LG BD350 Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario
BD350
PORTUGUÊS
P/No. : MFL62745210
Enquanto Parceiro ENERGY
STAR
®
, a LG determina que
este produto ou modelo de
produto cumpre as directivas
ENERGY STAR
®
de eficiência
energética.
ENERGY STAR
®
é uma marca registada dos EUA.
BD350-P.BESPLLC_5210_POR 9/1/09 4:18 PM Page 1
2
CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO
RETIRE A TAMPA OU A PARTE DE TRÁS DESTE PRODUTO. NÃO EXISTEM
PEÇAS REPARÁVEIS PELO UTILIZADOR NO INTERIOR. CONFIE A
ASSISTÊNCIA A PESSOAL QUALIFICADO.
O símbolo de um raio com ponta em forma de seta dentro de um triângulo
serve para alertar o utilizador sobre a presença de perigo de tensão não
isolada dentro do invólucro do produto, que pode ser de magnitude
suficiente para constituir um risco de choque eléctrico para as pessoas.
O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero serve para
alertar o utilizador sobre a presença de importantes instruções de
operação e manutenção (assistência) na documentação que
acompanha o aparelho.
AVISO: PARA REDUZIR O RISCO DE FOGO OU CHOQUE ELÉCTRICO,
NÃO EXPONHA ESTE PRODUTO A CHUVA OU A HUMIDADE.
AVISO: Não instale este equipamento num espaço confinado, como uma
prateleira de livros ou uma unidade similar.
CUIDADO: Não bloqueie as aberturas de ventilação. Instale de acordo com as
instruções do fabricante.
As ranhuras e aberturas na caixa são fornecidas para a ventilação, para garantir
um funcionamento fiável do produto e para o proteger do sobreaquecimento. As
aberturas nunca devem ser bloqueadas, colocando o produto numa cama, sofá,
tapete ou noutra superfície semelhante. Este produto não deve ser colocado
numa instalação embutida, como uma estante ou uma prateleira, a menos que
seja fornecida ventilação adequada ou que tenham sido respeitadas as
instruções do fabricante.
CUIDADO: Este produto utiliza um Sistema Laser.
Para garantir a utilização correcta deste produto, por favor leia cuidadosamente
este manual de instruções e conserve-o para futura referência. Se a unidade
requerer manutenção, contacte um centro de assistência autorizado. A utilização
de quaisquer controlos, ajustes ou procedimentos que não sejam os especificados
neste manual poderão resultar numa exposição à radiação perigosa. Para evitar a
exposição directa ao feixe laser, não tente abrir o invólucro do aparelho. Radiação
laser visível ao abrir. NÃO OLHE FIXAMENTE PARA O FEIXE.
CUIDADO: O aparelho não deve ser exposto à água (gotas ou salpicos), nem
devem ser colocados sobre o mesmo objectos com líquidos, tais como jarras.
CUIDADO com o Cabo Eléctrico
É recomendável para a maioria dos aparelhos a sua instalação num
circuito dedicado;
Trata-se de um circuito com uma tomada individual que fornece energia apenas a
esse aparelho e que não possui saídas adicionais ou circuitos ramificados. Consulte
a página de especificações deste manual do proprietário em caso de dúvidas. Não
sobrecarregue as tomadas de parede. As tomadas de parede sobrecarregadas,
soltas ou danificadas, cabos de extensão fissurados ou danificados e isolamentos
rachados dos fios são perigosos. Qualquer uma destas situações pode causar
choques eléctricos ou fogo. Inspeccione regularmente o cabo do seu aparelho e, se
este apresentar sinais de danos ou deterioração, desligue-o, suspenda a utilização
do aparelho e proceda à substituição do cabo por outro cabo de origem, através de
um agente de reparação autorizado. Proteja o cabo eléctrico contra danos físicos ou
mecânicos, tais como ao ser dobrado, torcido, pisado, preso por uma porta ou
calcado. Preste atenção sobretudo às fichas, às tomadas de parede e ao ponto em
que o cabo sai do aparelho. Para desligar a alimentação da tomada eléctrica, puxe a
ficha da tomada. Quando instalar o produto, certifique-se de que o coloca de forma a
que ficha fique facilmente acessível.
Eliminação do seu antigo aparelho
1. Quando este símbolo de caixote do lixo com cruz estiver afixado a
um produto, significa que o produto é abrangido pela Directiva
Europeia 2002/96/CE.
2. Todos os produtos eléctricos e electrónicos devem ser eliminados
separadamente do lixo doméstico através de pontos de recolha
designados, facilitados pelo governo ou autoridades locais.
3. A eliminação correcta do seu aparelho antigo ajuda a evitar
potenciais consequências negativas para o ambiente e para a
saúde humana.
4. Para obter informações mais detalhadas acerca da eliminação do
seu aparelho antigo, contacte as autoridades locais, um serviço de
eliminação de resíduos ou a loja onde comprou o produto.
Este produto é fabricado em conformidade com a Directiva sobre
Compatibilidade Electromagnética 2004/108/CE e com a Directiva
sobre Baixa Voltagem 2006/95/CE.
Representante Europeu:
LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands
(Tel : +31-036-547-8940)
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE
ELÉCTRICO NÃO ABRIR
BD350-P.BESPLLC_5210_POR 9/1/09 4:18 PM Page 2
3
Observações sobre os Direitos de Autor
Como o AACS (Advanced Access Content System) foi aprovado como sistema
de protecção de conteúdo para o formato BD, similar a utilizar o CSS (Content
Scramble System) para o formato DVD, foram impostas certas restrições sobre
a reprodução, a saída de sinal analógico, etc., do conteúdo protegido por
AACS. O funcionamento e as restrições sobre este produto podem variar,
dependendo da data de aquisição, já que estas restrições podem ser
adoptadas e/ou alteradas pela AACS após a produção deste produto.
Além disso, BD-ROM Mark e BD+ são utilizados adicionalmente como
sistemas de protecção de conteúdo para o formato BD, que impõe certas
restrições, incluindo restrições de reprodução para conteúdos protegidos por
BD-ROM Mark e/ou BD+. Para obter informações adicionais sobre AACS,
BD-ROM Mark, BD+, ou sobre este produto, por favor contacte um Centro
de Apoio ao Cliente autorizado.
Muitos discos BD-ROM/DVD estão codificados com protecção contra cópia.
Por este motivo, apenas deverá ligar o seu leitor directamente ao seu televi-
sor, não a um videogravador. Ligar a um videogravador resulta numa
imagem distorcida com discos protegidos contra cópia.
Este produto incorpora tecnologia de protecção de direitos de autor, que está
protegida por patentes norte-americanas e outros direitos de propriedade
intelectual. O uso desta tecnologia de protecção de direitos de autor deve
ser autorizado pela Macrovision, e destina-se a uso doméstico e a outros
usos limitados, salvo se autorizado de outra forma pela Macrovision. É
proibida a engenharia reversa ou a desmontagem.
Ao abrigo das leis sobre Direitos de Autor dos EUA e das leis sobre Direitos
de Autor de outros países, a gravação, utilização, visualização, distribuição ou
revisão não autorizada de programas de televisão, cassetes de vídeo, discos
BD-ROM, DVDs, CDs e outros materiais pode fazê-lo(a) incorrer em
responsabilidade civil e/ou criminal.
Licenças
Java e todas as marcas baseadas em Java e logótipos são marcas ou marcas
registadas da Sun Microsystems, Inc nos Estados Unidos e outros países.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. “Dolby”, e o símbolo duplo D são mar-
cas registadas da Dolby Laboratories.
Fabricado sobre licença de Patente EUA #’s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380;
5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 &
outras patentes EUA e mundiais emitidas & pendentes. A DTS é uma marca
registada e o logótipo DTS, o Símbolo DTS-HD e DTS-HD Master Audio I
Essential são marcas registadas da DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Todos os
Direitos Registados.
O HDMI, o logótipo do HDMI e a Interface Multimédia de Alta Definição são
designações comerciais ou marcas registadas propriedade da HDMI licenciada
pela LLC.
“O Logótipo DVD” é uma marca registada de DVD Format/LogoLicensing
Corporation.
“x.v.Color” é uma marca registada da Sony Corporation.
A “Blu-ray Disc” é uma marca registada.
A “BONUSVIEW” é uma marca registada da Blu-ray Disc Association.
Este produto está licenciado sobre o portfolio da patente AVC e VC-1 para uso
pessoal e não comercial por consumidor de (i) codificação vídeo em conformidade
com o Standard AVC e o Standard VC-1 (“AVC/VC-1 Vídeo”) e/ou (ii)
descodificação Vídeo AVC/VC-1 que foi codificado por um consumidor envolvido
numa actividade pessoal e não comercial e/ou que tenha sido obtido de um
fornecedor de vídeo para Vídeo AVC/VC-1. Nenhuma licença é concedida ou deve
ser utilizada para outro uso. Informação adicional pode ser obtida em MPEG LA,
LLC. Veja http://www.mpegla.com.
A“AVCHD” e o logo “AVCHD” são marcas registadas da Panasonic Corporation
e Sony Corporation.
BD350-P.BESPLLC_5210_POR 9/1/09 4:18 PM Page 3
CONTEÚDO
Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-8
Controlo Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Painel Frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Painel Posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Ligações ao seu televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-13
Ligar a um Amplificador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-14
Especificações Áudio de Saída desta unidade . . . . . . . . . . .15
Definição da Resolução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15-16
Utilizar uma Unidade USB Flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Utilizar o MenuPrincipal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Ajustar as definições Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18-22
Executar um disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23-25
Apresentar informação disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Reproduzir um filme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Ouvir uma música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Visualizar uma foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29-30
Referência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Códigos do Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Código do País . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Informação software livre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Antes de ligar, comandar ou regular este produto, por favor
leia cuidadosamente todas as instruções deste manual.
4
BD350-P.BESPLLC_5210_POR 9/1/09 4:18 PM Page 4
5
Introdução
Para garantir uma utilização adequada deste produto, por favor leia com
cuidado este manual do utilizador e mantenha-o na sua posse para
consultas futuras.
Este manual fornece informações sobre o funcionamento e a manutenção
do seu leitor. Se a unidade necessitar de manutenção, contacte um centro
de assistência autorizado.
Sobre a visualização do símbolo
” pode aparecer no ecrã do seu televisor durante a operação e indica
que a função explicada neste manual do proprietário não está disponível
nesse formato específico.
Símbolos utilizados neste Manual
Nota:
Indica notas e funcionalidades especiais.
Conselho:
Indica conselhos e truques para facilitar as tarefas.
Uma secção cujo título contenha um dos seguintes símbolos é apenas
aplicável para o disco representado pelo símbolo.
Todos os discos estão listados abaixo
BD-ROM disc
DVD-Video, DVD±R/RW no modo Vídeo ou no
modo VR e finalizado
DVD±R/RW em formato AVCHD
Ficheiros com filmes guardados em USB/Disco
CDs Áudio
Ficheiros com filmes em USB/Disco
Manipular a Unidade
Ao transportar a unidade
Conserve a caixa original de cartão e os materiais de embalagem. Se tiver
de transportar a unidade, para uma protecção máxima, volte a empacotar
a unidade da forma original de fábrica.
Manter as superfícies exteriores limpas
Não use líquidos voláteis, como spray insecticida, perto da unidade.
Esfregar com muita força pode danificar a superfície.
Não coloque produtos em borracha ou em plástico em contacto com a
unidade durante um período longo de tempo.
Limpar a unidade
Para limpar o leitor, utilize um pano macio e seco. Se as superfícies
estiverem extremamente sujas, use um pano suave ligeiramente
humedecido com uma solução de detergente suave.
Não use solventes fortes, como álcool, benzina ou diluente, que podem
danificar a superfície da unidade.
Manutenção da Unidade
A unidade é um aparelho de alta tecnologia de precisão. Se a lente óptica
de pick up e o disco rígido estiverem sujos ou desgastados, a qualidade
da imagem poderá ser inferior. Para mais pormenores, por favor contacte
o centro de assistência autorizado mais próximo de si.
Observações sobre os Discos
Manipular os Discos
Não toque no lado de reprodução do disco. Segure no disco pelas
extremidades para que as suas impressões digitais não atinjam a
superfície. Nunca cole papel ou fita no disco.
Guardar os Discos
No final da reprodução, guarde o disco na respectiva caixa. Não exponha
o disco à luz solar directa ou a fontes de calor, e nunca o deixe no interior
de um carro estacionado exposto à luz solar directa.
Limpar os Discos
As impressões digitais e o pó nos discos podem causar uma fraca
qualidade de fotografia e a distorção de som. Antes de reproduzir, limpe o
disco com um pano limpo. Limpe o disco a partir do centro para as
extremidades.
Não use solventes fortes, como álcool, benzina, diluentes, soluções de
limpeza comercialmente disponíveis ou sprays anti-estáticos, que se
destinam aos antigos discos de vinil.
MUSIC
ACD
MOVIE
AVCHD
DVD
BD
ALL
BD350-P.BESPLLC_5210_POR 9/1/09 4:18 PM Page 5
6
Discos Suportados
Disco Blu-ray
- Discos tais como filmes que podem ser comprados ou alugados
- Discos BD-R/RE com títulos áudio, ficheiros com filmes, música
ou fotos.
DVD-VIDEO (discos de 8 cm / 12 cm)
Discos tais como filmes que podem ser comprados ou alugados
DVD-R (discos de 8 cm / 12 cm)
- Apenas modo de vídeo e finalizado
-Também suporta disco de dupla camada
- Formato AVCHD
- Discos DVD-R com títulos áudio, ficheiros com filmes, música
ou fotos.
DVD-RW (discos de 8 cm / 12 cm)
- Apenas modo VR, modo Vídeo e finalizado
- Formato AVCHD
- Discos DVD-RW com títulos áudio, ficheiros com filmes, música
ou fotos.
DVD+R (discos de 8 cm / 12 cm)
- Apenas disco finalizado
-Também suporta disco de dupla camada
- Formato AVCHD
- Discos DVD+R com títulos áudio, ficheiros com filmes, música
ou fotos.
DVD+RW (discos de 8 cm / 12 cm)
- Apenas modo de vídeo e finalizado
- Formato AVCHD
- Discos DVD+RW com títulos áudio, ficheiros com filmes, música
ou fotos.
CD Áudio (discos de 8 cm / 12 cm)
CDs áudio ou CD-Rs/CD-RWs em formato CD áudio que podem
ser adquiridos.
CD-R/CD-RW (discos de 8 cm / 12 cm)
Discos CD-R/CD-RW com títulos áudio, ficheiros com filmes,
música ou fotos.
Notas:
Dependendo das condições do equipamento de gravação ou do próprio
disco CD-R/RW (ou DVD±R/RW), alguns discos CD-R/RW (ou
DVD±R/RW) não conseguem ser reproduzidos pela unidade.
Não coloque nenhum selo ou etiqueta em nenhum dos lados (o lado
com a etiqueta ou o lado gravado) de um disco.
Não utilize discos de formas irregulares (por exemplo: em forma de
coração ou octogonais). A sua utilização poderá provocar avarias.
Dependendo do equipamento de gravação e da finalização, alguns
discos gravados (CD-R/RW ou DVD±R/RW) poderão não conseguir ser
reproduzidos.
Os discos DVD±R/RW e CD-R/RW gravados num computador pessoal
ou num Gravador de DVD ou de CD poderão não ser reproduzidos se o
disco estiver danificado ou sujo ou se existir sujidade ou condensação
na lente do leitor.
Se gravar um disco com recurso a um computador pessoal, mesmo que
seja gravado num formato compatível, existem situações em que o
mesmo poderá não ser reproduzido devido às configurações do
software da aplicação usada para criar o disco. (Consulte o fabricante
do software para obter informações mais detalhadas.)
Este leitor requer que os discos e as gravações obedeçam a
determinados padrões técnicos para alcançar uma qualidade de leitura
óptima. Os DVDs pré-gravados estão definidos automaticamente para
esses padrões. Existem muitos tipos diferentes de formatos de discos
graváveis (incluindo CD-R contendo ficheiros MP3 ou WMA) e estes
requerem certas condições pré-existentes para assegurar reprodução
compatível.
Os clientes devem ter em atenção que é necessária uma autorização
para transferir ficheiros MP3/WMA e de música da Internet.
A nossa empresa não tem autoridade para conceder essa autorização.
A autorização deve sempre ser solicitada ao proprietário dos direitos de
autor.
BD350-P.BESPLLC_5210_POR 9/1/09 4:18 PM Page 6
7
Funcionalidades do disco BD-ROM
Os Discos BD-ROM podem armazenar 25 GB (camada única) ou 50 GB
(camada dupla) num disco de uma face – cerca de 5 a 10 vezes a
capacidade de um DVD.
Os Discos BD-ROM também suportam a mais alta qualidade de vídeo
HD disponível na indústria (até 1920 x 1080) – Uma grande capacidade
significa não comprometer a qualidade de vídeo. Além disso, um disco
BD-ROM tem o mesmo tamanho familiar e parece um DVD.
As seguintes funcionalidades de discos BD-ROM dependem dos discos
e podem variar.
•Aaparência e a navegação das funcionalidades também variam de
disco para disco.
Nem todos os discos possuem as funcionalidades descritas a seguir.
Os discos BD-ROM e Hybrid têm ambos camadas BD-ROM e DVD
(ou CD) de um lado. Nesses discos, a camada BD-ROM apenas será
reproduzida neste leitor.
Destaques de vídeo
O formato BD-ROM para distribuição de filmes suporta três codecs de
vídeo altamente avançados, incluindo MPEG-2, MPEG4 AVC (H.264), e
SMPTE VC1.
As resoluções HD de vídeo também estão disponíveis:
1920 x 1080 HD
1280 x 720 HD
Planos gráficos
Estão disponíveis dois planos gráficos (camadas) individuais de resolução
total HD (1920x1080), no topo da camada de vídeo HD. Um plano é
atribuído a gráficos relacionados com vídeo, com precisão das molduras
(como legendas), e o outro plano é atribuído a elementos gráficos
interactivos, como botões ou menus. Para ambos os planos, podem estar
disponíveis vários efeitos de comutação, sombras e deslocamento.
Para Reprodução em Alta Definição
Para visualizar conteúdo de alta definição de discos BD-ROM, é
necessário um HDTV. Alguns discos podem requerer HDMI OUT para
visualizar o conteúdo de alta definição. A capacidade para visualizar
conteúdo de alta definição em discos BD-ROM pode estar limitada,
dependendo da resolução do seu televisor.
Sons do menu
Se destacar ou seleccionar uma opção do menu, os sons podem ser
escutados quando um botão é premido ou pode ser escutada uma
voice-over a explicar a opção seleccionada no menu.
Menus Multi-página/PopUp
Com DVD-Video, a reprodução é interrompida sempre que é acedido um
novo ecrã com menu. Devido à capacidade do disco BD-ROM de carregar
dados do disco sem interromper a reprodução, um menu pode consistir
em várias páginas.
Pode pesquisar pelas páginas do menu ou seleccionar diferentes caminhos do
menu, enquanto o áudio e o vídeo continuam a ser reproduzidos como fundo.
Interactividade
Certos Discos BD-ROM podem conter menus animados e/ou jogos.
Apresentações Automáticas do Utilizador
Com Discos BD-ROM, pode pesquisar através de várias imagens fixas
enquanto o áudio continua a ser reproduzido.
Legendas
Dependendo do que está contido no disco BD-ROM, pode ser possível
seleccionar diferentes tipos de letra, tamanhos e cores para algumas
legendas. As legendas também podem ser animadas, percorridas ou
dissimuladas.
Capacidade Interactiva BD-J
O formato BD-ROM suporta Java para funcionalidades interactivas.
A tecnologia “BD-J” oferece aos fornecedores de conteúdos uma
funcionalidade quase ilimitada quando criam títulos BD-ROM.
Compatibilidade do Disco BD-ROM
Este leitor suporta BD-ROM Perfil 1.1.
Discos que suportem BONUSVIEW (BD-ROM versão 1.1 Perfil 1 versão
1.1/Final Standard Profile), permitindo a utilização de pacotes Virtuais
ou funções Picture-in-Picture.
BD350-P.BESPLLC_5210_POR 9/1/09 4:18 PM Page 7
8
Código Regional
Esta unidade possui um código regional impresso na parte posterior. Esta
unidade apenas reproduz discos BD-ROM ou DVD, tal como indicado na
parte posterior da unidade ou “Tudo”.
AVCHD (Advanced Video Codec High Definition)
Este leitor pode reproduzir discos de formato AVCHD. Estes discos são
normalmente gravados e utilizados em camcorders.
•O formato AVCHD é um formato de câmara de vídeo digital de alta
definição.
•O formato MPEG-4 AVC/H.264 é capaz de comprimir imagens com
maior eficiência do que o formato de compressão de imagem
convencional.
Alguns discos AVCHD utilizam o formato “x.v.Color”.
Este leitor pode reproduzir discos de formato AVCHD, utilizando o
formato “x.v.Color”.
Alguns discos de formato AVCHD podem não ser reproduzidos,
dependendo do estado da gravação.
Os discos de formato AVCHD precisam de ser finalizados.
“x.v.Color” oferece uma gama de cores mais vasta do que os discos
DVD para camcorder normais.
Notas sobre Compatibilidade
Como o BD-ROM é um novo formato, podem surgir questões de
compatibilidade de alguns discos e ligações digitais. Se encontrar
problemas de compatibilidade, por favor contacte um Centro autorizado
de Assistência ao Cliente.
Visualizar conteúdo de alta definição e converter conteúdo de DVD
padrão pode requerer uma entrada que suporte HDMI ou uma entrada
DVI que suporte HDCP no seu dispositivo.
Alguns discos BD-ROM e DVD podem restringir a utilização de alguns
comandos ou funcionalidades de operação.
Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus e DTS-HD são suportados com um
máximo de 7.1 canais, caso se utilize uma ligação HDMI para a saída
de áudio da unidade.
Pode usar um USB Flash Drive que é usado para guardar alguma
informação relacionada, incluindo conteúdos descarregados on-line.
O disco que está a utilizar controlará durante quanto tempo essa
informação é mantida.
Certos Requisitos de Sistema
Para reprodução de vídeo de alta definição:
Ecrã de alta definição com conectores de entrada HDMI.
Disco BD-ROM com conteúdo de alta definição.
É necessária uma entrada DVI compatível com HDMI ou HDCP no seu
monitor para alguns conteúdos (conforme especificado pelos autores do
disco).
Para conversão para o nível superior de DVD com definição padrão, é
necessária uma entrada DVI compatível com HDMI ou HDCP no seu monitor
para conteúdo protegido contra cópia.
Para reprodução áudio multicanais Dolby
®
Digital Plus, Dolby TrueHD e DTS-HD:
Um amplificador/receptor com um descodificador (Dolby Digital, Dolby Digital
Plus, Dolby TrueHD, DTS ou DTS-HD) integrado.
As colunas principal, central, surround e subwoofer são necessárias para o
formato escolhido.
Informações importantes sobre televisores a cores
O sistema de cores deste leitor difere consoante os discos que são
reproduzidos.
Por exemplo, quando o leitor reproduz um disco gravado no sistema de
cores NTSC, a imagem é emitida como um sinal NTSC.
Apenas os televisores a cores multi-sistema podem captar todos os sinais
emitidos pelo leitor.
Notas:
Se tiver um televisor com sistema de cores PAL, visualizará apenas
imagens distorcidas quando utilizar discos gravados no sistema NTSC.
Os televisores a cores multi-sistema alteram automaticamente o sistema
de cores consoante os sinais introduzidos. Caso o sistema de cores não
seja automaticamente alterado, desligue e volte a ligar o aparelho para
conseguir visualizar no ecrã imagens normais.
Se tentar gravar um sinal emitido em NTSC pelo leitor com o seu
gravador, o gravador pode não ser capaz de gravar adequadamente
esse sinal.
BD350-P.BESPLLC_5210_POR 9/1/09 4:18 PM Page 8
9
Controlo Remoto
a
POWER (1): Liga e desliga o leitor.
Botões numéricos 0-9: Selecciona as opções
numéricas num menu.
RESOLUTION: Define a resolução de saída para os
conectores HDMI.
OPEN/CLOSE (Z): Abre e fecha o compartimento do
disco.
Botões de Comando de TV: Ver página 31.
CLEAR: Remove uma marca no menu de pesquisa ou
um número, ao definir a palavra-chave.
b
SCAN (m / M): Procurar para a frente ou para trás.
SKIP (. / >): Ir para o capítulo/faixa/título seguinte
ou anterior.
PAUSE (X): Faz uma pausa na reprodução.
PLAY (N): Inicia a reprodução.
STOP (x): Pára a reprodução.
c
HOME: Apresenta ou sai do [MenuPrincipal].
DISC MENU: Acede ao menu de um disco.
RETURN (O): Para sair do menu ou retomar a
reprodução. A função de retomar a reprodução pode
funcionar, dependendo do disco BD-ROM.
DISPLAY: Apresenta ou encerra as Instruções no Ecrã.
Botões de direcção: Selecciona uma opção no menu.
ENTER ( ): Reconhece a selecção do menu.
AUDIO ( ): Seleccionar um idioma áudio ou um canal
áudio.
SUBTITLE ( ): Selecciona um idioma de legendagem.
SUBTITLE-ON/OFF: Faz aparecer ou desaparecer as
legendas.
TITLE/POP-UP: Apresenta o menu de títulos de DVD
ou o menu de contexto BD-ROM, se disponível.
d
Botões coloridos (A, B, C, D): Use os menus BD-ROM
para navegar. São também usadas para o menu
[FILME], [FOTO] e [MÚSICA].
MARKER: Marca qualquer ponto durante a reprodução.
SEARCH: Apresenta ou abandona o menu de pesquisa.
REPEAT: Repete uma secção desejada.
ZOOM: Apresenta ou encerra o menu [Zoom].
Funcionamento do Controlo Remoto
Aponte o controlo remoto para o sensor remoto e prima
os botões.
Instalação das pilhas do controlo remoto
Retire a tampa da bateria na parte de trás do Controlo
Remoto e insira uma bateria R03 (tamanho AAA) com
os pólos e colocados correctamente.
a
b
c
d
BD350-P.BESPLLC_5210_POR 9/1/09 4:18 PM Page 9
10
a Compartimento do Disco
Inserir aqui o disco.
b Z (OPEN/CLOSE)
Para abrir ou fechar o compartimento do disco.
c
11
(POWER)
Liga e desliga a unidade.
d Janela de visualização
Apresenta o estado actual do leitor.
e Sensor Remoto
Apontar para aqui o controlo remoto.
f N / X (PLAY / PAUSE)
Para iniciar a reprodução.
Faz uma pausa temporária na reprodução,
premir novamente para sair do modo de pausa.
g x (STOP)
Para parar a reprodução.
h . / > (SKIP)
Ir para o capítulo/faixa/título seguinte ou anterior.
i Porta USB
Ligue um USB Flash Drive.
Painel Frontal
abcdefghi
BD350-P.BESPLLC_5210_POR 9/1/09 4:18 PM Page 10
11
a Cabo de Potência CA
Ligar a uma fonte de potência
b HDMI OUT (1080p)
Liga a um televisor com entradas HDMI. (Interface para áudio e vídeo
digital)
c VIDEO OUT
Liga a um televisor com entradas de vídeo.
d 2CH AUDIO OUT (Esquerda/Direita)
Liga a um televisor com 2 entradas de canal áudio.
e DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)
Liga a equipamento áudio digital (coaxial).
Painel Posterior
1080p
DIGITAL
AUDIO OUT
abcde
BD350-P.BESPLLC_5210_POR 9/1/09 4:18 PM Page 11
12
Ligações ao seu televisor
Efectue uma das seguintes ligações, dependendo das capacidades do seu
equipamento.
Dicas:
Dependendo do seu televisor e de outro equipamento que deseje ligar,
existem várias formas de ligar o leitor. Use apenas uma das ligações
descritas abaixo.
Por favor consulte os manuais do seu televisor, Sistema Estéreo ou
outros dispositivos, se necessário para efectuar as melhores ligações.
Cuidados:
Certifique-se de que o leitor está ligado directamente ao televisor.
Sintonize o televisor ao canal de entrada de vídeo correcto.
Não ligue o conector AUDIO OUT do leitor ao conector Phono In
(unidade de gravação) do seu sistema áudio.
Não ligue o seu leitor através do seu videogravador. A imagem DVD
pode ficar distorcida pelo sistema de protecção contra cópia.
Ligação HDMI
Se dispuser de um televisor ou um monitor HDMI, poderá ligá-los a este
leitor, utilizando um cabo HDMI.
Ligue o conector HDMI OUT do leitor ao conector HDMI IN de um televisor
ou monitor compatível com HDMI (H).
Configure a fonte de TV para HDMI (consulte o Manual do Proprietário do
televisor).
Nota:
Se um aparelho HDMI ligado não aceitar a saída áudio da unidade, o som
áudio do aparelho HDMI poderá soar distorcido ou ser inexistente.
Dicas:
Quando utilizar uma ligação HDMI, pode alterar a resolução para a
saída HDMI. (Consulte “Definição da Resolução” na página 15-16.)
Seleccionar o tipo de saída vídeo na ficha HDMI OUT usando a opção
[Def. Core HDMI] no menu [Configurar] (ver página 19).
Cuidados:
Alterar a resolução quando a ligação já foi estabelecida pode resultar em
anomalias. Para solucionar, desligue o leitor e volte a ligar novamente.
Quando a ligação HDMI com HDCP não se verificar, o ecrã do televisor
fica a preto. Neste caso, verifique a ligação HDMI ou desligue o cabo
HDMI.
Se existir ruído ou linhas no ecrã, por favor verifique o cabo HDMI (o
comprimento está geralmente limitado a 4.5m).
Informações adicionais sobre HDMI
Ao ligar um dispositivo compatível com HDMI ou DVI, certifique-se do
seguinte:
-Tente desligar o dispositivo HDMI/DVI e este leitor. A seguir, ligue o
dispositivo HDMI/DVI e aguarde cerca de 30 segundos; a seguir, ligue
este leitor.
-Aentrada de vídeo do dispositivo ligado está definida correctamente
para esta unidade.
-O dispositivo ligado é compatível com entradas de vídeo 720x576p,
1280x720p, 1920x1080i ou 1920x1080p.
Nem todos os dispositivos HDMI ou DIV compatíveis com HDCP
funcionam com este leitor.
-Aimagem não será visualizada correctamente com um dispositivo
sem ser HDCP.
- Este leitor não reproduz e o ecrã do televisor fica a preto.
1080p
DIGITAL
AUDIO OUT
H
1080p
DIGITAL
AUDIO OUT
BD leitor
TV
BD350-P.BESPLLC_5210_POR 9/1/09 4:18 PM Page 12
13
Ligação Vídeo/Áudio (Esquerda/Direita)
Ligue o conector VIDEO OUT do leitor ao conector de entrada de vídeo do
televisor, utilizando um cabo de vídeo (V).
Ligue as fichas AUDIO OUT esquerda e direita do leitor às tomadas Audio
IN esquerda e direita no televisor usando os cabos de áudio (A).
Ligar a um Amplificador
Faça uma das seguintes ligações, dependendo das capacidades do seu
equipamento.
Nota:
Uma vez que muitos factores afectam o tipo de saída de áudio, para mais
informações, consulte “Especificações Áudio de Saída desta unidade” na
página 15.
Ligar a um Amplificador através da Saída de Áudio de
2 Canais
Ligue as tomadas de saída de Áudio 2CH Esquerda e Direita do leitor às
tomadas de áudio esquerda e direita do seu amplificador, receptor ou
sistema de estéreo, utilizando os cabos de áudio (A).
Ligar a um Amplificador via Saída Áudio Digital (Coaxial)
Ligue o conector DIGITAL AUDIO OUT do leitor à entrada correspondente
(COAXIAL X) no seu amplificador. Use um cabo áudio opcional digital
(coaxial X). Terá que activar a saída digital do leitor. (Consulte “Menu
[ÁUDIO]” na página 20-21.)
V
A
BD leitor
TV
X
A
BD leitor
Amplificador/
Receptor
BD350-P.BESPLLC_5210_POR 9/1/09 4:18 PM Page 13
14
Ligar a um Amplificador através da Saída HDMI
Ligue a tomada de Saída HDMI do leitor à tomada correspondente do seu
amplificador. Utilize um cabo HDMI (H1). Terá que activar a saída digital
do leitor. (Consulte “Menu [ÁUDIO]” na página 20-21.)
Som Digital Multicanal
Uma ligação digital multicanal disponibiliza a melhor qualidade de som.
Para tal, o utilizador precisa de um Receptor Áudio/Vídeo multicanal que
suporte um ou mais dos formatos de áudio suportados pelo seu leitor.
Consulte o manual do receptor e os logótipos na parte frontal do receptor.
(PCM Estéreo, PCM Multicanais, Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
Dolby TrueHD, DTS e/ou DTS-HD)
Conselho:
Ligue a tomada de Saída HDMI do amplificador à tomada de entrada
HDMI do televisor usando um cabo HDMI (H2) se o seu amplificador tiver
uma tomada de saída HDMI.
Notas:
Deve seleccionar uma saída áudio digital e uma frequência de
amostragem máxima que o seu Amplificador (ou receptor AV) aceita
usando as opções [SPDIF], [HDMI] e [Freq. Amostragem] no menu
[Configurar] (ver página 20-21).
Com a ligação áudio digital (SPDIF ou HDMI), os sons dos botões do
Menu do Disco de BD-ROM podem não ser escutados se a opção
[SPDIF] ou [HDMI] estiver definida para [Passagem Primária].
Se o formato de áudio da saída digital não corresponder às
capacidades do seu receptor, o receptor produz um som forte e
distorcido ou então não produz qualquer som.
Só se consegue obter Digital Surrond Sound multicanal através de
ligação digital se o seu receptor estiver equipado com um
descodificador multicanal digital.
Para ver o formato de áudio do disco no visor no ecrã, prima ÁUDIO.
H2
H1
BD leitor
Amplificador/
Receptor
TV
BD350-P.BESPLLC_5210_POR 9/1/09 4:18 PM Page 14
15
Notas:
*1 Os áudios secundários e interactivos podem não estar incluídos no
fluxo de bits (bitstream) de saída se a opção [SPDIF] ou [HDMI] for
definida para [Passagem Primária]. (Excepto LPCM Codec: a saída
inclui sempre áudio interactivo e secundário.)
*2 Este leitor selecciona automaticamente o áudio HDMI, de acordo com
a capacidade de descodificação do dispositivo HDMI ligado, mesmo
com a opção [HDMI] definida para [Passagem Primária].
*3 A definição de [PCM Multicanais]/[Passagem Primária] da opção [HDMI]
e a definição de [DTS re-encode] da opção [SPDIF] não podem ser feitas
conjuntamente. Se definir a opção [HDMI] para [PCM Multicanais] ou
[Passagem Primária], a opção [SPDIF] é definida para [PCM Estéreo]
automaticamente. Igualmente, caso seleccione a opção [SPDIF] para
[DTS Re-encode], a opção [HDMI] é definida para [PCM Estéreo]
automaticamente.
*4 O áudio LPCM, gravado a uma frequência de amostragem de 192kHz,
será emitido como som estéreo.
*5 Na saída áudio PCM, a frequência de amostragem de SPDIF
(DIGITAL AUDIO OUT) está limitada a 96 kHz.
*6 Se a opção [HDMI] ou [SPDIF] estiver definida para [DTS re-encode],
a saída áudio fica limitada a 48 kHz e 5.1 ch. Se a opção [HDMI] ou
[SPDIF] estiver definida para [DTS re-encode], o áudio DTS Re-
Encodeé emitido para discos BD-ROM, e o áudio original é emitido
para os outros discos (como [Passagem Primária]).
Se a opção [HDMI] é definida para [PCM Multicanais] e a opção
[SPDIF] for definida para [Passagem Primária] quando a unidade fun-
ciona em Dolby Digital Plus ou áudio TrueHD, a ficha SPDIF (DIGITAL
AUDIO OUT) é limitada a “PCM 2ch.”
Se a ligação HDMI for a versão 1.3, e se for emitido Dolby Digital
Plus/Dolby TrueHD a partir do conector HDMI OUT, o conector SPDIF
(DIGITAL AUDIO OUT) está limitado a “PCM 2ch” (Quando HDMI e
SPDIF estiverem ligados simultaneamente).
•O áudio é emitido como PCM 48 kHz/16 bit para ficheiros MP3/WMA e
PCM 44.1kHz/16 bit para CD Áudio CD, durante a reprodução.
•O áudio Dolby TrueHD gravado em alguns discos Blu-ray consiste em
áudio Dolby Digital e TrueHD. O áudio Dolby Digital é emitido através
das fichas DIGITAL AUDIO OUT e apresenta “DD” no ecrã se o áudio
TrueHD não for emitido (por exemplo, quando [HDMI] é definido para
[PCM Estéreo] e [SPDIF] é definido para [Passagem Primária]).
Definição da Resolução
O leitor permite várias resoluções de saída para os conectores HDMI OUT.
Pode alterar a resolução, utilizando o menu [Configurar] ou premindo o
botão RESOLUTION no modo de paragem completa.
SPDIF (DIGITAL AUDIO OUT) *
5
PCM DTS Passagem
Fonte Estéreo Re-Encode *
3
*
6
Primária *
1
Dolby Digital PCM 2ch PCM 2ch DTS Dolby Digital
Dolby Digital Plus PCM 2ch PCM 2ch DTS Dolby Digital
Dolby TrueHD PCM 2ch PCM 2ch DTS Dolby Digital
DTS PCM 2ch PCM 2ch DTS DTS
DTS-HD PCM 2ch PCM 2ch DTS DTS
Linear PCM 2ch PCM 2ch PCM 2ch DTS PCM 2ch
Linear PCM 5.1ch PCM 2ch PCM 2ch DTS PCM 2ch
Linear PCM 7.1ch PCM 2ch PCM 2ch DTS PCM 2ch
1
Saída Analógica
Estéreo
Tomada/
Definição
HDMI OUT
PCM PCM DTS Passagem
Fonte Estéreo Multicanais *
3
Re-Encode *
6
Primária *
1
*
2
Dolby Digital PCM 2ch PCM 5.1ch DTS Dolby Digital
Dolby Digital Plus PCM 2ch PCM 7.1ch DTS Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD PCM 2ch PCM 7.1ch DTS Dolby TrueHD
DTS PCM 2ch PCM 5.1ch DTS DTS
DTS-HD PCM 2ch PCM 7.1ch DTS DTS-HD
Linear PCM 2ch PCM 2ch PCM 2ch DTS PCM 2ch
Linear PCM 5.1ch PCM 2ch PCM 5.1ch DTS PCM 5.1ch
Linear PCM 7.1ch PCM 2ch PCM 7.1ch DTS PCM 7.1ch *
4
1
Tomada/
Definição
Especificações Áudio de Saída desta unidade
BD350-P.BESPLLC_5210_POR 9/1/09 4:18 PM Page 15
16
Nota:
Dado que diversos factores afectam a resolução da saída de vídeo,
consulte “Resolução disponível de acordo com o ajuste de resolução”.
Como alterar a resolução utilizando o botão RESOLUTION
Prima repetidamente RESOLUTION no modo stop para alterar a
resolução. A janela de visualização apresenta a resolução corrente.
Como alterar a resolução usando o menu [Configurar]
1. Pressione HOME e aparece [MenuPrincipal].
2. Seleccione [Configurar] e pressione ENTER. Aparece o menu
[Configurar].
3. Utilize vVpara seleccionar a opção [VISUALIZAR] e, em seguida,
prima B para passar para o segundo nível.
4. Utilize vVpara seleccionar a opção [Resolução] e, em seguida, prima
B para passar para o terceiro nível.
5. Utilize vVpara seleccionar a resolução pretendida e, em seguida,
prima ENTER para confirmar a sua selecção.
Resolução disponível de acordo com o ajuste de
resolução
Notas:
Dependendo do seu ecrã, algumas das definições de resolução podem
resultar no desaparecimento da imagem ou em imagem anormal. Neste
caso, prima a tecla HOME e depois RESOLUTION repetidamente, até a
imagem reaparecer.
Este leitor suporta a saída simultânea de todos os conectores de saída
de vídeo.
Ligação HDMI OUT
Para a definição de resolução 576i, a resolução de saída de HDMI OUT
será alterada para 576p.
Se seleccionar manualmente uma resolução, e depois ligar o conector
HDMI ao televisor, e o seu televisor não o aceitar, a definição da
resolução está definida para [Auto].
Se seleccionar uma resolução que o seu televisor não aceite, aparece
uma mensagem de aviso. Depois de alterar a resolução, se não
conseguir ver o ecrã, aguarde 20 segundos e a resolução voltará
automaticamente para a resolução anterior.
•Ataxa de trama de saída de vídeo 1080p pode ser automaticamente
definida para 24Hz ou 50Hz, dependendo tanto da capacidade como
das preferências do televisor ligado, e baseia-se na taxa de trama de
vídeo do conteúdo do disco BD-ROM.
Ligação VIDEO OUT
A resolução de saída da ficha VIDEO OUT é sempre a 576i.
• Quando é reproduzido um suporte com protecção contra cópia
Definição da
Saída de Vídeo
HDMI OUT
Resolução
576i 576p
576p 576p
720p 720p
1080i 1080i
1080p / 24Hz 1080p / 24Hz
1080p / 50Hz 1080p / 50Hz
• Quando uma não-cópia de média protegida está a tocar
Definição da
Saída de Vídeo
HDMI OUT
Resolução
576i 576p
576p 576p
720p 720p
1080i 1080i
1080p / 24Hz 1080p / 24Hz
1080p / 50Hz 1080p / 50Hz
BD350-P.BESPLLC_5210_POR 9/1/09 4:18 PM Page 16
17
Conselho:
Se seleccionar a opção [Filme], [Foto] ou [Música] quando é ligada uma
opção USB Flash Drive e é inserido um disco em simultâneo, aparecendo
o menu para seleccionar um media. Seleccione um meio de
armazenamento e prima ENTER.
Insira/Remova um USB Flash Drive
Insira/Remova um USB Flash Drive – Inserir a direito, até encaixar no
lugar.
Removendo um USB Flash Drive – Retirar o USB Flash Drive com
cuidado.
Notas:
Esta unidade suporta apenas USB Flash Drive com formato FAT16 ou
FAT32.
Não extrair o USB Flash Drive durante a operação (execução, etc.).
Um USB Flash Drive que requeira de um programa de instalação
adicional quando o ligar a um computador não é suportado.
USB Flash Drive: USB Flash Drive que suporte USB1.1 e USB2.0.
Podem ser reproduzidos ficheiros de filmes (DivX), ficheiros de música
(MP3/WMA) e ficheiros de fotografia (JPEG/PNG). Para mais pormenores
sobre as operações de cada ficheiro, consulte as páginas relevantes.
•É recomendado efectuar regularmente cópias de segurança para evitar
a perda de dados.
Se usar um cabo de extensão USB ou USB HUB, o USB Flash Drive
não pode ser reconhecido.
Alguns USB Flash Drives podem não funcionar com esta unidade.
As câmaras digitais e os telemóveis não são suportados.
•Aporta USB da unidade não pode ser ligada ao PC.
A unidade não pode ser utilizada como um dispositivo de
armazenamento.
BD leitor
Drive USB Flash
Utilizar uma Unidade USB Flash
Esta unidade pode correr os ficheiros de filmes,
música e fotos contidos na USB Flash Drive.
NO CONTROLO
REMOTO
1. Insira um USB Flash Drive na porta USB:
2Aparece o [MenuPrincipal]: HOME
3 Seleccione uma opção principal:
bb BB
, ENTER
Opção [Música], [Foto] ou [Filme]
4 Seleccione a opção [USB]:
bb BB
5 Apresenta a lista de menus correspondente: ENTER
Aparece o menu
[FILME], [MÚSICA] ou [FOTO]
.
Pormenores sobre o menu nas páginas 27-30.
BD350-P.BESPLLC_5210_POR 9/1/09 4:18 PM Page 17
18
[Filme] – Inicia a reprodução do vídeo ou apresenta o menu [FILME].
[Foto] – Exibe o menu [FOTO]. (página 29-30)
[Música] – Exibe o menu [MÚSICA]. (página 28)
[Configurar] – Exibe o menu [Configurar]. (página 18-22)
Conselho:
Se seleccionar a opção [Filme], [Foto] ou [Música] quando uma USB Flash
Drive é ligada e um disco é inserido em simultâneo, o menu para selecção
de média é apresentado. Seleccione um meio de armazenamento e prima
ENTER.
Nota:
A unidade entra em modo de paragem e o [MenuPrincipal] aparece se
pressionar HOME durante a reprodução.
Primeiro nível
Segundo nível
Terceiro nível
Utilizar o MenuPrincipal
1Aparece o [MenuPrincipal]: HOME
2 Seleccionar uma opção:
bb BB
3
Apresenta o menu com a opção seleccionada:
ENTER
4Sair de [MenuPrincipal]: HOME
NO CONTROLO
REMOTO
Ajustar as definições Setup
1 Aparece o [MenuPrincipal]: HOME
2 Seleccione a opção [Configurar]:
bb BB
, ENTER
3 Seleccione a opção pretendida no primeiro
vv VV
nível:
4 Passe para o segundo nível:
BB
5 Seleccione a opção pretendida no segundo
vv VV
nível:
6 Passe para o terceiro nível:
BB
7Ajuste ou confirme a definição:
vv VV
, ENTER
8Volte para o nível anterior:
bb
9 Sair do [Configurar]: HOME
NO CONTROLO
REMOTO
BD350-P.BESPLLC_5210_POR 9/1/09 4:18 PM Page 18
19
Menu [VISUALIZAR]
Rácio Aspecto TV
[4:3 Letter Box] – Seleccionar quando um televisor padrão 4:3 está
ligado. Exibe imagens teatrais com barras negras por cima e por baixo
da imagem.
[4:3 Pan Scan] – Seleccionar quando um televisor padrão 4:3 está
ligado. Exibe imagens cortadas para encher o ecrã do televisor.
Ambos os lados da imagem são cortados.
[16:9 Original] – Seleccionar quando uma TV 16:9 está ligada.
A imagem 4:3 é exibida com uma relação de aspecto original 4:3, com
barras pretas nos lados esquerdo e direito.
[16:9 Total] – Seleccionar quando uma TV 16:9 está ligada.
A imagem 4:3 é ajustada horizontalmente (numa proporção linear) para
ocupar todo o ecrã.
Nota:
O utilizador não poderá seleccionar as opções [4:3 Letter Box] e [4:3 Pan
Scan] quando a resolução configurada é superior a 720p.
Resolução
Configura a resolução de saída do sinal de vídeo HDMI.
Para mais detalhes sobre a resolução, consulte “Definição da Resolução”
na página 15-16.
[Auto] – Se o conector HDMI OUT estiver ligado a um televisor que
forneça informações no ecrã (EDID), é automaticamente seleccionada
a resolução mais adequada para o televisor ligado.
[576i] – Apresenta 576 linhas de vídeo entrelaçado.
[576p] – Apresenta 576 linhas de vídeo progressivo.
[720p] – Apresenta 720 linhas de vídeo progressivo.
[1080i] – Apresenta 1080 linhas de vídeo entrelaçado.
[1080p] – Apresenta 1080 linhas de vídeo progressivo.
Modo Ecrã. 1080p
Se a resolução estiver definida para 1080p, seleccione [24Hz] para a
apresentação nítida de material de filmes (1080/24p), com um ecrã
equipado com HDMI, compatível com entrada 1080/24p.
Notas:
Quando selecciona [24Hz], pode ocorrer alguma distorção de imagem
quando o vídeo alterna entre vídeo e filme. Neste caso seleccione
[50Hz].
Mesmo se [Modo Ecrã. 1080p] estiver definido para [24Hz], se o seu
televisor não for compatível com 1080/24p, a frequência actual de trama
de saída de vídeo será de 50Hz ou 60Hz, consoante o formato da fonte
de vídeo.
Se a fonte de vídeo 1080p/24Hz for emitida via ligação HDMI, o
VIDEO OUT não emitirão qualquer sinal de vídeo.
Def. Core HDMI
Seleccione o tipo de saída do conector HDMI OUT. Para esta definição,
por favor consulte os manuais do seu dispositivo de visualização.
[YCbCr] – Seleccionar ao ligar a um dispositivo de visualização HDMI.
[RGB] – Seleccionar ao ligar a um dispositivo de visualização RGB.
BD350-P.BESPLLC_5210_POR 9/1/09 4:18 PM Page 19
20
Menu [IDIOMA]
Menu Visualização
Seleccione um idioma para o menu [Configurar] e o ecrã.
Menu Disco / Áudio Disco / Legendas Disco
Seleccione o idioma que prefere para a faixa de áudio (disco áudio)
legendas e menu disco.
[Original] – Refere-se ao idioma original em que o disco foi gravado.
[Outro] – Prima ENTER para seleccionar outro idioma. Use os botões
numéricos e ENTER para inserir o número correspondente de 4 dígitos,
de acordo com a lista de códigos de idioma da página 32.
[Desligado] (para as Legendas do Disco) – Desligar Legendas.
Nota:
Dependendo do disco, a configuração do idioma poderá não funcionar em
alguns.
Menu [Áudio]
Cada disco tem uma série de opções de saída de áudio. Configure as
opções de áudio do leitor de acordo com o tipo de sistema de áudio que
utiliza.
Nota:
Uma vez que muitos factores afectam o tipo de saída de áudio, para mais
informações, consulte “Especificações Áudio de Saída desta unidade” na
página 15.
HDMI / SPDIF (Saída de Áudio Digital)
Quando um aparelho equipado com uma tomada de entrada HDMI ou
Digital Audio está ligado à tomada HDMI OUT ou DIGITAL AUDIO OUT
neste leitor, seleccione o formato de som de saída.
[PCM Estéreo] – Seleccione se ligar a tomada HDMI OUT ou
DIGITAL AUDIO OUT desta unidade a um aparelho com
descodificador estéreo digital de dois canais.
[PCM Multicanais] (apenas HDMI) – Seleccione se ligar a tomada
HDMI OUT desta unidade a um aparelho com um descodificador
digital multicanal.
[DTS Re-Encode] – Seleccione se ligar a tomada HDMI OUT ou
DIGITAL AUDIO OUT a um aparelho com descodificador DTS.
[Passagem Primária] – Seleccione se liga a ficha da unidade DIGITAL
AUDIO OUT e da HDMI OUT a um dispositivo com descodificador
LPCM, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby True HD, DTS e DTS-HD.
BD350-P.BESPLLC_5210_POR 9/1/09 4:18 PM Page 20
21
Notas:
Quando a opção [HDMI] está configurada para [PCM Multicanais], o
áudio pode sair como PCM Estéreo se as informações PCM Multicanais
não forem detectadas do aparelho HDMI com EDID.
Se a opção [HDMI] ou [SPDIF] estiver definida para [DTS re-encode], o
áudio DTS Re-Encodeé emitido para discos BD-ROM, e o áudio original
é emitido para os outros discos (como [Passagem Primária]).
Freq. Amostragem
[48KHz] – Seleccione se o seu Receptor A/V ou Amplificador NÃO
suportarem sinais 192 KHz e 96 KHz. Ao escolher esta opção, a
unidade converte automaticamente os sinais 192 KHz e 96 KHz para
48 KHz para que o seu sistema os consiga descodificar.
[96KHz] – Seleccione se o seu Receptor A/V ou Amplificador não
suportarem sinais 192 KHz. Quando esta escolha é feita, esta unidade
converte automaticamente os sinais 192 KHz para 96 KHz para que o
seu sistema os consiga descodificar.
[192KHz] – Seleccione se o seu Receptor A/V ou Amplificador
suportarem sinais 192 KHz.
Consulte a documentação do seu Receptor A/V ou Amplificador para
verificar as respectivas capacidades.
DRC (Dynamic Range Control)
Quando um disco codificado em Dolby Digital ou Dolby Digital Plus está a
ser executado, pode querer comprimir a gama dinâmica da saída áudio (a
diferença entre os sons mais altos e os mais baixos). Isto permite-lhe ouvir
um filme com o volume mais baixo sem perder a clareza de som.
Para este efeito, configure o DRC para [Ligado].
Nota:
O ajuste DRC pode ser alterado apenas quando não está nenhum disco
inserido ou quando a unidade está completamente parada.
Menu [BLOQUEAR] (Controlo Parental)
As definições [BLOQUEAR] afectam apenas a reprodução de BD e DVD.
Para aceder a qualquer característica nos ajustes [BLOQUEAR], é
necessário introduzir o código de segurança de 4-dígitos que criou.
Se não introduziu ainda uma palavra-chave, deve fazê-lo. Introduza a
palavra-chave de 4-dígitos e pressione ENTER. Introduza novamente e
pressione ENTER para verificar.
Palavra-passe
Pode criar, alterar ou cancelar a palavra-chave.
[Novo] – Introduza a palavra-chave de 4-dígitos e pressione ENTER.
Introduza novamente e pressione ENTER para criar uma nova
palavra-chave.
[Alterar] – Introduza a palavra-chave actual e pressione ENTER.
Introduza a palavra-chave de 4-dígitos e pressione ENTER. Introduza
novamente e pressione ENTER para criar uma nova palavra-chave.
[Apagar] – Introduza a palavra-chave de 4-dígitos e pressione ENTER
para apagar a palavra-chave.
Conselho:
Caso se engane antes de premir ENTER, prima CLEAR. Em seguida,
introduza a palavra-chave correcta.
Caso se esqueça da sua palavra-passe
Caso se esqueça da sua palavra-passe, pode eliminá-la através dos
seguintes passos:
1. Retire qualquer disco que possa estar no leitor.
2. Seleccione a opção [BLOQUEAR] no menu [Configurar].
3. Use as teclas numéricas para inserir “210499”. A palavra-chave está
apagada.
BD350-P.BESPLLC_5210_POR 9/1/09 4:18 PM Page 21
22
Classificação DVD
Bloqueia a reprodução de DVDs classificados de acordo com o seu
conteúdo. (Nem todos os discos estão classificados.)
[1-8 Classificação] – A classificação um (1) tem o maior número de
restrições e a classificação oito (8) é a menos restritiva.
[Desbloquear] – Se seleccionar Unlock (desbloquear), o controlo
parental é desactivado e o disco é reproduzido na totalidade.
Classificação BD
Definir um limite de idade para execução de BD-ROM. Use as teclas
numéricas para inserir um limite de idade para visualização de BD-ROM.
[255] – Todos os BD-ROMs podem ser reproduzidos.
[0-254] – Proíbe a reprodução de BD-ROMs com classificações
correspondentes gravadas.
Nota:
A [Classificação BD] será aplicada apenas para o disco BD que contém o
Controlo de Domínio Avançado.
Cód Área
Introduza o código da área cujos padrões foram usados para classificar o
disco vídeo DVD, com base na lista da página 32.
Menu [OUTROS]
Capa
Altera o fundo do ecrã inicial.
Inicializar
Pode restaurar o leitor para os ajustes de fábrica ou inicializar a
armazenagem BD.
[Definição de Fábrica] – Se necessitar, pode repor todas as
definições de fábrica do leitor. Algumas opções não podem ser
reiniciadas. (Classificação, Palavra-passe e Cód Área, etc.)
[Apagar armazen. BD] – Inicializa os conteúdos BD do conteúdo do
USB Flash Drive ligado.
DivX VOD
SOBRE DIVX VIDEO: DivX® é um formato de vídeo digital criado pela
DivX, Inc. Este é um dispositivo oficial Certificado DivX que reproduz
vídeos DivX. Visite www.divx.com para mais informações e ferramentas
software para converter os seus ficheiros em vídeos DivX.
SOBRE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Este dispositivo Certificado DivX®
deve ser registado para poder reproduzir conteúdos DivX Video-on-
Demand (VOD).
Para gerar o código de registo, vá para a secção [DivX VOD] no menu
[Configurar]. Aceda a vod.divx.com com este código para completar o
processo de registo e informe-se mais sobre o DivX VOD.
[Código Reg. DivX] – Apresenta o código de registo do seu leitor.
[Desactivar.]– Desactiva o seu leitor e apresenta o código de
desactivação.
Nota:
Todos os vídeos transferidos a partir de DivX
®
VOD apenas podem ser
reproduzidos nesta unidade.
BD
DVD
BD350-P.BESPLLC_5210_POR 9/1/09 4:18 PM Page 22
23
Notas:
Quando ligar o leitor ou substituir um disco, o leitor retomará a
configuração predefinida inicialmente. O tipo de áudio depende das
especificidades do próprio disco.
Dependendo do conteúdo pré-gravado do BD-ROM, algumas funções
podem não estar disponíveis ou serem operadas de forma diferente
de outros suportes.
Se for visualizado um ecrã com menu no disco
O ecrã do menu pode ser visualizado primeiro, depois de inserir um disco
que contenha um menu.
Use os botões bBvVpara seleccionar o título/capítulo que deseja
visualizar, e prima ENTER para começar a reprodução.
Salta para o próximo/anterior capítulo/pista/ficheiro
Durante a reprodução, prima . ou > para avançar para o/a próximo/a
capítulo/faixa/título ou voltar ao início do capítulo/faixa/título actual. Prima
. brevemente duas vezes para recuar para o capítulo/faixa/título anterior.
Retomar reprodução
Durante a reprodução, pressione STOP (x) para parar a reprodução.
A unidade grava o ponto em que parou, dependendo do disco. “Xx” é
visualizado no ecrã por instantes. Prima PLAY (N) para retomar a
reprodução (a partir da cena anterior). Se premir STOP (x) novamente ou
remover o disco (x aparece no ecrã.), a unidade irá cancelar o ponto de
paragem. (
XXxx
= Parar/Resumir,
xx
= Paragem Completa)
Notas:
•O ponto de resumo pode ser cancelado ao premir um botão
(por exemplo; POWER, OPEN/CLOSE, etc.)
Em discos BD-Video incluindo BD-J, a função de retomar reprodução
não funciona.
Em títulos interactivos BD-ROM, a unidade fica em modo de Paragem
Completa se premir STOP uma vez durante a reprodução.
Colocar a reprodução em Pausa
Durante a reprodução, prima PAUSE (X) para colocar em pausa.
Pressionar PLAY (N) para continuar a reprodução.
Conselho:
Durante a reprodução de CD áudio ou MP3/WMA, prima PAUSE (X)
novamente para retomar a reprodução.
Reprodução Frame-by-Frame
Pressionar PAUSE (X) repetidamente para tocar Frame-by-Frame.
Diminuir a velocidade de reprodução
Quando a reprodução estiver em pausa, prima SCAN M repetidamente
para a reprodução de avanço lento (4 etapas, apenas para avanço em
frente).
Aumentar a velocidade de reprodução
Pressionar SCAN (m ou M) para ir para a frente ou para trás durante a
reprodução.
Pode alterar as velocidades de reprodução pressionando
SCAN (m ou M) repetidamente. Pressione PLAY (N) para continuar a
execução à velocidade normal.
Nota:
Esta função pode não funcionar em alguns discos ou títulos.
ALL
MOVIE
AVCHD
DVDBD
MOVIE
AVCHD
DVDBD
ALL
ALL
ALL
MOVIE
AVCHD
DVDBD
Executar um disco
1 Abrir a bandeja do disco: OPEN/CLOSE (
ZZ
)
2 Inserir um disco: -
3 Fechar a bandeja do disco: OPEN/CLOSE (
ZZ
)
4 Ajustar o menu de ajustes do disco: v V b B, ENTER
Dependendo do disco, um menu do disco pode
não aparecer no ecrã.
5 Inicia a reprodução: PLAY (
NN
)
6 Pára a reprodução: STOP (
xx
)
NO CONTROLO
REMOTO
BD350-P.BESPLLC_5210_POR 9/1/09 4:18 PM Page 23
24
Tocar repetidamente
Durante a reprodução, prima REPEAT repetidamente para seleccionar um
modo de repetição pretendido. O título, capítulo ou pista actual é
executado repetidamente. Para voltar à reprodução normal, pressione
REPEAT repetidamente para seleccionar [Desligado].
Quando usa as funções Repetir, Repetir A-B ou Aleatório no menu
[MÚSICA], consulte os ícones de modo como apresentado abaixo.
Faixa – A faixa ou o ficheiro actual são reproduzidos repetidamente.
All – Todas as faixas ou ficheiros são reproduzidas repetidamente.
– A faixa seleccionada é repetida continuamente. (Apenas CD
áudio)
As faixas ou ficheiros são reproduzidas por ordem aleatória.
All – Todas as faixas ou ficheiros são reproduzidos
repetidamente por ordem aleatória.
Para cancelar repetir A-B, repetir ou reprodução Aleatória, prima CLEAR.
Notas:
Se premir SKIP (>) uma vez durante a reprodução de Repetir
Capítulo/Faixa, a reprodução de repetição é cancelada.
Esta função pode não funcionar em alguns discos ou títulos.
Repetir uma faixa específica (A-B)
Pressionar REPEAT para seleccionar [A-] no início da faixa que pretende
repetir e ENTER no final da faixa. A faixa seleccionada será repetida
continuamente. Não pode seleccionar uma faixa com menos de 3 segundos.
Para voltar à reprodução normal, pressione REPEAT repetidamente para
seleccionar [Desligado].
Consultar “Reproduzir repetidamente” para mais detalhes sobre ícones
repetidos e aleatórios no menu [MÚSICA].
Nota:
Esta função pode não funcionar em alguns discos ou títulos.
Reprodução aleatória
Durante a reprodução, prima
REPEAT
repetidamente para seleccionar um
ícone de modo Aleatório ( ) ou Todos Aleatórios ( All). As faixas ou
ficheiros são reproduzidos por ordem aleatória. Para voltar à reprodução
normal, pressione
REPEAT
repetidamente para apagar os ícones de modo.
Consultar “Reproduzir repetidamente” para mais detalhes sobre ícones
repetidos e aleatórios no menu [MÚSICA].
Aumentar a imagem de reprodução
Durante a reprodução ou no modo de pausa, prima ZOOM para visualizar
o menu [Zoom].
Use o botão verde e o amarelo para fazer um zoom de aumento ou
redução da imagem. Pode mover-se através da imagem com os botões
vVbB. Para voltar ao tamanho normal da imagem, pressione o botão
amarelo repetidamente para sair completamente da imagem. Pressionar
RETURN para sair do menu [Zoom].
Nota:
Esta função pode não funcionar em alguns discos ou títulos.
Visualizar o menu Título ou o menu Popup
Pressione TITLE/POP-UP para exibir o menu Título ou o menu Popup.
Se o DVD ou disco BD-ROM actual tiver um menu, aparece no ecrã o
Menu de Títulos ou o Menu de Contexto. Dependendo do disco, o menu
pode não estar disponível.
Procura por Marcador
Inserir um Marcador
Pode iniciar a reprodução a partir de nove pontos memorizados. Para
inserir um marcador, prima MARKER no ponto desejado do disco. O ícone
de Marcador aparece por breves instantes no ecrã do televisor. Repita
para inserir até nove marcadores.
Chamar ou Apagar uma Cena Marcada
Prima SEARCH e o menu de pesquisa aparece no ecrã.
Prima um botão numérico para seleccionar um número de marcador que
deseje chamar. A reprodução começa a partir da cena marcada.
OU
Prima V para seleccionar um número de marcador. Use b / B para
seleccionar uma cena marcada que deseje chamar ou apagar.
Prima ENTER e a reprodução começa a partir da cena marcada. Prima
CLEAR e a cena marcada será apagada do menu de pesquisa.
Notas:
Esta função pode não funcionar em alguns discos ou títulos.
•Todos os pontos marcados são apagados se premir STOP (x) duas
vezes (paragem completa); o título é alterado ou o disco é ejectado.
Se o comprimento total do título for inferior a 10 segundos, esta função
não está disponível.
MOVIE
AVCHD
DVD
BD
DVD
BD
MOVIE
AVCHD
DVD
BD
MUSIC
ACD
ACD
AVCHD
DVDBD
MUSIC
ACD
AVCHD
DVDBD
BD350-P.BESPLLC_5210_POR 9/1/09 4:18 PM Page 24
25
Ouvir um áudio diferente
Durante a reprodução, pressione AUDIO repetidamente para ouvir um
idioma áudio, uma pista áudio ou um canal áudio.
OU
Durante a reprodução, pressione DISPLAY para apresentar o menu de
reprodução. Use v V para seleccionar a opção [Áudio] e use bBpara
seleccionar o idioma áudio, a pista áudio ou o canal áudio pretendido.
Notas:
Alguns discos permitem alterar selecções áudio apenas através do
menu do disco. Se for este o caso, prima o botão TITLE/POP-UP ou
DISC MENU e escolha o áudio apropriado a partir das selecções no
menu do disco.
Imediatamente após ter mudado o som, pode existir uma discrepância
temporária entre a imagem e e o som real.
No disco BD-ROM, o formato multicanal (5.1CH ou 7.1CH) é indicado
com [MultiCH] no ecrã.
Seleccionar um idioma de legendagem
Durante a reprodução, pressione SUBTITLE-ON/OFF para comutar a
legenda ON ou OFF e pressione repetidamente SUBTITLE para
seleccionar um idioma de legendagem pretendido.
OU
Durante a reprodução, pressione DISPLAY para apresentar o menu de
reprodução.
Use v V para seleccionar a opção [Legenda] e use bBpara seleccionar
um idioma de legendagem pretendido.
Nota:
Alguns discos permitem-lhe alterar as selecções de legendas somente
através do menu do disco. Se for este o caso, prima o botão
TITLE/POP-UP ou DISC MENU e escolha as legendas adequadas
a partir das selecções do menu do disco.
Usar o menu procura
Durante a reprodução, pressione SEARCH para apresentar o menu de
procura. Pressione bBpara saltar a reprodução em 15 segundos para a
frente ou para trás.
Conselho:
Pode seleccionar um ponto que pretenda saltar mantendo pressionado o
botão bB.
Nota:
Esta função pode não funcionar em alguns discos ou títulos.
Selecção de um ficheiro de legendas
Se o nome do ficheiro do filme e do ficheiro de legendas for igual, o
ficheiro de legendas é reproduzido automaticamente quando o ficheiro do
filme é reproduzido. Se o nome do ficheiro de legendas for diferente do
nome do ficheiro do filme, é necessário seleccionar o ficheiro de legendas
no menu [Filme] antes de reproduzir o filme.
Use vVbBpara seleccionar o ficheiro de legendas que pretende
reproduzir no menu [Filme] e pressione em MARKER. Pressione novamente
MARKER para desmarcar o ficheiro de legendas. O ficheiro de legendas
seleccionado é apresentado quando reproduzir o ficheiro com o filme. Se
premir STOP (x) durante a reprodução, a selecção de legendas é cancelada.
Botões de Cor (A, B, C, D)
Estes botões estão disponíveis apenas durante a reprodução do conteúdo
BD-J. Utilize os botões apropriados, tal como indicado no ecrã. As funções
de cada botão podem variar de acordo com o conteúdo do disco.
Memória da Última Cena
Esta unidade memoriza a última cena do último disco que é visualizada. A
última cena permanece na memória mesmo se remover o disco da
unidade ou desligar a unidade. Se carregar um disco que tem a cena
memorizada, esta é automaticamente recuperada.
Notas:
As definições são guardadas na memória para utilização em qualquer
altura.
Esta unidade não memoriza definições de um disco se desligar a
unidade antes de iniciar a reprodução.
•Afunção de Memória da Última Cena para um disco anterior é
apagada quando é reproduzido um disco diferente.
Esta função pode não funcionar, dependendo do disco.
Protecção de Ecrã
A protecção de ecrã aparece se deixar o leitor de DVD no modo Stop
durante mais de cinco minutos. Se o Protector de Ecrã for visualizado
durante cinco minutos, a unidade é desligada automaticamente.
O protector de ecrã também aparece quando ouve música durante cerca
de cinco minutos, mas o leitor não pode ser desligado.
DVD
BD
BD
MOVIE
MOVIE
AVCHD
DVDBD
MOVIE
AVCHD
DVDBD
MOVIE
AVCHD
DVDBD
BD350-P.BESPLLC_5210_POR 9/1/09 4:18 PM Page 25
26
a Título/Faixa – Título/pista actual número/total dos títulos/pistas.
b Capítulo – Número do capítulo actual/número total de capítulos.
c Tempo – Tempo de reprodução decorrido.
d Audio - Idioma ou canal de áudio seleccionado.
e Legenda - Legendas seleccionadas.
f Ângulo - Ângulo/número total de ângulos seleccionados.
Notas:
Se nenhum botão for premido durante alguns segundos, as instruções
no ecrã desaparecem.
Pode ser seleccionado um número de título em alguns discos.
Um item pode não estar disponível em alguns discos ou títulos.
Se for reproduzido um título interactivo BD, é apresentada alguma
informação sobre as definições no ecrã, mas a mesma não pode ser
alterada.
Passar para outro título/capítulo/pista
Quando um disco tem mais de um título/capítulo/pista é possível passar
para outra.
Pressione DISPLAY durante a reprodução e depois use vVpara
seleccionar o ícone [Título/Capítulo/Faixa]. Depois, pressione a tecla
numérica apropriada (0-9) ou bBpara seleccionar o número de um
título/capítulo/pista.
A tocar de um tempo seleccionado
Pressione DISPLAY durante a reprodução. A caixa de procura apresenta o
tempo de execução passado. Seleccione a opção [Tempo] e depois insira
as horas de início em horas, minutos e segundos da esquerda para a
direita. Por exemplo, para encontrar uma cena a 2 horas, 10 minutos e
20 segundos, insira “21020” e pressione ENTER. Se inserir os números
errados, pressione CLEAR e insira os números correctos.
Nota:
Esta função pode não funcionar em alguns discos ou títulos.
Visualizar de um ângulo diferente
Se o disco contém cenas gravadas em diferentes ângulos de câmara, é
possível mudar para um ângulo diferente durante a reprodução.
Durante a reprodução, pressione DISPLAY para apresentar o menu de
reprodução. Use v V para seleccionar a opção [Ângulo] e depois use bB
para seleccionar o ângulo pretendido.
DVDBD
MOVIE
AVCHD
DVDBD
MOVIE
AVCHD
DVDBD
a
b
c
d
e
f
Apresentar informação disco
1 Executar o disco carregado na unidade: PLAY (
NN
)
2 Apresenta o menu em reprodução: DISPLAY
3 Seleccionar um item:
vv VV
4 Ajustar as definições de reprodução:
bb BB
5 Sair a reprodução do menu do disco: DISPLAY
NO CONTROLO
REMOTO
BD350-P.BESPLLC_5210_POR 9/1/09 4:18 PM Page 26
27
Notas:
Quando o USB Flash Drive é ligado e é inserido um disco em
simultâneo, o menu para selecção de um media aparece. Seleccionar
um media e pressionar ENTER.
Pode utilizar várias funções de reprodução. Consulte as páginas 23-25.
No menu [FILME] use o botão vermelho ou azul para passar para o
primeiro ou último ficheiro ou faixa e o botão verde ou amarelo para
passar para a página anterior ou seguinte.
Os discos de formato DVD-VR não finalizados não podem ser
reproduzidos neste leitor.
Alguns discos DVD-VR são feitos com dados CPRM por
DVD RECORDER. Esta unidade não suporta este tipo de discos.
O que é CPRM?
CPRM é um sistema de protecção contra cópia (com sistema de codifi-
cação) que permite apenas a gravação de programas de transmissão de
‘uma única cópia’. CPRM significa Content Protection for Recordable Media.
Nota para visualizar as legendas DivX
Se as legendas não aparecem correctamente, prima e mantenha premido
SUBTITLE durante 3 segundos durante a reprodução. Aparece o código
de idioma. Prima SUBTITLE repetidamente para seleccionar outro código
de idioma, até a legenda ser visualizada correctamente, e depois prima
ENTER.
Requisito ficheiro Filme (USB/DISC)
A compatibilidade do ficheiro filme com este leitor é limitada como se
segue:
Tamanho da resolução disponível:
DIVX 3.xx – DIVX 6.xx: 720 x 576 (L x A) pixels
XVID, H.264/MPEG-4 AVC, MPEG1 SS, MPEG2 PS, MPEG2 TS:
1920 x1080 (L x A) pixels
Extensões de ficheiros: “.avi”, “.divx”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mp4”
Legenda reproduzível: SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi),
SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub)
SubViewer 1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer (.txt),
DVD Subtitle System (.txt)
Formato Codec reproduzível: “DIVX3.xx”, “DIVX4.xx”, “DIVX5.xx”,
“XVID”, “DIVX6.xx” (Apenas reprodução normal), H.264/MPEG-4 AVC,
MPEG1 SS, MPEG2 PS, MPEG2 TS
Formato Áudio reproduzível: “Dolby Digital”, “DTS”, “MP3”, “WMA”,
“AC3”, “AAC”
Frequência de amostragem: entre 32-48 kHz (WMA),
entre 16-48 kHz (MP3)
Taxa de bits: entre 20-320 kbps (WMA), entre 32-320 kbps (MP3)
Formato CD-R/RW, DVD±R/RW, BD-R/RE:
ISO 9660+ formato JOLIET, UDF e Bridge UDF
Ficheiros/Pasta Máximo: Menos de 2000
•O nome do ficheiro do filme e de legendas está limitado a 180
caracteres.
Nem todos os formatos Áudio WMA e AAC são compatíveis com esta
unidade.
Os ficheiros de filmes HD contidos no CD ou USB 1.0/1.1 podem não
ser reproduzidos correctamente. BD, DVD ou USB 2.0 são
recomendados para reproduzir ficheiros de filmes HD.
Este leitor suporta perfil H.264/MPEG-4 AVC Principal, Elevado ao
Nível 4.1. Para um ficheiro de nível mais elevado, a mensagem de
aviso aparece no ecrã.
Este leitor não suporta os ficheiros que são gravados com GMC
*1
ou
Qpel
*2
. Estas são técnicas de codificação vídeo em standard MPEG4,
como tem o DivX ou o XVID.
*1 GMC – Compensação Movimento Global
*2 Qpel – Quarto píxel
Reproduzir um filme
1 Inserir um disco/USB Flash Drive com os
conteúdos do filme.
2 Apresenta o [MenuPrincipal]: HOME
3 Selecciona a opção [Filme]:
bb BB
, ENTER
4Selecciona um filme do menu [FILME]: v V
5Inicia o filme seleccionado: PLAY (
NN
)
6 Pára a reprodução: STOP (
xx
)
O leitor pode reproduzir ficheiros de filmes guardados
em disco/USB Flash Drive e conteúdos de vídeo
gravados em discos DVD-RW (modo VR). Antes de
reproduzir ficheiros de filmes, deve ler “Requisitos
ficheiros de filmes”.
NO CONTROLO
REMOTO
BD350-P.BESPLLC_5210_POR 9/1/09 4:18 PM Page 27
28
Exemplo) ficheiros MP3
Notas:
Quando um USB Flash Drive é ligado e um disco é inserido em
simultâneo, o menu para seleccionar o media é apresentado.
Seleccione um meio de armazenamento e prima ENTER.
Pode utilizar várias funções de reprodução. Consulte as páginas 23-25.
Dicas:
Para ir directamente para qualquer faixa ou ficheiro e reproduzir, insira o
número da faixa/ficheiro, utilizando os botões numéricos (0-9).
•Areprodução pode começar automaticamente caso seja inserido o
CD Áudio.
Use vVbBpara seleccionar uma pasta e pressione ENTER para ver
os ficheiros na pasta. Se pretender mover-se para o directório superior
ou inferior, use vVpara passar para o directório pretendido.
No menu [MÚSICA] use o botão vermelho ou azul para passar para o
primeiro ou último ficheiro ou faixa e o botão verde ou amarelo para
passar para a página anterior ou seguinte.
•O indicador de equalizador não está conjugado com a música em
reprodução.
Se o nome do ficheiro for constituído por código indecifrável, o mesmo
pode surgir como ilegível.
Requisitos de ficheiro áudio MP3/WMA (USB/DISC)
Extensões de ficheiros: “.mp3”, “.wma”
Frequência de amostra: entre 8-48 kHz (WMA), entre 11-48 kHz (MP3)
Velocidade de bit : entre 8-320 kbps (WMA, MP3)
Formato CD-R/RW, DVD±R/RW, BD-R/RE:
ISO 9660+ formato JOLIET, UDF e Bridge UDF
Ficheiros/Pasta Máximo: Menos de 2000 (número total de ficheiros e
pastas)
Observações acerca do ficheiro MP3/WMA
Dependendo do tamanho e do número de ficheiros MP3/WMA, o leitor
pode demorar vários minutos para reproduzir o conteúdo dos mesmos.
Esta unidade não suporta a ID3 Tag incorporada no ficheiro MP3.
•O tempo de reprodução total indicado no ecrã pode não estar correcto
para ficheiros VBR.
Ouvir uma música
1 Insira um CD Áudio ou um disco/USB Flash
Drive contendo ficheiros MP3/WMA.
2Apresenta o [MenuPrincipal]: HOME
3 Selecciona uma opção [Música]:
bb BB
, ENTER
4 Selecciona uma música do menu [MÚSICA]: v V
bb BB
5Toca a música seleccionada: PLAY (
NN
)
6 Pára a reprodução: STOP (
xx
)
O leitor pode executar ficheiros Áudio CD e
MP3/WMA. Antes de tocar ficheiros MP3/WMA,
deve ler “Requisitos ficheiros áudio MP3/WMA”.
NO CONTROLO
REMOTO
BD350-P.BESPLLC_5210_POR 9/1/09 4:18 PM Page 28
29
Notas:
Quando o USB Flash Drive é ligado e é inserido um disco em
simultâneo, o menu para selecção de um media aparece. Seleccionar
um media e pressionar ENTER.
•É possível iniciar a apresentação premindo PLAY (N) enquanto o
ficheiro de fotos é seleccionado no menu [FOTO].
No menu [FOTO] use o botão vermelho ou azul para passar para o
primeiro ou último ficheiro ou faixa e o botão verde ou amarelo para
passar para a página anterior ou seguinte.
Pode mudar a vista da lista de conteúdos, premindo DISPLAY
repetidamente.
Opções durante a visualização de um ficheiro de
fotografia em ecrã completo
Pode usar várias opções durante a visualização de uma foto em ecrã
completo. Use v V b B para seleccionar uma opção e use as opções
como descrito abaixo.
a Use bBpara passar ao ficheiro ou ao anterior.
b Pressione ENTER para iniciar ou parar a apresentação de slides.
c Pressione ENTER para executar ou parar a música de
background. Esta opção está disponível depois da música de
background ser seleccionada usando a opção [Selec Música].
d Selecciona a música de fundo.
1) Pressione ENTER e o menu será apresentado.
2) Use vVbBpara seleccionar um media ou pasta com
ficheiros de música.
3) Pressione ENTER para confirmar a sua selecção.
e Pressione ENTER para rodar a foto no sentido dos ponteiros do
relógio.
Esta opção não está disponível durante a apresentação dos slides.
f Use os botões verde e amarelo para fazer um zoom de aumento
ou redução da imagem. Pode mover-se através da imagem com
os botões vVbB. Pressione RETURN para sair do menu
[Zoom] e voltar ao tamanho normal de imagem.
•Afunção zoom pode ser operada pelo botão ZOOM no controlo
remoto.
bcdefgh
a
Visualizar uma foto
1 Inserir um disco/USB Flash Drive com
ficheiros de fotos.
2Apresenta o [MenuPrincipal]: HOME
3 Selecciona uma opção [FOTO]: bB, ENTER
4Selecciona uma foto do menu [FOTO]: vVbB
5 Apresenta a foto seleccionada em ecrã ENTER
completo:
6 Apresenta a foto seguinte ou a anterior: . / >
7Volta ao ecrã do menu [FOTO]: STOP (
xx
)
Esta unidade pode reproduzir ficheiros de
fotografia. Antes de executar ficheiros de fotos,
leia “Requisitos de ficheiros Fotos” na página 30.
NO CONTROLO
REMOTO
BD350-P.BESPLLC_5210_POR 9/1/09 4:18 PM Page 29
30
g Use vVpara seleccionar uma opção entre [Efeito] ou [Atraso].
Use bBpara ajustar e prima ENTER para definir a opção
seleccionada.
[Efeito] – Pode aplicar vários efeitos quando passa as fotos.
Desligado : Apresentação sem qualquer efeito.
Aleatório : Efeitos aplicados aleatoriamente à apresentação.
Slide : Passa uma foto de várias direcções.
Porta : A foto aparece como uma porta a abrir.
Disposição em rede : A foto aparece de uma conjunto de peças
empilhadas até ficar uma imagem de ecrã completo.
[Atraso] – Pode definir um atraso de apresentação para a foto
durante a Apresentação.
h Pressione ENTER para sair do menu de opção.
Para apresentar o menu de novo, pressione ENTER.
Dicas:
Para os ficheiros que estão guardados num disco ou USB Flash Drive,
é possível inserir o número do ficheiro usando as teclas numéricas
(0-9) para aceder directamente a um ficheiro específico.
Pode avançar para o ficheiro anterior ou próximo premindo
. ou > durante a visualização do ficheiro de fotografia em ecrã
completo.
Pode iniciar a apresentação sem o menu de opção premindo
PLAY (N) durante o visionamento de um ficheiro de fotos em ecrã
completo.
Use vVbBpara seleccionar uma pasta e pressione ENTER para
ver os ficheiros na pasta. Se pretender mover-se para o directório
superior ou inferior, use vVpara passar para o directório pretendido.
Se o nome do ficheiro for constituído por código indecifrável, o mesmo
pode surgir como ilegível.
Requisitos dos ficheiros de fotografia (USB/DISC)
Extensões de ficheiros: “.jpg”, “.jpeg”, “.png”
Tamanho recomendado:
Inferior a 4,000 x 3,000 x 24 bit/pixel
Inferior a 3,000 x 3,000 x 32 bit/pixel
Formato CD-R/RW, DVD±R/RW, BD-R/RE:
ISO 9660+ formato JOLIET, UDF e Bridge UDF
Ficheiros/Pasta Máximo: Menos de 2000 (número total de ficheiros e
pastas)
Notas sobre ficheiros de fotografia
Os ficheiros de imagem de fotografia progressivos e de compressão
sem perda de dados (Lossless) não são suportados.
Dependendo do tamanho e do número de ficheiros de fotografia, pode
demorar vários minutos para ler o conteúdo do suporte.
BD350-P.BESPLLC_5210_POR 9/1/09 4:18 PM Page 30
31
Referência
Controlar uma TV com Controlo Remoto Fornecido
Pode controlar o volume, a fonte de entrada e o estado da alimentação da
sua TV com o Controlo Remoto fornecido.
Pode comandar o seu televisor, utilizando os seguintes botões.
Se premir Pode
TV POWER Ligar e desligar o televisor.
AV/INPUT Seleccionar a fonte de entrada de TV entre
o televisor e outras fontes de entrada.
PR/CH +/- Procurar para cima ou para baixo através
dos canais memorizados.
VOL +/– Ajustar o volume do televisor.
TV MUTE Desligar temporariamente o som do
televisor. Prima novamente para retomar.
Nota:
Dependendo da unidade a ser ligada, pode não conseguir comandar o
seu televisor utilizando alguns dos botões.
Ajuste do controlo remoto para controlar a TV
Pode operar a sua TV com o controlo remoto fornecido.
Se a sua TV estiver listada na tabela abaixo, defina o código de fabricante
adequado.
Enquanto pressiona o botão TV POWER, e digita o código de fabricante
para a sua TV com as teclas numéricas (veja a tabela abaixo).
Liberte o botão TV POWER para completar o ajuste.
Fabricante Número Código
LG / GoldStar 1 (Defeito), 2
Zenith 1, 3, 4
Samsung 6, 7
Sony 8, 9
Hitachi 4
Dependendo do seu televisor, alguns ou todos os botões podem não
funcionar no televisor, mesmo após inserir o código correcto do fabricante.
Quando substituir as pilhas do controlo remoto, o número que tiver
definido pode ser reposto como o valor predefinido. Defina novamente o
número de código adequado.
POWER
TVTV
SCAN SKIP
PAUSE STOP
PLAY
HOME
Botões de Controlo
do Televisor
Reiniciar a unidade
Se observar algum dos seguintes sintomas
•Aunidade está ligada, mas a corrente não liga ou desliga.
•O visor do painel frontal não funciona.
•Aunidade não funciona normalmente.
Pode reiniciar a unidade da seguinte forma:
Prima e mantenha premido o botão POWER durante, pelo menos,
cinco segundos. Isto forçará a unidade a desligar-se, para a voltar a
ligar depois.
Desligue o cabo eléctrico, aguarde pelo menos cinco segundos e
volte a ligar.
BD350-P.BESPLLC_5210_POR 9/1/09 4:18 PM Page 31
32
Códigos do Idioma
Use esta lista para introduzir o idioma pretendido para os seguintes ajustes iniciais: [Áudio Disco], [Legendas Disco] e [Menu Disco].
Código do País
Escolha um código de área desta lista.
Idioma Código
Afar 6565
Afrikaans 6570
Albanês 8381
Ameharic 6577
Árabe 6582
Arménio 7289
Assamese 6583
Aymara 6588
Azerbeijão 6590
Bashkir 6665
Basco 6985
Bengali, Bangla 6678
Bhutani 6890
Bihari 6672
Bretão 6682
Búlgaro 6671
Birmanês 7789
Bielorusso 6669
Chinês 9072
Idioma Código
Croata 7282
Checo 6783
Dinamarquês 6865
Holandês 7876
Inglês 6978
Esperanto 6979
Estónio 6984
Faroês 7079
Fiji 7074
Finlandês 7073
Francês 7082
Frísio 7089
Galego 7176
Georgiano 7565
Alemão 6869
Grego 6976
Gronelandês 7576
Guarani 7178
Gujarati 7185
Idioma Código
Hausa 7265
Hebraico 7387
Hindi 7273
Húngaro 7285
Islandês 7383
Indonésio 7378
Interlingua 7365
Irlandês 7165
Italiano 7384
Japonês 7465
Kannada 7578
Kashmiri 7583
Kazakh 7575
Kirghiz 7589
Coreano 7579
Curdo 7585
Lauciano 7679
Latim 7665
Letão, Lético 7686
Idioma Código
Lingala 7678
Lituano 7684
Macedónio 7775
Malgaxe 7771
Malay 7783
Malayalam 7776
Maori 7773
Marathi 7782
Moldavo 7779
Mongol 7778
Nauru 7865
Nepalês 7869
Norueguês 7879
Oriya 7982
Panjabi 8065
Pashto, Pushto 8083
Persa 7065
Polaco 8076
Português 8084
Idioma Código
Quechua 8185
Reto-Romanês 8277
Romeno 8279
Russo 8285
Samoano 8377
Sânscrito 8365
Escocês Gaélico 7168
Sérvio 8382
Servo-croata 8372
Shona 8378
Sindhi 8368
Singalês 8373
Eslovaco 8375
Esloveno 8376
Espanhol 6983
Sudanês 8385
Swahili 8387
Sueco 8386
Tagalo 8476
Idioma Código
Tajik 8471
Tamil 8465
Telugu 8469
Thai 8472
Tonga 8479
Turco 8482
Turquemeno 8475
Twi 8487
Ucraniano 8575
Urdu 8582
Usbeque 8590
Vietnamita 8673
Volapük 8679
Galês 6789
Wolof 8779
Xhosa 8872
Iídiche 7473
Yoruba 8979
Zulu 9085
Área Código
Afeganistão AF
Argentina AR
Austrália AU
Áustria AT
Bélgica BE
Butão BT
Bolívia BO
Brasil BR
Cambodja KH
Canadá CA
Chile CL
China CN
Colômbia CO
Congo CG
Área Código
Costa Rica CR
Croácia HR
República Checa CZ
Dinamarca DK
Equador EC
Egipto EG
El Salvador SV
Etiópia ET
Fiji FJ
Finlândia FI
França FR
Alemanha DE
Grã-bretanha GB
Grécia GR
Área Código
Gronelândia GL
Hong Kong HK
Hungria HU
Índia IN
Indonésia ID
Israel IL
Itália IT
Jamaica JM
Japão JP
Quénia KE
Kuwait KW
Líbia LY
Luxemburgo LU
Malásia MY
Área Código
Maldivas MV
México MX
Mónaco MC
Mongólia MN
Marrocos MA
Nepal NP
Holanda NL
Antilhas Holandesas AN
Nova Zelândia NZ
Nigéria NG
Noruega NO
Oman OM
Paquistão PK
Panamá PA
Área Código
Paraguai PY
Filipinas PH
Polónia PL
Portugal PT
Roménia RO
Federação Russa RU
Arábia Saudita SA
Senegal SN
Singapura SG
República Eslovaca SK
Eslovénia SI
África do Sul ZA
Coreia do Sul KR
Espanha ES
Área Código
Sri Lanka LK
Suécia SE
Suíça CH
Taiwan TW
Tailândia TH
Turquia TR
Uganda UG
Ucrânia UA
Estados Unidos US
Uruguai UY
Uzbequistão UZ
Vietname VN
Zimbabué ZW
BD350-P.BESPLLC_5210_POR 9/1/09 4:18 PM Page 32
33
Resolução de problemas
Causa Possível
•O cabo de ligação está desligado.
Não está inserido qualquer disco.
•O televisor não está preparado para receber saída de
sinal de vídeo.
•O cabo de vídeo não está firmemente ligado.
•Aresolução seleccionada não é compatível com o seu
televisor.
•O equipamento ligado ao cabo áudio não está
configurado para receber sinais Disco.
O equipamento ligado ao cabo áudio está desligado.
As opções [ÁUDIO] são definidas na posição incorrecta.
•O leitor está em modo inverso, directo, lento ou em
pausa.
•O disco foi inserido ao contrário.
Está inserido um disco irreproduzível.
•O nível de classificação está activado.
•O disco foi gravado com outra unidade e não foi
finalizado.
•O controlo remoto não está apontado para o sensor
remoto do leitor.
•O controlo remoto está demasiado afastado do leitor.
Problema
Não há sinal de corrente.
A corrente está ligada, mas
o leitor não funciona.
Sem imagem.
Sem som.
O leitor não inicia a
reprodução.
O controlo remoto não
funciona devidamente.
Solução
Ligue o cabo firmemente à tomada.
Introduza um disco.
Seleccione o modo de saída de vídeo adequado no
televisor.
Ligue firmemente o cabo de vídeo.
Seleccione outra resolução, utilizando o botão
RESOLUTION.
Seleccione o modo de entrada correcto do receptor
áudio, para poder escutar sons do leitor.
Ligue o equipamento ligado com o cabo áudio.
Defina as opções [ÁUDIO] para a posição correcta.
(Consulte a página 20).
•Voltar à reprodução normal.
Insira o disco com o lado de leitura para baixo.
Introduza um disco reproduzível. (Verifique o tipo do
disco e o código regional.)
Altere o nível de classificação.
Finalize o disco nessa mesma unidade.
Aponte o controlo remoto para o sensor remoto do leitor.
Accione o controlo remoto perto do leitor.
BD350-P.BESPLLC_5210_POR 9/1/09 4:18 PM Page 33
34
Especificações
Geral
Requisitos de alimentação: AC 200-240 V, 50/60 Hz
Consumo de energia: 23 W
Dimensões (L x A x P): Approx. 430 x 35 x 200 mm sem base
Peso (Aprox.): 2.7 kg (6 lbs)
Temperatura de 5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F)
funcionamento:
Humidade operativa: 5 % a 90 %
Saídas
VIDEO OUT: 1.0 V (p-p), 75 , sincron. negativa,
conector RCA x 1
HDMI OUT (vídeo/áudio): 19 pino (HDMI standard, Tipo A)
ANALOG AUDIO OUT: 2.0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 ,
conector RCA (L, R) x 1
DIGITAL OUT (COAXIAL): 0.5 V (p-p), 75 , conector RCA x 1
Entradas
USB IN: 4 pinos (USB 2.0 / 1.1 standard)
Barramento alimentação DC 5 V 500 mA
potência (USB):
Sistema
Laser: Semicondutor laser,
comprimento de onda: 405 nm / 650 nm
Sistema de sinais: Sistema de TV a Cores PAL/NTSC padrão
Frequência de resposta: 20 Hz a 20 kHz
(Amostragem 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz)
Rácio sinal/ruído: Superior a 100 dB
(apenas conectores ANALOG OUT)
Distorção harmoniosa: Inferior a 0.008 %
Alcance dinâmico: Superior a 95 dB
Acessórios
Controlo remoto (1), Pilhas (1)
Apoio ao Cliente
Poderá actualizar o Leitor utilizando o software mais recente de modo a
melhorar o funcionamento dos seus produtos e/ou adicionar novas
funcionalidades.
Para obter o software mais recente deste leitor (caso tenham sido feitas
actualizações), visite, por favor,
http://lgservice.com
ou contacte o
centro de apoio ao cliente LG Electronics.
O modelo e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso
prévio.
BD350-P.BESPLLC_5210_POR 9/1/09 4:18 PM Page 34
35
Informação software livre
Os seguintes executáveis GPL e bibliotecas LGPL usadas neste produto
estão sujeitas aos Acordos de Licença GPL2.0/LGPL2.1:
EXECUTÁVEIS GPL: Linux kernel 2.6, bash, busy box, dhcpcd, mtd-utils,
net-tools, procps, sysutils, tinylogin
BIBLIOTECAS LGPL: uClibc, DirectFB, iconv, cairo, gnutls, libcrypt,
libgpgerr, libusb
gSOAP Public License 1.3 LIBRARY: gsoap
A LG Electronics pode fornecer-lhe o código fonte no CD-ROM por um
montante que cobre o custo de distribuição, o custo dos meios, do
transporte e do manuseamento, sob pedido por e-mail para a LG
Electronics: [email protected]
Esta oferta é válida por um período de três (3) anos após a data da
distribuição deste produto pela LG Electronics.
Pode obter uma cópia das licenças GPL, LGPL em
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html e
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html.
Pode ainda obter uma cópia da licença pública gSOAP em:
http://www.cs.fsu.edu/~engelen/license.html.
Este software é baseado em parte no trabalho da Independent JPEG
Group copyright © 1991 – 1998, Thomas G. Lane.
Este produto inclui
Biblioteca livre: copyright © 2003 The Free Type Project
(www.freetype.org).
biblioteca libpng: copyright © 2004 Glenn Randers-Pehrson
biblioteca compressão Zlib: Copyright © 1995-2002 Jean-loup Gailly e
Mark Adler.
Biblioteca expat: copyright © 2006 expat maintainers.
Biblioteca OpenSSL:
Software criptográfico efectuado por Eric Young
Software efectuado por Tim Hudson ([email protected]).
Software desenvolvido por OpenSSL Projecto para uso no
OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org)
Biblioteca libcurl: Copyright © 1996 - 2008, Daniel Stenberg,
Biblioteca boost C++: © Copyright Beman Dawes 1999-2003
UPnP SDK : Copyright © 2000-2003 Intel Corporation
Libnet : © 1998 - 2004 Mike D. Schiffman [email protected]
Libpcap
Este produto inclui outro software de código aberto.
Copyright © David L. Mills 1992-2006
Copyright © 1998-2003 Daniel Veillard.
Copyright © 1998, 1999 Thai Open Source Software Centre Ltd.
Copyright © 1990 The Regents of the University of California.
Copyright © 1998-2005 The OpenSSL Project.
Copyright © 1991, 1992 Paul Kranenburg <[email protected].eur.nl>
Copyright © 1993 Branko Lankester <[email protected]>
Copyright © 1993 Ulrich Pegelow <[email protected].de>
Copyright © 1995, 1996 Michael Elizabeth Chastain
Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996 Rick Sladkey <[email protected]>
Copyright © 1999,2000 Wichert Akkerman <[email protected]
Todos os direitos reservados.
É concedida autorização, sem custos, a todas as pessoas que obtenham
uma cópia deste software e dos ficheiros de documentação com ele
relacionados (o “Software”), para usarem o Software sem restrições,
incluindo sem limitações os direitos de utilização, cópia, alteração, fusão,
publicação, sub-licenciamento e/ou venda de cópia do Software e
autorizarem as pessoas a quem o Software seja fornecido para o fazerem,
sujeito às seguintes condições:
O SOFTWARE É FORNECIDO “TAL COMO ESTÁ”, SEM GARANTIA DE
QUALQUER GÉNERO, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, EMBORA
NÃO SE LIMITANDO, ÀS GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO,
ADEQUAÇÃO PARA UM DETERMINADO FIM E NÃO INFRACÇÃO. OS
AUTORES OU OS PROPRIETÁRIOS DOS DIREITOS DE AUTOR NÃO
SERÃO EM CASO ALGUM RESPONSÁVEIS POR QUALQUER
RECLAMAÇÃO, DANOS OU OUTRA RESPONSABILIDADE, QUER NUMA
ACÇÃO CONTRATUAL, ILÍCITO OU OUTRO RESULTANTE DE OU EM
RELAÇÃO AO SOFTWARE OU À UTILIZAÇÃO OU OUTROS
PROCEDIMENTOS COM O SOFTWARE.
BD350-P.BESPLLC_5210_POR 9/1/09 4:18 PM Page 35
BD350-P.BESPLLC_5210_POR 9/1/09 4:18 PM Page 36
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

LG BD350 Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas