Quick LDIM BUS RGBW Manual Of Use And Maintenance

Tipo
Manual Of Use And Maintenance
LDIM BUS RGBW
DIMMER PER APPARECCHI ILLUMINOTECNICI A LED
DIMMER FOR LED DEVICES
Manuale d’uso e manutenzione
DIMMER 4 CANALI PER LED
Manual of use and maintenance 4-CHANNEL LED DIMMER PACK
Mode d’emploi et d’entretien VARIATEUR 4 CANAUX POUR LED
Benutzerhandbuch und Wartung 4-KANAL-DIMMER FÜR LED-LEUCHTEN
Manual de uso y mantenimiento DIMMER DE 4 CANALES POR LED
IT
EN
FR
DE
ES
REV 003a
2
DIMMER RGBW - REV003A
QUICK SPA
La messa in funzione e la manutenzione dell’apparecchiatura deve essere effettuata da personale qualificato.
Rispettare le prescrizioni riportate nel seguente manuale e le norme applicabili alla costruzione elettrica, in modo da garantire
il corretto funzionamento dell’ apparecchiatura e la sicurezza delle persone e dell’ambiente.
Il prodotto modificato o manomesso perde la garanzia del costruttore e la certificazione
, e può presentare problemi di
sicurezza per le persone e per l’ambiente.
PRECAUZIONI ED AVVERTENZE
IT
CAUTIONS AND WARNING
GB
PRECAUTIONS ET AVERTISSEMENT
FR
VORSICHTSMASSNAHMEN UND HINWEISE
DE
PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS
ES
La puesta en funcionamiento y el mantenimiento del equipo debe realizarse por personal calificado.
Respete los requisitos indicados en el siguiente manual y las normas aplicables a la fabricación eléctrica para garantizar el
funcionamiento correcto del equipo y la seguridad de las personas y del ambiente.
El producto modificado o alterado pierde la garantía del fabricante y la certificación
, y puede presentar problemas de
seguridad para las personas y para el ambiente.
Die Inbetriebnahme und Wartung des Geräts muss von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden.
Die im nachfolgend aufgeführten Vorschriften und Normen bezüglich elektrischer Gerätschaften müssen befolgt werden,
Damit eine ordnungsgemäße Funktion des Geräts und die Sicherheit von Personen sowie der Umweltschutz garantiert werden
können. Ein verändertes oder manipuliertes Produkt verliert seinen Anspruch gegenüber der Herstellerfirma und das
-Zertifikat. Außerdem kann ein solches Gerät die Sicherheit von Personen gefährden sowie umweltschädlich werden.
La mise en fonction et l’entretien de l’équipement doit être effectué par une personne qualifiée.
Respecter les prescriptions reportées dans le manuel suivant et les normes applicables à la construction électrique, afin de
garantir le fonctionnement correct de l’équipement et la sécurité de la personne et de l’environnement.
Le produit modifié ou forcé perd la garantie du constructeur et la certification
, et peut présenter des problèmes de sécurité
pour les personnes et l’environnement.
Using and servicing the dimmer pack is restricted to qualified personnel.
Follow the instructions in this manual and all the relevant electrical codes. This will ensure the device’s proper operation and
the safety of people and the environment.
Tampering with the device will void the Manufacturer’s Warranty and the
Certification, and may lead to safety issues for
people and the environment.
3
DIMMER RGBW - REV003A
QUICK SPA
Pag. 4 CARATTERISTICHE / INSTALLAZIONE
Pag. 5 INSTALLAZIONE / FUNZIONAMENTO - funzionamento locale - funzionamento remoto
Pag. 6 FUNZIONAMENTO - connessioni
Pag. 7 FUNZIONAMENTO / SEGNALAZIONI
Pag. 8 SCHEMI DI COLLEGAMENTO
Pag. 9 MANUTENZIONE / DATI TECNICI
INDICE
IT
Pag. 10 CHARACTERISTICS / INSTALLATION
Pag. 11 INSTALLAZIONE / OPERATION - local operation - remote operation
Pag. 12 OPERATION - connections
Pag. 13 OPERATION / SIGNALS
Pag. 14 CONNECTION DIAGRAMS
Pag. 15 MAINTENANCE / TECHNICAL DATA
INDEX
GB
P. 16 CARACTÉRISTIQUES / INSTALLATION
P. 17 INSTALLAZIONE / FONCTIONNEMENT - fonctionnement local - fonctionnement à distance
P. 18 FONCTIONNEMENT - connexion
P. 19 FONCTIONNEMENT / SIGNALISATIONS
P. 20 SCHÉMAS DE BRANCHEMENT
P. 21 ENTRETIEN / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
SOMMAIRE
FR
S. 22 EIGENSCHAFTEN / INSTALLATION
S. 23 INSTALLAZIONE / BETRIEB - Funktionssteuerung vor Ort - Ferngesteuerte funktion
S. 24 BETRIEB - Anschlüsse
S. 25 BETRIEB / ANZEIGEN
S. 26 ANSCHLUSSPLÄNE
S. 27 WARTUNG / TECHNISCHE DATEN
INHALTSANGABE
DE
Pág. 28 CARACTERÍSTICAS / INSTALACIÓN
Pág. 29 INSTALACIÓN / FUNCIONAMIENTO - funcionamiento local - funcionamiento remoto
Pág. 30 FUNCIONAMIENTO - conexiones
Pág. 30 FUNCIONAMIENTO - SEÑALIZACIONES
Pág. 22 ESQUEMAS DE CONEXIÓN
Pág. 23 MANTENIMIENTO / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
INDICE
ES
LDIM BUS
RGBW
4
DIMMER RGBW - REV003A
CARATTERISTICHE / INSTALLAZIONE
IT
QUICK SPA
DESTINAZIONE D’USO
• Il prodotto è destinato ad un utilizzo in ambiente nautico per il controllo e la regolazione della luminosità di sorgenti
luminose a Led.
• Una volta collegato all’impianto (all’alimentazione, agli apparecchi luminosi, ai pulsanti e/o alla linea seriale), il prodotto
permette di comandare l’accensione o lo spegnimento e variare la luminosità di 4 linee (canali) di sorgenti luminose a
LED, tramite pulsanti o tramite linea seriale.
• Il dispositivo deve essere utilizzato a temperatura regolata e ventilata e limitatamente esposto a polveri e umidità, per
prevenire incendio. Non esporre questa unità alla pioggia o all’umidità.
• Ogni altro uso è da considerarsi improprio e non prevedibile.
PRIMA DI UTILIZZARE IL DIMMER, LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE D'USO. IN CASO
DI DUBBI CONTATTARE IL RIVENDITORE O IL SERVIZIO CLIENTI QUICK
®
.
LA CONFEZIONE CONTIENE:
dimmer RGBW - condizioni di garanzia - il presente manuale d’uso e manutenzione.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Il controllo permette di variare la luminosità, di 4 linee di sorgenti luminose a Led, in modo indipendente, tramite i relativi
4 ingressi (pulsanti) o tramite la linea seriale.
Ogni canale è protetto e gestisce una corrente massima di 6A.
Il funzionamento può essere verificato dallo stato dei Led relativi agli ingressi, uscite ed alimentazione (Vedi tabella
Segnalazioni/Diagnostica pag. 7).
Tramite i Dip-switch è possibile selezionare il modo operativo.
Il comando di regolazione della luminosità delle sorgenti a Led avviene in due modi, selezionabili tramite Dip Switch:
• Funzionamento Locale, tramite ingressi con pulsanti.
• Funzionamento Remoto, tramite linea seriale ModBus.
Il tipo di sorgente luminosa può essere di due modi, selezionabili tramite il Dip Switch:
A luce monocromatica (4 canali indipendenti).
A luce RGBW (1 canale risultante dal mix dei singoli colori).
INSTALLAZIONE
L’apparecchio permette un rapido montaggio ad incastro su guide omega e va posto su una superficie verticale in modo
da usufruire di una buona ventilazione naturale.
L’apparecchio deve essere posto in un quadro di distribuzione, opportunamente protetto,
- In modo da operare alle condizioni ambientali riportate nelle specifiche generali di utilizzo
- che non risulti accessibile a personale non qualificato.
Interrompere sempre la tensione di alimentazione durante le operazioni di installazione e manutenzione.
Le connessioni devono essere effettuate seguendo i criteri di buona esecuzione e scegliendo cavi di opportuna sezione
e tipologia, adeguati alle condizioni ed ambiente d’uso.
Dopo avere effettuato le operazioni di installazione o manutenzione, verificare la corretta esecuzione del lavoro.
I morsetti sezionabili permettono una facile sostituzione dell’apparecchio.
Dare alimentazione, ATTENZIONE A RISPETTARE LA POLARITÀ, verificare la corretta funzionalità del Led CPU che deve
lampeggiare (ad indicare la corretta alimentazione della parte logica) e dei Led F1 ed F2 che devono essere accesi (ad
indicare la presenza della alimentazione e la integrità dei fusibili interni) (Vedi tabella Segnalazioni/Diagnostica pag. 7).
F
5
DIMMER RGBW - REV003A
INSTALLAZIONE / FUNZIONAMENTO
IT
QUICK SPA
L’ACCESSO ALL’INTERNO DELL’ APPARECCHIATURA PUÒ ESSERE EFFETTUATO SOLAMENTE DA PERSONALE AUTORIZZATO
DAL COSTRUTTORE E PUÒ AVVENIRE SOLAMENTE PER:
- SOSTITUZIONE DEI FUSIBILI GUASTI posti all’interno dell’apparecchatura.
- DOWNLOAD DEL FIRMWARE, tramite l’apposito connettore di servizio posto sotto il coperchio (per potere eseguire
tale operazione necessita di un software ed hardware dedicati).
FUNZIONAMENTO
FUNZIONAMENTO LOCALE
Per il funzionamento locale posizionare il Dip-switch 4 = Off.
L’unità che opera in modo locale, ha il controllo diretto dei canali, tramite gli ingressi, ed opera in due modi:
Luce monocromatica
Occorre effettuare la selezione del tipo luce Dip-switc 6 = Off.
I 4 canali hanno un funzionamento indipendente e comandano sorgenti luminose a luce monocromatica, il controllo
avviene con i rispettivi 4 ingressi:
• Una pressione breve del pulsante accende la luce del relativo canale, all’ultimo valore di luminosità impostato soft-
start.
• Una pressione breve del pulsante spegne la luce soft-stop.
• Una pressione prolungata del pulsante (>3sec) varia la luminosità in modo continuo da crescente a decrescente e
viceversa, l’intera escursione in circa 3-4 sec.
• Una volta raggiunta la luminosità desiderata, rilasciando il pulsante, se ne memorizza il valore.
• Una pressione breve del pulsante sull’ingresso I5 accende tutti i canali al 60%.
• Una pressione breve del pulsante sull’ingresso I6 spegne tutti i canali.
Luce RGBW
Occorre effettuare la selezione del tipo luce, Dip-switc 6 = On.
I 4 canali sono utilizzati tutti per la gestione di una sola sorgente luminosa a luce miscelata (Rosso, verde, blu e bianco) i
comandi saranno presenti su 3 ingressi:
• Una pressione breve del pulsante I1 accende la luce all’ultimo valore di luminosità e colore impostati soft-start.
• Una pressione breve del pulsante I1 spegne la luce soft-stop.
• Una pressione prolungata del pulsante I1 (>3sec) varia la luminosità in modo continuo da crescente a decrescente e
viceversa, del colore selezionato, l’intera escursione in circa 3-4 sec.
• Una volta raggiunta la luminosità desiderata, rilasciando il pulsante I1, se ne memorizza il valore.
• Una pressione breve del pulsante I2 consente di variare il colore a step, selezionando tra: rosso, verde, blu, giallo,
viola, azzurro, bianco.
• Una pressione breve del pulsante I3 consente di attivare e disattivare uno scenario preimpostato.
FUNZIONAMENTO REMOTO
L’unità che opera in modo remoto opera sempre anche in modo locale, occorre posizionare il Dip-switch 4 = On (Può
ricevere i comandi sia tramite la comunicazione seriale ModBus che tramite i comandi sugli ingressi).
Due rotary-switch permettono di selezionare l’indirizzo del modulo, da 0 a 99 ( max 99 moduli), nel sistema dove siano
presenti più moduli, necessita che gli indirizzi siano univoci. La connessione deve avvenire con cavo adatto, di buona
qualità, di tipo twistato, con schermo.
Per equilibrare la linea di trasmissione e permettere una corretta trasmissione, occorre inserire nel modulo più lontano dal
master, il carico di terminazione, tramite l’apposito Dip-switch (TLine).
6
DIMMER RGBW - REV003A
IT
QUICK SPA
CONNESSIONI
1 2 3 4 5 6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
ON
LDIM-BUS-RGBW
Impianto, morsetti e cavi:
Il cablaggio dell’apparecchio, date le alte correnti in gioco, necessita di alcune prescrizioni:
la lunghezza max dei cavi utilizzati per la parte di potenza non deve superare i 20mt.
• Alimentazione logica:
- morsettiera a 2 poli per cavo 1,5mm
2
(+VL , GNDL)
Alimentazione di potenza Led:
- morsettiera a 6 poli per cavo 2,5mm
2
(+V, +V, +V, GND, GND, GND)
• Uscite dimmer:
- due morsettiere da 4 per cavo 2,5mm
2
(O1+, O1, ….. O4+, O4)
• Ingressi:
- morsettiera a 7 poli per cavo 1,5mm
2
(Com, I1, …. I6 )
• Comunicazione RS485 Mod-bus:
- morsettiera a 4 poli per cavo 1mm
2
(Sch, BusA, BusB, Gnd).
NON EFFETTUARE MAI LE CONNESSIONI DEI LED DIRETTAMENTE SUI POLI DELLALIMENTAZIONE.
LE CONNESSIONI DEI LED DEVONO ESSERE EFFETTUATE ESCLUSIVAMENTE SUGLI APPOSITI MORSET-
TI, PENA LA MANCANZA DI PROTEZIONE SULLE USCITE CON POSSIBILITÀ DI ROTTURA DELLAPPEREC-
CHIATURA.
Le connessioni avvengono
tramite morsetti seziona-
bili, tranne che per l’ali-
mentazione di potenza
USCITE 1 E 2 USCITE 3 E 4 ALIM Led ALIM Log
INGRESSI Funzion. Indirizzo TLine ModBus
FUNZIONAMENTO
7
DIMMER RGBW - REV003A
IT
QUICK SPA
ON
on
off
Utilizzare un cavo di buona qualità adatto per la comunicazione seriale, twistato e
schermato. Rispettare la connessione dei segnali secondo le indicazione di cui sopra.
NELLULTIMO MODULO DELLA RETE, EFFETTUARE LA TERMINAZIONE
DELLA LINEA PORTANDO IN “ON” IL DIP-SWITCH Tline.
Cablaggio cavi di comunicazione seriale
SELEZIONI
la selezione del modo di funzionamento avviene tramite i Dip-switch:
SEGNALAZIONI
1 2 3 4 5 6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
ON
SELECT ADDRESS TLine
Dip-switch a 6 posizioni per impostare il modo di funzionamento
SELECT
Dip 1-3 = non attivo (riservato ad altre funzioni)
Dip 4 = modo Locale / Remoto Off = locale / On = locale e remoto
Dip 5 = non attivo (riservato ad altre funzioni)
Dip 6 = tipo luce: luce bianca / RGBW Off = Bianca / On = RGBW
ADDRESS
Rotary swich per impostare l’indirizzo della apparecchiatura (indirizzo Max 99 apparati)
TLine
Dip-switch per collegare il carico linea di comunicazione in modalità remoto (ultima apparecchiatura)
SEGNALAZIONI DIAGNOSTICA
LED INGRESSI STATO
n° 4+2
On Attivo
Off Non attivo
LED USCITE STATO
n° 4
On o Off Uscita
Lampeggiante Uscita in protezione per sovracorrente o corto circuito
LED STATO POWER IN - F1 e F2
n° 2
On Presenza alimentazione potenza
Off Assenza alimentazione di potenza o fusibile guasto
LED STATO Attività della CPU (ready)
n° 1
Lampeggiante CPU attiva e presenza alimentazione
Off Mancanza alimentazione o CPU bloccata
On CPU bloccata
FUNZIONAMENTO / SEGNALAZIONI
8
DIMMER RGBW - REV003A
IT
QUICK SPA
RS485
MOD BUS
1 2 3 4 5 6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
ON
RS485
MOD BUS
1 2 3 4 5 6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
ON
RS485
MOD BUS
1 2 3 4 5 6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
ON
Ch1
Ch2
Ch3
Ch4
Ch1
Ch2
Ch3
Ch4
CONNESSIONE PER DOWNLIGHT A LED
O1+ LED+ CH1
O1 LED- CH1
O2+ LED+ CH2
O2 LED- CH2
O3+ LED+ CH3
O3 LED- CH3
O4+ LED+ CH4
O4 LED- CH4
GND
ALIMENTAZIONE LED
+V
GNDL
ALIMENTAZIONE LOGICA
+VL
SELEZIONE DIP-SWITCH
Dip1 - 3 Non attivi
Dip4 Off = locale / On = locale e remoto
Dip5 Non attivo
Dip6 Off = tipo luce monocromatica
CONNESSIONE PER STRIPLED MONOCROMATICHE
O1+ LED+ CH1
O1 LED- CH1
O2+ LED+ CH2
O2 LED- CH2
O3+ LED+ CH3
O3 LED- CH3
O4+ LED+ CH4
O4 LED- CH4
GND
ALIMENTAZIONE LED
+V
GNDL
ALIMENTAZIONE LOGICA
+VL
SELEZIONE DIP-SWITCH
Dip1 - 3 Non attivi
Dip4 Off = locale / On = locale e remoto
Dip5 Non attivo
Dip6 Off = tipo luce monocromatica
CONNESSIONE PER STRIPLED RGBW
O1+ COMUNE LED+
O1 LED- ROSSO
O2+ Non connesso
O2 LED- VERDE
O3+ Non connesso
O3 LED- BLU
O4+ Non connesso
O4 LED+ BIANCO
GND
ALIMENTAZIONE LED 10÷30VDC
+V
GNDL
ALIMENTAZIONE LOGICA 10÷30VDC
+VL
SELEZIONE DIP-SWITCH
Dip1 - 3 Non attivi
Dip4 Off = locale / On = locale e remoto
Dip5 Non attivo
Dip6 On = tipo luce RGBW
ROSSO
NERO
VERDE
ROSSO
BLU
BIANCO
NERO
SCHEMI DI COLLEGAMENTO
9
DIMMER RGBW - REV003A
IT
QUICK SPA
MODELLO LDIM-BUS-RGBW
CARATTERISTICHE DI INGRESSO
Alimentazione 10 - 30 Vdc
Corrente assorbita max 6A per canale
Protezione elettronica di corrente sulle uscite
Fusibile autoripristinante
Fusibili sull’uscita
25A a lama sostituibile
Corrente di lavoro Logica
100mA
Protezione Logica
Fusibile autoripristinante
N° canali di uscita
4
N° ingressi
6 da contatto pulito
CARATTERISTICHE GENERALI
Temperatura esercizio da +5°C a +50°C
Temperatura di stoccaggio da -40°C a + 70°C
Umidità relativa 15% 90% senza condensa
Protezione contenitore IP 20
Dimensioni (L x A x P) 106 x 90 x 60 mm
Materiale involucro Nylon autoestinguente
Colore
involucro
Grigio RAL 7035
Certificazioni Marcatura CE secondo CEI EN 60945
Tipo di connettori Sezionabili
Contenitore per guida DIN
CARATTERISTICHE TECNICHE
Quick
®
si riserva il diritto di apportare modifiche alle caratteristiche tecniche dell’apparecchio e al contenuto di que-
sto manuale senza alcun preavviso.
PULIZIA
Per il dispositivo non sono previste operazioni particolari di pulizia, si consiglia eventualmente una pulizia superficiale della
parte frontale mediante un panno umido non imbevuto di sostanze corrosive.
Non usare liquidi direttamente sul prodotto, per evitare che possano entrare e procurare danni.
LE OPERAZIONI DI PULIZIE DEVONO ESSERE ESEGUITE CON LA TENSIONE DI RETE NON PRESENTE.
ASSISTENZA
In caso di guasto, effettuare le verifiche riportate nella tabella “SEGNALAZIONI / DIAGNOSTICA” a pag. 7 e rivolgersi al centro
di assistenza del produttore.
GARANZIA
Il non rispetto delle prescrizioni del seguente documento fanno decadere la garanzia.
F
In caso di discordanze o eventuali errori tra il testo tradotto e quello originario in italiano, fare riferimento al testo
italiano o inglese.
F
MANUTENZIONE / CARATTERISTICHE TECNICHE
10
CHARACTERISTICS / INSTALLATION
EN
DIMMER RGBW - REV003A
QUICK SPA
INTENDED USE
This device is designed to control the intensity of LED lighting in marine applications.
Once connected to the system (i.e., to the power supply, the lights, the buttons and/or the serial line), the dimmer pack
lets you turn on, turn off or adjust the intensity of 4 lines (channels) of LED lighting, using either the buttons or the serial
line.
• For fire-prevention reasons, install the dimmer pack in a ventilated, controlled-temperature environment, protected from
dust and humidity. Do not expose the dimmer pack to rain or humidity.
Any other use should be considered improper and unpredictable.
READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE DIMMER PACK. IN CASE OF DOUBT, CONTACT
YOUR DEALER OR QUICK
®
CUSTOMER SERVICE.
THE PACKAGE CONAINS:
RGBW dimmer - conditions of warranty - the manual of installation and use.
PRODUCT DESCRIPTION
The dimmer lets you change the intensity of 4 lines of LED lights independently, using the 4 respective inputs (buttons) or
the serial line.
Each channel is protected and can handle a maximum current of 6 A.
The unit’s operation is shown by the input, output and power supply LEDs (see Alerts/Diagnostics Table, page 13).
The operating mode can be selected using the DIP switches.
Adjusting the intensity of the LED lights can be done in two ways, selectable by DIP switch:
• Local operation, using button inputs.
• Remote operation, using the Modbus serial line.
The light source can be of two kinds, selectable by DIP switch:
• Monochromatic light (4 independent channels).
• RGBW light (1 channel resulting by mixing the individual colours).
INSTALLATION
The dimmer pack can be easily mounted on a DIN rail. Install the device on a vertical surface for better ventilation.
Install the dimmer pack inside a power distribution panel, adequately protected so that,
- the device works in the required operating conditions
- the device cannot be accessed by unauthorized personnel.
Always disconnect the power supply when installing or servicing the dimmer pack.
Make the connections following the best practices, using cable of adequate type and size that are appropriate for the
environment conditions.
Critically inspect your work immediately after installing or servicing the dimmer pack.
Disconnectable terminals make it easy to replace the device.
Turn on the power, MAKE SURE THE POLARITY IS RIGHT, make sure the CPU LED is flashing (which means the logic circuit
is powered) and that LEDs F1 and F2 are illuminated (which means the internal fuses are powered and working proper
-
ly) (see Alerts/Diagnostics Table, page 13).
F
11
INSTALLATION / OPERATION
EN
DIMMER RGBW - REV003A
QUICK SPA
ACCESS TO THE INTERIOR OF THE DEVICE IS ALLOWED ONLY TO PERSONS AUTHORIZED BY THE MANUFACTURER, AND
ONLY FOR THE FOLLOWING PURPOSES:
- REPLACING A BLOWN FUSE located inside the device.
- DOWNLOADING FIRMWARE by means of the utility connector located under the cover (this operation requires dedi
-
cated software and hardware).
OPERATION
LOCAL OPERATION
For local operation, turn DIP switch 4 OFF.
In local operation the unit controls the channels directly through the inputs, in two manners:
Monochromatic light
To select this type of light, turn DIP switch 6 OFF.
The 4 channels work independently and can control monochromatic light sources through 4 inputs:
• Briefly press the button to turn on the light of the relative channel, at the last used soft-start intensity.
• Briefly press the button to turn off the soft-stop light.
• Press and hold the button (>3 sec) to progressively dim the light up or down and vice versa, the entire excursion tak
-
ing 3 to 4 seconds.
When you release the button after reaching the desired intensity, the setting is automatically stored.
• Briefly press the button on input I5 to turn on all the channels at 60% intensity.
• Briefly press the button on input I6 to turn off all the channels.
RGBW light
To select this type of light, turn DIP switch 6 ON.
The 4 channels are all used to handle a single source of mixed light (Red, Green, Blue and White). The controls are availa
-
ble on 3 inputs:
• Briefly press button I1 to turn on the light, at the last used soft-start intensity and colour.
• Briefly press button I1 to turn off the soft-stop light.
• Press and hold button I1 (>3 sec) to progressively dim the light up or down and vice versa (in the selected colour), the
entire excursion taking 3 to 4 seconds.
When you release button I1 after reaching the desired intensity, the setting is automatically stored.
• Briefly press button I2 to change colour, choosing from red, green, blue, yellow, purple, sky-blue and white.
• By pressing shortly I3 button, a preset setting can be switched on and off.
REMOTE OPERATION
When used in remote operation the unit also works in local mode. Turn DIP switch 4 ON (can receive signals either by
Modbus serial line or through the controls on the inputs).
The module’s address (0 to 99; max. 99 modules) can be selected using two rotary switches. On systems with multiple
modules the addresses must be unique. Use a suitable, twisted, shielded connection cable of good quality.
To balance the transmission line and allow communications, use the TLine DIP switch to set a terminal load on the module
farthest from the master.
12
EN
DIMMER RGBW - REV003A
QUICK SPA
CONNECTIONS
1 2 3 4 5 6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
ON
LDIM-BUS-RGBW
Wiring, terminals and cables
Considering the high currents involved, a few precautions on wiring are in order:
the cables used for the power stage should be no longer than 20 m.
• Power supply to logic circuit:
- 2-pin terminal block for 1.5 mm
2
cable (+VL , GNDL)
• LED power supply:
- 6-pin terminal block for 2.5 mm
2
cable (+V, +V, +V, GND, GND, GND)
• Dimmer outputs:
- two 4-pin terminal blocks for 2.5 mm
2
cable (O1+, O1, ….. O4+, O4)
• Inputs:
- 7-pin terminal block for 1.5 mm
2
cable (Com, I1, …. I6 )
• RS485 Modbus communication:
- 4-pin terminal block for 1 mm
2
cable (Sch, BusA, BusB, Gnd).
DO NOT UNDER ANY CIRCUMSTANCES CONNECT THE LEDS DIRECTLY TO THE TERMINALS OF THE
POWER SUPPLY.
THE LEDS CAN BE CONNECTED ONLY TO THEIR RESPECTIVE TERMINALS, OTHERWISE THE OUTPUTS
REMAIN UNPROTECTED AND THE UNIT IS EXPOSED TO DAMAGE
All the connections are
made using disconnect-
able terminals, except for
the power supply
OUTPUTS 1 and 2 OUTPUTS 3 and 4 ALIM Led ALIM Log
INPUTS Operation Address TLine ModBus
OPERATION
13
EN
DIMMER RGBW - REV003A
QUICK SPA
ON
on
off
Use good-quality, twisted, shielded cables suitable for serial communication. Make
the connections following the information above.
TERMINATE THE LINE ON THE LAST MODULE OF THE NETWORK BY
TURNING THE Tline DIP SWITCH “ON.
Serial communication cables
SELECTIONS
The operating mode can be selected by DIP switch:
1 2 3 4 5 6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
ON
SELECT ADDRESS TLine
6-position DIP switches for setting operating mode
SELECT
Dip 1-3 = not enabled (reserved for other functions)
Dip 4 = Local/Remote mode Off = locale / On = local and remote
Dip 5 = not enabled (reserved for other functions)
Dip 6 = type of light: white light/RGBW Off = white / On = RGBW
ADDRESS
Rotary switches for setting device address (max. 99 modules)
TLine
DIP switch for connecting the load on the communication line in remote mode (last module)
SIGNALS DIAGNOSTICS
LED INPUTS STATUS
n° 4+2
On Enabled
Off Not enabled
LED OUTPUTS STATUS
n° 4
On o Off Output
Flashing Output protected against overcurrents and short circuits
STATUS LED POWER IN - F1 e F2
n° 2
On Power supply connected
Off No power supply or blown fuse
STATUS LED CPU activity (ready)
n° 1
Flashing CPU active and power supply connected
Off No power supply or CPU blocked
On CPU blocked
OPERATION / SIGNALS
SIGNALS
14
EN
DIMMER RGBW - REV003A
QUICK SPA
Ch1
Ch2
Ch3
Ch4
CONNECTION FOR LED DOWNLIGHT
O1+ LED+ CH1
O1 LED- CH1
O2+ LED+ CH2
O2 LED- CH2
O3+ LED+ CH3
O3 LED- CH3
O4+ LED+ CH4
O4 LED- CH4
GND
POWER SUPPLY TO LEDS
+V
GNDL
POWER SUPPLY TO LOGIC CIRCUIT
+VL
DIP SWITCH SELECTION
Dip1 - 3 Not enabled
Dip4 Off = locale/ On = local and remote
Dip5 Not enabled
Dip6 Off = type of light monochromatic
CONNECTION FOR MONOCHROMATIC STRIPLEDS
O1+ LED+ CH1
O1 LED- CH1
O2+ LED+ CH2
O2 LED- CH2
O3+ LED+ CH3
O3 LED- CH3
O4+ LED+ CH4
O4 LED- CH4
GND
POWER SUPPLY TO LEDS
+V
GNDL
POWER SUPPLY TO LOGIC CIRCUIT
+VL
DIP SWITCH SELECTION
Dip1 - 3 Not enabled
Dip4 Off = locale/ On = local and remote
Dip5 Not enabled
Dip6 Off = type of light monochromatic
CONNECTIONS FOR RGBW STRIPLEDS
O1+ COMMON LED+
O1 LED- RED
O2+ Not connected
O2 LED- GREEN
O3+ Not connected
O3 LED- BLUE
O4+ Not connected
O4 LED+ WHITE
GND
POWER SUPPLY TO LEDS 10÷30VDC
+V
GNDL
POWER SUPPLY TO LOGIC CIRCUIT
10÷30VDC
+VL
DIP SWITCH SELECTION
Dip1 - 3 Not enabled
Dip4 Off = locale/ On = local and remote
Dip5 Not enabled
Dip6 On = type of light RGBW
RED
BLACK
CONNECTION DIAGRAMS
RS485
MOD BUS
1 2 3 4 5 6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
ON
RS485
MOD BUS
1 2 3 4 5 6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
ON
RS485
MOD BUS
1 2 3 4 5 6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
ON
GREEN
RED
BLUE
WHITE
BLACK
15
EN
DIMMER RGBW - REV003A
QUICK SPA
MODEL LDIM-BUS-RGBW
INPUT CHARACTERISTICS
Power supply 10 - 30 Vdc
Power consumption Max 6A per channel
Electronic overcurrent protection on outputs
Resettable fuse
Fuses on output
25A replaceable blade fuse
Logic circuit working current
100mA
Logic circuit protection
Resettable fuse
No. output channels
4
No. inputs
6 dry contact
GENERAL
Operating temperature from +5°C to +50°C
Storage temperature from -40°C to + 70°C
Relative humidity 15% 90% non-condensing
Housing protection IP 20
Dimensions (W x H x D) 106 x 90 x 60 mm
Casing material Self-extinguishing nylon
Casing colour Grey RAL 7035
Certifications CE marking according to CEI EN 60945
Type of connectors disconnectable
Housing for DIN rail
TECHNICAL DATA
CLEANING
The device requires no special cleaning procedure. Clean the front using a damp cloth, avoiding corrosive substances.
Do not apply liquids directly on the unit; they might penetrate and damage the device.
DISCONNECT THE POWER SUPPLY BEFORE CLEANING THE UNIT.
ASSISTANCE
In case of defects, perform the tests described in the Alerts/Diagnostics Table, page 13, and contact the Manufacturer’s
service centre.
WARRANTY
Failure to comply with the prescriptions below will void the Warranty.
F
F
MAINTENANCE / TECHNICAL DATA
Quick
®
reserves the right to modify the technical characteristics of the equipment and the contents of this manual
without prior notice.
In case of discordance or errors in translation between the translated version and the original text in the Italian
language, reference will be made to the Italian or English text.
16
CARACTÉRISTIQUES / INSTALLATION
FR
DIMMER RGBW - REV003A
QUICK SPA
CONDITIONS D’UTILISATION
• Le produit est destiné à une utilisation dans un environnement nautique pour le contrôle et le réglage de la luminosité
de sources lumineuses à Led.
Une fois branché à l’installation (à l’alimentation, aux appareils lumineux, aux boutons et/ou à la communication en
série), le produit permet de commander l’allumage ou l’extinction et de varier la luminosité de 4 lignes (canaux) de
sources lumineuses à LED, par des boutons ou par la communication en série.
• Le dispositif doit être utilisé à température régulière et aérée et le moins possible exposé à la poussière et à l’humidité,
afin de prévenir d’éventuels incidents. Ne pas exposer cette unité à la pluie ou à l’humidité.
Tout autre type d’utilisation est considéré impropre et non prévisible.
AVANT D’UTILISER LE VARIATEUR, LIRE ATTENTIVEMENT LE MODE D’EMPLOI SUIVANT. EN CAS DE
DOUTE CONTACTER LE REVENDEUR OU LE SERVICE CLIENT QUICK
®
.
LEMBALLAGE CONTIENT:
variateur RGBW - conditions de garantie - le mode d’installation et d’emploi.
DESCRIPTION DU PRODUIT
Le contrôle permet de varier la luminosité, de 4 lignes de sources lumineuses à LED, de façon indépendante, grâce aux 4
entrées relatives (boutons) ou à la communication en série.
Chaque canal est protégé et gère un courant maximum de 6A.
Le fonctionnement peut être vérifié par l’état des LED relatifs aux entrées, sorties et alimentation (Voir tableau
Signalisations/Diagnostic pag. 19).
Grâce aux Dip-switch il est possible de sélectionner le mode opérationnel.
La commande de réglage de la luminosité des sources à LED se passe de deux façons, sélectionnable grâce au Dip Switch:
• Fonctionnement Local, par l’entrée avec boutons.
• Fonctionnement à distance, par communication en série ModBus.
Le type de source lumineuse peut être de deux manières, sélectionnables par le Dip Switch:
• À lumière monochromatique (4 canaux indépendants).
• À lumière RGBW (1 canal résultant du mix de chaque couleur).
INSTALLATION
L’appareil permet un montage encastré sur guide oméga rapide et est placé sur une surface verticale de manière à
bénéficier d’une bonne ventilation naturelle.
L’appareil doit être placé sur un tableau de distribution, convenablement protégé:
- de manière à effectuer les conditions environnementales reportées dans les spécifications générales d’utilisation
- pour qu’il ne soit pas accessible aux personnes non qualifiées.
Toujours interrompre la tension d’alimentation pendant les opérations d’installation et d’entretien.
Les connexions doivent être effectuées en suivant les critères de bonne exécution et en choisissant des câbles de sec
-
tion et typologie adaptées, appropriés aux conditions et à l’environnement d’utilisation.
Après avoir effectué les opérations d’installation ou d’entretien, vérifier l’exécution correcte du travail.
Les bornes sectionnables permettent un remplacement facile de l’appareil.
Donner l’alimentation, ATTENTION AU RESPECT DE LA POLARITÉ, vérifier la fonctionnalité correcte de la LED CPU qui doit
clignoter (pour indiquer l’alimentation correcte de la partie logique) et des LED F1 et F2 qui doivent être allumées (pour
indiquer la présence de l’alimentation et l’intégrité des fusibles internes) (Voir le tableau de Signalisations/Diagnostic
pag.19).
F
17
INSTALLATION / FONCTIONNEMENT
FR
DIMMER RGBW - REV003A
QUICK SPA
L’ACCÉS À L’INTÉRIEUR DE L’APPAREIL PEUT ÊTRE EFFECTUÉ SEULEMENT PAR UNE PERSONNE AUTORISÉE PAR LE
CONSTRUCTEUR ET PEUT AVOIR LIEU SEULEMENT POUR:
- REMPLACEMENT DES FUSIBLES ENDOMMAGÉS qui se trouvent à l’intérieur de l’équipement.
- DOWNLOAD DU FIRMWARE, grâce au connecteur de service approprié placé sous le couvercle (pour pouvoir effec
-
tuer cette opération il faut un logiciel et un hardware spécifiques).
FONCTIONNEMENT
FONCTIONNEMENT LOCAL
Pour le fonctionnement local placer le Dip-switch 4= Off.
L’unité qui agit en mode local, a le contrôle direct des canaux, par les entrées, et œuvre de deux manières:
Lumière chromatique
Il faut effectuer la sélection du type lumière Dip-switch 6 = Off.
I 4 canaux ont un fonctionnement indépendant et commande des sources lumineuses à lumière monochromatique, le
contrôle s’effectue avec les 4 entrées suivantes:
• Une brève pression du bouton allume la lumière du canal correspondant, à la dernière valeur configuré soft-start.
• Une brève pression du bouton éteint la lumière soft-stop.
• Une pression prolongée du bouton (>3sec) modifie la luminosité de façon continue de croissant à décroissant et
vice-versa, l’amplitude complète à environ 3-4 sec.
• Une fois la luminosité désirée atteinte, en relâchant le bouton, vous en mémoriser la valeur.
• Une brève pression du bouton sur l’entrée I5 allume tous les canaux à 60%.
• Une brève pression du bouton sur l’entrée I6 éteint tous les canaux.
Lumière RGBW
Il faut effectuer la sélection du type de lumière, Dip-Switch 6 = On.
4 canaux sont tous utilisés pour la gestion d’une seule source de luminosité à lumière mélangé (Rouge, vert, bleu et
blanche) les commandes seront présentes sur 3 entrées:
• Une brève pression du bouton I1 allume la lumière à la dernière valeur de luminosité et de couleur configurées soft-
start.
• Une brève pression du bouton I1 éteint la lumière soft-stop.
• Une pression prolongée du bouton I1 (>3sec) modifie la luminosité de façon continue de croissante à décroissante
et vice-versa, de la couleur sélectionnée, l’amplitude complète à environ 3-4 sec.
• Une fois la luminosité désirée atteinte, en relâchant le bouton I1, vous en mémoriser la valeur.
• Une brève pression du bouton I2 permet de modifier la couleur à step, en sélectionnant entre: rouge, vert, bleu,
jaune, violet, bleu clair, blanc.
• Par une brève pression du poussoir I3, on peut activer et désactiver un décor préétabli.
FONCTIONNEMENT À DISTANCE
L’unité qui agit à distance agit toujours aussi en mode local, il faut placer le Dip-switch 4= On (Il peut recevoir les com-
mandes soit par la communication en série ModBus soit par les commandes sur les entrées).
Deux rotary-switch permettent de sélectionner l’adresse du module, de 0 à 99 (max 99 modules) dans le système où plus
de modules sont présents, il est nécessaire que les adresses soient univoques. La connexion doit être effectuée avec un
câble adapté, de bonne qualité, de type twisté, avec écran.
Pour équilibrer la ligne de transmission et permettre une transmission correcte, il faut insérer dans le module le plus éloi
-
gné du master, la charge de terminaison, par l’intermédiaire du Dip-switch (TLine) approprié.
18
FR
DIMMER RGBW - REV003A
QUICK SPA
CONNEXIONS
1 2 3 4 5 6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
ON
LDIM-BUS-RGBW
Installation, bornes et câbles
Le câblage de l’appareil, étant donné le haut courant en jeu, nécessite quelques prescriptions:
la longueur max des câbles utilisés pour la partie de puissance ne doit pas dépasser 20mt.
• Alimentation logique:
- barrette à bornes à 2 pôles pour câble 1,5mm
2
(+VL , GNDL)
Alimentation de puissance Led:
- barrette à bornes à 6 pôles pour câble 2,5mm
2
(+V, +V, +V, GND, GND, GND)
• Sortie variateur:
- deux barrettes à bornes de 4 pôles pour câble 2,5mm
2
(O1+, O1, ….. O4+, O4)
• Entrées:
- barrette à bornes à 7 pôles pour câble 1,5mm
2
(Com, I1, …. I6 )
• Communication RS485 Mod-bus:
- barrette à bornes à 4 pôles pour câble 1mm
2
(Sch, BusA, BusB, Gnd).
NE JAMAIS EFFECTUER LES CONNEXIONS DES LED DIRECTEMENT SUR LES PÔLES D’ALIMENTATION.
LES CONNEXIONS DES LED DOIVENT EXCLUSIVEMENT ÊTRE EFFECTUÉES SUR LES BORNES APPRO-
PRIÉES, SOUS PEINE DU MANQUE DE PROTECTION SUR LES SORTIES AVEC POSSIBILITÉ DE RUPTURE
DE LAPPAREIL.
Les connexions se produi-
sent grâce aux bornes sec-
tionnables, sauf pour lali-
mentation de puissance
SORTIES 1 ET 2 SORTIES 3 ET 4 ALIM Led ALIM Log
ENTREES Fonction. Adresse TLine ModBus
FONCTIONNEMENT
19
FR
DIMMER RGBW - REV003A
QUICK SPA
ON
on
off
Utiliser un câble de bonne qualité adapté à la communication en série, twisté et
blindé. Respecter la connexion des signaux en fonction des indications décrites ci-
dessus.
DANS LE DERNIER MODULE DU RÉSEAU, EFFECTUER LA TERMINAISON DE
LA LIGNE EN PLAÇANT SUR “ON” LE DIP-SWITCH Tline.
blage câbles de communication en série
SÉLECTIONS
la sélection du mode de fonctionnement se produit avec les Dip-switch:
1 2 3 4 5 6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
ON
SELECT ADDRESS TLine
Dip-switch à 6 positions pour configurer le mode de fonctionnement
SELECT
Dip 1-3 = non actif (réservé à d’autres fonctions)
Dip 4 = mode local / À distance Off = local / On = local et à distance
Dip 5 = non actif (réservé à d’autres fonctions)
Dip 6 = Type lumière: lumière blanche / RGBW Off = blanche / On = RGBW
ADDRESS
Rotary Switch pour configurer l’adresse de l’appareil (adresse Max 99 appareils)
TLine
Dip-switch pour brancher la charge ligne de communication en mode à distance (dernière appareil)
SIGNALISATIONS DIAGNOSTIC
LED ENTRÉE ÉTAT
n° 4+2
On Actif
Off Non actif
LED SORTIE ÉTAT
n° 4
On ou Off Sortie
Clignotante Sortie en protection pour surintensité ou court-circuit
LED ÉTAT POWER IN - F1 et F2
n° 2
On Présence alimentation puissance
Off Absence alimentation de puissance ou fusible endommagé
LED ÉTAT Activité de la CPU (ready)
n° 1
Clignotante CPU active et présence alimentation
Off Manque alimentation ou CPU bloqué
On CPU bloqué
FONCTIONNEMENT - SIGNALISATIONS
SIGNALISATIONS
20
FR
DIMMER RGBW - REV003A
QUICK SPA
CONNEXION PAR DOWNLIGHT À LED
O1+ LED+ CH1
O1 LED- CH1
O2+ LED+ CH2
O2 LED- CH2
O3+ LED+ CH3
O3 LED- CH3
O4+ LED+ CH4
O4 LED- CH4
GND
ALIMENTATION LED
+V
GNDL
ALIMENTATION LOGIQUE
+VL
SELECTION DIP-SWITCH
Dip1 - 3 Non actifs
Dip4 Off = local / On = local et à distance
Dip5 Non actif
Dip6 Off = tipo luce monocromatica
CONNEXION PAR STRIPLED MONOCHROMATIQUE
O1+ LED+ CH1
O1 LED- CH1
O2+ LED+ CH2
O2 LED- CH2
O3+ LED+ CH3
O3 LED- CH3
O4+ LED+ CH4
O4 LED- CH4
GND
ALIMENTATION LED
+V
GNDL
ALIMENTATION LOGIQUE
+VL
SELECTION DIP-SWITCH
Dip1 - 3 Non actifs
Dip4 Off = local / On = local et à distance
Dip5 Non actif
Dip6 Off = tipo luce monocromatica
CONNEXION PAR STRIPLED RGBW
O1+ COMMUNE LED+
O1 LED- ROUGE
O2+ Non connecté
O2 LED- VERTE
O3+ Non connecté
O3 LED- BLEU
O4+ Non connecté
O4 LED+ BLANCHE
GND
ALIMENTATION LED 10÷30VDC
+V
GNDL
ALIMENTATION LOGIQUE 10÷30VDC
+VL
SELECTION DIP-SWITCH
Dip1 - 3 Non actifs
Dip4 Off = local / On = local et à distance
Dip5 Non actif
Dip6 On = Type lumière RGBW
ROUGE
NOIRE
SCHÉMAS DE BRANCHEMENT
Ch1
Ch2
Ch3
Ch4
RS485
MOD BUS
1 2 3 4 5 6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
ON
RS485
MOD BUS
1 2 3 4 5 6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
ON
RS485
MOD BUS
1 2 3 4 5 6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
ON
VERT
ROUGE
BLEU
BLANCHE
NOIRE
21
FR
DIMMER RGBW - REV003A
QUICK SPA
MODELE LDIM-BUS-RGBW
CARACTERISTIQUES D’ENTREE
Alimentation 10 - 30 Vdc
Courant absorbé max 6A par canal
Protection électronique de courant sur les sorties
Fusible réarmable
Fusibles sur la sortie
25A à lame remplaçable
Courant de travail Logique
100mA
Protection Logique
Fusible réarmable
N° canaux de sortie
4
N° canaux de sortie
6 de contact libre
CARACTERISTIQUES GENERALES
Température exercice de +5°C à +50°C
Température de stockage de -40°C à + 70°C
Humidité relative 15% 90% sans condensation
Protection boîtier IP 20
Dimensions (L x H x P) 106 x 90 x 60 mm
Matériel Boîtier Nylon auto extinguible
Couleur boîtier Gris RAL 7035
Certifications Marquage CE selon CEI EN 60945
Type de connecteurs Sectionnables
Boîtier Pour guide DIN
NETTOYAGE
Pour le dispositif aucune opération de nettoyage particulière n’est prévue, il est éventuellement conseillé un nettoyage
superficiel de la partie frontal avec un chiffon humide non imbibé de substance corrosive.
Ne pas utiliser de liquides directement sur le produit, afin d’éviter qu’ils puissent entrer et provoquer des dommages.
LES OPÉRATIONS DE NETTOYAGE DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES AVEC LA TENSION DE RÉSEAU NON PRÉSENTE.
ASSISTANCE
En cas de panne, effectuer les vérifications reportées dans le tableau “signalisation/diagnostique” pag. 19 et s’adresser au
centre d’assistance du producteur.
GARANTIE
Le non respect des précautions du document suivant font perdre la garantie.
F
F
ENTRETIEN - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Quick
®
se réserve le droit d'apporter des modifications aux caractéristiques techniques de l'instrument et au conte-
nu de ce mode d'emploi sans aucun préavis.
En cas de discordances ou d’erreurs éventuelles entre la traduction et le texte original en italien, se référer au texte
italien ou anglais.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
22
EIGENSCHAFTEN / INSTALLATION
DE
DIMMER RGBW - REV003A
QUICK SPA
GEBRAUCHSZWECK
• Das Produkt ist für einen Gebrauch im Bereich der nautische bestimmt, um die Helligkeit von LED-Lichtquellen zu steu-
ern und zu regulieren.
Nach Anschluss an die elektrische Anlage (an die Versorgung, an die Beleuchtungsgeräte, an entsprechende Schalter
und/oder serielle Schnittstellen) kann das Produkt das Ein- oder Ausschalten und die Helligkeit von 4 Linien (Kanäle)
LED-Lichtquellen über Schalter oder serieller Schnittstelle regulieren.
• Um Brände zu vermeiden darf die Vorrichtung nur bei regulierten und belüfteten Temperaturen verwendet werden und
Staub sowie Feuchtigkeit nur begrenzt ausgesetzt sein. Diese Einheit darf Regen und Feuchtigkeit nicht ausgesetzt sein.
• Jeder anderer Gebrauch ist nicht vorgesehen und daher als unangemessen zu betrachten.
VOR DEM GEBRAUCH DES DIMMERS MUSS DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUFMERKSAM GELESEN
WERDEN. BEI ZWEIFELN UND FRAGEN MUSS SICH AN DAS HANDELSUNTERNEHMEN ODER DEN
KUNDENDIENST QUICK
®
GEWANDT WERDEN.
DIE PACKUNG ENTHÄLT:
RGBW-Dimmer - Garantiebedingungen - Installations- und Benutzerhandbuch.
PRODUKTBESCHREIBUNG
Die Steuerung erlaubt es die Herrlichkeit von 4 LED-Lichtquellen über 4 entsprechend Eingänge (Schalter) über die serielle
Schnittstelle unabhängig voneinander zu variieren.
Jeder Kanal ist geschützt und führt eine maximale Stromstärke von 6 A.
Die Funktion kann über die den Ein- und Ausgängen sowie der Versorgung entsprechenden LED-Leuchten kontrolliert wer
-
den (siehe Tabelle Meldungen/Diagnostik S. 25).
Über die Dip-Schalter können die Betriebsmodi gewählt werden.
Die Regulierung der Herrlichkeit der LED-Lichtquellen erfolgt in zwei Modi, die über einen Dip-Schalter eingestellt werden:
• Funktionssteuerung vor Ort über Eingänge mit Schalter.
• Ferngesteuerte Funktion über serielle Schnittstellen ModBus.
Bei der Lichtquelle kann es sich um zwei verschiedene Typen handeln, die über den Dip-Schalter gewählt werden:
• Mit monochromatischem Licht (4 unabhängige Kanäle).
• Mit RGBW-Licht (1 Kanal als Ergebnis des Gemisches der einzelnen Farben).
INSTALLATION
Die Vorrichtung ist durch Aufstecken auf Schienen schnell zu montieren und muss auf einer waagerechten Oberfläche
so angebracht werden, dass sie gut belüftet werden kann.
Das Gerät muss in einen dafür entwickelten Schaltschrank positioniert werden, damit,
- der Betrieb gemäß der allgemeinen Gebrauchsbestimmungen erfolgen kann
- nicht qualifizierte Personen keinen Zugriff erhalten.
Während Installations- und Wartungsarbeiten muss die Spannungsversorgung immer unterbrochen sein.
Die Anschlüsse müssen den Kriterien einer ordnungsgemäßen Funktionsweise entsprechen und es müsse dafür geeignete
Kabel mit passendem Querschnitt verwendet werden, die für die Bedingungen und den Verwendungsort geeignet sind.
Nach Abschluss von Installation oder Wartung muss die ordnungsgemäße Funktion geprüft werden.
Die zu trennenden Klemmen erlauben einen einfachen Austausch des Geräts.
F
23
INSTALLATION / BETRIEB
DE
DIMMER RGBW - REV003A
QUICK SPA
Bei der Stromzufuhr MUSS DIE POLARITÄT BEACHTET WERDEN sowie die korrekte Funktionsweise der CPU-LED-
Leuchte kontrollieren, die blinken muss (zeigt die ordnungsgemäße Versorgung der Logikkomponente an) und der LED-
Leuchten F1 und F2, die eingeschaltet sein müssen (zeige die Stromversorgung und Funktionsfähigkeit der internen
Schmelzsicherungen an) (siehe Tabelle Meldungen/Diagnostik S. 25).
AUF DAS INNERE DER VORRICHTUNG DARF NUR VON DER HERSTELLERFIRMA AUTORISIERTES PERSONAL ZUGREIFEN.
DIESER VORGANG DARF NUR DURCHGEFÜHRT WERDEN, WENN:
- AUSTAUSCH VON DEFEKTEN SCHMELZSICHERUNG, die sich im Inneren der Vorrichtung befinden.
- DOWNLOAD DER FIRMWARE über den entsprechenden Service-Steckers, der sich unter dem Deckel befindet (für
diesen Vorgang ist eine entsprechende Software und Hardware notwendig).
BETRIEB
FUNKTIONSSTEUERUNG VOR ORT
Für die Funktionsstörung vor Ort muss der Dip-Schalter auf 4 = Off positioniert werden.
Einheiten mit Funktionssteuerung vor Ort verfügen über eine Direktsteuerung der Kanäle mithilfe der Eingänge und arbei
-
ten in zwei verschiedenen Modi:
Funktionssteuerung vor Ort
Die Wahl der Lichtart muss erfolgen über Dip-Schalter 6 = Off.
Die 4 Kanäle arbeiten unabhängig von einander und steuern Lichtquellen mit monochromatischem Licht. Die Steuerung
erfolgt hier über die 4 entsprechenden Eingänge:
• Ein kurzer Druck auf den Schalter schaltet das Licht des entsprechenden Kanals mit der Helligkeit ein, die zuletzt für
Softstart eingestellt wurde.
• Ein kurzer Druck auf den Schalter schaltet das Licht Softstopp aus.
• Durch anhaltendes Drücken des Schalters (>3 s) kann die Helligkeit kontinuierlich von ansteigend zu absteigend und
umgekehrt verändert werden. Alle Helligkeitsstufen sind in ungefähr 3-4 s durchlaufen.
• Sobald die gewünschte Helligkeit erreicht wurde, den Schalter loslassen. Die Einstellung wird gespeichert.
• Ein kurzes Drücken des Schalters am Eingang I5 schaltet alle Kanäle bei 60% ein.
• Ein kurzes Drücken des Schalters am Eingang I6 schaltet alle Kanäle ein.
RGBW-Licht
Die Wahl der Lichtart muss erfolgen über Dip-Schalter 6 = On.
Alle 4 Kanäle werden für die Steuerung einer einzigen Lichtquelle mit Mischlicht (Rot, Grün, Blau und Weiß) verwendet und
die Befehle sind auf 3 Eingängen vorhanden:
• Ein kurzer Druck auf den Schalter I1 schaltet das Licht mit der Helligkeit und Farbe ein, die zuletzt für Soft-Start ein
-
gestellt wurde.
• Ein kurzer Druck auf den Schalter I1 schaltet das Licht Softstopp aus.
• Durch anhaltendes Drücken des Schalters (>3 s) kann die Helligkeit kontinuierlich von ansteigend zu absteigend und
umgekehrt verändert werden. Alle Helligkeitsstufen sind in ungefähr 3-4 s durchlaufen.
• Sobald die gewünschte Helligkeit erreicht wurde, den Schalter I1 loslassen. Die Einstellung wird gespeichert.
• Ein kurzer Druck auf den Schalter I2 erlaubt es die Farbe stufenweise zu verändern, wo bei gewählt wird zwischen:
Rot, Grün, Blau, Gelb, Violett, Hellblau und Weiß.
Ein kurzer Druck auf die Taste I3 ermöglicht die Aktivierung und Deaktivierung eines vorgegebenen Szenarios.
FERNGESTEUERTE FUNKTION
Einheiten mit ferngesteuerter Funktion verfügen auch immer über eine Funktionssteuerung vor Ort, wofür Dip-
Schalter 4 = On (kann Steuerbefehle sowohl über serielle Kommunikation ModBus als auch über Eingänge erhalten).
Zwei Drehschalter erlauben die Wahl der Moduladresse von 0 bis 99 (max. 99 Module) bei Systemen, die mehrere Module
aufweisen. Die Adressen müssen eindeutig sein. Der Anschluss muss über ein geeignetes verdrilltes Kabel von guter Qualität
mit Abschirmung verwenden.
Um die Übertragungslinie auszugleichen und eine ordnungsgemäße Übertragung zu erlauben, muss für das Modul, welches am
weitestens vom Master entfernt liegt, die Last der Klemme über den entsprechenden Dip-Schalter (TLine) eingestellt werden.
24
DE
DIMMER RGBW - REV003A
QUICK SPA
ANSCHLÜSSE
1 2 3 4 5 6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
ON
LDIM-BUS-RGBW
Anlage, Klemmen und Kabel:
Für die Verkabelung der Vorrichtung sind aufgrund des eingesetzten Starkstroms einige Vorschriften notwendig:
Max. Länge der verwendeten Kabel der Leistung darf nicht mehr als 20 m betragen.
• Versorgung Logik:
- Klemmleiste mit 2 Polen mit Kabel 1,5mm
2
(+VL , GNDL)
• Leistungsversorgung der LEDs:
- Klemmleiste mit 6 Polen mit Kabel 2,5mm
2
(+V, +V, +V, GND, GND, GND)
Ausgänge Dimmer:
- zwei Klemmleisten mit 4 für Kabel 2,5mm
2
(O1+, O1, ….. O4+, O4)
• Eingänge:
- Klemmleiste mit 7 Polen mit Kabel 1,5mm
2
(Com, I1, …. I6 )
• Kommunikation RS485 Modbus:
- Klemmleiste mit 4 Polen mit Kabel 1mm
2
(Sch, BusA, BusB, Gnd).
DIE LED-LEUCHTEN DÜRFEN NIEMALS DIREKT ÜBER DIE VERSORGUNGSPOLE ANGESCHLOSSEN
WERDEN. DIE ANSCHLUSS DER LED-LEUCHTE DARF AUSSCHLIESSLICH AN DEN ENTSPRECHENDEN
KLEMMEN ERFOLGEN. WIRD DAS NICHT BEACHTET SIND DIE AUSGÄNGE NICHT GESCHÜTZT, WAS
SCHÄDEN AN DER VORRICHTUNG VERURSACHEN KANN.
Die Anschlüsse
erfolgen über wählbare
Anschlussklemmen, außer
die Stromversorgung
AUSGANG 1 UND 2 ALIM Led ALIM Log
EINGÄNGE Betrieb Adresse TLine ModBus
BETRIEB
AUSGANG 3 UND 4
25
DE
DIMMER RGBW - REV003A
QUICK SPA
ON
on
off
Für die serielle Kommunikation muss ein verdrilltet und abgeschirmtes Kabel von
guter Qualität verwendet werden. Der Anschluss der Signale muss entsprechend den
oben aufgeführten Anweisungen ausgeführt werden.
AN DEM LETZTEN MODUL DES NETZES EINE ENDUNG DER LINIE
AUSFÜHRUNG, INDEM DER DIP-SCHALTER TLine AUF “ON” GEBRACHT WIRD:
Verkabelung serielles Kommunikationskabel
FUNKTIONSAUSWAHL
Die Funktionsauswahl erfolgt über die Dip-Schalter
1 2 3 4 5 6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
ON
SELECT ADDRESS TLine
Dip-Schalter mit 6 Positionen zum Einstellen des Betriebsmodus
SELECT
Dip 1-3 = nicht aktiv (anderen Funktionen vorbehalten)
Dip 4 = Modi ferngesteuerte / vor Ort
Off = ferngesteuerte
On = ferngesteuerte und vor Ort
Dip 5 = nicht aktiv (anderen Funktionen vorbehalten)
Dip 6 = Art des Lichtes: weißes Licht / RGBW Off = weiß / On = RGBW
ADDRESS
Drehschalter zum Einstellen der Adresse der Vorrichtung (Adresse mit max. 99 Geräten)
TLine
Dip-Schalter zum Anschluss der Last der Kommunikationslinie in ferngesteuertem Modus (letzte Vorrichtung)
ANZEIGEN DIAGNOSTIK
LED-EINGÄNGE ZUSTAND
A. 4+2
On Aktiv
Off Nicht aktiv
LED-AUSGÄNGE ZUSTAND
A. 4
On o Off Ausgang
Blinkend Schutzausgang für Stromüberlast oder Kurzschluss
LED STATUS POWER IN - F1 e F2
A. 2
On Leistungsversorgung vorhanden
Off Leistungsversorgung nicht vorhanden oder Schmelzsicherung defekt
LED STATUS Betrieb CPU (ready)
A. 1
Blinkend CPU aktiv und Versorgung vorhanden
Off Versorgung unterbrochen oder CPU blockiert
On CPU blockiert
BETRIEB / ANZEIGEN
ANZEIGEN
26
DE
DIMMER RGBW - REV003A
QUICK SPA
ANSCHLUSS FÜR DOWNLIGHTLED
O1+ LED+ CH1
O1 LED- CH1
O2+ LED+ CH2
O2 LED- CH2
O3+ LED+ CH3
O3 LED- CH3
O4+ LED+ CH4
O4 LED- CH4
GND
VERSORGUNG LED
+V
GNDL
VERSORGUNG LOGIK
+VL
AUSWAHL DIP-SCHALTER
Dip1 - 3 Nicht aktiv
Dip4
Of f = ferngesteuerte / On = M odi fe rnge ste uer te / vo r Ort
Dip5 Nicht aktiv
Dip6 Off = Lichtart monochromatisch
ANSCHLUSS FÜR MONOCHROMATISCHE STRIPLED
O1+ LED+ CH1
O1 LED- CH1
O2+ LED+ CH2
O2 LED- CH2
O3+ LED+ CH3
O3 LED- CH3
O4+ LED+ CH4
O4 LED- CH4
GND
VERSORGUNG LED
+V
GNDL
VERSORGUNG LOGIK
+VL
AUSWAHL DIP-SCHALTER
Dip1 - 3 Nicht aktiv
Dip4
Of f = ferngesteuerte / On = M odi f er nges te uer te / v or Or t
Dip5 Nicht aktiv
Dip6 Off = Lichtart monochromatisch
ANSCHLUSS FÜR STRIPLED RGBW
O1+ HERKÖMMLICHE LED+
O1 LED- ROT
O2+ Nicht angeschlossen
O2 LED- GRÜN
O3+ Nicht angeschlossen
O3 LED- BLAU
O4+ Nicht angeschlossen
O4 LED+ WEISS
GND
VERSORGUNG LED 10÷30VDC
+V
GNDL
VERSORGUNG LOGIK 10÷30VDC
+VL
AUSWAHL DIP-SCHALTER
Dip1 - 3 Nicht aktiv
Dip4
Of f = ferngesteuerte / On = M odi fe rnge ste uer te / vor O rt
Dip5 Nicht aktiv
Dip6 On = Lichtart RGBW
ROT
SCHWARZ
ANSCHLUSSPLÄNE
Ch1
Ch2
Ch3
Ch4
RS485
MOD BUS
1 2 3 4 5 6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
ON
RS485
MOD BUS
1 2 3 4 5 6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
ON
RS485
MOD BUS
1 2 3 4 5 6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
ON
GRÜN
ROT
BLAU
WEISS
SCHWARZ
27
DE
DIMMER RGBW - REV003A
QUICK SPA
MODELL LDIM-BUS-RGBW
EINGANGSEIGENSCHAFTEN
Versorgung 10 - 30 Vdc
Aufgenommener Strom max 6A pro kanal
Elektronischer Stromschütz an den Ausgängen
Reparable Sicherung
Sicherungen am Ausgang
25 A Messerkontaktsicherung mit austauschbarem Messer
Betriebsstrom Logik
100mA
Logikschutz
Reparable Sicherung
Anzahl der Ausgangskanäle
4
Anzahl Eingänge
6 als potenzialfreier Kontakt
ALLGEMEINES
Betriebstemperatur von +5°C bis+50°C
Lagertemperatur von -40°C bis + 70°C
Relative Feuchtigkeit 15% 90% ohne Kondenswasser
Behälterschutz IP 20
Abmessungen (L x B x T) 106 x 90 x 60 mm
Material Gehäuse Selbstlöschender Kunststoff
Farbe Gehäuse Grau RAL 7035
Zertifikate CE-Kennzeichnung nach CEI EN 60945 (Ital. Norm)
Anschlussart Wählbar
Behälter für DIN-Norm
F
F
TECHNISCHE DATEN
Quick
®
be hält sich das Recht auf Än de run gen der tech ni schen Ei gen schaf ten des Ge räts und des In halts die ses
Hand buchs oh ne Vo ran kün di gung vor.
REINIGUNG
Für die Vorrichtung sind keine besonderen Reinigungsvorgänge vorgesehen. Es wird empfohlen, eventuell die Oberfläche
der Vorderseite mit einem feuchten Tuch ohne abreibende Reinigungsmittel zu reinigen.
Flüssigkeiten dürfen nicht direkt auf die Vorrichtung aufgetragen werden, damit diese keine Schäden durch Eindringen
verursachen können.
REINIGUNGSARBEITEN DÜRFEN NUR BEI AUSGESCHALTETER SPANNUNG DURCHGEFÜHRT WERDEN.
KUNDENDIENST
Bei Schäden oder Defekten auftreten, müssen die in Tabelle „Meldungen/Diagnostik” auf S. 25 aufgeführten Kontrollen
durchgeführt und sich an den Kundendienst der Herstellerfirma gewandt werden.
GARANTIE
Werden die Anweisungen im folgenden Dokument nicht beachtet, hat dies den Verfall der Garantie zur Folge.
WARTUNG / TECHNISCHE DATEN
Bei Fehlern oder eventuellen Unstimmigkeiten zwischen der Übersetzung und dem Ausgangstext ist der Ausgangs-
text in Italienisch oder Englisch maßgeblich
28
CARACTERÍSTICAS / INSTALACIÓN
ES
DIMMER RGBW - REV003A
QUICK SPA
DESTINO DE USO
• El producto está destinado al uso en ambiente náutico para el control y la regulación de la luminosidad de las fuentes
luminosas de Led.
• Una vez conectado a la instalación (alimentación, aparatos luminosos, pulsadores y/o a la línea serial), el producto
permite controlar la activación o encendido y variar la luminosidad de 4 líneas (canales) de fuentes luminosas de LED, a
través de pulsadores o de la línea en serie.
• El dispositivo debe utilizarse a temperatura regulada y ventilada, y debe limitarse su exposición a polvos y humedad
para prevenir incendios. No exponga esta unidad a la lluvia o humedad.
• Otro uso se considera inadecuado y no previsto.
ANTES DE UTILIZAR EL DIMMER, LEA ATENTAMENTE EL PRESENTE MANUAL DE USO. EN CASO DE DUDAS,
CONTÁCTESE CON EL REVENDEDOR O EL SERVICIO AL CLIENTE DE QUICK
®
.
LA CONFECCIÓN CONTIENE:
dimmer RGBW - condiciones de garantía - manual de instalación y uso.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
El control permite variar la luminosidad de las 4 líneas de fuentes luminosas de Led, de modo independiente, a través de 4
ingresos correspondientes (pulsadores) o de la línea en serie.
Cada canal está protegido y administra una corriente máxima de 6 A.
El funcionamiento puede verificarse desde el estado de los Led correspondientes de los ingresos, salidas y alimentación
(consulte la tabla Señalizaciones/Diagnóstico, pág. 31).
A través de un Dip-switch es posible seleccionar el modo operativo.
El comando de regulación de la luminosidad de las fuentes de Led tiene dos modos, seleccionables a través del Dip
Switch:
• Funcionamiento local, a través de ingresos con pulsadores.
• Funcionamiento remoto, a través de la línea en serie ModBus.
El tipo de fuente luminosa puede tener dos modos, seleccionables a través del Dip Switch:
• Luz monocromática (4 canales independientes).
• Luz RGBW (1 canal que resulta de la mezcla de colores simples).
INSTALACIÓN
• El aparato permite un montaje rápido de empotrado en la guía omega y se coloca sobre una superficie vertical para
aprovechar una buena ventilación natural.
• El aparato debe colocarse en un cuadro de distribución, correctamente protegido,
- para operar en las condiciones ambientales indicadas en las especificaciones generales de uso,
- para que no tenga acceso el personal no calificado.
• Interrumpa siempre la tensión de alimentación durante las operaciones de instalación y mantenimiento.
• Las conexiones deben realizarse siguiendo los criterios de buena ejecución y eligiendo los cables de sección y tipología
correctas, adecuados para las conexiones y el ambiente de uso.
• Después de realizar las operaciones de instalación y mantenimiento, verifique la ejecución correcta del trabajo.
• Los bornes seccionables permiten una fácil sustitución del aparato.
F
29
INSTALACIÓN / FUNCIONAMIENTO
ES
DIMMER RGBW - REV003A
QUICK SPA
Alimente, PRESTE ATENCIÓN Y RESPETE LA POLARIDAD, verifique la funcionalidad correcta del Led CPU que debe parpa-
dear (para indicar la alimentación correcta de la parte lógica) y de los Led F1 y F2 que deben activarse (para indicar la
presencia de la alimentación y la integridad de los fusibles internos) (Consulte la tabla Señalizaciones/Diagnóstico, pág. 31).
AL ACCESO AL INTERIOR DEL APARATO DEBE REALIZARSE SOLO POR PERSONAL AUTORIZADO POR PARTE DEL
FABRICANTE Y SUCEDER SOLAMENTE PARA:
- LA SUSTITUCIÓN DE LOS FUSIBLES AVERIADOS, ubicados en el interior del aparato.
- LA DESCARGA DEL FIRMWARE, a través de conector de servicio adecuado ubicado debajo de la tapa (para poder
realizar tal operación necesita un software y hardware dedicados).
FUNCIONAMIENTO
FUNCIONAMIENTO LOCAL
Para el funcionamiento local, posicione el Dip-switch 4 = Off.
La unidad que funciona en modo local tiene el control directo de los canales a través de los ingresos y funciona de dos
modos:
Luz monocromática
Hay que seleccionar el tipo de luz Dip-switch 6 = Off.
Los 4 cabales tienen un funcionamiento independiente y controlar las fuentes luminosas de luz monocromática. El control
se realiza con los 4 ingresos respectivos:
• Si presiona brevemente el pulsador, se activa la luz del canal correspondiente en el último valor de luminosidad
configurado soft-start.
• Si presiona brevemente el pulsador, se apaga la luz soft-stop.
• Si presiona durante más tiempo el pulsador (>3 seg.) varía la luminosidad de modo continuo, de mayor a menor y
viceversa, todo el recorrido en aproximadamente 3-4 segundos.
• Una vez que se alcance la luminosidad deseada, soltando el pulsador, se memoriza el valor.
• Si presiona brevemente el pulsador en el ingreso 15, se activan todos los canales al 60%.
• Si presiona brevemente el pulsador en el ingreso 16, se apagan todos los canales.
Luz RGBW:
que seleccionar el tipo de luz Dip-switch 6 = On.
Los 4 canales se utilizan para gestionar una sola fuente luminosa de luz mezclada (rojo, verde, azul y blanco), los
comandos están presentes en 3 ingresos:
Si presiona brevemente el pulsador I1, se activa la luz en el último valor de luminosidad y color configurados soft-
start.
• Si presiona brevemente el pulsador, se apaga la luz soft-stop.
• Si presiona durante más tiempo el pulsador I1 (>3 seg.) varía la luminosidad del color seleccionado de modo
continuo, de mayor a menor y viceversa, todo el recorrido en aproximadamente 3-4 segundos.
• Una vez que se alcance la luminosidad deseada, soltando el pulsador I1, se memoriza el valor.
• Si presiona brevemente el pulsador I2, permite variar el color por paso, seleccionando entre: rojo, verde, celeste,
amarillo, violeta, azul, blanco.
• Presionando brevemente el pulsador I3, se puede activar o desactivar un escenario preajustado.
FUNCIONAMIENTO REMOTO
La unidad que funciona en modo remoto, funciona también siempre en modo local. Hay que posicionar el Dip-switch
4 = On (puede recibir los comandos a través de la comunicación en serie ModBus o a través de los comandos de los
ingresos).
Dos interruptores Rotary permiten seleccionar la dirección del módulo de 0 a 99 (máx. de 99 módulos); en el sistema
donde existen más módulos es necesario que las direcciones sean inequívocas. La conexión debe realizarse con el cable
adecuado, de buena calidad, torcido, con blindaje.
Para equilibrar la línea de transmisión y permitir una correcta transmisión, es necesario introducir en el módulo más
lejano del master, la carga de terminación a través del Dip-switch correcto (TLine).
30
ES
DIMMER RGBW - REV003A
QUICK SPA
CONEXIÓN
1 2 3 4 5 6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
ON
LDIM-BUS-RGBW
Instalación, bornes y cables:
El cableado del aparato, debido a las altas corrientes en juego, necesita algunos requisitos:
la longitud máxima de los cables utilizados para la parte de potencia no debe superar los 20 m.
• Alimentación lógica:
- placa de bornes a 2 polos por cable de 1,5mm
2
(+VL , GNDL)
Alimentación de potencia Led:
- placa de bornes a 6 polos por cable de 2,5mm
2
(+V, +V, +V, GND, GND, GND)
• Salidas dimmer:
- dos placas de bornes para 4 por cable de 2,5mm
2
(O1+, O1, ….. O4+, O4)
• Ingresos:
- placa de bornes a 7 polos por cable de 1,5mm
2
(Com, I1, …. I6 )
• Comunicación RS485 Mod-bus:
- placa de bornes a 4 polos por cable de 1mm
2
(Sch, BusA, BusB, Gnd).
NO CONECTE NUNCA DIRECTAMENTE LOS LED A LOS POLOS DE LA ALIMENTACIÓN.
LOS LED DEBEN CONECTARSE EXCLUSIVAMENTE EN LOS BORNES ADECUADOS, SI NO LA CONSE-
CUENCIA SERÍA LA FALTA DE PROTECCIÓN EN LAS SALIDAS CON POSIBILIDAD DE QUE SE ROMPA EL
EQUIPO.
Las conexiones se realizan
a través de bornes seccio-
nables, excepto para la ali-
mentación de potencia
SALIDAS 1 Y 2 SALIDAS 3 Y 4 ALIM Led ALIM Log
INGRESOS Funcion. Address TLine ModBus
FUNCIONAMIENTO
31
ES
DIMMER RGBW - REV003A
QUICK SPA
ON
on
off
Utilice un cable de buena calidad, adecuado para la comunicación en serie, torcido y
con blindaje. Respete la conexión de las señales según las indicaciones sobre estas.
EN EL ÚLTIMO MÓDULO DE LA RED, REALICE LA TERMINACIÓN DE LA
LÍNEA COLOCANDO EN “ON” EL DIP-SWITCH Tline.
Cableado de cables de comunicación en serie
SELECCIONES
la selección del modo de funcionamiento se hace a través de los Dip-switch:
1 2 3 4 5 6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
ON
SELECT ADDRESS TLine
Dip-switch de 6 posiciones para configurar el modo de funcionamiento
SELECT
Dip 1-3 = no activo (reservado para otras funciones)
Dip 4 = modo local/remoto Off = local / On = local y remoto
Dip 5 = no activo (reservado para otras funciones)
Dip 6 = tipo de luz: luz blanca/RGBW Off = Blanca / On = RGBW
ADDRESS
Interruptor Rotary para configurar la dirección del equipo (dirección máxima 99 aparatos)
TLine
Dip-switch para conectar la carga de la línea de comunicación en la modalidad remota (último equipo)
SEÑALIZACIONES DIAGNÓSTICO
INGRESOS LED ESTADO
n° 4+2
On Activo
Off no activo
SALIDAS LED ESTADO
n° 4
On o Off Salida
Intermitente Salida en protección para sobreintensidad o corto circuito
ESTADO LED POWER IN - F1 y F2
n° 2
On Presencia de alimentación de potencia
Off Ausencia de alimentación de potencia o fusible averiado
ESTADO LED Actividad del CPU (ready)
n° 1
Intermitente CPU activo y presencia de alimentación
Off Falta de alimentación o CPU bloqueado
On CPU bloqueado
FUNCIONAMIENTO - SEÑALIZACIONES
SEÑALIZACIONES
32
ES
DIMMER RGBW - REV003A
QUICK SPA
CONNESSIONE PER DOWNLIGHT A LED
O1+ LED+ CH1
O1 LED- CH1
O2+ LED+ CH2
O2 LED- CH2
O3+ LED+ CH3
O3 LED- CH3
O4+ LED+ CH4
O4 LED- CH4
GND
ALIMENTACIÓN LED
+V
GNDL
ALIMENTACIÓN LÓGICA
+VL
SELECCIÓN DIP-SWITCH
Dip1 - 3 No activos
Dip4 Off = local / On = local y remoto
Dip5 Nn activo
Dip6 Off = tipo de luz monocromática
CONEXIÓN POR STRIPLED MONOCROMÁTICAS
O1+ LED+ CH1
O1 LED- CH1
O2+ LED+ CH2
O2 LED- CH2
O3+ LED+ CH3
O3 LED- CH3
O4+ LED+ CH4
O4 LED- CH4
GND
ALIMENTACIÓN LED
+V
GNDL
ALIMENTACIÓN LÓGICA
+VL
SELECCIÓN DIP-SWITCH
Dip1 - 3 No activos
Dip4 Off = local / On = local y remoto
Dip5 Nn activo
Dip6 Off = tipo de luz monocromática
CONEXIÓN POR STRIPLED RGBW
O1+ COMÚN LED+
O1 LED- ROJO
O2+ No conectado
O2 LED- VERDE
O3+ No conectado
O3 LED- AZUL
O4+ No conectado
O4 LED+ BLANCO
GND
ALIMENTACIÓN LED 10÷30VDC
+V
GNDL
ALIMENTACIÓN LÓGICA 10÷30VDC
+VL
SELECCIÓN DIP-SWITCH
Dip1 - 3 No activos
Dip4 Off = local / On = local y remoto
Dip5 Nn activo
Dip6 On = tipo de luz RGBW
ROJO
NEGRO
ESQUEMAS DE CONEXIÓN
RS485
MOD BUS
1 2 3 4 5 6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
ON
RS485
MOD BUS
1 2 3 4 5 6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
ON
RS485
MOD BUS
1 2 3 4 5 6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
ON
Ch1
Ch2
Ch3
Ch4
Ch1
Ch2
Ch3
Ch4
VERDE
ROJO
AZUL
BLANCO
NEGRO
33
ES
DIMMER RGBW - REV003A
QUICK SPA
MODELO LDIM-BUS-RGBW
CARACTERISTICAS DE ENTRADA
Alimentación 10 - 30 Vdc
Corriente absorbida Máx.6A por canal
Protección electrónica de corriente en las salidas
Fusible autoregenerable
Fusibles de la salida
25 A de lámina sustituible
Corriente de trabajo lógica
100mA
Protección lógica
Fusible autoregenerable
N° de canales de salida
4
N° de ingresos
6 de contacto limpio
CARACTERÍSTICAS GENERALES
Temperatura de funcionamiento desde +5°C a +50°C
Temperatura de almacenamiento desde -40°C a + 70°C
Humedad relativa 15% 90% sin condensación
Protección de contenedores IP 20
Dimensiones (L x A x P) 106 x 90 x 60 mm
Material de envoltura Nylon anticalórico
Color de envoltura Gris RAL 7035
Certificaciones Marcado CE según CEI EN 60945
Tipo di connettori
Seccionables
Contenedor para guía DIN
ESPECIFICACIONES TECNICAS
F
F
MANTENIMIENTO / ESPECIFICACIONES TECNICAS
Quick
®
se re ser va el de re cho de a por tar mo di fi ca cio nes en las ca rac te rís ti cas téc ni cas del a pa ra to y en el con te ni do
de es te ma nual sin o bli ga ción de a vi sar pre via men te.
LIMPIEZA
No hay prevista ninguna operación particular de limpieza para el dispositivo. Se aconseja, si es necesario, realizar una lim-
pieza superficial en la parte delantera con un paño húmedo sin sustancias corrosivas.
No utilice líquidos directamente en el producto para evitar que ingresen y ocasionen daños.
LAS OPERACIONES DE LIMPIEZA DEBEN REALIZARSE SIN TENSIÓN DE RED PRESENTE.
ASISTENCIA
En caso de avería, realice las verificaciones indicadas en la tabla “señalizaciones/diagnóstico” en la pág. 31 y diríjase al
centro de asistencia del productor.
GARANTÍA
Si no se respetan los requisitos del siguiente documento la garantía pederá validez.
En caso de discordancias o eventuales errores entre el texto traducido y el texto original en italiano, remitirse al
texto en italiano o en inglés.
34
DIMMER RGBW - REV003A
QUICK SPA
105 (4 9/64)
63 (2 31/64) 97 (3 13/16)
107 (4 7/32)
1 2 3 4 5 6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
ON
DIMENSIONI mm (inch)
DIMENSIONS - DIMENSIONS - ABMESSUNGEN - DIMENSIONES
NOTES
R003a
Codice e numero seriale del prodotto
Product code and serial number
Code et numéro de série du produit
Code- und Seriennummer des Produkts
digo y número de serie del producto
EN
FR
DE
IT
ES
LDIM-BUS-RGBW
QUICK
®
S.p.A. - Via Piangipane, 120/A - 48124 Piangipane (RA) - ITALY
Tel. +39.0544.415061 - Fax +39.0544.415047 - quick@quickitaly.com
www.quickitaly.com
www.quickmarinelighting.com
www.quicklighting.com

Transcripción de documentos

DIMMER PER APPARECCHI ILLUMINOTECNICI A LED DIMMER FOR LED DEVICES LDIM BUS RGBW REV 003a IT Manuale d’uso e manutenzione DIMMER 4 CANALI PER LED EN Manual of use and maintenance 4-CHANNEL LED DIMMER PACK FR Mode d’emploi et d’entretien VARIATEUR 4 CANAUX POUR LED DE Benutzerhandbuch und Wartung 4-KANAL-DIMMER FÜR LED-LEUCHTEN ES Manual de uso y mantenimiento DIMMER DE 4 CANALES POR LED DIMMER RGBW - REV003A IT PRECAUZIONI ED AVVERTENZE La messa in funzione e la manutenzione dell’apparecchiatura deve essere effettuata da personale qualificato. Rispettare le prescrizioni riportate nel seguente manuale e le norme applicabili alla costruzione elettrica, in modo da garantire il corretto funzionamento dell’ apparecchiatura e la sicurezza delle persone e dell’ambiente. Il prodotto modificato o manomesso perde la garanzia del costruttore e la certificazione , e può presentare problemi di sicurezza per le persone e per l’ambiente. GB CAUTIONS AND WARNING Using and servicing the dimmer pack is restricted to qualified personnel. Follow the instructions in this manual and all the relevant electrical codes. This will ensure the device’s proper operation and the safety of people and the environment. Tampering with the device will void the Manufacturer’s Warranty and the Certification, and may lead to safety issues for people and the environment. FR PRECAUTIONS ET AVERTISSEMENT La mise en fonction et l’entretien de l’équipement doit être effectué par une personne qualifiée. Respecter les prescriptions reportées dans le manuel suivant et les normes applicables à la construction électrique, afin de garantir le fonctionnement correct de l’équipement et la sécurité de la personne et de l’environnement. Le produit modifié ou forcé perd la garantie du constructeur et la certification , et peut présenter des problèmes de sécurité pour les personnes et l’environnement. DE VORSICHTSMASSNAHMEN UND HINWEISE Die Inbetriebnahme und Wartung des Geräts muss von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden. Die im nachfolgend aufgeführten Vorschriften und Normen bezüglich elektrischer Gerätschaften müssen befolgt werden, Damit eine ordnungsgemäße Funktion des Geräts und die Sicherheit von Personen sowie der Umweltschutz garantiert werden können. Ein verändertes oder manipuliertes Produkt verliert seinen Anspruch gegenüber der Herstellerfirma und das -Zertifikat. Außerdem kann ein solches Gerät die Sicherheit von Personen gefährden sowie umweltschädlich werden. ES PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS La puesta en funcionamiento y el mantenimiento del equipo debe realizarse por personal calificado. Respete los requisitos indicados en el siguiente manual y las normas aplicables a la fabricación eléctrica para garantizar el funcionamiento correcto del equipo y la seguridad de las personas y del ambiente. El producto modificado o alterado pierde la garantía del fabricante y la certificación , y puede presentar problemas de seguridad para las personas y para el ambiente. 2 QUICK SPA DIMMER RGBW - REV003A Pag. Pag. Pag. Pag. Pag. Pag. 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 EIGENSCHAFTEN / INSTALLATION INSTALLAZIONE / BETRIEB - Funktionssteuerung vor Ort - Ferngesteuerte funktion BETRIEB - Anschlüsse BETRIEB / ANZEIGEN ANSCHLUSSPLÄNE WARTUNG / TECHNISCHE DATEN INDICE ES Pág. Pág. Pág. Pág. Pág. Pág. CARACTÉRISTIQUES / INSTALLATION INSTALLAZIONE / FONCTIONNEMENT - fonctionnement local - fonctionnement à distance FONCTIONNEMENT - connexion FONCTIONNEMENT / SIGNALISATIONS SCHÉMAS DE BRANCHEMENT ENTRETIEN / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INHALTSANGABE DE S. S. S. S. S. S. CHARACTERISTICS / INSTALLATION INSTALLAZIONE / OPERATION - local operation - remote operation OPERATION - connections OPERATION / SIGNALS CONNECTION DIAGRAMS MAINTENANCE / TECHNICAL DATA SOMMAIRE FR P. P. P. P. P. P. CARATTERISTICHE / INSTALLAZIONE INSTALLAZIONE / FUNZIONAMENTO - funzionamento locale - funzionamento remoto FUNZIONAMENTO - connessioni FUNZIONAMENTO / SEGNALAZIONI SCHEMI DI COLLEGAMENTO MANUTENZIONE / DATI TECNICI INDEX GB Pag. Pag. Pag. Pag. Pag. Pag. LDIM BUS RGBW INDICE IT 28 29 30 30 22 23 CARACTERÍSTICAS / INSTALACIÓN INSTALACIÓN / FUNCIONAMIENTO - funcionamiento local - funcionamiento remoto FUNCIONAMIENTO - conexiones FUNCIONAMIENTO - SEÑALIZACIONES ESQUEMAS DE CONEXIÓN MANTENIMIENTO / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS QUICK SPA 3 IT CARATTERISTICHE / INSTALLAZIONE DIMMER RGBW - REV003A DESTINAZIONE D’USO • Il prodotto è destinato ad un utilizzo in ambiente nautico per il controllo e la regolazione della luminosità di sorgenti luminose a Led. • Una volta collegato all’impianto (all’alimentazione, agli apparecchi luminosi, ai pulsanti e/o alla linea seriale), il prodotto permette di comandare l’accensione o lo spegnimento e variare la luminosità di 4 linee (canali) di sorgenti luminose a LED, tramite pulsanti o tramite linea seriale. • Il dispositivo deve essere utilizzato a temperatura regolata e ventilata e limitatamente esposto a polveri e umidità, per prevenire incendio. Non esporre questa unità alla pioggia o all’umidità. • Ogni altro uso è da considerarsi improprio e non prevedibile. F PRIMA DI UTILIZZARE IL DIMMER, LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE D'USO. IN CASO DI DUBBI CONTATTARE IL RIVENDITORE O IL SERVIZIO CLIENTI QUICK®. LA CONFEZIONE CONTIENE: dimmer RGBW - condizioni di garanzia - il presente manuale d’uso e manutenzione. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Il controllo permette di variare la luminosità, di 4 linee di sorgenti luminose a Led, in modo indipendente, tramite i relativi 4 ingressi (pulsanti) o tramite la linea seriale. Ogni canale è protetto e gestisce una corrente massima di 6A. Il funzionamento può essere verificato dallo stato dei Led relativi agli ingressi, uscite ed alimentazione (Vedi tabella Segnalazioni/Diagnostica pag. 7). Tramite i Dip-switch è possibile selezionare il modo operativo. Il comando di regolazione della luminosità delle sorgenti a Led avviene in due modi, selezionabili tramite Dip Switch: • Funzionamento Locale, tramite ingressi con pulsanti. • Funzionamento Remoto, tramite linea seriale ModBus. Il tipo di sorgente luminosa può essere di due modi, selezionabili tramite il Dip Switch: • A luce monocromatica (4 canali indipendenti). • A luce RGBW (1 canale risultante dal mix dei singoli colori). INSTALLAZIONE • L’apparecchio permette un rapido montaggio ad incastro su guide omega e va posto su una superficie verticale in modo da usufruire di una buona ventilazione naturale. • L’apparecchio deve essere posto in un quadro di distribuzione, opportunamente protetto, - In modo da operare alle condizioni ambientali riportate nelle specifiche generali di utilizzo - che non risulti accessibile a personale non qualificato. • Interrompere sempre la tensione di alimentazione durante le operazioni di installazione e manutenzione. • Le connessioni devono essere effettuate seguendo i criteri di buona esecuzione e scegliendo cavi di opportuna sezione e tipologia, adeguati alle condizioni ed ambiente d’uso. • Dopo avere effettuato le operazioni di installazione o manutenzione, verificare la corretta esecuzione del lavoro. • I morsetti sezionabili permettono una facile sostituzione dell’apparecchio. • Dare alimentazione, ATTENZIONE A RISPETTARE LA POLARITÀ, verificare la corretta funzionalità del Led CPU che deve lampeggiare (ad indicare la corretta alimentazione della parte logica) e dei Led F1 ed F2 che devono essere accesi (ad indicare la presenza della alimentazione e la integrità dei fusibili interni) (Vedi tabella Segnalazioni/Diagnostica pag. 7). 4 QUICK SPA INSTALLAZIONE / FUNZIONAMENTO DIMMER RGBW - REV003A IT • L’ACCESSO ALL’INTERNO DELL’ APPARECCHIATURA PUÒ ESSERE EFFETTUATO SOLAMENTE DA PERSONALE AUTORIZZATO DAL COSTRUTTORE E PUÒ AVVENIRE SOLAMENTE PER: - SOSTITUZIONE DEI FUSIBILI GUASTI posti all’interno dell’apparecchatura. - DOWNLOAD DEL FIRMWARE, tramite l’apposito connettore di servizio posto sotto il coperchio (per potere eseguire tale operazione necessita di un software ed hardware dedicati). FUNZIONAMENTO FUNZIONAMENTO LOCALE Per il funzionamento locale posizionare il Dip-switch 4 = Off. L’unità che opera in modo locale, ha il controllo diretto dei canali, tramite gli ingressi, ed opera in due modi: Luce monocromatica Occorre effettuare la selezione del tipo luce Dip-switc 6 = Off. I 4 canali hanno un funzionamento indipendente e comandano sorgenti luminose a luce monocromatica, il controllo avviene con i rispettivi 4 ingressi: • Una pressione breve del pulsante accende la luce del relativo canale, all’ultimo valore di luminosità impostato softstart. • Una pressione breve del pulsante spegne la luce soft-stop. • Una pressione prolungata del pulsante (>3sec) varia la luminosità in modo continuo da crescente a decrescente e viceversa, l’intera escursione in circa 3-4 sec. • Una volta raggiunta la luminosità desiderata, rilasciando il pulsante, se ne memorizza il valore. • Una pressione breve del pulsante sull’ingresso I5 accende tutti i canali al 60%. • Una pressione breve del pulsante sull’ingresso I6 spegne tutti i canali. Luce RGBW Occorre effettuare la selezione del tipo luce, Dip-switc 6 = On. I 4 canali sono utilizzati tutti per la gestione di una sola sorgente luminosa a luce miscelata (Rosso, verde, blu e bianco) i comandi saranno presenti su 3 ingressi: • Una pressione breve del pulsante I1 accende la luce all’ultimo valore di luminosità e colore impostati soft-start. • Una pressione breve del pulsante I1 spegne la luce soft-stop. • Una pressione prolungata del pulsante I1 (>3sec) varia la luminosità in modo continuo da crescente a decrescente e viceversa, del colore selezionato, l’intera escursione in circa 3-4 sec. • Una volta raggiunta la luminosità desiderata, rilasciando il pulsante I1, se ne memorizza il valore. • Una pressione breve del pulsante I2 consente di variare il colore a step, selezionando tra: rosso, verde, blu, giallo, viola, azzurro, bianco. • Una pressione breve del pulsante I3 consente di attivare e disattivare uno scenario preimpostato. FUNZIONAMENTO REMOTO L’unità che opera in modo remoto opera sempre anche in modo locale, occorre posizionare il Dip-switch 4 = On (Può ricevere i comandi sia tramite la comunicazione seriale ModBus che tramite i comandi sugli ingressi). Due rotary-switch permettono di selezionare l’indirizzo del modulo, da 0 a 99 ( max 99 moduli), nel sistema dove siano presenti più moduli, necessita che gli indirizzi siano univoci. La connessione deve avvenire con cavo adatto, di buona qualità, di tipo twistato, con schermo. Per equilibrare la linea di trasmissione e permettere una corretta trasmissione, occorre inserire nel modulo più lontano dal master, il carico di terminazione, tramite l’apposito Dip-switch (TLine). QUICK SPA 5 IT FUNZIONAMENTO DIMMER RGBW - REV003A CONNESSIONI USCITE 1 E 2 USCITE 3 E 4 ALIM Led ALIM Log Le connessioni avvengono tramite morsetti sezionabili, tranne che per l’alimentazione di potenza LDIM-BUS-RGBW 5 6 4 5 6 ON 2 3 4 0 1 2 3 Funzion. 9 0 1 INGRESSI 7 8 7 8 9 ON 1 2 3 4 5 6 Indirizzo TLine ModBus NON EFFETTUARE MAI LE CONNESSIONI DEI LED DIRETTAMENTE SUI POLI DELL’ALIMENTAZIONE. LE CONNESSIONI DEI LED DEVONO ESSERE EFFETTUATE ESCLUSIVAMENTE SUGLI APPOSITI MORSETTI, PENA LA MANCANZA DI PROTEZIONE SULLE USCITE CON POSSIBILITÀ DI ROTTURA DELL’APPERECCHIATURA. Impianto, morsetti e cavi: Il cablaggio dell’apparecchio, date le alte correnti in gioco, necessita di alcune prescrizioni: la lunghezza max dei cavi utilizzati per la parte di potenza non deve superare i 20mt. • Alimentazione logica: - morsettiera a 2 poli per cavo 1,5mm2 (+VL , GNDL) • Alimentazione di potenza Led: - morsettiera a 6 poli per cavo 2,5mm2 (+V, +V, +V, GND, GND, GND) • Uscite dimmer: - due morsettiere da 4 per cavo 2,5mm2 (O1+, O1, ….. O4+, O4) • Ingressi: - morsettiera a 7 poli per cavo 1,5mm2 (Com, I1, …. I6 ) • Comunicazione RS485 Mod-bus: - morsettiera a 4 poli per cavo 1mm2 (Sch, BusA, BusB, Gnd). 6 QUICK SPA FUNZIONAMENTO / SEGNALAZIONI DIMMER RGBW - REV003A IT Cablaggio cavi di comunicazione seriale off Utilizzare un cavo di buona qualità adatto per la comunicazione seriale, twistato e schermato. Rispettare la connessione dei segnali secondo le indicazione di cui sopra. ON on NELL’ULTIMO MODULO DELLA RETE, EFFETTUARE LA TERMINAZIONE DELLA LINEA PORTANDO IN “ON” IL DIP-SWITCH Tline. SELEZIONI la selezione del modo di funzionamento avviene tramite i Dip-switch: 7 8 5 6 4 ON 2 3 4 0 1 0 1 5 6 9 2 3 SELECT 9 ON 7 8 1 2 3 4 5 6 ADDRESS TLine Dip-switch a 6 posizioni per impostare il modo di funzionamento Dip 1-3 = non attivo (riservato ad altre funzioni) SELECT Dip 4 = modo Locale / Remoto Off = locale / On = locale e remoto Dip 5 = non attivo (riservato ad altre funzioni) Dip 6 = tipo luce: luce bianca / RGBW Off = Bianca / On = RGBW ADDRESS Rotary swich per impostare l’indirizzo della apparecchiatura (indirizzo Max 99 apparati) TLine Dip-switch per collegare il carico linea di comunicazione in modalità remoto (ultima apparecchiatura) SEGNALAZIONI SEGNALAZIONI LED INGRESSI n° 4+2 LED USCITE n° 4 LED STATO n° 2 LED STATO n° 1 QUICK SPA DIAGNOSTICA STATO On Attivo Off Non attivo STATO On o Off Uscita Lampeggiante Uscita in protezione per sovracorrente o corto circuito POWER IN - F1 e F2 On Presenza alimentazione potenza Off Assenza alimentazione di potenza o fusibile guasto Attività della CPU (ready) Lampeggiante CPU attiva e presenza alimentazione Off Mancanza alimentazione o CPU bloccata On CPU bloccata 7 ON 7 8 7 8 ON 5 6 4 5 6 4 0 1 ROSSO NERO VERDE 8 Dip1 - 3 Dip4 Dip5 Dip6 Non attivi Off = locale / On = locale e remoto Non attivo On = tipo luce RGBW ON SELEZIONE DIP-SWITCH 0 1 ON RS485 MOD BUS ALIMENTAZIONE LOGICA ALIMENTAZIONE LED LED+ CH1 LED- CH1 LED+ CH2 LED- CH2 LED+ CH3 LED- CH3 LED+ CH4 LED- CH4 Dip1 - 3 Dip4 Dip5 Dip6 Non attivi Off = locale / On = locale e remoto Non attivo Off = tipo luce monocromatica SELEZIONE DIP-SWITCH O1+ O1 O2+ O2 O3+ O3 O4+ O4 GND +V GNDL +VL CONNESSIONE PER STRIPLED MONOCROMATICHE 0 1 7 8 5 6 5 6 7 8 ON ALIMENTAZIONE LOGICA ALIMENTAZIONE LED LED+ CH1 LED- CH1 LED+ CH2 LED- CH2 LED+ CH3 LED- CH3 LED+ CH4 LED- CH4 Dip1 - 3 Dip4 Dip5 Dip6 RS485 MOD BUS Non attivi Off = locale / On = locale e remoto Non attivo Off = tipo luce monocromatica SELEZIONE DIP-SWITCH O1+ O1 O2+ O2 O3+ O3 O4+ O4 GND +V GNDL +VL CONNESSIONE PER DOWNLIGHT A LED 1 2 3 4 5 6 0 1 ALIMENTAZIONE LOGICA 10÷30VDC 7 8 Ch4 Ch3 Ch2 Ch1 SCHEMI DI COLLEGAMENTO ALIMENTAZIONE LED 10÷30VDC 7 8 ON 0 1 COMUNE LED+ LED- ROSSO Non connesso LED- VERDE Non connesso LED- BLU Non connesso LED+ BIANCO 1 2 3 4 5 6 Ch4 Ch3 Ch2 9 O1+ O1 O2+ O2 O3+ O3 O4+ O4 GND +V GNDL +VL RS485 MOD BUS 5 6 4 5 6 4 9 0 1 CONNESSIONE PER STRIPLED RGBW 1 2 3 4 5 6 2 3 BLU 2 3 BIANCO 2 3 9 2 3 9 2 3 9 2 3 Ch1 9 4 ROSSO 4 IT DIMMER RGBW - REV003A NERO QUICK SPA DIMMER RGBW - REV003A MANUTENZIONE / CARATTERISTICHE TECNICHE IT PULIZIA Per il dispositivo non sono previste operazioni particolari di pulizia, si consiglia eventualmente una pulizia superficiale della parte frontale mediante un panno umido non imbevuto di sostanze corrosive. Non usare liquidi direttamente sul prodotto, per evitare che possano entrare e procurare danni. LE OPERAZIONI DI PULIZIE DEVONO ESSERE ESEGUITE CON LA TENSIONE DI RETE NON PRESENTE. ASSISTENZA In caso di guasto, effettuare le verifiche riportate nella tabella “SEGNALAZIONI / DIAGNOSTICA” a pag. 7 e rivolgersi al centro di assistenza del produttore. GARANZIA Il non rispetto delle prescrizioni del seguente documento fanno decadere la garanzia. CARATTERISTICHE TECNICHE MODELLO LDIM-BUS-RGBW CARATTERISTICHE DI INGRESSO Alimentazione 10 - 30 Vdc Corrente assorbita max 6A per canale Fusibile autoripristinante Protezione elettronica di corrente sulle uscite Fusibili sull’uscita 25A a lama sostituibile Corrente di lavoro Logica 100mA Protezione Logica Fusibile autoripristinante N° canali di uscita 4 N° ingressi 6 da contatto pulito CARATTERISTICHE GENERALI Temperatura esercizio da +5°C a +50°C Temperatura di stoccaggio da -40°C a + 70°C Umidità relativa 15% 90% senza condensa Protezione contenitore IP 20 Dimensioni (L x A x P) 106 x 90 x 60 mm Materiale involucro Nylon autoestinguente Colore involucro Grigio RAL 7035 Certificazioni Marcatura CE secondo CEI EN 60945 Tipo di connettori Sezionabili Contenitore F F per guida DIN In caso di discordanze o eventuali errori tra il testo tradotto e quello originario in italiano, fare riferimento al testo italiano o inglese. Quick® si riserva il diritto di apportare modifiche alle caratteristiche tecniche dell’apparecchio e al contenuto di questo manuale senza alcun preavviso. QUICK SPA 9 EN CHARACTERISTICS / INSTALLATION DIMMER RGBW - REV003A INTENDED USE • This device is designed to control the intensity of LED lighting in marine applications. • Once connected to the system (i.e., to the power supply, the lights, the buttons and/or the serial line), the dimmer pack lets you turn on, turn off or adjust the intensity of 4 lines (channels) of LED lighting, using either the buttons or the serial line. • For fire-prevention reasons, install the dimmer pack in a ventilated, controlled-temperature environment, protected from dust and humidity. Do not expose the dimmer pack to rain or humidity. • Any other use should be considered improper and unpredictable. F READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE DIMMER PACK. IN CASE OF DOUBT, CONTACT YOUR DEALER OR QUICK® CUSTOMER SERVICE. THE PACKAGE CONAINS: RGBW dimmer - conditions of warranty - the manual of installation and use. PRODUCT DESCRIPTION The dimmer lets you change the intensity of 4 lines of LED lights independently, using the 4 respective inputs (buttons) or the serial line. Each channel is protected and can handle a maximum current of 6 A. The unit’s operation is shown by the input, output and power supply LEDs (see Alerts/Diagnostics Table, page 13). The operating mode can be selected using the DIP switches. Adjusting the intensity of the LED lights can be done in two ways, selectable by DIP switch: • Local operation, using button inputs. • Remote operation, using the Modbus serial line. The light source can be of two kinds, selectable by DIP switch: • Monochromatic light (4 independent channels). • RGBW light (1 channel resulting by mixing the individual colours). INSTALLATION • The dimmer pack can be easily mounted on a DIN rail. Install the device on a vertical surface for better ventilation. • Install the dimmer pack inside a power distribution panel, adequately protected so that, - the device works in the required operating conditions - the device cannot be accessed by unauthorized personnel. • Always disconnect the power supply when installing or servicing the dimmer pack. • Make the connections following the best practices, using cable of adequate type and size that are appropriate for the environment conditions. • Critically inspect your work immediately after installing or servicing the dimmer pack. • Disconnectable terminals make it easy to replace the device. • Turn on the power, MAKE SURE THE POLARITY IS RIGHT, make sure the CPU LED is flashing (which means the logic circuit is powered) and that LEDs F1 and F2 are illuminated (which means the internal fuses are powered and working properly) (see Alerts/Diagnostics Table, page 13). 10 QUICK SPA INSTALLATION / OPERATION DIMMER RGBW - REV003A EN • ACCESS TO THE INTERIOR OF THE DEVICE IS ALLOWED ONLY TO PERSONS AUTHORIZED BY THE MANUFACTURER, AND ONLY FOR THE FOLLOWING PURPOSES: - REPLACING A BLOWN FUSE located inside the device. - DOWNLOADING FIRMWARE by means of the utility connector located under the cover (this operation requires dedicated software and hardware). OPERATION LOCAL OPERATION For local operation, turn DIP switch 4 OFF. In local operation the unit controls the channels directly through the inputs, in two manners: Monochromatic light To select this type of light, turn DIP switch 6 OFF. The 4 channels work independently and can control monochromatic light sources through 4 inputs: • Briefly press the button to turn on the light of the relative channel, at the last used soft-start intensity. • Briefly press the button to turn off the soft-stop light. • Press and hold the button (>3 sec) to progressively dim the light up or down and vice versa, the entire excursion taking 3 to 4 seconds. • When you release the button after reaching the desired intensity, the setting is automatically stored. • Briefly press the button on input I5 to turn on all the channels at 60% intensity. • Briefly press the button on input I6 to turn off all the channels. RGBW light To select this type of light, turn DIP switch 6 ON. The 4 channels are all used to handle a single source of mixed light (Red, Green, Blue and White). The controls are available on 3 inputs: • Briefly press button I1 to turn on the light, at the last used soft-start intensity and colour. • Briefly press button I1 to turn off the soft-stop light. • Press and hold button I1 (>3 sec) to progressively dim the light up or down and vice versa (in the selected colour), the entire excursion taking 3 to 4 seconds. • When you release button I1 after reaching the desired intensity, the setting is automatically stored. • Briefly press button I2 to change colour, choosing from red, green, blue, yellow, purple, sky-blue and white. • By pressing shortly I3 button, a preset setting can be switched on and off. REMOTE OPERATION When used in remote operation the unit also works in local mode. Turn DIP switch 4 ON (can receive signals either by Modbus serial line or through the controls on the inputs). The module’s address (0 to 99; max. 99 modules) can be selected using two rotary switches. On systems with multiple modules the addresses must be unique. Use a suitable, twisted, shielded connection cable of good quality. To balance the transmission line and allow communications, use the TLine DIP switch to set a terminal load on the module farthest from the master. QUICK SPA 11 EN OPERATION DIMMER RGBW - REV003A CONNECTIONS OUTPUTS 1 and 2 OUTPUTS 3 and 4 ALIM Led ALIM Log All the connections are made using disconnectable terminals, except for the power supply LDIM-BUS-RGBW 5 6 4 5 6 ON 2 3 4 0 1 2 3 Operation 9 0 1 INPUTS 7 8 7 8 9 ON 1 2 3 4 5 6 Address TLine ModBus DO NOT UNDER ANY CIRCUMSTANCES CONNECT THE LEDS DIRECTLY TO THE TERMINALS OF THE POWER SUPPLY. THE LEDS CAN BE CONNECTED ONLY TO THEIR RESPECTIVE TERMINALS, OTHERWISE THE OUTPUTS REMAIN UNPROTECTED AND THE UNIT IS EXPOSED TO DAMAGE Wiring, terminals and cables Considering the high currents involved, a few precautions on wiring are in order: the cables used for the power stage should be no longer than 20 m. • Power supply to logic circuit: - 2-pin terminal block for 1.5 mm2 cable (+VL , GNDL) • LED power supply: - 6-pin terminal block for 2.5 mm2 cable (+V, +V, +V, GND, GND, GND) • Dimmer outputs: - two 4-pin terminal blocks for 2.5 mm2 cable (O1+, O1, ….. O4+, O4) • Inputs: - 7-pin terminal block for 1.5 mm2 cable (Com, I1, …. I6 ) • RS485 Modbus communication: - 4-pin terminal block for 1 mm2 cable (Sch, BusA, BusB, Gnd). 12 QUICK SPA OPERATION / SIGNALS DIMMER RGBW - REV003A EN Serial communication cables off Use good-quality, twisted, shielded cables suitable for serial communication. Make the connections following the information above. ON on TERMINATE THE LINE ON THE LAST MODULE OF THE NETWORK BY TURNING THE Tline DIP SWITCH “ON”. SELECTIONS The operating mode can be selected by DIP switch: 7 8 5 6 4 ON 2 3 4 0 1 0 1 5 6 9 2 3 SELECT 9 ON 7 8 1 2 3 4 5 6 ADDRESS TLine 6-position DIP switches for setting operating mode Dip 1-3 = not enabled (reserved for other functions) SELECT Dip 4 = Local/Remote mode Off = locale / On = local and remote Dip 5 = not enabled (reserved for other functions) Dip 6 = type of light: white light/RGBW Off = white / On = RGBW ADDRESS Rotary switches for setting device address (max. 99 modules) TLine DIP switch for connecting the load on the communication line in remote mode (last module) SIGNALS SIGNALS LED INPUTS n° 4+2 LED OUTPUTS n° 4 STATUS LED n° 2 STATUS LED n° 1 QUICK SPA DIAGNOSTICS STATUS On Enabled Off Not enabled STATUS On o Off Output Flashing Output protected against overcurrents and short circuits POWER IN - F1 e F2 On Power supply connected Off No power supply or blown fuse CPU activity (ready) Flashing CPU active and power supply connected Off No power supply or CPU blocked On CPU blocked 13 7 8 7 8 0 1 0 1 ON GREEN RED BLACK 5 6 4 5 6 4 ON 14 Not enabled Off = locale/ On = local and remote Not enabled On = type of light RGBW 0 1 Dip1 - 3 Dip4 Dip5 Dip6 RS485 MOD BUS POWER SUPPLY TO LOGIC CIRCUIT POWER SUPPLY TO LEDS LED+ CH1 LED- CH1 LED+ CH2 LED- CH2 LED+ CH3 LED- CH3 LED+ CH4 LED- CH4 Dip1 - 3 Dip4 Dip5 Dip6 Not enabled Off = locale/ On = local and remote Not enabled Off = type of light monochromatic DIP SWITCH SELECTION O1+ O1 O2+ O2 O3+ O3 O4+ O4 GND +V GNDL +VL 7 8 5 6 5 6 7 8 ON Dip1 - 3 Dip4 Dip5 Dip6 RS485 MOD BUS POWER SUPPLY TO LOGIC CIRCUIT POWER SUPPLY TO LEDS LED+ CH1 LED- CH1 LED+ CH2 LED- CH2 LED+ CH3 LED- CH3 LED+ CH4 LED- CH4 Not enabled Off = locale/ On = local and remote Not enabled Off = type of light monochromatic DIP SWITCH SELECTION O1+ O1 O2+ O2 O3+ O3 O4+ O4 GND +V GNDL +VL CONNECTION FOR LED DOWNLIGHT 1 2 3 4 5 6 ON DIP SWITCH SELECTION ON 0 1 POWER SUPPLY TO LOGIC CIRCUIT 10÷30VDC 7 8 Ch4 Ch3 Ch2 Ch1 CONNECTION DIAGRAMS POWER SUPPLY TO LEDS 10÷30VDC 7 8 0 1 CONNECTION FOR MONOCHROMATIC STRIPLEDS 1 2 3 4 5 6 0 1 COMMON LED+ LED- RED Not connected LED- GREEN Not connected LED- BLUE Not connected LED+ WHITE RS485 MOD BUS 9 O1+ O1 O2+ O2 O3+ O3 O4+ O4 GND +V GNDL +VL CONNECTIONS FOR RGBW STRIPLEDS ON 5 6 4 5 6 4 9 2 3 9 2 3 9 2 3 9 2 3 2 3 BLUE 2 3 WHITE 1 2 3 4 5 6 9 4 RED 4 EN DIMMER RGBW - REV003A BLACK QUICK SPA MAINTENANCE / TECHNICAL DATA DIMMER RGBW - REV003A EN CLEANING The device requires no special cleaning procedure. Clean the front using a damp cloth, avoiding corrosive substances. Do not apply liquids directly on the unit; they might penetrate and damage the device. DISCONNECT THE POWER SUPPLY BEFORE CLEANING THE UNIT. ASSISTANCE In case of defects, perform the tests described in the Alerts/Diagnostics Table, page 13, and contact the Manufacturer’s service centre. WARRANTY Failure to comply with the prescriptions below will void the Warranty. TECHNICAL DATA MODEL LDIM-BUS-RGBW INPUT CHARACTERISTICS Power supply 10 - 30 Vdc Power consumption Max 6A per channel Resettable fuse Electronic overcurrent protection on outputs Fuses on output 25A replaceable blade fuse Logic circuit working current 100mA Logic circuit protection Resettable fuse No. output channels 4 No. inputs 6 dry contact GENERAL Operating temperature from +5°C to +50°C Storage temperature from -40°C to + 70°C Relative humidity 15% 90% non-condensing Housing protection IP 20 Dimensions (W x H x D) 106 x 90 x 60 mm Casing material Self-extinguishing nylon Casing colour Grey RAL 7035 Certifications CE marking according to CEI EN 60945 Type of connectors disconnectable Housing F F for DIN rail In case of discordance or errors in translation between the translated version and the original text in the Italian language, reference will be made to the Italian or English text. Quick® reserves the right to modify the technical characteristics of the equipment and the contents of this manual without prior notice. QUICK SPA 15 FR CARACTÉRISTIQUES / INSTALLATION DIMMER RGBW - REV003A CONDITIONS D’UTILISATION • Le produit est destiné à une utilisation dans un environnement nautique pour le contrôle et le réglage de la luminosité de sources lumineuses à Led. • Une fois branché à l’installation (à l’alimentation, aux appareils lumineux, aux boutons et/ou à la communication en série), le produit permet de commander l’allumage ou l’extinction et de varier la luminosité de 4 lignes (canaux) de sources lumineuses à LED, par des boutons ou par la communication en série. • Le dispositif doit être utilisé à température régulière et aérée et le moins possible exposé à la poussière et à l’humidité, afin de prévenir d’éventuels incidents. Ne pas exposer cette unité à la pluie ou à l’humidité. • Tout autre type d’utilisation est considéré impropre et non prévisible. F AVANT D’UTILISER LE VARIATEUR, LIRE ATTENTIVEMENT LE MODE D’EMPLOI SUIVANT. EN CAS DE DOUTE CONTACTER LE REVENDEUR OU LE SERVICE CLIENT QUICK®. L’EMBALLAGE CONTIENT: variateur RGBW - conditions de garantie - le mode d’installation et d’emploi. DESCRIPTION DU PRODUIT Le contrôle permet de varier la luminosité, de 4 lignes de sources lumineuses à LED, de façon indépendante, grâce aux 4 entrées relatives (boutons) ou à la communication en série. Chaque canal est protégé et gère un courant maximum de 6A. Le fonctionnement peut être vérifié par l’état des LED relatifs aux entrées, sorties et alimentation (Voir tableau Signalisations/Diagnostic pag. 19). Grâce aux Dip-switch il est possible de sélectionner le mode opérationnel. La commande de réglage de la luminosité des sources à LED se passe de deux façons, sélectionnable grâce au Dip Switch: • Fonctionnement Local, par l’entrée avec boutons. • Fonctionnement à distance, par communication en série ModBus. Le type de source lumineuse peut être de deux manières, sélectionnables par le Dip Switch: • À lumière monochromatique (4 canaux indépendants). • À lumière RGBW (1 canal résultant du mix de chaque couleur). INSTALLATION • L’appareil permet un montage encastré sur guide oméga rapide et est placé sur une surface verticale de manière à bénéficier d’une bonne ventilation naturelle. • L’appareil doit être placé sur un tableau de distribution, convenablement protégé: - de manière à effectuer les conditions environnementales reportées dans les spécifications générales d’utilisation - pour qu’il ne soit pas accessible aux personnes non qualifiées. • Toujours interrompre la tension d’alimentation pendant les opérations d’installation et d’entretien. • Les connexions doivent être effectuées en suivant les critères de bonne exécution et en choisissant des câbles de section et typologie adaptées, appropriés aux conditions et à l’environnement d’utilisation. • Après avoir effectué les opérations d’installation ou d’entretien, vérifier l’exécution correcte du travail. • Les bornes sectionnables permettent un remplacement facile de l’appareil. • Donner l’alimentation, ATTENTION AU RESPECT DE LA POLARITÉ, vérifier la fonctionnalité correcte de la LED CPU qui doit clignoter (pour indiquer l’alimentation correcte de la partie logique) et des LED F1 et F2 qui doivent être allumées (pour indiquer la présence de l’alimentation et l’intégrité des fusibles internes) (Voir le tableau de Signalisations/Diagnostic pag.19). 16 QUICK SPA INSTALLATION / FONCTIONNEMENT DIMMER RGBW - REV003A FR • L’ACCÉS À L’INTÉRIEUR DE L’APPAREIL PEUT ÊTRE EFFECTUÉ SEULEMENT PAR UNE PERSONNE AUTORISÉE PAR LE CONSTRUCTEUR ET PEUT AVOIR LIEU SEULEMENT POUR: - REMPLACEMENT DES FUSIBLES ENDOMMAGÉS qui se trouvent à l’intérieur de l’équipement. - DOWNLOAD DU FIRMWARE, grâce au connecteur de service approprié placé sous le couvercle (pour pouvoir effectuer cette opération il faut un logiciel et un hardware spécifiques). FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT LOCAL Pour le fonctionnement local placer le Dip-switch 4= Off. L’unité qui agit en mode local, a le contrôle direct des canaux, par les entrées, et œuvre de deux manières: Lumière chromatique Il faut effectuer la sélection du type lumière Dip-switch 6 = Off. I 4 canaux ont un fonctionnement indépendant et commande des sources lumineuses à lumière monochromatique, le contrôle s’effectue avec les 4 entrées suivantes: • Une brève pression du bouton allume la lumière du canal correspondant, à la dernière valeur configuré soft-start. • Une brève pression du bouton éteint la lumière soft-stop. • Une pression prolongée du bouton (>3sec) modifie la luminosité de façon continue de croissant à décroissant et vice-versa, l’amplitude complète à environ 3-4 sec. • Une fois la luminosité désirée atteinte, en relâchant le bouton, vous en mémoriser la valeur. • Une brève pression du bouton sur l’entrée I5 allume tous les canaux à 60%. • Une brève pression du bouton sur l’entrée I6 éteint tous les canaux. Lumière RGBW Il faut effectuer la sélection du type de lumière, Dip-Switch 6 = On. 4 canaux sont tous utilisés pour la gestion d’une seule source de luminosité à lumière mélangé (Rouge, vert, bleu et blanche) les commandes seront présentes sur 3 entrées: • Une brève pression du bouton I1 allume la lumière à la dernière valeur de luminosité et de couleur configurées softstart. • Une brève pression du bouton I1 éteint la lumière soft-stop. • Une pression prolongée du bouton I1 (>3sec) modifie la luminosité de façon continue de croissante à décroissante et vice-versa, de la couleur sélectionnée, l’amplitude complète à environ 3-4 sec. • Une fois la luminosité désirée atteinte, en relâchant le bouton I1, vous en mémoriser la valeur. • Une brève pression du bouton I2 permet de modifier la couleur à step, en sélectionnant entre: rouge, vert, bleu, jaune, violet, bleu clair, blanc. • Par une brève pression du poussoir I3, on peut activer et désactiver un décor préétabli. FONCTIONNEMENT À DISTANCE L’unité qui agit à distance agit toujours aussi en mode local, il faut placer le Dip-switch 4= On (Il peut recevoir les commandes soit par la communication en série ModBus soit par les commandes sur les entrées). Deux rotary-switch permettent de sélectionner l’adresse du module, de 0 à 99 (max 99 modules) dans le système où plus de modules sont présents, il est nécessaire que les adresses soient univoques. La connexion doit être effectuée avec un câble adapté, de bonne qualité, de type twisté, avec écran. Pour équilibrer la ligne de transmission et permettre une transmission correcte, il faut insérer dans le module le plus éloigné du master, la charge de terminaison, par l’intermédiaire du Dip-switch (TLine) approprié. QUICK SPA 17 FR FONCTIONNEMENT DIMMER RGBW - REV003A CONNEXIONS SORTIES 1 ET 2 SORTIES 3 ET 4 ALIM Led ALIM Log Les connexions se produisent grâce aux bornes sectionnables, sauf pour l’alimentation de puissance LDIM-BUS-RGBW 5 6 4 5 6 ON 2 3 4 0 1 2 3 Fonction. 9 0 1 ENTREES 7 8 7 8 9 ON 1 2 3 4 5 6 Adresse TLine ModBus NE JAMAIS EFFECTUER LES CONNEXIONS DES LED DIRECTEMENT SUR LES PÔLES D’ALIMENTATION. LES CONNEXIONS DES LED DOIVENT EXCLUSIVEMENT ÊTRE EFFECTUÉES SUR LES BORNES APPROPRIÉES, SOUS PEINE DU MANQUE DE PROTECTION SUR LES SORTIES AVEC POSSIBILITÉ DE RUPTURE DE L’APPAREIL. Installation, bornes et câbles Le câblage de l’appareil, étant donné le haut courant en jeu, nécessite quelques prescriptions: la longueur max des câbles utilisés pour la partie de puissance ne doit pas dépasser 20mt. • Alimentation logique: - barrette à bornes à 2 pôles pour câble 1,5mm2 (+VL , GNDL) • Alimentation de puissance Led: - barrette à bornes à 6 pôles pour câble 2,5mm2 (+V, +V, +V, GND, GND, GND) • Sortie variateur: - deux barrettes à bornes de 4 pôles pour câble 2,5mm2 (O1+, O1, ….. O4+, O4) • Entrées: - barrette à bornes à 7 pôles pour câble 1,5mm2 (Com, I1, …. I6 ) • Communication RS485 Mod-bus: - barrette à bornes à 4 pôles pour câble 1mm2 (Sch, BusA, BusB, Gnd). 18 QUICK SPA FONCTIONNEMENT - SIGNALISATIONS DIMMER RGBW - REV003A FR Câblage câbles de communication en série off Utiliser un câble de bonne qualité adapté à la communication en série, twisté et blindé. Respecter la connexion des signaux en fonction des indications décrites cidessus. ON on DANS LE DERNIER MODULE DU RÉSEAU, EFFECTUER LA TERMINAISON DE LA LIGNE EN PLAÇANT SUR “ON” LE DIP-SWITCH Tline. SÉLECTIONS la sélection du mode de fonctionnement se produit avec les Dip-switch: 7 8 4 5 6 ON 2 3 4 0 1 2 3 SELECT 9 0 1 5 6 7 8 9 ON 1 2 3 4 5 6 ADDRESS TLine Dip-switch à 6 positions pour configurer le mode de fonctionnement Dip 1-3 = non actif (réservé à d’autres fonctions) SELECT Dip 4 = mode local / À distance Off = local / On = local et à distance Dip 5 = non actif (réservé à d’autres fonctions) Dip 6 = Type lumière: lumière blanche / RGBW Off = blanche / On = RGBW ADDRESS Rotary Switch pour configurer l’adresse de l’appareil (adresse Max 99 appareils) TLine Dip-switch pour brancher la charge ligne de communication en mode à distance (dernière appareil) SIGNALISATIONS SIGNALISATIONS LED ENTRÉE n° 4+2 LED SORTIE n° 4 LED ÉTAT n° 2 LED ÉTAT n° 1 QUICK SPA DIAGNOSTIC ÉTAT On Actif Off Non actif ÉTAT On ou Off Sortie Clignotante Sortie en protection pour surintensité ou court-circuit POWER IN - F1 et F2 On Présence alimentation puissance Off Absence alimentation de puissance ou fusible endommagé Activité de la CPU (ready) Clignotante CPU active et présence alimentation Off Manque alimentation ou CPU bloqué On CPU bloqué 19 7 8 7 8 0 1 0 1 ON ROUGE NOIRE VERT 5 6 4 5 6 4 ON 20 Non actifs Off = local / On = local et à distance Non actif On = Type lumière RGBW 0 1 Dip1 - 3 Dip4 Dip5 Dip6 RS485 MOD BUS ALIMENTATION LOGIQUE ALIMENTATION LED LED+ CH1 LED- CH1 LED+ CH2 LED- CH2 LED+ CH3 LED- CH3 LED+ CH4 LED- CH4 Dip1 - 3 Dip4 Dip5 Dip6 Non actifs Off = local / On = local et à distance Non actif Off = tipo luce monocromatica SELECTION DIP-SWITCH O1+ O1 O2+ O2 O3+ O3 O4+ O4 GND +V GNDL +VL 7 8 5 6 5 6 7 8 ON ALIMENTATION LOGIQUE ALIMENTATION LED LED+ CH1 LED- CH1 LED+ CH2 LED- CH2 LED+ CH3 LED- CH3 LED+ CH4 LED- CH4 Dip1 - 3 Dip4 Dip5 Dip6 RS485 MOD BUS Non actifs Off = local / On = local et à distance Non actif Off = tipo luce monocromatica SELECTION DIP-SWITCH O1+ O1 O2+ O2 O3+ O3 O4+ O4 GND +V GNDL +VL CONNEXION PAR DOWNLIGHT À LED 1 2 3 4 5 6 ON SELECTION DIP-SWITCH ON 0 1 ALIMENTATION LOGIQUE 10÷30VDC 7 8 Ch4 Ch3 Ch2 Ch1 SCHÉMAS DE BRANCHEMENT ALIMENTATION LED 10÷30VDC 7 8 0 1 CONNEXION PAR STRIPLED MONOCHROMATIQUE 1 2 3 4 5 6 0 1 COMMUNE LED+ LED- ROUGE Non connecté LED- VERTE Non connecté LED- BLEU Non connecté LED+ BLANCHE RS485 MOD BUS 9 O1+ O1 O2+ O2 O3+ O3 O4+ O4 GND +V GNDL +VL CONNEXION PAR STRIPLED RGBW ON 5 6 4 5 6 4 9 2 3 9 2 3 9 2 3 9 2 3 2 3 BLEU 2 3 BLANCHE 1 2 3 4 5 6 9 4 ROUGE 4 FR DIMMER RGBW - REV003A NOIRE QUICK SPA DIMMER RGBW - REV003A ENTRETIEN - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES FR NETTOYAGE Pour le dispositif aucune opération de nettoyage particulière n’est prévue, il est éventuellement conseillé un nettoyage superficiel de la partie frontal avec un chiffon humide non imbibé de substance corrosive. Ne pas utiliser de liquides directement sur le produit, afin d’éviter qu’ils puissent entrer et provoquer des dommages. LES OPÉRATIONS DE NETTOYAGE DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES AVEC LA TENSION DE RÉSEAU NON PRÉSENTE. ASSISTANCE En cas de panne, effectuer les vérifications reportées dans le tableau “signalisation/diagnostique” pag. 19 et s’adresser au centre d’assistance du producteur. GARANTIE Le non respect des précautions du document suivant font perdre la garantie. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES MODELE LDIM-BUS-RGBW CARACTERISTIQUES D’ENTREE Alimentation 10 - 30 Vdc Courant absorbé max 6A par canal Fusible réarmable Protection électronique de courant sur les sorties Fusibles sur la sortie 25A à lame remplaçable Courant de travail Logique 100mA Protection Logique Fusible réarmable N° canaux de sortie 4 N° canaux de sortie 6 de contact libre CARACTERISTIQUES GENERALES Température exercice de +5°C à +50°C Température de stockage de -40°C à + 70°C Humidité relative 15% 90% sans condensation Protection boîtier IP 20 Dimensions (L x H x P) 106 x 90 x 60 mm Matériel Boîtier Nylon auto extinguible Couleur boîtier Gris RAL 7035 Certifications Marquage CE selon CEI EN 60945 Type de connecteurs Sectionnables Boîtier F F Pour guide DIN En cas de discordances ou d’erreurs éventuelles entre la traduction et le texte original en italien, se référer au texte italien ou anglais. Quick® se réserve le droit d'apporter des modifications aux caractéristiques techniques de l'instrument et au contenu de ce mode d'emploi sans aucun préavis. QUICK SPA 21 EIGENSCHAFTEN / INSTALLATION DE DIMMER RGBW - REV003A GEBRAUCHSZWECK • Das Produkt ist für einen Gebrauch im Bereich der nautische bestimmt, um die Helligkeit von LED-Lichtquellen zu steuern und zu regulieren. • Nach Anschluss an die elektrische Anlage (an die Versorgung, an die Beleuchtungsgeräte, an entsprechende Schalter und/oder serielle Schnittstellen) kann das Produkt das Ein- oder Ausschalten und die Helligkeit von 4 Linien (Kanäle) LED-Lichtquellen über Schalter oder serieller Schnittstelle regulieren. • Um Brände zu vermeiden darf die Vorrichtung nur bei regulierten und belüfteten Temperaturen verwendet werden und Staub sowie Feuchtigkeit nur begrenzt ausgesetzt sein. Diese Einheit darf Regen und Feuchtigkeit nicht ausgesetzt sein. • Jeder anderer Gebrauch ist nicht vorgesehen und daher als unangemessen zu betrachten. F VOR DEM GEBRAUCH DES DIMMERS MUSS DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUFMERKSAM GELESEN WERDEN. BEI ZWEIFELN UND FRAGEN MUSS SICH AN DAS HANDELSUNTERNEHMEN ODER DEN KUNDENDIENST QUICK® GEWANDT WERDEN. DIE PACKUNG ENTHÄLT: RGBW-Dimmer - Garantiebedingungen - Installations- und Benutzerhandbuch. PRODUKTBESCHREIBUNG Die Steuerung erlaubt es die Herrlichkeit von 4 LED-Lichtquellen über 4 entsprechend Eingänge (Schalter) über die serielle Schnittstelle unabhängig voneinander zu variieren. Jeder Kanal ist geschützt und führt eine maximale Stromstärke von 6 A. Die Funktion kann über die den Ein- und Ausgängen sowie der Versorgung entsprechenden LED-Leuchten kontrolliert werden (siehe Tabelle Meldungen/Diagnostik S. 25). Über die Dip-Schalter können die Betriebsmodi gewählt werden. Die Regulierung der Herrlichkeit der LED-Lichtquellen erfolgt in zwei Modi, die über einen Dip-Schalter eingestellt werden: • Funktionssteuerung vor Ort über Eingänge mit Schalter. • Ferngesteuerte Funktion über serielle Schnittstellen ModBus. Bei der Lichtquelle kann es sich um zwei verschiedene Typen handeln, die über den Dip-Schalter gewählt werden: • Mit monochromatischem Licht (4 unabhängige Kanäle). • Mit RGBW-Licht (1 Kanal als Ergebnis des Gemisches der einzelnen Farben). INSTALLATION • Die Vorrichtung ist durch Aufstecken auf Schienen schnell zu montieren und muss auf einer waagerechten Oberfläche so angebracht werden, dass sie gut belüftet werden kann. • Das Gerät muss in einen dafür entwickelten Schaltschrank positioniert werden, damit, - der Betrieb gemäß der allgemeinen Gebrauchsbestimmungen erfolgen kann - nicht qualifizierte Personen keinen Zugriff erhalten. • Während Installations- und Wartungsarbeiten muss die Spannungsversorgung immer unterbrochen sein. • Die Anschlüsse müssen den Kriterien einer ordnungsgemäßen Funktionsweise entsprechen und es müsse dafür geeignete Kabel mit passendem Querschnitt verwendet werden, die für die Bedingungen und den Verwendungsort geeignet sind. • Nach Abschluss von Installation oder Wartung muss die ordnungsgemäße Funktion geprüft werden. • Die zu trennenden Klemmen erlauben einen einfachen Austausch des Geräts. 22 QUICK SPA INSTALLATION / BETRIEB DIMMER RGBW - REV003A DE • Bei der Stromzufuhr MUSS DIE POLARITÄT BEACHTET WERDEN sowie die korrekte Funktionsweise der CPU-LEDLeuchte kontrollieren, die blinken muss (zeigt die ordnungsgemäße Versorgung der Logikkomponente an) und der LEDLeuchten F1 und F2, die eingeschaltet sein müssen (zeige die Stromversorgung und Funktionsfähigkeit der internen Schmelzsicherungen an) (siehe Tabelle Meldungen/Diagnostik S. 25). • AUF DAS INNERE DER VORRICHTUNG DARF NUR VON DER HERSTELLERFIRMA AUTORISIERTES PERSONAL ZUGREIFEN. DIESER VORGANG DARF NUR DURCHGEFÜHRT WERDEN, WENN: - AUSTAUSCH VON DEFEKTEN SCHMELZSICHERUNG, die sich im Inneren der Vorrichtung befinden. - DOWNLOAD DER FIRMWARE über den entsprechenden Service-Steckers, der sich unter dem Deckel befindet (für diesen Vorgang ist eine entsprechende Software und Hardware notwendig). BETRIEB FUNKTIONSSTEUERUNG VOR ORT Für die Funktionsstörung vor Ort muss der Dip-Schalter auf 4 = Off positioniert werden. Einheiten mit Funktionssteuerung vor Ort verfügen über eine Direktsteuerung der Kanäle mithilfe der Eingänge und arbeiten in zwei verschiedenen Modi: Funktionssteuerung vor Ort Die Wahl der Lichtart muss erfolgen über Dip-Schalter 6 = Off. Die 4 Kanäle arbeiten unabhängig von einander und steuern Lichtquellen mit monochromatischem Licht. Die Steuerung erfolgt hier über die 4 entsprechenden Eingänge: • Ein kurzer Druck auf den Schalter schaltet das Licht des entsprechenden Kanals mit der Helligkeit ein, die zuletzt für Softstart eingestellt wurde. • Ein kurzer Druck auf den Schalter schaltet das Licht Softstopp aus. • Durch anhaltendes Drücken des Schalters (>3 s) kann die Helligkeit kontinuierlich von ansteigend zu absteigend und umgekehrt verändert werden. Alle Helligkeitsstufen sind in ungefähr 3-4 s durchlaufen. • Sobald die gewünschte Helligkeit erreicht wurde, den Schalter loslassen. Die Einstellung wird gespeichert. • Ein kurzes Drücken des Schalters am Eingang I5 schaltet alle Kanäle bei 60% ein. • Ein kurzes Drücken des Schalters am Eingang I6 schaltet alle Kanäle ein. RGBW-Licht Die Wahl der Lichtart muss erfolgen über Dip-Schalter 6 = On. Alle 4 Kanäle werden für die Steuerung einer einzigen Lichtquelle mit Mischlicht (Rot, Grün, Blau und Weiß) verwendet und die Befehle sind auf 3 Eingängen vorhanden: • Ein kurzer Druck auf den Schalter I1 schaltet das Licht mit der Helligkeit und Farbe ein, die zuletzt für Soft-Start eingestellt wurde. • Ein kurzer Druck auf den Schalter I1 schaltet das Licht Softstopp aus. • Durch anhaltendes Drücken des Schalters (>3 s) kann die Helligkeit kontinuierlich von ansteigend zu absteigend und umgekehrt verändert werden. Alle Helligkeitsstufen sind in ungefähr 3-4 s durchlaufen. • Sobald die gewünschte Helligkeit erreicht wurde, den Schalter I1 loslassen. Die Einstellung wird gespeichert. • Ein kurzer Druck auf den Schalter I2 erlaubt es die Farbe stufenweise zu verändern, wo bei gewählt wird zwischen: Rot, Grün, Blau, Gelb, Violett, Hellblau und Weiß. • Ein kurzer Druck auf die Taste I3 ermöglicht die Aktivierung und Deaktivierung eines vorgegebenen Szenarios. FERNGESTEUERTE FUNKTION Einheiten mit ferngesteuerter Funktion verfügen auch immer über eine Funktionssteuerung vor Ort, wofür DipSchalter 4 = On (kann Steuerbefehle sowohl über serielle Kommunikation ModBus als auch über Eingänge erhalten). Zwei Drehschalter erlauben die Wahl der Moduladresse von 0 bis 99 (max. 99 Module) bei Systemen, die mehrere Module aufweisen. Die Adressen müssen eindeutig sein. Der Anschluss muss über ein geeignetes verdrilltes Kabel von guter Qualität mit Abschirmung verwenden. Um die Übertragungslinie auszugleichen und eine ordnungsgemäße Übertragung zu erlauben, muss für das Modul, welches am weitestens vom Master entfernt liegt, die Last der Klemme über den entsprechenden Dip-Schalter (TLine) eingestellt werden. QUICK SPA 23 DE BETRIEB DIMMER RGBW - REV003A ANSCHLÜSSE AUSGANG 1 UND 2 AUSGANG 3 UND 4 ALIM Led ALIM Log Die Anschlüsse erfolgen über wählbare Anschlussklemmen, außer die Stromversorgung LDIM-BUS-RGBW 5 6 4 5 6 ON 2 3 4 0 1 2 3 Betrieb 9 0 1 EINGÄNGE 7 8 7 8 9 ON 1 2 3 4 5 6 Adresse TLine ModBus DIE LED-LEUCHTEN DÜRFEN NIEMALS DIREKT ÜBER DIE VERSORGUNGSPOLE ANGESCHLOSSEN WERDEN. DIE ANSCHLUSS DER LED-LEUCHTE DARF AUSSCHLIESSLICH AN DEN ENTSPRECHENDEN KLEMMEN ERFOLGEN. WIRD DAS NICHT BEACHTET SIND DIE AUSGÄNGE NICHT GESCHÜTZT, WAS SCHÄDEN AN DER VORRICHTUNG VERURSACHEN KANN. Anlage, Klemmen und Kabel: Für die Verkabelung der Vorrichtung sind aufgrund des eingesetzten Starkstroms einige Vorschriften notwendig: Max. Länge der verwendeten Kabel der Leistung darf nicht mehr als 20 m betragen. • Versorgung Logik: - Klemmleiste mit 2 Polen mit Kabel 1,5mm2 (+VL , GNDL) • Leistungsversorgung der LEDs: - Klemmleiste mit 6 Polen mit Kabel 2,5mm2 (+V, +V, +V, GND, GND, GND) • Ausgänge Dimmer: - zwei Klemmleisten mit 4 für Kabel 2,5mm2 (O1+, O1, ….. O4+, O4) • Eingänge: - Klemmleiste mit 7 Polen mit Kabel 1,5mm2 (Com, I1, …. I6 ) • Kommunikation RS485 Modbus: - Klemmleiste mit 4 Polen mit Kabel 1mm2 (Sch, BusA, BusB, Gnd). 24 QUICK SPA BETRIEB / ANZEIGEN DIMMER RGBW - REV003A DE Verkabelung serielles Kommunikationskabel off Für die serielle Kommunikation muss ein verdrilltet und abgeschirmtes Kabel von guter Qualität verwendet werden. Der Anschluss der Signale muss entsprechend den oben aufgeführten Anweisungen ausgeführt werden. ON on AN DEM LETZTEN MODUL DES NETZES EINE ENDUNG DER LINIE AUSFÜHRUNG, INDEM DER DIP-SCHALTER TLine AUF “ON” GEBRACHT WIRD: FUNKTIONSAUSWAHL Die Funktionsauswahl erfolgt über die Dip-Schalter 7 8 4 5 6 0 1 ON 2 3 4 9 0 1 2 3 SELECT 5 6 7 8 9 ON 1 2 3 4 5 6 ADDRESS TLine Dip-Schalter mit 6 Positionen zum Einstellen des Betriebsmodus Dip 1-3 = nicht aktiv (anderen Funktionen vorbehalten) SELECT Off = ferngesteuerte On = ferngesteuerte und vor Ort Dip 4 = Modi ferngesteuerte / vor Ort Dip 5 = nicht aktiv (anderen Funktionen vorbehalten) Dip 6 = Art des Lichtes: weißes Licht / RGBW Off = weiß / On = RGBW ADDRESS Drehschalter zum Einstellen der Adresse der Vorrichtung (Adresse mit max. 99 Geräten) TLine Dip-Schalter zum Anschluss der Last der Kommunikationslinie in ferngesteuertem Modus (letzte Vorrichtung) ANZEIGEN ANZEIGEN LED-EINGÄNGE A. 4+2 LED-AUSGÄNGE A. 4 LED STATUS A. 2 LED STATUS A. 1 QUICK SPA DIAGNOSTIK ZUSTAND On Aktiv Off Nicht aktiv ZUSTAND On o Off Ausgang Blinkend Schutzausgang für Stromüberlast oder Kurzschluss POWER IN - F1 e F2 On Leistungsversorgung vorhanden Off Leistungsversorgung nicht vorhanden oder Schmelzsicherung defekt Betrieb CPU (ready) Blinkend CPU aktiv und Versorgung vorhanden Off Versorgung unterbrochen oder CPU blockiert On CPU blockiert 25 7 8 7 8 7 8 7 8 RS485 MOD BUS 0 1 0 1 ON 0 1 0 1 ON GRÜN ROT SCHWARZ 26 5 6 4 5 6 4 Nicht aktiv On = Lichtart RGBW Off = ferngesteuerte / On = Modi ferngesteuerte / vor Ort Nicht aktiv Off = Lichtart monochromatisch Off = ferngesteuerte / On = Modi ferngesteuerte / vor Ort Nicht aktiv Dip1 - 3 Dip4 Dip5 Dip6 Dip1 - 3 Dip4 Dip5 Dip6 Nicht aktiv AUSWAHL DIP-SCHALTER VERSORGUNG LOGIK VERSORGUNG LED AUSWAHL DIP-SCHALTER VERSORGUNG LOGIK 10÷30VDC LED+ CH1 LED- CH1 LED+ CH2 LED- CH2 LED+ CH3 LED- CH3 LED+ CH4 LED- CH4 7 8 7 8 5 6 5 6 VERSORGUNG LOGIK VERSORGUNG LED LED+ CH1 LED- CH1 LED+ CH2 LED- CH2 LED+ CH3 LED- CH3 LED+ CH4 LED- CH4 Dip1 - 3 Dip4 Dip5 Dip6 RS485 MOD BUS Nicht aktiv Off = Lichtart monochromatisch Off = ferngesteuerte / On = Modi ferngesteuerte / vor Ort Nicht aktiv AUSWAHL DIP-SCHALTER O1+ O1 O2+ O2 O3+ O3 O4+ O4 GND +V GNDL +VL ANSCHLUSS FÜR DOWNLIGHTLED ON Ch4 Ch3 Ch2 Ch1 ANSCHLUSSPLÄNE VERSORGUNG LED 10÷30VDC HERKÖMMLICHE LED+ LED- ROT Nicht angeschlossen LED- GRÜN Nicht angeschlossen LED- BLAU Nicht angeschlossen LED+ WEISS 1 2 3 4 5 6 ON O1+ O1 O2+ O2 O3+ O3 O4+ O4 GND +V GNDL +VL ON 0 1 ANSCHLUSS FÜR MONOCHROMATISCHE STRIPLED 1 2 3 4 5 6 0 1 O1+ O1 O2+ O2 O3+ O3 O4+ O4 GND +V GNDL +VL RS485 MOD BUS 9 ANSCHLUSS FÜR STRIPLED RGBW ON 5 6 4 5 6 4 9 2 3 9 2 3 9 2 3 9 2 3 2 3 BLAU 2 3 WEISS 1 2 3 4 5 6 9 4 ROT 4 DE DIMMER RGBW - REV003A SCHWARZ QUICK SPA WARTUNG / TECHNISCHE DATEN DIMMER RGBW - REV003A DE REINIGUNG Für die Vorrichtung sind keine besonderen Reinigungsvorgänge vorgesehen. Es wird empfohlen, eventuell die Oberfläche der Vorderseite mit einem feuchten Tuch ohne abreibende Reinigungsmittel zu reinigen. Flüssigkeiten dürfen nicht direkt auf die Vorrichtung aufgetragen werden, damit diese keine Schäden durch Eindringen verursachen können. REINIGUNGSARBEITEN DÜRFEN NUR BEI AUSGESCHALTETER SPANNUNG DURCHGEFÜHRT WERDEN. KUNDENDIENST Bei Schäden oder Defekten auftreten, müssen die in Tabelle „Meldungen/Diagnostik” auf S. 25 aufgeführten Kontrollen durchgeführt und sich an den Kundendienst der Herstellerfirma gewandt werden. GARANTIE Werden die Anweisungen im folgenden Dokument nicht beachtet, hat dies den Verfall der Garantie zur Folge. TECHNISCHE DATEN MODELL LDIM-BUS-RGBW EINGANGSEIGENSCHAFTEN Versorgung 10 - 30 Vdc Aufgenommener Strom max 6A pro kanal Reparable Sicherung Elektronischer Stromschütz an den Ausgängen Sicherungen am Ausgang 25 A Messerkontaktsicherung mit austauschbarem Messer Betriebsstrom Logik 100mA Logikschutz Reparable Sicherung Anzahl der Ausgangskanäle 4 Anzahl Eingänge 6 als potenzialfreier Kontakt ALLGEMEINES Betriebstemperatur von +5°C bis+50°C Lagertemperatur von -40°C bis + 70°C Relative Feuchtigkeit 15% 90% ohne Kondenswasser Behälterschutz IP 20 Abmessungen (L x B x T) 106 x 90 x 60 mm Material Gehäuse Selbstlöschender Kunststoff Farbe Gehäuse Grau RAL 7035 Zertifikate CE-Kennzeichnung nach CEI EN 60945 (Ital. Norm) Anschlussart Wählbar Behälter F F für DIN-Norm Bei Fehlern oder eventuellen Unstimmigkeiten zwischen der Übersetzung und dem Ausgangstext ist der Ausgangstext in Italienisch oder Englisch maßgeblich Quick® be­hält sich das Recht auf Än­de­run­gen der tech­ni­schen Ei­gen­schaf­ten des Ge­räts und des In­halts die­ses Hand­buchs oh­ne Vo­ran­kün­di­gung vor. QUICK SPA 27 CARACTERÍSTICAS / INSTALACIÓN ES DIMMER RGBW - REV003A DESTINO DE USO • El producto está destinado al uso en ambiente náutico para el control y la regulación de la luminosidad de las fuentes luminosas de Led. • Una vez conectado a la instalación (alimentación, aparatos luminosos, pulsadores y/o a la línea serial), el producto permite controlar la activación o encendido y variar la luminosidad de 4 líneas (canales) de fuentes luminosas de LED, a través de pulsadores o de la línea en serie. • El dispositivo debe utilizarse a temperatura regulada y ventilada, y debe limitarse su exposición a polvos y humedad para prevenir incendios. No exponga esta unidad a la lluvia o humedad. • Otro uso se considera inadecuado y no previsto. F ANTES DE UTILIZAR EL DIMMER, LEA ATENTAMENTE EL PRESENTE MANUAL DE USO. EN CASO DE DUDAS, CONTÁCTESE CON EL REVENDEDOR O EL SERVICIO AL CLIENTE DE QUICK®. LA CONFECCIÓN CONTIENE: dimmer RGBW - condiciones de garantía - manual de instalación y uso. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO El control permite variar la luminosidad de las 4 líneas de fuentes luminosas de Led, de modo independiente, a través de 4 ingresos correspondientes (pulsadores) o de la línea en serie. Cada canal está protegido y administra una corriente máxima de 6 A. El funcionamiento puede verificarse desde el estado de los Led correspondientes de los ingresos, salidas y alimentación (consulte la tabla Señalizaciones/Diagnóstico, pág. 31). A través de un Dip-switch es posible seleccionar el modo operativo. El comando de regulación de la luminosidad de las fuentes de Led tiene dos modos, seleccionables a través del Dip Switch: • Funcionamiento local, a través de ingresos con pulsadores. • Funcionamiento remoto, a través de la línea en serie ModBus. El tipo de fuente luminosa puede tener dos modos, seleccionables a través del Dip Switch: • Luz monocromática (4 canales independientes). • Luz RGBW (1 canal que resulta de la mezcla de colores simples). INSTALACIÓN • El aparato permite un montaje rápido de empotrado en la guía omega y se coloca sobre una superficie vertical para aprovechar una buena ventilación natural. • El aparato debe colocarse en un cuadro de distribución, correctamente protegido, - para operar en las condiciones ambientales indicadas en las especificaciones generales de uso, - para que no tenga acceso el personal no calificado. • Interrumpa siempre la tensión de alimentación durante las operaciones de instalación y mantenimiento. • Las conexiones deben realizarse siguiendo los criterios de buena ejecución y eligiendo los cables de sección y tipología correctas, adecuados para las conexiones y el ambiente de uso. • Después de realizar las operaciones de instalación y mantenimiento, verifique la ejecución correcta del trabajo. • Los bornes seccionables permiten una fácil sustitución del aparato. 28 QUICK SPA INSTALACIÓN / FUNCIONAMIENTO DIMMER RGBW - REV003A ES • Alimente, PRESTE ATENCIÓN Y RESPETE LA POLARIDAD, verifique la funcionalidad correcta del Led CPU que debe parpadear (para indicar la alimentación correcta de la parte lógica) y de los Led F1 y F2 que deben activarse (para indicar la presencia de la alimentación y la integridad de los fusibles internos) (Consulte la tabla Señalizaciones/Diagnóstico, pág. 31). • AL ACCESO AL INTERIOR DEL APARATO DEBE REALIZARSE SOLO POR PERSONAL AUTORIZADO POR PARTE DEL FABRICANTE Y SUCEDER SOLAMENTE PARA: - LA SUSTITUCIÓN DE LOS FUSIBLES AVERIADOS, ubicados en el interior del aparato. - LA DESCARGA DEL FIRMWARE, a través de conector de servicio adecuado ubicado debajo de la tapa (para poder realizar tal operación necesita un software y hardware dedicados). FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO LOCAL Para el funcionamiento local, posicione el Dip-switch 4 = Off. La unidad que funciona en modo local tiene el control directo de los canales a través de los ingresos y funciona de dos modos: Luz monocromática Hay que seleccionar el tipo de luz Dip-switch 6 = Off. Los 4 cabales tienen un funcionamiento independiente y controlar las fuentes luminosas de luz monocromática. El control se realiza con los 4 ingresos respectivos: • Si presiona brevemente el pulsador, se activa la luz del canal correspondiente en el último valor de luminosidad configurado soft-start. • Si presiona brevemente el pulsador, se apaga la luz soft-stop. • Si presiona durante más tiempo el pulsador (>3 seg.) varía la luminosidad de modo continuo, de mayor a menor y viceversa, todo el recorrido en aproximadamente 3-4 segundos. • Una vez que se alcance la luminosidad deseada, soltando el pulsador, se memoriza el valor. • Si presiona brevemente el pulsador en el ingreso 15, se activan todos los canales al 60%. • Si presiona brevemente el pulsador en el ingreso 16, se apagan todos los canales. Luz RGBW: que seleccionar el tipo de luz Dip-switch 6 = On. Los 4 canales se utilizan para gestionar una sola fuente luminosa de luz mezclada (rojo, verde, azul y blanco), los comandos están presentes en 3 ingresos: • Si presiona brevemente el pulsador I1, se activa la luz en el último valor de luminosidad y color configurados softstart. • Si presiona brevemente el pulsador, se apaga la luz soft-stop. • Si presiona durante más tiempo el pulsador I1 (>3 seg.) varía la luminosidad del color seleccionado de modo continuo, de mayor a menor y viceversa, todo el recorrido en aproximadamente 3-4 segundos. • Una vez que se alcance la luminosidad deseada, soltando el pulsador I1, se memoriza el valor. • Si presiona brevemente el pulsador I2, permite variar el color por paso, seleccionando entre: rojo, verde, celeste, amarillo, violeta, azul, blanco. • Presionando brevemente el pulsador I3, se puede activar o desactivar un escenario preajustado. FUNCIONAMIENTO REMOTO La unidad que funciona en modo remoto, funciona también siempre en modo local. Hay que posicionar el Dip-switch 4 = On (puede recibir los comandos a través de la comunicación en serie ModBus o a través de los comandos de los ingresos). Dos interruptores Rotary permiten seleccionar la dirección del módulo de 0 a 99 (máx. de 99 módulos); en el sistema donde existen más módulos es necesario que las direcciones sean inequívocas. La conexión debe realizarse con el cable adecuado, de buena calidad, torcido, con blindaje. Para equilibrar la línea de transmisión y permitir una correcta transmisión, es necesario introducir en el módulo más lejano del master, la carga de terminación a través del Dip-switch correcto (TLine). QUICK SPA 29 ES FUNCIONAMIENTO DIMMER RGBW - REV003A CONEXIÓN SALIDAS 1 Y 2 SALIDAS 3 Y 4 ALIM Led ALIM Log Las conexiones se realizan a través de bornes seccionables, excepto para la alimentación de potencia LDIM-BUS-RGBW 5 6 4 5 6 ON 2 3 4 0 1 2 3 Funcion. 9 0 1 INGRESOS 7 8 7 8 9 ON 1 2 3 4 5 6 Address TLine ModBus NO CONECTE NUNCA DIRECTAMENTE LOS LED A LOS POLOS DE LA ALIMENTACIÓN. LOS LED DEBEN CONECTARSE EXCLUSIVAMENTE EN LOS BORNES ADECUADOS, SI NO LA CONSECUENCIA SERÍA LA FALTA DE PROTECCIÓN EN LAS SALIDAS CON POSIBILIDAD DE QUE SE ROMPA EL EQUIPO. Instalación, bornes y cables: El cableado del aparato, debido a las altas corrientes en juego, necesita algunos requisitos: la longitud máxima de los cables utilizados para la parte de potencia no debe superar los 20 m. • Alimentación lógica: - placa de bornes a 2 polos por cable de 1,5mm2 (+VL , GNDL) • Alimentación de potencia Led: - placa de bornes a 6 polos por cable de 2,5mm2 (+V, +V, +V, GND, GND, GND) • Salidas dimmer: - dos placas de bornes para 4 por cable de 2,5mm2 (O1+, O1, ….. O4+, O4) • Ingresos: - placa de bornes a 7 polos por cable de 1,5mm2 (Com, I1, …. I6 ) • Comunicación RS485 Mod-bus: - placa de bornes a 4 polos por cable de 1mm2 (Sch, BusA, BusB, Gnd). 30 QUICK SPA FUNCIONAMIENTO - SEÑALIZACIONES DIMMER RGBW - REV003A ES Cableado de cables de comunicación en serie off Utilice un cable de buena calidad, adecuado para la comunicación en serie, torcido y con blindaje. Respete la conexión de las señales según las indicaciones sobre estas. ON on EN EL ÚLTIMO MÓDULO DE LA RED, REALICE LA TERMINACIÓN DE LA LÍNEA COLOCANDO EN “ON” EL DIP-SWITCH Tline. SELECCIONES la selección del modo de funcionamiento se hace a través de los Dip-switch: 4 ON 2 3 5 6 0 1 4 9 0 1 2 3 SELECT 7 8 5 6 7 8 9 ON 1 2 3 4 5 6 ADDRESS TLine Dip-switch de 6 posiciones para configurar el modo de funcionamiento Dip 1-3 = no activo (reservado para otras funciones) SELECT Dip 4 = modo local/remoto Off = local / On = local y remoto Dip 5 = no activo (reservado para otras funciones) Dip 6 = tipo de luz: luz blanca/RGBW Off = Blanca / On = RGBW ADDRESS Interruptor Rotary para configurar la dirección del equipo (dirección máxima 99 aparatos) TLine Dip-switch para conectar la carga de la línea de comunicación en la modalidad remota (último equipo) SEÑALIZACIONES SEÑALIZACIONES INGRESOS LED n° 4+2 SALIDAS LED n° 4 ESTADO LED n° 2 ESTADO LED n° 1 QUICK SPA DIAGNÓSTICO ESTADO On Activo Off no activo ESTADO On o Off Salida Intermitente Salida en protección para sobreintensidad o corto circuito POWER IN - F1 y F2 On Presencia de alimentación de potencia Off Ausencia de alimentación de potencia o fusible averiado Actividad del CPU (ready) Intermitente CPU activo y presencia de alimentación Off Falta de alimentación o CPU bloqueado On CPU bloqueado 31 ON 7 8 7 8 ON 5 6 4 5 6 4 ON 0 1 VERDE ROJO NEGRO 32 No activos Off = local / On = local y remoto Nn activo On = tipo de luz RGBW 0 1 Dip1 - 3 Dip4 Dip5 Dip6 RS485 MOD BUS ALIMENTACIÓN LÓGICA ALIMENTACIÓN LED LED+ CH1 LED- CH1 LED+ CH2 LED- CH2 LED+ CH3 LED- CH3 LED+ CH4 LED- CH4 Dip1 - 3 Dip4 Dip5 Dip6 No activos Off = local / On = local y remoto Nn activo Off = tipo de luz monocromática SELECCIÓN DIP-SWITCH O1+ O1 O2+ O2 O3+ O3 O4+ O4 GND +V GNDL +VL 7 8 5 6 5 6 7 8 ON ALIMENTACIÓN LÓGICA ALIMENTACIÓN LED LED+ CH1 LED- CH1 LED+ CH2 LED- CH2 LED+ CH3 LED- CH3 LED+ CH4 LED- CH4 Dip1 - 3 Dip4 Dip5 Dip6 No activos Off = local / On = local y remoto Nn activo Off = tipo de luz monocromática SELECCIÓN DIP-SWITCH O1+ O1 O2+ O2 O3+ O3 O4+ O4 GND +V GNDL +VL CONNESSIONE PER DOWNLIGHT A LED 1 2 3 4 5 6 ON SELECCIÓN DIP-SWITCH 0 1 CONEXIÓN POR STRIPLED MONOCROMÁTICAS ON 0 1 ALIMENTACIÓN LÓGICA 10÷30VDC 7 8 RS485 MOD BUS Ch4 Ch3 Ch2 Ch1 ESQUEMAS DE CONEXIÓN ALIMENTACIÓN LED 10÷30VDC 7 8 0 1 COMÚN LED+ LED- ROJO No conectado LED- VERDE No conectado LED- AZUL No conectado LED+ BLANCO 1 2 3 4 5 6 Ch4 Ch3 Ch2 9 O1+ O1 O2+ O2 O3+ O3 O4+ O4 GND +V GNDL +VL RS485 MOD BUS 5 6 4 5 6 4 9 0 1 CONEXIÓN POR STRIPLED RGBW 1 2 3 4 5 6 2 3 AZUL 2 3 BLANCO 2 3 9 2 3 9 2 3 9 2 3 Ch1 9 4 ROJO 4 ES DIMMER RGBW - REV003A NEGRO QUICK SPA DIMMER RGBW - REV003A MANTENIMIENTO / ESPECIFICACIONES TECNICAS ES LIMPIEZA No hay prevista ninguna operación particular de limpieza para el dispositivo. Se aconseja, si es necesario, realizar una limpieza superficial en la parte delantera con un paño húmedo sin sustancias corrosivas. No utilice líquidos directamente en el producto para evitar que ingresen y ocasionen daños. LAS OPERACIONES DE LIMPIEZA DEBEN REALIZARSE SIN TENSIÓN DE RED PRESENTE. ASISTENCIA En caso de avería, realice las verificaciones indicadas en la tabla “señalizaciones/diagnóstico” en la pág. 31 y diríjase al centro de asistencia del productor. GARANTÍA Si no se respetan los requisitos del siguiente documento la garantía pederá validez. ESPECIFICACIONES TECNICAS MODELO LDIM-BUS-RGBW CARACTERISTICAS DE ENTRADA Alimentación 10 - 30 Vdc Corriente absorbida Máx.6A por canal Fusible autoregenerable Protección electrónica de corriente en las salidas Fusibles de la salida 25 A de lámina sustituible Corriente de trabajo lógica 100mA Protección lógica Fusible autoregenerable N° de canales de salida 4 N° de ingresos 6 de contacto limpio CARACTERÍSTICAS GENERALES Temperatura de funcionamiento desde +5°C a +50°C Temperatura de almacenamiento desde -40°C a + 70°C Humedad relativa 15% 90% sin condensación Protección de contenedores IP 20 Dimensiones (L x A x P) 106 x 90 x 60 mm Material de envoltura Nylon anticalórico Color de envoltura Gris RAL 7035 Certificaciones Marcado CE según CEI EN 60945 Tipo di connettori Seccionables Contenedor para guía DIN F F En caso de discordancias o eventuales errores entre el texto traducido y el texto original en italiano, remitirse al texto en italiano o en inglés. Quick® se re­ser­va el de­re­cho de a­por­tar mo­di­fi­ca­cio­nes en las ca­rac­te­rís­ti­cas téc­ni­cas del a­pa­ra­to y en el con­te­ni­do de es­te ma­nual sin o­bli­ga­ción de a­vi­sar pre­via­men­te. QUICK SPA 33 DIMMER RGBW - REV003A DIMENSIONI mm (inch) DIMENSIONS - DIMENSIONS - ABMESSUNGEN - DIMENSIONES 105 (4 9/64) 97 (3 13/16) 107 (4 7/32) 63 (2 31/64) 5 6 4 ON 2 3 4 0 1 0 1 2 3 34 7 8 9 5 6 7 8 9 ON 1 2 3 4 5 6 QUICK SPA NOTES LDIM-BUS-RGBW IT Codice e numero seriale del prodotto EN Product code and serial number FR Code et numéro de série du produit DE Code- und Seriennummer des Produkts ES Código y número de serie del producto QUICK® S.p.A. - Via Piangipane, 120/A - 48124 Piangipane (RA) - ITALY Tel. +39.0544.415061 - Fax +39.0544.415047 - [email protected] www.quickitaly.com www.quickmarinelighting.com www.quicklighting.com R003a
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Quick LDIM BUS RGBW Manual Of Use And Maintenance

Tipo
Manual Of Use And Maintenance

en otros idiomas