. DESDE LA AGENDA Desde el Menú Principal: a. Seleccione Agenda b. Seleccione el nombre elegido c. Muévete al icono de LLAMAR y presione OK para hacer la llamada. d. Para finalizar la llamada, use el botón del mando a distancia o muévase al icono DESCONECTAR y pusle OK (el sistema le pedirá que confirme la desconexión). ESPAÑOL OPERACIONES 1. INTRODUCTION Y USOS COMO RECIBIR UNA LLAMADA Cuando estás en el Menú Principal y recibes una llamada, si la función de respuesta automática está habilitada, aparecerá una notificación en la pantalla que muestra el número del llamante: no se requiere ninguna operación, la conexión se establecerá. Si la función de respuesta automática no está habilitada, el usuario deberá aceptar o rechazar la llamada. 2. AUDIO / VIDEO Desde el Menú Principal: a. Seleccione VIDEO. b. Seleccione el tipo de llamada (RDSI, IP, NIC) c. Introduzca el número o el alias del usuario (IP) al que quieras llamar usando los botones alfanuméricos del mando a distancia o el teclado virtual. d. Muévase al icono de LLAMADA y presione OK para hacer la llamada. e. Para finalizar la llamada, use el botón del mando a distancia o muévase al icono de DESCONECTAR y presione OK (el sistema le pedirá que confirme la desconexión). En caso de que se encuentre en una página distinta de la principal, el usuario deberá aceptar o rechazar la llamada independientemente de que la función de respuesta automática esté habilitada o no. 31 VEGA PRO VEGA PRO S CONDICIONES 1. INTRODUCTION DE USO Y ALMACENAMENTO 32 CE MARK TEMPERATURA OPERATIVA +5°C ¸ +45 °C HUMEDAD RELATIVA OPERATIVA 10% ¸ 93 % sin condensación) TEMPERATURA DE ALMACENAJE -40 ¸ +70 °C This device complies with essential requirements and other relevant notes of R&TTE Directive 1999/5/EC. Para garantir proteção contínua para a segurança do operador, use apenas o adaptador de rede elétrica fornecido com o aparelho. ATENÇÃO: para conexão à rede de energia, use uma tomada de fácil acesso localizada próxima ao aparelho. Nunca remova o plugue da rede elétrica para conexão permanente. Conecte a porta ISDN apenas a uma terminação de rede (NT1). É expressamente proibido conectar o sistema a uma linha externa de telecomunicação. Conecte a porta LAN apenas a um circuito interno LAN. É expressamente proibido conectar o sistema a uma linha externa de telecomunicação. As baterias deste equipamento devem ser recicladas por uma empresa responsável por essa atividade, qualificada para a eliminação de materiais perigosos ou com o uso de contêineres fornecidos para o recolhimento específico de baterias gastas. CUIDADO: há risco de explosão se as baterias são substituídas por outras do tipo errado. Desfaça-se das baterias usadas de acordo com as instruções. Em caso de incêndio, evite totalmente usar água para extingui-lo. ATENÇÃO: RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO O suprimento de força usado por esse aparelho envolve níveis letais de voltagem. Não acesse componentes internos do aparelho (e/ou da unidade de fornecimento de energia). GUIA RÀPIDA - PORTUGUES REGRAS 1. INTRODUCTION DE SEGURANÇA Se objetos ou líquidos entrarem no aparelho, desconecte imediatamente o cabo de energia. Antes de usar o aparelho novamente, peça para que uma equipe especializada o verifique. Consulte uma equipe qualificada para o serviço. Em caso de intervenção, sempre verifique se o fornecimento de energia foi completamente desconectado. A mudança de ambientes frios para quentes pode causar formação de condensação dentro do aparelho. Para evitar mau funcionamento, espere pelo menos 1 hora antes de conectar o aparelho à rede elétrica. 33 VEGA PRO VEGA PRO S ADVERTÊNCIAS E LIMPEZA 1. INTRODUCTION CUIDADO: muitos dos componentes usados neste aparelho são sensíveis a carga eletrostática. A falha no atendimento dessas advertências pode causar dano permanente a este aparelho. Em caso de manipulação dos cabos de conexão, desconecte o suprimento de energia e evite contato direto com os terminais de conexão. Para limpar o aparelho, use um tecido macio, seco ou umedecido com um pouco de detergente. Nunca use nenhum tipo de solvente, como álcool ou gasolina, para evitar danos ao acabamento. Quando lidar com componentes eletrônicos, toque uma superfície aterrada para eliminar qualquer eletricidade estática. Se possível, use um bracelete de aterramento. EXIGÊNCIAS REGIONAIS E CONFORMIDADE Laitte on liitettävä suojamaadoituskoskettimilla varustettuun pistorasiaan. Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt. Apparaten skall anslutas till jordat uttag. EN 55022 CLASSE A Este é um produto Classe A. Em um ambiente residencial, este produto pode causar interferência de rádio; neste caso, o usuário poderá ter que tomar as medidas cabíveis. 34 FCC 15 CLASSE A Este equipamento foi testado e sua conformidade com os limites para um aparelho digital Classe A foi comprovada, com relação à parte 15 das Regras do FCC. Esses limites foram desenvolvidos para oferecer proteção significativa contra interferência prejudicial, quando o equipamento for operado em ambiente comercial. Esse equipamento gera, usa e pode irradiar energia de freqüência de rádio e, caso não instalado e usado em conformidade com o manual de instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. A operação deste equipamento em área residencial pode causar interferência danosa; neste caso, o usuário pode ter de corrigir a interferência por conta própria. É muito simples posicionar e instalar o equipamento:  Posicione o sistema no local desejado.  Conecte os seguintes cabos e dispositivos: ! Todas as operações devem ser realizadas sem conexão à rede elétrica. A conexão à rede elétrica é feita apenas após a montagem das peças elétricas e só depois de verificar se todas as conexões estão corretas. Conecte os diversos acessórios (câmera de vídeo, de documento...) às entradas adicionais disponíveis. Conecte a unidade de fornecimento de energia e, depois, faça a conexão desta com a rede elétrica. Ligue o monitor de TV. Espere até que a interface HomePage apareça. PORTUGUES POSICIONAMENTO 1. INTRODUCTION E INSTALAÇÃO DO SISTEMA Conecte o microfone. Conecte as saídas de vídeo às principais entradas do monitor (cabo 3RCA + Y/C). Conecte a entrada LAN à rede. Conecte a entrada ISDN à terminação de rede. Quando conectar o ponto de acesso ISDN ao conector disponível no sistema, é aconselhável ter à mão o número ISDN correspondente e fazer as anotações adequadas. ! ! Essa informação será necessária durante a configuração do terminal, para permitir cada acesso. Conecte a entrada ISDN (conector ISDN ou interface de rede) apenas a uma terminação de rede (NT1). É terminantemente proibido conectar o equipamento a uma linha externa de telecomunicação. 35 VEGA PRO VEGA PRO S PRIMEIRA VEZ EM QUE O EQUIPAMENTO É LIGADO CONFIGURAÇÃO IP Quando se liga o equipamento pela primeira vez, uma imagem aparece na tela permitindo que o usuário selecione o idioma desejado. Você precisa digitar a Configuração IP para fazer conexões com as redes LAN/WAN; na Home Page, você deve selecionar seqüencialmente os seguintes ícones: Configurações à Instalação à Interfaces de rede à IP à Configuração IP Aqui, você pode habilitar para endereço IP automático ou digitar manualmente o endereço IP, máscara de sub-rede, endereço de gateway IP e endereço IP de servidor DNS Para configurar essa página, por favor, contate o administrador de rede. CONFIGURAÇÃO DE ACESSOS ISDN Você precisa configurar o acesso que será usado na conexão; na Home Page, você deve selecionar seqüencialmente os seguintes ícones: Configurações à Instalação à Interfaces de rede à ISDN à Configuração de acesso Você deve digitar o número ISDN para que seu acesso seja permitido. OPERAÇÃO E USO COMO FAZER UMA CHAMADA 2. ÁUDIO VÍDEO Uma chamada pode ser feita de três maneiras diferentes. Da Home Page: a. Selecione VÍDEO. b. Selecione o tipo de chamada (ISDN, IP) c. Digite o número ou nome de usuário (IP) que você quer chamar usando botões alfanuméricos no controle remoto ou o teclado virtual. d. Vá para o ícone “CHAMAR” e aperte OK para fazer a chamada. e. Para encerrar a chamada, use o botão de controle remoto ou vá para o ícone “DESCONECTAR” e aperte OK (o sistema pedirá para você confirmar a desconexão). 1. DA AGENDA TELEFÔNICA 36 Da Home Page: a. Selecione Agenda Telefônica b. Selecione o nome escolhido c. Vá para o ícone “CHAMAR” e aperte OK para fazer a chamada. d. Para encerrar a chamada, use o botão de controle remoto ou vá para o ícone “DESCONECTAR” e aperte OK (o sistema pedirá para você confirmar a desconexão). Da Home Page: a. Selecione ÁUDIO. b. Siga os itens - c - d - e – da chamada “Áudio – Vídeo”. Se você estiver em uma página que não seja a principal, o usuário deverá dizer se aceita ou rejeita a chamada, independentemente de a função automática estar habilitada ou não. PORTUGUES 3. APENAS ÁUDIO COMO RECEBER UMA CHAMADA Se você estiver na Home Page e receber uma chamada, e a função de resposta automática estiver habilitada, a notificação será apresentada em uma janela mostrando o número de quem está chamando: nenhuma operação é necessária, e a conexão será estabelecida. Se a função de resposta automática não estiver habilitada, o usuário deve dizer se aceita a chamada ou não. 37 VEGA PRO VEGA PRO S CONDIÇÕES 1. INTRODUCTION DE USO E ARMAZENAMENTO 38 MARCA CE TEMPERATURA OPERACIONAL +5°C ¸ +45 °C UMIDADE RELATIVA OPERACIONAL 10% ¸ 93 % (sem condensação) TEMPERATURA DE ARMAZENAMENTO -40 ¸ +70 °C Este aparelho está em conformidade com as exigências essenciais e outras notas relevantes da R&TTE Directive 1999/5/EC.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Aethra VEGA PRO Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

Artículos relacionados