LG DT733 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El LG DT733 es un reproductor de DVD portátil que te permite disfrutar de tus películas y música favoritos en cualquier lugar. Con su pantalla LCD de 7 pulgadas y su batería recargable, puedes ver películas durante horas sin tener que preocuparte por encontrar una toma de corriente. También puedes conectar el reproductor a tu televisor o sistema de sonido para disfrutar de una experiencia de cine en casa.

El LG DT733 es un reproductor de DVD portátil que te permite disfrutar de tus películas y música favoritos en cualquier lugar. Con su pantalla LCD de 7 pulgadas y su batería recargable, puedes ver películas durante horas sin tener que preocuparte por encontrar una toma de corriente. También puedes conectar el reproductor a tu televisor o sistema de sonido para disfrutar de una experiencia de cine en casa.

MANUAL DO UTILIZADOR
Leitor DVD Portátil
Leia este manual atentamente antes de utilizar o seu
conjunto e guarde-o para consultas futuras.
DT733
1 Iniciação
Iniciação2
Iniciação
1
Medidas de Segurança
ATENÇÃO
RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NÃO ABRIR
ATENÇÃO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE
ELÉCTRICO NÃO REMOVER A COBERTURA (OU
ATRÁS). APENAS TÉCNICOS QUALIFICADOS DEVEM
MANUSEAR AS PEÇAS INTERNAS.
Este símbolo de relâmpago com
ponta de echa dentro de um
triângulo equilátero, pretende
alertar para a presença de voltagem
perigosa não isolada dentro do
invólucro do aparelho, suciente para constituir
risco de choque eléctrico às pessoas.
O ponto de exclamação dentro de
um triângulo equilátero pretende
alertar o utilizador para a presença
de instruções importantes de
funcionamento e manutenção
(assistência) no manual que acompanha o aparelho.
AVISO: PARA EVITAR O RISCO DE CHOQUE
ELÉCTRICO, NÃO EXPOR ESTE EQUIPAMENTO À
CHUVA OU HUMIDADE.
AVISO: Não instalar este equipamento num espaço
connado, como uma estante ou uma unidade
similar
AVISO: A bateria não deve ser exposta a calor
excessivo, como sol, fogo ou algo parecido.
ATENÇÃO: Não bloquear as aberturas de
ventilação. Instalar de acordo com as instruções do
fabricante. As aberturas no invólucro são fornecidas
para ventilação, para garantir um funcionamento
ável do aparelho e também para prevenir um
sobreaquecimento. As aberturas nunca devem ser
bloqueadas por colocar o aparelho numa cama,
sofá, tapete ou outra superfície semelhante. Este
aparelho não deve ser instalado numa estrutura
embutida, tal como uma estante ou prateleira, sem
ter uma ventilação adequada ou sem respeitar as
instruções do fabricante.
ATENÇÃO: RADIAÇÃO CLASSE1M de LASER
VISÍVEL E INVISÍVEL, QUANDO ABERTO NÃO OLHAR
DIRECTAMENTE COM INSTRUMENTOS ÓPTICOS.
uso de controlos, ajustes ou mesmo a execução
de procedimentos diferentes daqueles que são
especicados neste manual pode resultar numa
exposição a radiação perigosa.
ATENÇÃO relativa ao cabo de alimentação
A maioria dos fabricantes recomenda que devem
ser instalados num circuito dedicado;
Ou seja, um único circuito de saída que alimenta
somente aquele aparelho e não tem saídas
adicionais ou circuitos ramicados. Para conrmar,
deve consultar a página de especicações deste
manual. Não sobrecarregar as tomadas de parede.
São perigosas situações como: tomadas de parede
sobrecarregadas, tomadas de parede soltas ou
danicadas, utilização de extensões eléctricas,
cabos de alimentação desados, ou isolamento
de os danicado. Qualquer uma destas situações
pode originar um choque eléctrico ou incêndio.
Examinar periodicamente o cabo de alimentação
do seu aparelho, e ao detectar sinais de danos ou
deterioração, deve desligar da tomada, suspender
o uso do aparelho, e solicitar assistência técnica
autorizada para substituir o cabo por outro de
reposição exacta. Proteger o cabo de alimentação
contra danos físicos ou mecânicos, tais como ser
dobrado, torcido, preso por uma porta ou pisado.
Prestar atenção especial às tomadas de parede, e
ao ponto onde o cabo sai do aparelho. Para desligar
a alimentação da rede eléctrica, retirar a cha da
tomada. Ao instalar o produto,certicar-se que a
cha está facilmente acessível.
CUIDADO quando utilizar este produto em
ambientes de baixa humidade.
y
Ele poderá causar eletricidade estática em
ambientes de baixa humidade.
y
Recomenda-se a utilização deste produto após
tocar qualquer objeto metálico que conduza
eletricidade.
Iniciação 3
Iniciação
1
Este dispositivo está equipado com uma bateria
portátil ou uma pilha.
Forma segura para remover a bateria ou a
bateria do equipamento: Remover a bateria velha
ou a bateria, seguir os passos na ordem inversa aos
da montagem. Para evitar a contaminação do meio
ambiente e possíveis ameaças à saúde humana
ou animal, colocar a bateria usada no recipiente
adequado nos pontos de recolha de resíduos. Não
deitar ao lixo as pilhas ou bateria junto com outros
resíduos. É recomendável usar sistemas locais de
baterias e pilhas de reembolso grátis. A bateria não
deve ser exposta a calor excessivo, como sol, fogo
ou algo parecido.
AVISO: Para obter informações das indicações de
segurança, incluindo a identicação do produto
e a tensão usada, por favor consultar a etiqueta
principal no fundo do aparelho.
CUIDADO:
• Este aparelho não deve estar exposto a água
(pingas e salpicos) Não devendo colocar
objectos cheios de água em cima do mesmo.
• Deve manter um perímetro mínimo em volta do
aparelho, não inferior a 5 cm.
• A ventilação não deve ser obstruída por itens
que cubram as respectivas aberturas como
jornais, toalhas, cortinados, etc.
• Não devem ser colocadas chamas, como por
exemplo velas em cima do aparelho.
• A bateria interna de lítio do DVD não deve
ser substituída devido ao perigo de ser
substituída ao perigo de explosão no caso de ser
indevidamente instalada. Deve ser substituída
por um profissional.
• Utilize o aparelho apenas em climas tropicais e
moderados.
• A pressão sonora excessiva dos auriculares e dos
auscultadores pode provocar perda de audição.
Para prevenir possíveis danos
de audição, não ouça muito alto
durante muito tempo.
Cuidados na utilização no carro
• De forma a prevenir choques eléctricos e
possíveis danos na unidade ou no veículo,
desconecte sempre o adaptador automóvel do
isqueiro do carro antes de remover a tomada da
unidade.
• Deve utilizar uma lâmpada de 1,5 amp. 250 V
para protecção do adaptador automóvel.
• Enquanto liga o motor, desconecte os
adaptadores automóveis do isqueiro do carro.
• Não utilize a unidade quando a bateria do carro
estiver descarregada. O pico de corrente do
gerador do carro pode fazer com que o fusível
DC rebente.
• Se a voltagem de fornecimento cair
aproximadamente 10 volts, a unidade pode não
funcionar devidamente.
• Não deixe a unidade num local onde a
temperatura exceda 45 °C (113 °F), ou o
dispositivo de captação poderá danificar-se.
Eliminação do seu antigo aparelho
1. Quando este símbolo de latão cruzado
estiver afixado a um produto, significa
que o produto é abrangido pela
Directiva Europeia 2002/96/EC.
2. Todos os produtos eléctricos e
electrónicos devem ser eliminados
separadamente do lixo doméstico
através de pontos de recolha
designados, facilitados pelo governo ou
autoridades locais.
3. A eliminção correcta do seu aparelho
antigo ajuda a evitar potenciais
consequências negativas para o
ambiente e para a saúde humana.
4. Para obter informaçõs mais detalhadas
acerca da eliminação do seu aparelho
antigo, contacte as autoridades locais,
um serviço de eliminação de resíduos
ou a loja onde comprou o produto.
Iniciação4
Iniciação
1
Eliminação de baterias/
acumuladores
1. Quando este símbolo com um
caixote do lixo aparece nas baterias/
acumuladores do seu produto, significa
que estão cobertos pela Directiva
Europeia 2006/66/EC.
2. Este símbolo pode ser combinado
com símbolos químicos para mercúrio
(Hg), cádmio (Cd) ou chumbo (Pb) se
a bateria contiver mais de 0.0005% de
mercúrio, 0.002% de cádmio ou 0.004%
de chumbo.
3. Todas as baterias/acumuladores devem
ser eliminadas em separado do lixo
municipal através dos serviços de
recolha designados pelas autoridades
locais ou nacionais.
4. A elimiação correcta das baterias/
acumuladores usadas ajuda a prevenir
consequências negativas potenciais
para o ambiente e para a saúde humana
e animal.
5. Para informações mais detalhadas
sobre a eliminação das suas baterias/
acumuladores, contacte por favor os
serviços de reciclagem locais, ou o local
onde adquiriu o produto.
A LG Electronics declara que este(s) produto(s)
está / estão em conformidade com os requisitos
essenciais e outras normas das Directivas 2004/108/
CE, 2006/95/CE, 2009/125/CE e 2011/65/EU.
Contate o escritório para conformidade deste
produto:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
y
Por favor, note que este NÃO é um contacto
de Apoio ao Cliente. Para Informação do Apoio
ao Cliente, consulte o cartão de garantia ou
contacte o seu vendedor deste produto.
Notas sobre direitos de autor
y
Este produto incorpora tecnologia de protecção
de copyright que protege patentes e outros
direitos de propriedade intelectual dos EUA. O
uso da tecnologia de protecção de copyright
deve ser autorizado pela Rovi Corporation,
e destina-se para uso doméstico e outras
visualizações limitadas, salvo autorização prévia
da Rovi Corporation. Engenharia reversa ou
desmontagem são práticas proibidas.
y
De acordo com as leis de copyright dos EUA, e
de outros países, a gravação, o uso, a exibição,
e a distribuição de programas de televisão,
videocassetes, DVDs, CDs e outros materiais,
de forma não autorizada, podem levar à
responsabilização civil e / ou criminal.
Nota sobre Discos
y
Não tocar no lado de reprodução do disco.
Segurar o disco pelas bordas de forma que as
impressões digitais não cam na superfície.Não
colar papel ou ta adesiva no disco.
y
Após a reprodução, guardar o disco na sua caixa.
Não expor o disco à luz solar directa ou a fontes
de calor e nunca deixar o aparelho num carro
estacionado e exposto à luz solar directa.
Notas sobre a Unidade
y
Por favor, guardar a embalagem original e as
caixas da embalagem. Se precisar de despachar a
unidade deve, para máxima protecção, embalar
de novo a unidade, tal como chegou embalada
inicialmente da fábrica.
y
Para limpar a unidade, usar um pano macio e
seco.Se as superfícies estiverem extremamente
sujas, usar um pano macio levemente
humedecido em detergente suave.Não usar
solventes fortes como álcool, benzina ou
diluente, pois estes podem danicar a superfície
do aparelho.
y
A unidade é um dispositivo de precisão e de
alta tecnologia. Se as lentes de leitura óptica
e partes do disco estiverem sujas ou gastas,
a qualidade da imagem pode diminuir. Para
mais informações, contactar o centro de apoio
autorizado mais próximo.
Tabela de Conteúdos 5
1
2
3
4
5
6
Tabela de Conteúdos
1 Iniciação
2 Medidas de Segurança
6 Introdução
6 Sobre o símbolo “7” no écran
6 Símbolos usados neste manual
6 Código Regional
6 Discos reproduzíveis
7 Compatibilidade de ficheiros
8 Unidade Principal
9 Acessórios Fornecidos
9 Bateria recarregavel
2 Ligações
10 Conectar o Adaptador AC
10 Conectar o adaptador Automóvel
10 Ligar o cabo Áudio e Vídeo
3 Configuração do sistema
11 Configurações
11 Ajustar as configurações de
instalação
11 Menu [IDIOMA]
11 Menu [VISUALIZAÇÃO]
12 Menu [ÁUDIO]
12 Menu [BLOQUEAR]
12 Menu [OUTROS]
4 Utilização
13 Reprodução geral
13 Reprodução de um disco
13 Reprodução de um ficheiro yui
13 Painel de Controlo no Écran
14 Funcionamento geral
15 Opções avançadas de reprodução
15 – Filme
15 – Música
16 – Fotografia
5 Resolução de Problemas
17 Resolução de problemas
6 Anexo
18 Lista de Códigos de Área
19 Lista de Códigos de Idioma
20 Especificações Técnicas
20 Marcas Comerciais e Licenças
Iniciação6
Iniciação
1
Introdução
Sobre o símbolo “
7
” no écran
Quando “
7
aparecer no écran da TV durante
o funcionamento, indica que a função não está
disponível para esse formato media especíco.
Símbolos usados neste manual
Uma secção cujo título tenha um dos seguintes
símbolos é aplicável apenas para o disco ou cheiro
representado pelo símbolo.
r
DVD-Video, DVD±R/RW
t
CDs de áudio
y
Ficheiros de video contidos no
disco/USB
u
Ficheiros de audio contidos no
disco/USB
i
Ficheiros de fotograa
contidos no disco/USB
Código Regional
Esta unidade tem um código regional impresso no
topo da unidade. Este aparelho só pode reproduzir
discos DVD do mesmo tipo do que os indicados na
parte posterior do aparelho ou do tipo ALL.
Discos reproduzíveis
DVD-VIDEO (discos 8 cm / 12 cm)
Os discos, tais como lmes, podem
ser comprados ou alugados.
DVD ± R (discos 8 cm / 12 cm)
-
Só modos de Vídeo e Finalizado
-
Aceita discos de camada dupla
-
Discos DVD ± R que contenham
cheiros de, vídeo, áudio ou
fotograa.
DVD-RW (discos 8 cm / 12 cm)
-
Apenas: Modo VR, Modo Vídeo e
Modo Finalizado
-
Discos DVD-RW que contêm
arquivos áudio, vídeo ou
fotograas.
DVD+RW (discos 8 cm / 12 cm)
-
Só Modos de Vídeo e Finalizado
-
Discos DVD+RW que contêm
cheiros de, vídeo, áudio ou
fotograa.
CD Áudio (discos de 8 cm / 12 cm)
CD-R/RW (discos de 8 cm / 12 cm)
-
Discos CD-R/RW que contêm
cheiros de, vídeo, áudio ou
fotograa.
Quando formatar discos regraváveis, tem
que denir a opção de formato de disco
para [Mastered] de forma a tornar os discos
compatíveis com os leitores. Ao denir a opção
para Live System, pode usar no leitor. (Mastered
/ Live File System: sistema de formato de disco
para o Windows Vista)
,
Notas
Iniciação 7
Iniciação
1
Compatibilidade de ficheiros
Generalidade
Extensões de cheiros disponíveis:.avi”, “.mpg”,
.mpeg”, “.mp3”, “.wma, “.jpg”, “.divx
y
Alguns cheiros wav não são suportados neste
leitor.
y
O nome do arquivo é limitado a 45 caracteres.
y
O conteúdo media pode demorar alguns
minutos para ler porque depende do número e
do tamanho dos cheiros no disco.
Máximo de cheiros / pastas : Menos de 600
(número total de cheiros e pastas)
CD-R/RW, Formato DVD ± R / RW: ISO
9660+JOLIET
Ficheiros de vídeo
Resolução disponível: 720 x 576 (Lx C) pixeis
Legendas reproduzíveis: SubRip (.srt/.txt),
SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD
(.sub/.txt), SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer (.txt),
Sistema de Legenda de DVD (.txt)
Codecs reproduzíveis: “DIVX3.xx”, “DIVX4.xx”,
“DIVX6.xx” (Apenas Reprodução), “MP43”, “3IVX”
Formatos áudio reproduzíveis: “Dolby Digital”,
“PCM”, “MP3”, “WMA
Frequência de sampling : entre 8 a 48 kHz (MP3),
e entre 32 a 48 kHz (WMA)
Taxa de Bits: dentro de 8 a 320 kbps (MP3), entre
32 a 192 kbps (WMA)
Esta unidade não oferece suporte a cheiros
que são gravados com GMC
*1
ou Qpel
*2
. Essas
são as técnicas de codicação de vídeo em
MPEG4 padrão, tal como o DivX tem.
*1 GMC – Global Motion Compensation
*2 Qpel – Quarter pixel
,
Notas
Ficheiros áudio
Frequência de sampling: entre 8 a 48 kHz (MP3),
entre 32 a 48 kHz (WMA) 48KHz (MP3)
Bit rate: dentro de 8 a 320 kbps (MP3),
entre 32 a 192 kbps (WMA)
Ficheiros de fotografia
Tamanho do cheiro: Menos de 2M
(recomendado).
y
A compressão progressiva e sem perdas de
cheiros de fotograa não é suportada.
Notas sobre dispositivos USB
y
Esta unidade suporta dispositivos USB com
formatos FAT16 ou FAT32 .
y
Não retirar o dispositivo USB durante o
funcionamento (reproduzir, etc.).
y
Não é suportado um dispositivo USB que requer
a instalação de um programa adicional quando
este é conectado a um computador.
y
Dispositivo USB: dispositivo USB que suporta
USB 1.1 e USB 2.0.
y
Os cheiros de lmes, músicas e fotograas
podem ser reproduzidos. Para mais detalhes
sobre operações em cada cheiro, consultar as
páginas indicadas.
y
Fazer Cópias de Segurança periódica mente é
recomendado para prevenir perda de dados.
y
Se utilizar um cabo de extensão USB, USB Multi-
leitor USB, ou HDD externo, o dispositivo USB
pode não ser reconhecido.
y
Alguns dispositivos USB podem não funcionar
com esta unidade.
y
Câmara digital e telemóveis não são suportados.
y
A porta USB da unidade não pode ser conectada
ao PC. A unidade não pode ser usada como um
dispositivo de armazenamento.
Iniciação8
Iniciação
1
Unidade Principal
a
b
f
gh ijkl
c
de
DESLIGADO LIGADO
a
Ecrã LCD
b
Colunas de Som
c
B
(CD OPEN): Usar o botão deslizante para abrir
a gaveta do disco.
d
Gaveta do disco
e
Carregamento da bateria e indicador de
potência
y
O indicador ca vermelho durante o
carregamento e ca verde após o carregamento
car completo. (Consultar a página 10 para mais
detalhes)
y
O indicador ca verde durante um instante
quando a unidade é ligada.
f
Botões de Controlo da Reprodução.
y
D/M
(Reproduzir/Pause): Pressionar para
iniciar a reprodução e/ou pausar a reprodução
temporariamente, pressionar novamente para
sair do modo de pausa.
y
Y/U
(Saltar): Ir para o capítulo/faixa/
cheiro seguinte ou anterior.
y
I
(Stop): Pressionar para parar a reprodução.
y
SETUP: Aceder aou sair do menu de conguração
y
DISPLAY: Aceder à Visualização no Ecrã
y
TITLE: Exibe o menu principal do DVD, caso
esteja disponível.
y
MENU:
Aceder ou sair do menu do DVD.
y
W/S/A/D
: Usar para seleccionar uma opção
no menu.
y
ENTER: Pressionar para conrmar a selecção do
menu.
y
OPTION: mostra o menu OPTION.
y
RETURN (
x
): Ir para trás ou sair do menu.
g
"1
/I (Alimentação): Ligar ON ou desligar
OFF a unidade.
h
-
VOL (Volume): Ajusta o nível de volume da
coluna de som embutida e dos auriculares.
i
USB Port: Conectar o dispositivo USB .
j
<
(Auriculares): Conectar os auriculares aqui.
k
AV OUT: Conectar a TV com a entrada vídeo e
áudio.
l
9 V IN
0
: Conectar o adaptador CA ou
adaptador para automóvel.
Iniciação 9
Iniciação
1
Acessórios Fornecidos
Vídeo RCA/Adaptador
Áudio (1)
Adaptador automóvel
(1)
• O adaptador actual
AC poderá diferir
dependendo do
desenho.
Adaptador AC
(IM090WE) (1)
Bateria recarregavel
y
A bateria interna recarregavel proporcionalhe
mais liberdade para reproduzir mais cheiros
sem o cabo de alimentacao.
y
A bateria interna recarregavel ira iniciar a
carga quando a unidade estiver desligada e
o adaptador AC estiver conectado a saida de
alimentacao.
y
A carga termina no caso de ligar a unidade.
y
O carregamento demora aproximadamente 3
horas.
y
Duracao da bateria: aproximadamente 2
horas e 30 minutos. A duracao da bateria
podera depender do estado da bateria, estado
operacional e condicoes envolventes, podendo
aumentar a duracao da mesma ate 3 horas.
y
Quando a duracao da bateria for inferior a alguns
minutos, ira piscar no ecra a seguinte mensagem,
Check Battery.
2 Ligações
Ligações10
Ligações
2
Conectar o Adaptador
AC
Conecte a unidade à fonte de alimentação com o
Adaptador AC fornecido.
y
Contacte um distribuidor de acessorios electricos
para lhe prestar assistencia na seleccao de um
adaptador AC ou um conjunto de cabos AC.
y
Este adaptador é fabricado pela I-MAG
ELECTRONICS (DONG GUAN) CO., LTD.
Utilize soemnte o adaptador de CA fornecido
com este aparelho. Não utilize uma fonte de
corrente de outro dispositivo ou fabricante.
Utilizar qualquer outro cabo ou fonte de
corrente pode provocar danos ao aparelho e
anular a sua garantia.
,
Notas
Conectar o adaptador
Automóvel
Ligue a unidade ao isqueiro automóvel com o
Adaptador Fornecido.
Ligue-o ao isqueiro do
automóvel.
• Contacte um distribuidor de pecas electricas
para o ajudar na seleccao do adaptador
Automovel apropriado.
• Este adaptador é fabricado pela Lianyao
Electronic Technology (ShenZhen) Co.,Ltd.
Ligar o cabo Áudio e
Vídeo
Ligue o AV OUT na unidade ao cabo AV conectado
na TV com o Adaptador AV fornecido.
Cabo Áudio/Vídeo (não fornecido)
(Branco)
(Vermelho)
(Amarelo)
3 Conguração do sistema
Configuração do sistema 11
Configuração do sistema
3
Configurações
Quando o aparelho for ligado pela primeira vez,
tem de ser seleccionado o idioma desejado.
(opcional)
Ajustar as configurações de
instalação
As congurações da unidade podem ser alteradas
no menu [AJUSTES].
1. Pressionar SETUP.
2. Usar
W/S
para seleccionar a opção de inicial
de configuração, e pressionar
D
para mover
para o segundo nível.
3. Usar
W/S
para seleccionar uma segunda
opção de configuração, e pressionar
D
para ir
para o terceiro nível.
4. Usar
W/S
para seleccionar a configuração
desejada e pressionar ENTER para confirmar a
sua selecção.
Menu [IDIOMA]
Idioma do Menu
Seleccionar um idioma para o menu de
conguração do painel de controlo no écran.
Áudio do Disco / Legendas / Menu
Do Disco
Seleccionar um idioma para o Disco de áudio /
Legenda / Menu.
[Original]: Refere-se ao idioma original no qual
o disco foi gravado.
[Outro]: Para seleccionar outra língua, insira os
4 dígitos numéricos correspondentes
W/S/
A/D
. Para a lista de códigos de línguas, veja a
página 19.
[Desligar] (para Legendas do Disco): Desligar
as Legendas.
Menu [VISUALIZAÇÃO]
Formato Do Ecrã
Seleccionar o formato do écran para usar conforme
o formato da TV.
[4:3]: Seleccionar quando uma TV padrão 4:3
estiver conectada.
[16:9]: Seleccionar quando uma TV de écran
panorâmico 16:9 estiver ligada.
Modo Imagem
Se seleccionar 4:3, precisa definir a forma preferida
de exibição no écran da TV, dos programas e
filmes em écran panorâmico.
[Correio]: Exibir uma imagem em écran
panorâmico com faixas pretas nas partes
superior e inferior do écran .
[Panscan]: Preencher todo o écran em formato
4:3, e cortar a imagem, se necessário.
Configuração do sistema12
Configuração do sistema
3
Menu [ÁUDIO]
DRC (Dynamic Range Control)
(Controlo do Alcance Dinâmico)
Tornar o som “ limpo” quando o volume está baixo
(só para Dolby Digital). Escolher [Ligar] para este
efeito.
Voz
Apenas denir para [Ligar] quando um DVD de
Karaoke multicanal estiver a ser reproduzido. Os
canais de karaoke do disco são misturados num
som estéreo normal.
Menu [BLOQUEAR]
Em primeiro lugar, tem de se criar a senha de 4
dígitos no [Código Do País] para usar o menu LOCK.
Se esquecer a sua senha, poderá redeni-la.
Se esquecer a palavra-chave
Remova o disco, pressione os botões SETUP e
OPTION, e depois pressione ENTER depois de
inserir “2104”. A palavra-chave será eliminada.
Classificação
Seleccionar um nível de classicação. Quanto
menor o nível, mais rigorosa será a classicação.
Seleccionar [Desbloqueado] e desactivar a
classicação.
Senha
Denir ou alterar a senha para as congurações de
bloqueio.
Código Do País
Para introduzir o código regional standard consulte
a Lista de Códigos de Área na Página 18.
Menu [OUTROS]
DivX(R) VOD
SOBRE O DIVX VIDEO: DivX® é uma formato de
vídeo digital criado pela DivX, LLC, uma subsidiária
da Rovi Corporation. Este é um dispositivo ocial
DivX Certied® que reproduz vídeos DivX. Visite
divx.com para mais informações e ferramentas para
converter os seus arquivos para vídeo DivX.
SOBRE o DivX VIDEO-ON-DEMAND : Este dispositivo
DivX Certied® deve ser registado para reproduzir
lmes comprados DivX Video-on-Demand (VOD).
Para obter o seu código de registo, localizar a
secção de VOD DivX no seu menu de conguração
do dispositivo. Ir a vod.divx.com para obter mais
informações sobre como concluir a inscrição.
[Registar]: Exibir o código de registo da
unidade.
[Anular o registo]: Cancelar o registo
da sua unidade e apresentar o código de
cancelamento.
4 Utilização
Utilização 13
Utilização
4
Reprodução geral
Reprodução de um disco
rt
1. Ligar o Interruptor de Alimentação.
2. Abrir a gaveta do disco e inserir um disco.
3. Fechar a gaveta do disco.
Para a maioria dos discos de DVD-ROM, a
reprodução é iniciada automaticamente.
No caso do CD de áudio, seleccionar uma faixa
usando
W/S
, e pressionar
D/M
ou ENTER
para reproduzir a faixa.
Reprodução de um ficheiro yui
yui
1. Ligar o Interruptor de Alimentação.
2. Inserir um disco, ou conectar o dispositivo USB.
3. Seleccionar um cheiro usando
W/S
, e
pressionar o botão
D/M
ou ENTER para
reproduzir o cheiro.
RETURN (
x
) Alterar entre o disco e o
dispositivo USB.
TITLE Altera o modo. (Música
:
Fotograa
:
Filme)
Painel de Controlo no Écran
ry
Podem ser exibidas e ajustar várias informações e
denições sobre o conteúdo.
1. Enquanto ocorre a reprodução, pressionar
DISPLAY para mostrar informações de
reprodução.
2. Usar
W/S
para seleccionar uma opção.
3. Utilize
A/D
para ajustar o valor seleccionado.
4. Pressionar DISPLAY para sair do Painel de
Controlo no Écran.
Número do título
actual / número
total de títulos
Número do
capítulo actual /
número total de
capítulos
Tempo de
reprodução
decorrido
Tempo Total
Seleccionado do
título/ cheiro
actual
Idioma de áudio ou
canal seleccionado
Legenda
seleccionada
Ângulo
seleccionado /
número total de
ângulos
Utilização14
Utilização
4
Funcionamento geral
Para Fazer isto
Reprodução /
Pausa
Pressionar o botão D/M.
Parar Pressionar I.
Saltar para o
seguinte ou
anterior
Pressionar Y ou U durante
a reprodução.
Avançar
ou Recuar
(rapidamente)
Pressione e segure
Y
ou
U
durante a reprodução.
Retomar a
reprodução
Pressionar
I
durante a
reprodução para guardar o
ponto de paragem.
y
Pressionar
I
uma vez:
MZ
é exibido no écran (Paragem
não absoluta)
y
Pressionar
I
duas vezes:
Z
é exibido no écran (Paragem
absoluta)
Reproduzir um
disco ou Drive
Flash USB com
vários tipos de
cheiros
Seleccione o respectivo menu
pressionando continuamente
[TITLE] e [MÚSICA], [FOTOS], e
Filme.
Protector de
Écran
Deixe o aparelho no modo STOP
durante cerca de 5 minutos,
depois a protecção de ecrã
irá aparecer. Se a protecção
de ecrã estiver apresentada
durante cerca de cinco
minutos, a unidade desliga-se
automaticamente. Para ligar
novamente a unidade, pressione
D/M.
Última cena
memorizada
Ao desligar a unidade, a última
cena é memorizada, mesmo
quando o disco for removido e
inserido novamente, ou quando
a unidade é desligada e ligada
de novo com o mesmo disco.
(DVD / CD áudio apenas)
Pesquisar o
número do
cheiro
Pressione OPTION e seleccione
o Pesquisa de número,
pressionando de seguida ENTER.
Seleccione o [Número Desejado]
utilizando
W/S
e seleccione
OK utilizando
D
, pressionando
ENTER em seguida.
Utilização 15
Utilização
4
Opções avançadas de
reprodução
Filme
ry
Para Fazer isto
Mostrar o
menu do disco
Pressionar MENU. (DVD apenas)
Reproduzir
repetidamente
Pressione OPTION durante
a reprodução e seleccione
[Repetir]. Seleccione um modo
de repetição utilizando
A/D
.
•DVD:Capítulo/Título/Desligar
•FILME:Faixa/Tudo/Desligar
Denir o
tempo de início
da reprodução
Procura o ponto de partida
do código de tempo inserido.
Pressione DISPLAY e seleccione
o ícone do relógio. Pressione
OPTION e insira uma data
utilizando W/S/A/D.
Seleccione [OK] e depois
pressione ENTER. Por exemplo,
para encontrar uma cena em 1
hora, 10 minutos e 20 segundos,
digitar “11020” e pressione
ENTER.
Alterar a
página dos
códigos de
legenda
(apenas vídeo)
Pressione DISPLAY depois
seleccione o ícone da página de
código. Pressione A/D para
seleccionar outro código de
língua até que as legendas sejam
exibidas correctamente, e depois
pressione ENTER.
Diminuir a
velocidade de
reprodução
(Avançar
apenas)
Enquanto a reprodução está em
pausa, pressione e mantenha
U
para reproduzir a várias
velocidades em câmara lenta.
Pressione
D/M
para continuar a
reproduzir na velocidade normal.
Música
tu
Para Fazer isto
Tocar
repetidamente
Pressione OPTION durante
a reprodução e seleccione
[Repetir]. Seleccione um modo
de repetição utilizando
A/D
.
(Faixa/Todas/off)
Reproduzir
numa ordem
aleatória
Pressione OPTION e seleccione
[Aleatório], e depois seleccione
[Ligado] ou [Desligado ]
utilizando
A/D
.
Criar ou excluir
o seu próprio
programa
Seleccione o cheiro desejado
em [Lista] e prima
D
, para mover
para “ , e depois prima ENTER
para criar as listas de músicas.
Seleccione o cheiro indesejado
em [Programa] e prima
D
para mover para , e depois
pressione ENTER para eliminar as
listas de músicas programadas.
Mas, se quiser apagar todas as
listas de músicas programadas,
seleccione [Apagar Tudo] e
depois prima ENTER.
Exibir
informações
do cheiro (ID3
TAG)
Quando reproduzir um
cheiro MP3 que contém mais
informações, pressionar DISPLAY
repetidamente para estas
poderem ser visualizadas.
y
A informação pode não ser
exibida no écran, devido ao
tipo de cheiros MP3.
Utilização16
Utilização
4
Fotografia
i
Para Fazer isto
Ver cheiros
de fotograa
numa
apresentação
de slides
Usar
W/S/A/D
para
destacar o ícone [
`
] e depois
pressionar ENTER para iniciar a
apresentação de slides.
Ajustar a
velocidade de
apresentação
dos slides
Pode-se mudar a velocidade de
slides ao usar
A/D
quando o
ícone [
J
] estiver em destaque.
Rodar uma
fotograa
Usar
W/S
para rodar a
fotograa no sentido anti-horário
ou horário, ao visualizar uma
fotograa em écran cheio.
Ouvir música
durante a
apresentação
dos slides
Pode-se ouvir música durante
a apresentação, se o disco
contiver cheiros de música e de
fotograa juntos.
Usar
W/S/A/D
para
destacar o ícone [
~
] e depois
pressionar ENTER para iniciar a
apresentação de slides.
(apenas MP3)
5 Resolução de Problemas
Resolução de Problemas 17
Resolução de Problemas
5
Resolução de problemas
Situação Causa Solução
Não há energia. O adaptador CA ou adaptador
automóvel não está conectado.
Ligue a unidade à fonte de alimentação com
o adaptador CA ou adaptador automóvel.
A bateria está descarregada. Recarregar a bateria.
A alimentação está
ligada, mas a unidade
não funciona.
Não foi inserido nenhum disco. Inserir um disco.
A unidade não inicia a
reprodução.
Foi inserido um disco que não
pode ser reproduzido.
Inserir um disco reproduzível. (Vericar o tipo
de disco e o código regional.)
O nível de classicação está
denido.
Alterar o nível de classicação.
Má qualidade da
imagem e distorção do
som.
Existem impressões digitais e
poeira manchadas no disco
Limpar o disco do centro para fora com um
pano limpo. Não usar solventes fortes.(Álcool,
gasolina, diluente, produtos de limpeza
disponíveis no mercado)
Não há som. O volume é denido para o
mínimo.
Utilize o controlador de volume para ajustar
o volume.
O jack do auscultador está
conectado na unidade.
Desligue o jack do auscultador da undiade.
Não há imagem
nem som na TV e no
amplicador.
A TV não está congurada para
receber o sinal da unidade.
Seleccionar o modo de entrada de vídeo
apropriado na TV.
O cabo de vídeo/áudio não está
ligado de forma segura.
Ligue o cabo de vídeo/áudio de forma
segura.
Os equipamentos conectados
com o cabo de áudio não estão
congurados para receber o
sinal da unidade.
Seleccionar o modo correcto de entrada do
amplicador de áudio.
6 Anexo
Anexo18
Anexo
6
Lista de Códigos de Área
Escolher um código de área a partir desta lista.
Área Código Área Código Área Código Área Código
Afeganistão AF
Argentina AR
Austrália AU
Áustria AT
Bélgica BE
Butão BT
Bolívia BO
Brasil BR
Camboja KH
Canadá CA
Chile CL
China CN
Colômbia CO
Congo CG
Costa Rica CR
Croácia HR
República Checa CZ
Dinamarca DK
Equador EC
Egipto EG
El Salvador SV
Etiópia ET
Fiji FJ
Finlândia FI
França FR
Alemanha DE
Grã-Bretanha GB
Grécia GR
Gronelândia GL
Hong Kong HK
Hungria HU
Índia IN
Indonésia ID
Israel IL
Itália IT
Jamaica JM
Japão JP
Quénia KE
Kuwait KW
Líbia LY
Luxemburgo LU
Malásia MY
Maldivas MV
México MX
Mónaco MC
Mongólia MN
Marrocos MA
Nepal NP
Holanda NL
Antilhas
Holandesas AN
Nova Zelândia NZ
Nigéria NG
Noruega NO
Omã OM
Paquistão PK
Panamá PA
Paraguai PY
Filipinas PH
Polónia PL
Portugal PT
Roménia RO
Federação Russa RU
Arábia Saudita SA
Senegal SN
Singapura SG
República Eslovaca SK
Eslovénia SI
África do Sul ZA
Coreia do Sul KR
Espanha ES
Sri Lanka LK
Suécia SE
Suíça CH
Taiwan TW
Tailândia TH
Turquia TR
Uganda UG
Ucrânia UA
Estados Unidos US
Uruguai UY
Uzbequistão UZ
Vietname VN
Zimbabué ZW
Anexo 19
Anexo
6
Lista de Códigos de Idioma
Usar esta lista para inserir o idioma desejado para as seguintes congurações iniciais: [Áudio do Disco],
[Legendas] e [Menu do Disco].
Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código
Afar 6565
Afrikaans 6570
Albanês 8381
Amharic 6577
Árabe 6582
Arménio 7289
Assamese 6583
Aymara 6588
Azerbeijão 6590
Bashkir 6665
Basco 6985
Bengali, Bangla 6678
Bhutani 6890
Bihari 6672
Bretão 6682
Búlgaro 6671
Birmanês 7789
Bielorusso 6669
Chinês 9072
Croata 7282
Checo 6783
Dinamarquês 6865
Holandês 7876
Inglês 6978
Esperanto 6979
Estónio 6984
Faroês 7079
Fiji 7074
Finlandês 7073
Francês 7082
Frísio 7089
Galego 7176
Georgiano 7565
Alemão 6869
Grego 6976
Gronelandês 7576
Guarani 7178
Gujarati 7185
Hausa 7265
Hebraico 7387
Hindi 7273
Húngaro 7285
Islandês 7383
Indonésio 7378
Interlingua 7365
Irlandês 7165
Italiano 7384
Japonês 7465
Kannada 7578
Kashmiri 7583
Kazakh 7575
Kirghiz 7589
Coreano 7579
Curdo 7585
Lauciano 7679
Latim 7665
Letão, Lético 7686
Lingala 7678
Lituano 7684
Macedónio 7775
Malgaxe 7771
Malay 7783
Malayalam 7776
Maori 7773
Marathi 7782
Moldavo 7779
Mongol 7778
Nauru 7865
Nepalês 7869
Norueguês 7879
Oriya 7982
Panjabi 8065
Pashto, Pushto 8083
Persa 7065
Polaco 8076
Português 8084
Quechua 8185
Reto-Romanês 8277
Romeno 8279
Russo 8285
Samoano 8377
Sânscrito 8365
Escocês Gaélico 7168
Sérvio 8382
Servo-croata 8372
Shona 8378
Sindhi 8368
Singalês 8373
Eslovaco 8375
Esloveno 8376
Espanhol 6983
Sudanês 8385
Swahili 8387
Sueco 8386
Tagalo 8476
Tajik 8471
Tamil 8465
Telugu 8469
Thai 8472
Tonga 8479
Turco 8482
Turquemeno 8475
Twi 8487
Ucraniano 8575
Urdu 8582
Usbeque 8590
Vietnamita 8673
Volapük 8679
Galês 6789
Wolof 8779
Xhosa 8872
Iídiche 7473
Yoruba 8979
Zulu 9085
Anexo20
Anexo
6
Especificações
Técnicas
Requisitos de potência 9 V
1,5 A
Requisitos do
adaptador AC
100 - 240 V ~0,5 A,
50 / 60 Hz
Requisitos do
adaptador Automóvel
8.5 V -16 V DC
Dimensões
(Comprimento x Altura
x Largura)
Appróx.
(200 x 41 x 159) mm
Peso Neto (Appróx.) 0,67 kg
Temperatura operativa
0 °C a 40 °C
Humidade de
Funcionamento
5 % a 90 %
Laser Semiconductor laser
Sistema de Sinais PAL
Fornecimento de
Energia Bus (USB)
5 V
200 mA
Saída Vídeo/Áudio
Saída Vídio
Saída Áudio
Saída Vídeo/Áudio
1.0 V (p-p), 75 Ω,
Sincronização
negativa
1.5 Vrms (1
k
Hz, 0 dB)
Terminal do
Auscultador
ø 3.5 mm stereo mini
jack x 1
LCD (Liquid Crystal Display)
Tamanho do Painel 18 cm (diagonal)
Sistema de Projecção
Fita R.G.B.
Sistema de condução
TFT de matriz activa
Resolução
480 x 234 (WQVGA)
Design e especicações sujeitos a alteração sem
aviso prévio.
Marcas Comerciais e
Licenças
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
Dolby e o símbolo D-duplo são marcas
comerciais da Dolby Laboratories.
“DVD Logo é uma marca comercial da DVD
Format / Logo Licensing Corporation.
DivX®, DivX Certied® e os logótipos associados
são uma marca registada da Rovi Corporation ou
das suas subsidiárias e são utilizados sob licença .
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

LG DT733 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El LG DT733 es un reproductor de DVD portátil que te permite disfrutar de tus películas y música favoritos en cualquier lugar. Con su pantalla LCD de 7 pulgadas y su batería recargable, puedes ver películas durante horas sin tener que preocuparte por encontrar una toma de corriente. También puedes conectar el reproductor a tu televisor o sistema de sonido para disfrutar de una experiencia de cine en casa.

En otros idiomas