Primo Water 601234 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
DISPENSADOR DE
AGUA ENVASADA
Guía de inicio rápido
#601234
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
1 Coloque el dispensador en
el piso, en la ubicación deseada
de su casa. Si la superficie es
irregular, gire las patas traseras
para nivelar el dispensador.
3 Limpie el tubo con un paño
húmedo y detergente para
vajilla. (Visite
www.primowater.com para
conocer las instrucciones
detalladas de limpieza).
Coloque el conector del tubo
en el soporte puerta interior
para mantenerlo limpio.
2 Deslice la bandeja antigoteo
en el lugar correspondiente.
4 Tome un bidón de agua Primo
®
y retire la tapa completamente.
Inserte el conector del tubo en el
bidón. Presione firmemente para
asegurar el conector en la boca del
bidón. Para los bidones de 3 y 4
galones, presione las pestañas de
la parte superior del conector del
tubo para separar la tapa del tubo
del cuello y presione el cuello con
firmeza sobre la boca del bidón.
6 Enchufe el dispensador
en un tomacorriente con
disyuntor con descarga a
tierra. Escuchará que el
dispensador comenzará a
bombear agua para llenar
los tanques internos de
agua caliente y fría.
8 Una vez que el
dispensador dejó de llenar los
tanques internos, dispense y
deseche al menos 1 cuarto de
galón (aproximadamente 2
vasos de una pinta) de agua.
9 El agua estará lista para
servir totalmente fría en
aproximadamente 1 hora o
caliente en aproximadamente
12 minutos.
Puerta interior
1
QT
1 HR
12 MIN
®
®
8
dispensador dejó de llenar los
tanques internos, dispense y
®
5 Galones 3 Galones
5 Deslice el bidón dentro
del gabinete y cierre la puerta
del gabinete.
10 Registre su dispensador
en
www.primowater.com
para activar su garantía.
7 Encienda las funciones
deseadas colocando los
interruptores de la parte
trasera del dispensador en la
posición ON (Encendido).
Azul: luz nocturna
Verde: enfría el agua
Rojo: calienta el agua
Negro: activa la autolimpieza
(presione y sostenga durante
5 segundos)
GARANTÍA LIMITADA
Primo Water Corporation (“Proveedor”) garantiza al comprador original de este
dispensador, y a ninguna otra persona, que si este dispensador es instalado y operado
tal como lo indican las instrucciones impresas que lo acompañan, todas las partes
que forman parte de dicho dispensador estarán libres de defectos tanto en la materia
prima como en la fabricación, , por un período de un (1) año a partir de la fecha de
compra. El proveedor puede solicitar pruebas razonables de su fecha de compra a un
vendedor minorista o distribuidor autorizado. Por lo tanto, debe conservar su
comprobante de compra o factura. La Garantía limitada se limitará a la reparación o
reemplazo de las partes, que se demuestre que son defectuosas en el uso y servicio
normal, lo cual será determinado por el Proveedor a su razonable discreción luego de
haberlas examinado y confirmado que son defectuosas. Antes de devolver una parte,
debe comunicarse con el Departamento de atención al cliente del Proveedor a través
de la información de contacto mencionada más abajo. Si el Proveedor confirma, luego
de una verificación, un defecto cubierto por esta Garantía limitada en alguna parte
devuelta, y dicho Proveedor acepta el reclamo, el Proveedor reemplazará la parte
defectuosa sin cargo. Si usted devuelve una parte defectuosa, los costos de transporte
deben ser pagados previamente por usted. El Proveedor devolverá las partes de repuesto
al comprador original con los costos de flete y envío pagados previamente.
La Garantía limitada no cubre ninguna falla ni dificultad en el funcionamiento a causa
de accidente, abuso, mal uso, alteración, aplicación inapropiada, instalación
incorrecta o mantenimiento o servicio inadecuado por parte de usted o de cualquier
otra persona, o si no se realiza el mantenimiento normal de rutina en el dispensador
según lo indica el Manual para el usuario. Asimismo, la Garantía limitada no cubre
daños en el acabado, como rayones, muescas, perdida de color u oxidación luego de
la compra.
La Garantía limitada sustituye cualquier otra garantía expresa. El Proveedor no
reconocerá ninguna garantía de productos comprados a un vendedor que no sea un
vendedor minorista o distribuidor autorizado. FINALIZADO EL PERÍODO DE LA
GARANTÍA EXPRESA DE UN (1) AÑO, EL PROVEEDOR NO RECONOCERÁ NINGUNA
GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA ENTRE OTRAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIALIDAD E IDONEIDAD CON UN FIN EN PARTICULAR. ASIMISMO, EL
PROVEEDOR QUEDA EXENTO DE TODA RESPONSABILIDAD EN RELACIÓN CON EL
COMPRADOR O CUALQUIER OTRA PERSONA ANTE CUALQUIER DAÑO ESPECIAL,
INDIRECTO, PUNITIVO, INCIDENTAL O CAUSADO. El Proveedor no asume ninguna
responsabilidad por los defectos causado por terceros. La Garantía limitada extiende
al comprador derechos legales específicos; un comprador puede tener otros
derechos según dónde viva. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o
limitación de los daños especiales, incidentales o causados, o las limitaciones en el
tiempo de vigencia de una garantía, de modo que la exclusión y limitaciones
expresadas arriba pueden no ser aplicables a usted.
WINSTON-SALEM, NC 27101
866-429-7566
WWW.PRIMOWATER.COM
© 2016 Primo Water Corporation
INTERRUPTORES: los interruptores ON y OFF
(de encendido y apagado) para calentar, enfriar,
autolimpiar y la luz de noche están ubicados en
la parte posterior del dispensador.
LUZ DE AUTOLIMPIEZA: parpadea de color
verde durante el ciclo de limpieza.
LUZ DE ENFRIADO: parpadea de color azul cuando
el agua se está enfriando. La luz se apaga cuando el
agua está completamente fría.
BOTÓN DE AGUA FRÍA: presione para desbloquear,
luego oprima el control dispensador plateado para
servir agua fría. Libere la presión para dejar de servir.
CONTROL DISPENSADOR: oprima para servir agua
fría o caliente una vez que el control de agua fría o
caliente esté desbloqueado. Libere la presión para
dejar de servir.
LUZ DE CALENTAMIENTO: parpadea de color rojo
cuando el agua se está calentando. La luz se apaga
cuando el agua está completamente caliente.
BOTÓN DE AGUA CALIENTE: presione para
desbloquear, luego oprima el control dispensador
plateado para servir agua caliente. Libere la presión
para dejar de servir.
LUZ DE BIDÓN VACÍO: parpadea de color anaranjado
cuando el bidón está vacío y debe ser reemplazado.
LUZ DE NOCHE: luz LED de noche con interruptor de
encendido y apagado.
SOPORTE DEL TUBO: apoye el conector del tubo
en el soporte (ubicado dentro de la puerta del
gabinete) para mantenerlo limpio mientras
reemplaza los bidones.
CONECTOR DEL TUBO: el tubo bombea agua del
bidón a los tanques caliente y frío.
BANDEJA ANTIGOTEO DE ACERO INOXIDABLE:
con indicador de capacidad: extraíble y apta para
el lavavajilla. El indicador rojo se eleva cuando
es el momento de vaciarlo.
BIDÓN DE AGUA no incluido. Utiliza bidones de
3 a 5 galones. Visite www.primowater.com para
conseguir agua Primo
®
Water en una tienda
cercana.
PATAS AJUSTABLES: gire las patas traseras de la
base del dispensador para ajustarlas y nivelarlas.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CARACTERÍSTICAS
DISPENSADO DE AGUA FRÍA
1. El agua tardará aproximadamente 1 hora a partir de la
instalación inicial en estar completamente fría. La luz de
enfriado dejará de parpadear una vez que el agua esté
completamente fría.
2. Presione el botón azul de agua fría para desbloquear, luego
oprima el control dispensador plateado para servir agua fría.
Libere la presión para dejar de servir. Si no oprime el control
dispensador plateado después de 3 segundos, el botón de agua
fría volverá a la posición de bloqueo.
DISPENSADO DE AGUA CALIENTE
1. El agua tardará aproximadamente 12 minutos a partir de la
instalación inicial en alcanzar su temperatura más alta. La
luz de calentamiento dejará de parpadear una vez que el agua
esté completamente caliente.
2. Presione el botón rojo de agua caliente para desbloquear,
luego oprima el control dispensador plateado para servir
agua caliente. Libere la presión para dejar de servir. Si
no oprime el control dispensador plateado después de 3
segundos, el botón de agua caliente volverá a la posición
de bloqueo.
PRECAUCIÓN: Esta unidad dispensa agua a temperaturas que pueden causar quemaduras
graves. Evite el contacto directo con el agua caliente. Mantenga a los niños y las mascotas
alejados de la unidad mientras está sirviendo agua. Nunca permita que los niños sirvan agua
caliente sin la supervisión directa y adecuada. Anule la función de calentamiento colocando el
interruptor de calentamiento que se encuentra en la parte posterior de la unidad en la posición
Off (apagado) o desenchufe la unidad.
REEMPLAZO DEL BIDÓN
Cuando el bidón esté vacío, la luz de bidón vacío parpadeará.
Para evitar que el agua del interior se congele o se caliente
en exceso, el dispensador no calentará ni enfriará el agua
cuando la luz de bidón vacío esté parpadeando. Reemplace el
bidón tan pronto como sea posible para reactivar el enfriado y
calentamiento.
1. Abra la puerta del gabinete del dispensador y retire el
bidón vacío.
2. Quite el conector del tubo del bidón vacío y colóquelo en el
soporte del tubo.
3. Deje a un lado el bidón vacío.
4. Retire toda la tapa plástica del bidón nuevo.
5. Coloque el tubo en el bidón y deslice el cuello hacia
abajo hasta que un clic indique que está en su lugar.
Presione la parte superior del tubo hasta que el tubo
toque el fondo del bidón. Para los bidones de 3 y 4
galones, presione las pestañas de la parte superior
del conector del tubo para separar la tapa del tubo del
cuello y presione el cuello con firmeza sobre la boca
del bidón.
6. Deslice el bidón dentro del gabinete y cierre la puerta.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Para un mejor sabor, rendimiento e higiene, limpie su
gabinete, controles, tubo y boquilla cada vez que
reemplace el bidón de agua. Utilice un paño limpio y
suave, y un desinfectante apto para contacto con
alimentos, o blanqueador.
Vacíe y limpie la bandeja antigoteo según sea
necesario. Visite www.primowater.com para conocer
las instrucciones detalladas de limpieza.
La función de autolimpieza iniciará un ciclo
automáticamente cada 24 horas después del primer
ciclo. Para iniciar el primer ciclo, presione y sostenga
el interruptor negro en la parte posterior del
dispensador durante 5 segundos. Si desenchufa el
dispensador, se restablecerá la hora a la que
comienza el ciclo de limpieza.
Nota: El ciclo de autolimpieza tarda 45 minutos. No
recomendamos servir agua durante ese ciclo, ya que
el ozono generado, si bien es inocuo, puede emanar un
ligero olor. El olor se disipará completamente unos
minutos después de que se termine el ciclo. Le
recomendamos que programe el ciclo de limpieza
para que comience durante un período en el cual no se
utilice el dispensador, como por la noche o cuando el
personal no esté en la oficina.
Si necesita asistencia adicional o videos instructivos
para el mantenimiento y la operación de su
dispensador, visite nuestra página de servicio al
cliente en www.primowater.com o llámenos al
1-866-429-7566. ¡Para nuestro equipo de atención al
cliente ubicado en EE. UU. será un placer asistirlo!
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Primo Water 601234 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario