National Geographic 9105000 El manual del propietario

Categoría
Altavoces
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d’emploi
Handleiding
Istruzioni per l’uso
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
DE
EN
FR
NL
IT
ES
RU
Art.No. 9105000
ASTRO
PLANETARIUM
MULTIMEDIA
34
Advertencias de carácter general
¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! Este aparato contiene componentes electrónicos que funcionan
mediante una fuente de electricidad (equipo de alimentación y/o pilas). El uso se deberá realizar de la
forma descrita en el manual; de lo contrario, existe PELIGRO de DESCARGA ELÉCTRICA.
¡Existe PELIGRO DE ASFIXIA! Los niños solo deberían utilizar el aparato bajo supervisión. Mantener los
materiales de embalaje (bolsas de plástico, bandas de goma) alejadas del alcance de los niños. ¡Existe
PELIGRO DE ASFIXIA!
¡PELIGRO DE ABRASIÓN! No dejar las pilas al alcance de los niños. Al colocar las pilas, preste atención
a la polaridad. Si se derrama el ácido de las pilas, este puede provocar abrasiones Evite el contacto del
ácido de las baterías con la piel, los ojos y las mucosas. En caso de contacto con el ácido, enjuague
inmediatamente las zonas afectadas con agua limpia abundante y visite a un médico.
¡PELIGRO DE INCENDIO/EXPLOSIÓN! No exponga el aparato a altas temperaturas. Utilice exclusivamente
las pilas recomendadas. ¡No cortocircuitar ni arrojar al fuego el aparato o las pilas! El calor excesivo y
el manejo inadecuado pueden provocar cortocircuitos, incendios e incluso explosiones.
No observe directamente a la lente del proyector mientras la lámpara permanece encendida.
La intensidad de la luz ocasionaria daños sus ojos.
No desmonte el aparato. En caso de que exista algún defecto, le rogamos que se ponga en contacto con
su distribuidor autorizado. Este se pondrá en contacto con el centro de servicio técnico y, dado el caso,
podrá enviarle el aparato para su reparación.
Recambie siempre las pilas agotadas o muy usadas por un juego completo de pilas nuevas con plena
capacidad. No utilice pilas de marcas o modelos distintos ni de distinto nivel de capacidad. ¡Hay que
retirar las pilas del aparato si no se va a usar durante un periodo prolongado!
INSTRUCCIONES de limpieza
Antes de limpiar el aparato, desconéctelo de la fuente de electricidad (desenchúfelo o quite las pilas).
Limpie solamente el exterior del aparato con un paño seco.
¡Proteja el aparato del polvo y la humedad! Consérvelo en la bolsa suministrada o en el embalaje de trans-
porte. Se deben retirar las pilas del aparato si no se va a usar durante un periodo prolongado.
Declaración de conformidad de la Unión Europea (CE)
Bresser GmbH ha emitido una "Declaración de conformidad" de acuerdo con las directrices y nor-
mas correspondientes. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponi-
ble en la siguiente dirección de Internet: www.bresser.de/download/9105000/CE/9105000_CE.pdf
35
ES
Eliminación
Elimine los materiales de embalaje separados por tipos. Obtendrá información sobre la elimina-
ción reglamentaria en los proveedores de servicios de eliminación comunales o en la agencia de
protección medioambiental.
¡No elimine los electrodomésticos junto con la basura doméstica!
Conforme a la directiva europea 2002/96/UE sobre aparatos eléctricos y electrónicos usados y
a su aplicación en la legislación nacional, los aparatos eléctricos usados se deben recoger por
separado y conducir a un reciclaje que no perjudique al medio ambiente.
De acuerdo con la normativa en materia de pilas y baterías recargables, está explicitamente
prohibido depositarlas en la basura normal. Por favor, preste atención a lo que la normativa
obliga cuando usted quiera deshacerse de estos productos - sobre puntos de recogida munici-
pal o en el mercado minorista (disposición sobre violación de la Directiva en materia de los
residuos domésticos- pilas y baterías-).
Las pilas y baterías que contienen productos tóxicos están marcados con un signo y un símbolo químico.
Cd¹ Hg² Pb³
1
pila que contiene cadmio
2
pila que contiene mercurio
3
pila que contiene plomo
Garantía y servicio
El período regular de garantía es 5 anos iniciándose en el día de la compra. Las condiciones de garantía
completas y los servicios pueden encontrarse en www.bresser.de/warranty_terms.
36
PARTES
B
Encendido On/Apagado Off
C
Temporizador modo sueño
(30/60 minutos)
D
Tecla para girar hacia la derecha
E
Tecla para girar hacia la izquierda
F
Botón salida de bandeja de
disco de estrellas
G
Botón de estrellas fugaces
H
Escala de fechas
I
Escala de tiempo
J
Rueda de enfoque
1)
Base
1!
Discos de estrellas(2 piezas)
1@
Tecla de Altavoz on/off
1#
Tecla de CH+/Vol
1$
Tecla de CH-/Vol-
1%
Tecla de modo (AUX/Radio)
1^
Bandeja de discos de estrellas
1&
Altavoces
1*
Lente de proyección de
estrellas fugaces
1(
Lente principal de proyección
2)
Conector de entrada de audio
2!
Conector de entrada de DC 5V
2@
Cable de audio
Instalación de las pilas
Sólo los padres pueden poner o sustituir las pilas
1. Gira y abre el compartimento de las pilas en la base
2. Quita la tapa de las pilas con un destornillador
3. Inserta 3 pilas del tipo AA con la polaridad según se indica en el compartimento
4. Pon la tapa de las pilas y la cubierta de las mismas
5. Cambiar las pilas cada vez que la luz se haga oscura
1,8 m - 2,0 m
37
ES
Conguración del planetario
1. Coloque la unidad sobre el soporte (10) sobre una supercie plana y estable (por ejemplo, una mesa),
la distancia de proyección óptima es de aproximadamente 1,8 metros a
2 metros.
2. Pulse el botón de expulsión de la bandeja de salida del disco de estrellas (5) para insertar el disco
(11). Tenga en cuenta las marcas en el disco tiene que coincidir con los rebordes de la bandeja.
3. Mientras la bandeja del disco de estrellas está todavía abierta, ajuste la hora y la fecha del cielo
nocturno que desea ver, mediante la alineación de la fecha deseada en el dial de la fecha con la hora
deseada en la escala de tiempo.
Escala de tiempo de horas (fijo):
La bandeja del disco estrella tiene que estar abierto.
Las horas se muestran desde 20:00 (20:00) a las 02:00 (2
am). Ajustar la fecha con la hora para proyectar estrellas
en un momento en particular. Cada subdivisión es igual a
30 minutos.
Escala de tiempo (ajustable): La
bandeja del disco estrella tiene
que estar abierto. La escala de
tiempo o de la fecha tiene 365 días.
Ajuste la escala para proyectar las
estrellas que desee ver en una fecha
determinada. Cada subdivisión es
igual a 2 días. La marca de la fecha
correspondiente al último día del mes
anterior.
Ejemplo 1:
Si desea ver el patrón de estrellas a medianoche (00:00) del 7 de julio, 00:00 sería lo que ajustaríamos en
la escala de horas del 7 de julio. La posición del 7 estaría entre el 6 y el 8.
38
Ejemplo 2:
Si desea ver el patrón de estrellas a las 22:30 (10:30 pm) el 30 de diciembre, ajustar a las 22:30 en la escala de
horas del 30 de diciembre como se muestra en la gura. La pequeña marca representa 3 días.
4. Cierre la bandeja. Tenga en cuenta que usted tiene que tener el norte al frente cuando tenga el proyec-
tor mirando a la cara. Por favor, no mueva la escala de la fecha si la bandeja está cerrada. Tienes que
abrir la bandeja de nuevo si desea establecer nueva fecha, o puede utilizar la rotación a la izquierda (4)
o girar el botón derecho (3) mientras la unidad está encendida.
5. Pulse el botón On / Stop / Off (1) una vez para encender la luz del proyector. Oscurezca o apage la
luz de la habitación para una mejor experiencia visual. Tenga en cuenta que la unidad no se puede
encender cuando la bandeja está abierta.
6. Usted puede ajustar libremente el ángulo de proyección sobre el soporte (10) para adaptar su visuali-
zación en el techo o pared lateral (Fig. 2).
7. Ajuste el disco de enfoque (9) hasta que el campo de estrellas esté proyectado nítido (Fig. 1). La dis-
tancia de proyección óptima es de 1,8 metros a 2 metros, la imagen se volverá borroso si la distancia
es demasiado cerca o demasiado lejos.
Función de movimiento de estrellas
1. Pulse el botón de girar a la izquierda (4) para girar en sentido antihorario el cielo noctunro, que es el
movimiento de las estrellas en el hemisferio norte. Pulse el botón otra vez para aumentar la velocidad
de rotación.Hay un total de cinco velocidades disponibles. Con cada pulsación la velocidad será
más alta que la anterior. El indicador de rotación a la izquierda parpadeará en función de la velocidad.
Pulse el botón „On / Stop / Off“ para detener.
2. Del mismo modo, pulse el botón de giro a la derecha (3) para girar las estrellas hacia la derecha, que es el
movimiento de las estrellas en el hemisferio sur. Un total de cinco velocidades están disponibles.
Función de estrellas fugaces
Cuando el cielo está en la función de movimiento, pulse el botón de estrella fugaz (6) para activar la fun-
ción estrellas fugaces. Una estrella fugaz aparece en el cielo nocturno en intervalo de tiempo regulares.
Aparecerá con mayor frecuencia si la velocidad de rotación se ja más alta. Pulse el mismo botón para
desactivar la estrellas fugaces.
Uso de la función estrella fugaz
Cuando el cielo está en el estado de girar, pulse el botón de estrella fugaz (6) para activar la función
estrella fugaz. Una estrella fugaz aparece en el cielo nocturno en intervalo de tiempo regular. Aparecerá
con mayor frecuencia si la velocidad de rotación se ja más alto. Pulse el mismo botón para desactivar la
estrella fugaz.
39
ES
Función de temporizador modo sueño
Pulse el botón temporizador modo sueño (2) de 30 o 60 minutos de apagado, en el indicador LED corres-
pondiente se mostrará el temporizador seleccionado. Para desactivar el temporizador de modo sueño,
presione el botón del temporizador hasta que ambas luces indicadoras del temporizador estén apagados.
Sin embargo, el proyector se apagará automáticamente a las 2 horas para ahorrar batería.
Apagar
Presionar y mantener el botón (1) On/Stop/Off para apagar el dispositivo
Uso del altavoz multimedia
Conecte la salida de audio de un reproductor de música o la salida de auriculares de un teléfono
smartphone al conector de entrada de audio (20) en la parte posterior de la unidad. Encienda o apage
el altavoz pulsando y manteniendo pulsado el botón On/Off (12) durante 1 segundo. Si está en el modo
de radio, pulse el botón (15) de modo (AUX / Radio) para cambiar al modo de altavoz. Ajuste el volumen
presionando VOL + / VOL- (13, 14). Para cambiar entre el modo radio y el modo de altavoz, presionar el
botón (15) modo (AUX / Radio).
Uso de la radio FM
Encienda el altavoz pulsando y mantener pulsado el botón On/Off (12) durante 1 segundo. Si el conector
de entrada de audio (20) está desconectado, entrará en el modo de radio automáticamente. Si el conector
de entrada de audio (20) está conectado, seleccione el modo de radio, pulse el modo (AUX / Radio) botón
(15). Pulse el botón de On/Off una vez para iniciar la búsqueda y guardar las emisoras de radio de forma
automática. Cuando la búsqueda haya nalizado, volverá a la primera emisora presintonizada. Seleccio-
ne otras emisoras de radio pulsando brevemente el botón CH+/CH- botones (13, 14). Ajuste el volumen
pulsando y manteniendo pulsado el botón CH+/CH- (Vol+/ Vol-) botones (13, 14).
Uso del adaptador AC / DC adaptador
El planetario puede ser alimentado por un adaptador de AC / DC (no incluido). Conectar el adaptador AC
/ DC (5V 1000mA de salida, de 3,5 mm enchufe positivo
) en el conector de entrada de 5V DC
(21) y conectarlo a una toma de pared de AC.
Especicaciones técnicas
Método de proyección: Óptico
Localización visual: N35°
Constelaciones: 61
Número de estrellas: 8000 (en cada disco)
Fuente de luz: LED blanco de alto brillo
Ajuste de orientación del campo de estrellas: Fecha, hora
Area de proyección: 1.8 m x 2.2 m a una distancia de 2.0 m
Función desconexión: 30, 60 minutos
Alimentación: 5V DC / 3 x 1.5V AA/LR6

Transcripción de documentos

ASTRO PLANETARIUM MULTIMEDIA DE Bedienungsanleitung EN Operating instructions FR Mode d’emploi NL Handleiding IT Istruzioni per l’uso ES Instrucciones de uso RU Руководство по эксплуатации Art.No. 9105000 Advertencias de carácter general • ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! Este aparato contiene componentes electrónicos que funcionan mediante una fuente de electricidad (equipo de alimentación y/o pilas). El uso se deberá realizar de la forma descrita en el manual; de lo contrario, existe PELIGRO de DESCARGA ELÉCTRICA. • ¡Existe PELIGRO DE ASFIXIA! Los niños solo deberían utilizar el aparato bajo supervisión. Mantener los materiales de embalaje (bolsas de plástico, bandas de goma) alejadas del alcance de los niños. ¡Existe PELIGRO DE ASFIXIA! • ¡PELIGRO DE ABRASIÓN! No dejar las pilas al alcance de los niños. Al colocar las pilas, preste atención a la polaridad. Si se derrama el ácido de las pilas, este puede provocar abrasiones Evite el contacto del ácido de las baterías con la piel, los ojos y las mucosas. En caso de contacto con el ácido, enjuague inmediatamente las zonas afectadas con agua limpia abundante y visite a un médico. • ¡PELIGRO DE INCENDIO/EXPLOSIÓN! No exponga el aparato a altas temperaturas. Utilice exclusivamente las pilas recomendadas. ¡No cortocircuitar ni arrojar al fuego el aparato o las pilas! El calor excesivo y el manejo inadecuado pueden provocar cortocircuitos, incendios e incluso explosiones. • No observe directamente a la lente del proyector mientras la lámpara permanece encendida. La intensidad de la luz ocasionaria daños sus ojos. • No desmonte el aparato. En caso de que exista algún defecto, le rogamos que se ponga en contacto con su distribuidor autorizado. Este se pondrá en contacto con el centro de servicio técnico y, dado el caso, podrá enviarle el aparato para su reparación. • Recambie siempre las pilas agotadas o muy usadas por un juego completo de pilas nuevas con plena capacidad. No utilice pilas de marcas o modelos distintos ni de distinto nivel de capacidad. ¡Hay que retirar las pilas del aparato si no se va a usar durante un periodo prolongado! INSTRUCCIONES de limpieza • Antes de limpiar el aparato, desconéctelo de la fuente de electricidad (desenchúfelo o quite las pilas). • Limpie solamente el exterior del aparato con un paño seco. • ¡Proteja el aparato del polvo y la humedad! Consérvelo en la bolsa suministrada o en el embalaje de transporte. Se deben retirar las pilas del aparato si no se va a usar durante un periodo prolongado. Declaración de conformidad de la Unión Europea (CE) Bresser GmbH ha emitido una "Declaración de conformidad" de acuerdo con las directrices y normas correspondientes. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.bresser.de/download/9105000/CE/9105000_CE.pdf 34 ES Eliminación Elimine los materiales de embalaje separados por tipos. Obtendrá información sobre la eliminación reglamentaria en los proveedores de servicios de eliminación comunales o en la agencia de protección medioambiental. ¡No elimine los electrodomésticos junto con la basura doméstica! Conforme a la directiva europea 2002/96/UE sobre aparatos eléctricos y electrónicos usados y a su aplicación en la legislación nacional, los aparatos eléctricos usados se deben recoger por separado y conducir a un reciclaje que no perjudique al medio ambiente. De acuerdo con la normativa en materia de pilas y baterías recargables, está explicitamente prohibido depositarlas en la basura normal. Por favor, preste atención a lo que la normativa obliga cuando usted quiera deshacerse de estos productos - sobre puntos de recogida municipal o en el mercado minorista (disposición sobre violación de la Directiva en materia de los residuos domésticos- pilas y baterías-). Las pilas y baterías que contienen productos tóxicos están marcados con un signo y un símbolo químico. pila que contiene cadmio pila que contiene mercurio 3 pila que contiene plomo 1 2 Cd¹ Hg² Pb³ Garantía y servicio El período regular de garantía es 5 anos iniciándose en el día de la compra. Las condiciones de garantía completas y los servicios pueden encontrarse en www.bresser.de/warranty_terms. 35 PARTES B Encendido On/Apagado Off C Temporizador modo sueño (30/60 minutos) D Tecla para girar hacia la derecha E Tecla para girar hacia la izquierda F Botón salida de bandeja de disco de estrellas G Botón de estrellas fugaces H Escala de fechas I Escala de tiempo J Rueda de enfoque 1) Base 1! Discos de estrellas(2 piezas) 1@ Tecla de Altavoz on/off 1# Tecla de CH+/Vol 1$ Tecla de CH-/Vol1% Tecla de modo (AUX/Radio) 1^ Bandeja de discos de estrellas 1& Altavoces 1* Lente de proyección de estrellas fugaces 1( Lente principal de proyección 2) Conector de entrada de audio 2! Conector de entrada de DC 5V 2@ Cable de audio 1,8 m - 2,0 m Instalación de las pilas Sólo los padres pueden poner o sustituir las pilas 1. Gira y abre el compartimento de las pilas en la base 2. Quita la tapa de las pilas con un destornillador 3. Inserta 3 pilas del tipo AA con la polaridad según se indica en el compartimento 4. Pon la tapa de las pilas y la cubierta de las mismas 5. Cambiar las pilas cada vez que la luz se haga oscura 36 ES Configuración del planetario 1. Coloque la unidad sobre el soporte (10) sobre una superficie plana y estable (por ejemplo, una mesa), la distancia de proyección óptima es de aproximadamente 1,8 metros a 2 metros. 2. Pulse el botón de expulsión de la bandeja de salida del disco de estrellas (5) para insertar el disco (11). Tenga en cuenta las marcas en el disco tiene que coincidir con los rebordes de la bandeja. 3. Mientras la bandeja del disco de estrellas está todavía abierta, ajuste la hora y la fecha del cielo nocturno que desea ver, mediante la alineación de la fecha deseada en el dial de la fecha con la hora deseada en la escala de tiempo. Escala de tiempo de horas (fijo): La bandeja del disco estrella tiene que estar abierto. Las horas se muestran desde 20:00 (20:00) a las 02:00 (2 am). Ajustar la fecha con la hora para proyectar estrellas en un momento en particular. Cada subdivisión es igual a 30 minutos. Escala de tiempo (ajustable): La bandeja del disco estrella tiene que estar abierto. La escala de tiempo o de la fecha tiene 365 días. Ajuste la escala para proyectar las estrellas que desee ver en una fecha determinada. Cada subdivisión es igual a 2 días. La marca de la fecha correspondiente al último día del mes anterior. Ejemplo 1: Si desea ver el patrón de estrellas a medianoche (00:00) del 7 de julio, 00:00 sería lo que ajustaríamos en la escala de horas del 7 de julio. La posición del 7 estaría entre el 6 y el 8. 37 Ejemplo 2: Si desea ver el patrón de estrellas a las 22:30 (10:30 pm) el 30 de diciembre, ajustar a las 22:30 en la escala de horas del 30 de diciembre como se muestra en la figura. La pequeña marca representa 3 días. 4. Cierre la bandeja. Tenga en cuenta que usted tiene que tener el norte al frente cuando tenga el proyector mirando a la cara. Por favor, no mueva la escala de la fecha si la bandeja está cerrada. Tienes que abrir la bandeja de nuevo si desea establecer nueva fecha, o puede utilizar la rotación a la izquierda (4) o girar el botón derecho (3) mientras la unidad está encendida. 5. Pulse el botón On / Stop / Off (1) una vez para encender la luz del proyector. Oscurezca o apage la luz de la habitación para una mejor experiencia visual. Tenga en cuenta que la unidad no se puede encender cuando la bandeja está abierta. 6. Usted puede ajustar libremente el ángulo de proyección sobre el soporte (10) para adaptar su visualización en el techo o pared lateral (Fig. 2). 7. Ajuste el disco de enfoque (9) hasta que el campo de estrellas esté proyectado nítido (Fig. 1). La distancia de proyección óptima es de 1,8 metros a 2 metros, la imagen se volverá borroso si la distancia es demasiado cerca o demasiado lejos. Función de movimiento de estrellas 1. Pulse el botón de girar a la izquierda (4) para girar en sentido antihorario el cielo noctunro, que es el movimiento de las estrellas en el hemisferio norte. Pulse el botón otra vez para aumentar la velocidad de rotación.Hay un total de cinco velocidades disponibles. Con cada pulsación la velocidad será más alta que la anterior. El indicador de rotación a la izquierda parpadeará en función de la velocidad. Pulse el botón „On / Stop / Off“ para detener. 2. Del mismo modo, pulse el botón de giro a la derecha (3) para girar las estrellas hacia la derecha, que es el movimiento de las estrellas en el hemisferio sur. Un total de cinco velocidades están disponibles. Función de estrellas fugaces Cuando el cielo está en la función de movimiento, pulse el botón de estrella fugaz (6) para activar la función estrellas fugaces. Una estrella fugaz aparece en el cielo nocturno en intervalo de tiempo regulares. Aparecerá con mayor frecuencia si la velocidad de rotación se fija más alta. Pulse el mismo botón para desactivar la estrellas fugaces. Uso de la función estrella fugaz Cuando el cielo está en el estado de girar, pulse el botón de estrella fugaz (6) para activar la función estrella fugaz. Una estrella fugaz aparece en el cielo nocturno en intervalo de tiempo regular. Aparecerá con mayor frecuencia si la velocidad de rotación se fija más alto. Pulse el mismo botón para desactivar la estrella fugaz. 38 ES Función de temporizador modo sueño Pulse el botón temporizador modo sueño (2) de 30 o 60 minutos de apagado, en el indicador LED correspondiente se mostrará el temporizador seleccionado. Para desactivar el temporizador de modo sueño, presione el botón del temporizador hasta que ambas luces indicadoras del temporizador estén apagados. Sin embargo, el proyector se apagará automáticamente a las 2 horas para ahorrar batería. Apagar Presionar y mantener el botón (1) On/Stop/Off para apagar el dispositivo Uso del altavoz multimedia Conecte la salida de audio de un reproductor de música o la salida de auriculares de un teléfono smartphone al conector de entrada de audio (20) en la parte posterior de la unidad. Encienda o apage el altavoz pulsando y manteniendo pulsado el botón On/Off (12) durante 1 segundo. Si está en el modo de radio, pulse el botón (15) de modo (AUX / Radio) para cambiar al modo de altavoz. Ajuste el volumen presionando VOL + / VOL- (13, 14). Para cambiar entre el modo radio y el modo de altavoz, presionar el botón (15) modo (AUX / Radio). Uso de la radio FM Encienda el altavoz pulsando y mantener pulsado el botón On/Off (12) durante 1 segundo. Si el conector de entrada de audio (20) está desconectado, entrará en el modo de radio automáticamente. Si el conector de entrada de audio (20) está conectado, seleccione el modo de radio, pulse el modo (AUX / Radio) botón (15). Pulse el botón de On/Off una vez para iniciar la búsqueda y guardar las emisoras de radio de forma automática. Cuando la búsqueda haya finalizado, volverá a la primera emisora presintonizada. Seleccione otras emisoras de radio pulsando brevemente el botón CH+/CH- botones (13, 14). Ajuste el volumen pulsando y manteniendo pulsado el botón CH+/CH- (Vol+/ Vol-) botones (13, 14). Uso del adaptador AC / DC adaptador El planetario puede ser alimentado por un adaptador de AC / DC (no incluido). Conectar el adaptador AC ) en el conector de entrada de 5V DC / DC (5V 1000mA de salida, de 3,5 mm enchufe positivo (21) y conectarlo a una toma de pared de AC. Especificaciones técnicas Método de proyección: Óptico Localización visual: N35° Constelaciones: 61 Número de estrellas: 8000 (en cada disco) Fuente de luz: LED blanco de alto brillo Ajuste de orientación del campo de estrellas: Fecha, hora Area de proyección: 1.8 m x 2.2 m a una distancia de 2.0 m Función desconexión: 30, 60 minutos Alimentación: 5V DC / 3 x 1.5V AA/LR6 39
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

National Geographic 9105000 El manual del propietario

Categoría
Altavoces
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para