Klipsch CP-4T Manual de usuario

Categoría
Altavoces de la barra de sonido
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

CONTENIDO DEL PAQUETE
Mount Wall Bracket Template for CP-4/4T
MAKE SURE TEMPLATE IS LEVEL BEFORE DRILLING PILOT HOLES!
Horizontal
Pilot Hole
Vertical
Pilot Hole
Vertical
Pilot Hole
Horizontal
Pilot Hole
MAKE SURE TEMPLATE IS LEVEL
BEFORE DRILLING PILOT HOLES!
To mount speaker HORIZONTALLY UP in ceiling/wall corner putting bracket on wall
put THIS SIDE on wall flush against ceiling and mark horizontal pilot holes
To mount speaker vertically in corner PUTTING
BRACKET ON LEFT WALL against corner put THIS SIDE
flush in corner on left wall and mark vertical pilot holes
To mount speaker vertically in corner PUTTING
BRACKET ON RIGHT WALL against corner put
THIS SIDE flush in corner on left wall and mark
vertical pilot holes
LA SERIE CP-T
Gracias por comprar los altavoces de 70/100 voltios de la serie
CP-T de Klipsch. Estos altavoces han sido diseñados para soportar
los rigores de los ambientes exteriores y al mismo tiempo
complementar la decoración de ambientes interiores. La dispersión
de trompeta de 90° x 90° asegura una cobertura amplia y
uniforme en colocación horizontal o vertical. Los woofers de largo
desplazamiento se combinan con puertos de salida frontal para
producir bajos musicales y apretados independientemente del lugar
en que estén montados o ubicados. El exclusivo soporte de altavoz
que se incluye permite no solo el montaje vertical u horizontal
rápido sino también el montaje al ras de pared a pared o de pared
a cielo raso, con lo cual se logra un aspecto altamente estético y se
aumenta la salida general de bajos.
El CP-4T tiene un transformador de voltaje integrado de 70/100
voltios de alta calidad con una toma fija única de 5/10 W. El CP-6T
tiene un transformador de 70/100 voltios con tomas de 3.75/7.5
W, 7.5/15 W, 15/30 W y 30 watt. El CP-6T también tiene una
configuración de paso por alto para funcionar con 8
Ω
.
Altavoz (x2) Soportes (x2) Rejilla (x2) Tornillos (x4) Plantilla Herramienta de
Desmontaje
DIMENSIONES DEL ALTAVOZ CON Y SIN LOS SOPORTES INCLUIDOS
CP-4T
CP-6T
Herramientas y piezas necesarias para la instalación:
a) Un nivel
b) Un lápiz
c) Un destornillador Phillips Nº 2 o una broca Phillips Nº 2 con un taladro en CONFIGURACIÓN
DE BAJA TORSIÓN.
d) Dos tornillos de cabeza troncocónica Nº 10 o Nº 12 de 2.5 a 3 plg. (6.4-7.6 cm) de largo por
altavoz para montar el altavoz en el paral de la pared O BIEN dos anclas de pared de un
mínimo de 5 kg (10 lbs.) de capacidad para montar el altavoz en la pared si no hay parales.
e) (Si va a utilizar cables de seguridad) un tornillo de 1/4 de plg. de diámetro, rosca de 20
vueltas por plg. y 2.5 cm (1 plg.) de largo por altavoz.
HERRAMIENTAS Y PIEZAS NECESARIAS PARA LA INSTALACIÓN
5.5”
(14.0cm)
8.8”
(22.4cm)
7.2”
(18.3cm)
5.5”
(14.0cm)
4.7
(11.9cm)
7.0
(17.8cm)
11.0”
(27.9cm)
9.4
(23.9cm)
6.9”
(17.5cm)
6.1”
(15.5cm)
PASO 1
O BIEN
Escoja la ubicación del altavoz y encamine el cable. Con la plantilla incluida y un nivel, marque
la posición de los agujeros para el soporte en que se va a montar el altavoz.
Montaje estándar en la pared con el soporte incluido
Montaje de esquina de pared a pared o esquina de pared a cielo raso con el soporte incluido
V
V
H H
V
V
H H
V
V
H H
V
V
H H
V
V
H H
V
V
H H
V
V
H H
V
V
H H
O BIEN
PASO 2
Encamine el cable de altavoz (y el cable de seguridad si se va a instalar) a través del agujero
en la parte de atrás del soporte y fije el soporte en la pared.
OR
Speaker
Wires
Safety Cable
(if desired or required)
O BIEN
Cable de seguridad
(si se desea o se requiere)
Cables de altavoz
USE tornillos de cabeza
troncocónica Nº 10 o Nº 12 de
2.5 a 3 plg. de largo
PASO 3
Quite la cubierta de la terminal de adelante y luego deslice el altavoz parcialmente sobre
los brazos del soporte montado. Encamine el cable de altavoz desde la ranura de atrás a
través de la abertura de adelante manteniendo el altavoz en posición con una mano.
Cubierta de terminal
OR
PASO 4
Para mantener el altavoz en el soporte mientras se hacen
los ajustes, atornille parcialmente los tornillos de soporte
de adelante de abajo y de arriba (2 a 3 vueltas) con un
destornillador de cabeza Phillips (o una broca de taladro/
destornillador EN CONFIGURACIÓN DE BAJA TORSIÓN) y
luego jale cuidadosamente hacia afuera el altavoz hasta la
posición de espera a 3/4 de inserción en el soporte.
SI SE INSTALA UN CABLE DE SEGURIDAD DE ALTAVOZ
Fíjelo con un tornillo de 2.5 cm (1 plg.) de largo con rosca de
20 vueltas por plg. (no se incluye) en cualquiera de los dos
insertos roscados de la parte de atrás del altavoz. Ponga
el taladro/destornillador en la CONFIGURACIÓN DE BAJA
TORSIÓN si va a utilizar una broca de destornillador.
OR
O BIEN
PASO 5
Speaker
Wires
OR
45˚
45˚
45˚
WALL
45˚
CEILING OR WALL
Estando flojo en los brazos del soporte, oriente el altavoz
según el ángulo deseado en la pared.
45˚
45˚
45˚
WALL
45˚
CEILING OR WALL
45˚
45˚
45˚
WALL
45˚
CEILING OR WALL
45˚
WALL
45˚
CEILING OR WALL
O BIEN O BIEN
PARED
PARED
CIELO RASO O PARED
PARED
PASO 6
Conecte los cables de altavoz a las terminales (en paralelo en
todos los altavoces) con un destornillador Phillips o una broca
de taladro/destornillador DE BAJA TORSIÓN.
SOLO PARA EL ALTAVOZ CP-6T
En la parte de adelante del altavoz, seleccione la
configuración de toma de potencia deseada para
funcionamiento a 70 o 100 voltios.
PASO 7
PASO 8
Una vez que el altavoz esté en la posición deseada, empújelo
hasta el fondo sobre los brazos del soporte hasta que quede
contra las cubiertas de soporte y atornille hasta el fondo los
tornillos parcialmente atornillados.
PRUEBA DE SONIDO: Envíe una señal de música o de prueba
al altavoz para asegurarse de que las conexiones estén
apretadas y, SI SE TRATA DE UN CP-6T, que la configuración
de toma sea correcta para el volumen deseado.
PASO 9
Une fois l’enceinte en position finale et testée, fixez
la grille en l’insérant à la main dans la rainure suivant
le périmètre de l’enceinte.
* DESMONTAJE DE LA REJILLA DEL ALTAVOZ: Inserte la
herramienta de desmontaje que se incluye en una de las esquinas
superiores y jale cuidadosamente hacia afuera. Repita el proceso
en una de las esquinas adyacentes a la esquina que ha jalado y a
continuación jale cuidadosamente la rejilla con la mano. NOTA: La
rejilla ha sido diseñada para encajar apretadamente en el altavoz
a fin de que se mantenga en posición y apretada. Desmontar y
montar la rejilla continuamente puede aflojarla y causar vibración
o deslizamiento.
MONTAJE CON OTROS SOPORTES
Todos los altavoces de la serie CP tienen un inserto roscado con
rosca de 20 vueltas por plg. y 1/4 de plg. de largo en la parte de
atrás de abajo que se puede fijar en un montaje compatible. Hay un
inserto roscado adicional con rosca de 20 vueltas por plg. y 1/4 de
plg. de largo para montar un cable de seguridad.
3
2
4
5
1
3
2
4
5
1
PINTURA DE LOS ALTAVOCES
Pinte los altavoces y las cubiertas de soporte
de arriba y de abajo por separado.
1. Primero, limpie la caja del altavoz y las
tapas de soporte de arriba y de abajo
con un solvente suave o un detergente
suave y agua.
2. Luego, haga una máscara de pintura
para la parte de adelante (el bafle) del
altavoz trazando el contorno de la rejilla
del altavoz en una hoja de papel grueso
no poroso y luego cortando el papel por
el contorno.
3. Ponga la máscara de papel de la rejilla
en la parte de adelante del altavoz (por
encima del bafle) asegurándose de cubrir
el canal de la rejilla; asegúrela con cinta
adhesiva por ambos lados. No ponga cinta
adhesiva sobre el woofer. Enmascare
alrededor de las tapas de arriba y abajo
del soporte asegurándose de no pintar ni
el brazo del soporte ni el mecanismo de
giro. Enmascare el logotipo de la parte de
adelante de la rejilla.
4. Rocíe la caja del altavoz, las tapas del
soporte y la parte de adelante de la rejilla
con pintura en aerosol para plásticos. No
cubra los agujeros de la rejilla. Deje que
las piezas se sequen antes de ensamblar
el altavoz.
1. 2.
3.
4.
ALCOHOL
MINERAL
DETERGENTE
SUAVE + AGUA
CONEXIÓN
_
7.5 Watts
+
7.5 Watts
7.5 Watts
7.5 Watts
_
+
_
+
_
+
_
+
_
+
_
+
_
+
_
+
7.5 Watts 7.5 Watts
7.5 Watts
7.5 Watts
Parallel Wiring
70/100 Volt
Line Distribution Amp
Cablee desde el amplificador al primer altavoz, luego desde el primer al segundo altavoz, luego del
segundo al tercer altavoz, etc. (Cableado en “cadena de margarita”).
CABLEE SIEMPRE EN
PARALELO EN UN SISTEMA DE 70 O 100 VOLTIOS.
Conexión del CP-6T
Potencia total del sistema = potencia de la toma del altavoz 1 + potencia de la toma del altavoz 2 +
potencia de la toma del altavoz 3 +…
Se recomienda agregar 50% de potencia para lograr mejor sonido y posibilitar la expansión del sistema.
Cableado descrito
Potencia total del sistema =
7.5 + 7.5 + 7.5 + 7.5 + 7.5 +7.5 +7.5 +7.5 +7.5 +7.5
Potencia total del sistema = 75 W
Agregar 50% de potencia = 37.5 watts
Potencia mínima necesaria de amplificador de 70
voltios: 112.5 = amplificador de 120 W
Cableado en paralelo para
amplificador de distribución de
línea de 70/100 voltios
PAUTAS DE UBICACIÓN DE ALTAVOCES
+3 dB SPL and
ADDED BASS
<=30 FT
(9M)
+3 dB SPL and
ADDED BASS
+3 dB SPL and
ADDED BASS
X
Y
Z
12 FT
(3.7M)
+3 dB SPL and
ADDED BASS
<=30 FT
(9M)
+3 dB SPL and
ADDED BASS
+3 dB SPL and
ADDED BASS
X
Y
Z
12 FT
(3.7M)
Para mantener volúmenes uniformes en toda el área, los altavoces de la pared deben estar
basados en sus patrones de cobertura de 90° y dirigidos hacia abajo hacia el área de audición.
Para reducir los problemas de fase que afecten la calidad del sonido en áreas de hasta 9.1
m (30 pies) de ancho con altavoces montados en paredes opuestas, escalone los altavoces
para que ninguno quede justo frente a otro.
Posicionamiento
en la pared
Espaciamiento
de los altavoces
+3 dB SPL y BAJOS ADICIONALES
+3 dB SPL y BAJOS
ADICIONALES
+3 dB SPL y BAJOS
ADICIONALES
+3 dB SPL and
ADDED BASS
<=30 FT
(9M)
+3 dB SPL and
ADDED BASS
+3 dB SPL and
ADDED BASS
X
Y
Z
12 FT
(3.7M)
PAUTAS DE UBICACIÓN DE ALTAVOCES
+3 dB SPL and
ADDED BASS
<=30 FT
(9M)
+3 dB SPL and
ADDED BASS
+3 dB SPL and
ADDED BASS
X
Y
Z
12 FT
(3.7M)
Montaje en poste
Con los insertos roscados de 1.4
de plg. y rosca de 20 vueltas
por plg. de la parte de atrás
de los altavoces CP de Klipsch
y soportes de montaje en
postes de otro proveedor, los
altavoces se pueden montar en
postes de alumbrado público,
etc. para cubrir áreas con un
patrón de 360° en lugares
tales como estacionamientos,
centros comerciales interiores o
exteriores, etc.
Ley del cuadrado inverso:
Por cada duplicación de la distancia
a un altavoz, el nivel de presión de
sonido (SPL) se reduce en 6 dB (-6 dB)
EJEMPLO:
Sensibilidad del altavoz:
91 dB a 1 watt, 1 metro
X (1 m) = 91 dB
Y (2 m) = 88 dB
Z (4 m) = 85 dB
Otras pautas:
Monte los altavoces a la misma altura para lograr la mayor
claridad de sonido.
Enviar una señal monofónica (izquierda + derecha) a cada
altavoz es lo normal en un sistema de audio distribuido y da la
mejor cobertura en grandes áreas.
Mantenga una línea recta sin obstrucciones entre los altavoces
y el área de audición.
Las salas con superficies duras (paredes desnudas, pisos y
cielos rasos duros) se consideran “vivas” o reverberantes y se
cubren mejor con más altavoces a niveles de salida menores.
Las salas con superficies blandas (cortinas, tapices colgantes
en la pared, alfombras y muebles tapizados) se consideran
“muertas”, absorben sonido y pueden requerir más altavoces
más cerca unos de otros.
Niveles de ruido ambiental: Mídalos a las horas de mayor ajetreo para determinar el nivel máximo
Niveles de música de fondo: Por lo general de 3 a 6 dB por encima del nivel de ruido ambiental de la sala
Niveles de música en primer plano: 10 dB o más por encima del nivel de ruido ambiental de la sala.
ESPECIFICACIONES DEL CP-4T DE KLIPSCH ESPECIFICACIONES DEL CP-6T DE KLIPSCH
RESPUESTA DE FRECUENCIAS
1
100 Hz a 22 kHz +/- 3 dB
PROCESAMIENTO DE POTENCIA
2
5 W fijo a 70 V / 10 W fijo a 100 V
SALIDA MÁXIMA CONTINUA
3
94 dB a 70 V / 97 dB a 100 V
SENSIBILIDAD
4
91 dB
IMPEDANCIA NOMINAL N/A
TWEETER Tweeter de domo de aluminio de 1.9 cm
(0.75 plg.)
TROMPETA DE ALTA FRECUENCIA Trompeta Tractrix® de 90° x 90°
WOOFER Woofer IMG de largo desplazamiento de
8.9 cm (3.5 plg.)
FRECUENCIA DE CROSSOVER 3.2 kHz 12 dB octava
TIPO DE CAJA Reflejo de bajos por dos puertos de
salida delantera
PESO 2.2 kg (4.8 lbs.)
DIMENSIONES 22.4 cm (8.8 plg.) de alto x 14.0 cm (5.5
plg.) de ancho x 11.9 cm. (4.7 plg.) de fondo
DIMENSIONES CON MONTAJE EN LA
PARED
22.4 cm (8.8 plg.) de alto x 14.0 cm (5.5
plg.) de ancho x 14.0 cm (5.5 plg.) de fondo
ACABADOS Caja y rejilla de color blanco y negro
CALIBRE DE CABLE ACEPTADO 16
FABRICADO DESDE 2014
RESPUESTA DE FRECUENCIAS
1
83 Hz a 22 kHz +/- 3 dB
PROCESAMIENTO DE POTENCIA
2
75 W (300 máx.) (paso por alto de 8
Ω
)
SALIDA MÁXIMA CONTINUA
3
111 dB (paso por alto de 8
Ω
),
Toma de 30 W 105 dB 70 V / 108 dB 100 V
Toma de 15 W 102 dB 70 V / 105 dB 100 V
Toma de 7.5 W 99 dB 70 V / 102 dB 100 V
Toma de 3.75 W 96 dB 70V / 99 dB 100 V
SENSIBILIDAD
4
94 dB
IMPEDANCIA NOMINAL 8
Ω
(paso por alto de 8
Ω
)
TWEETER Tweeter de domo de aluminio de 1.9 cm
(0.75 plg.)
TROMPETA DE ALTA FRECUENCIA Trompeta Tractrix® de 90° x 90°
WOOFER Woofer IMG de largo desplazamiento de
13.3 cm (5.25 plg.)
FRECUENCIA DE CROSSOVER 3 kHz 12 dB octava
TIPO DE CAJA Reflejo de bajos por dos puertos de
salida delantera
PESO 3.1 kg (6.9 lbs.)
DIMENSIONES 27.9 cm (11.0 plg.) de alto x (17.8 cm) (7.0
plg.) de ancho x 15.5 cm (6.1 plg.)de fondo
DIMENSIONES CON MONTAJE EN LA
PARED
27.9 cm (11.0 plg.) de alto x (17.8 cm) (7.0
plg.) de ancho x 17.5 cm (6.9 plg.) de fondo
ACABADOS Caja y rejilla de color blanco y negro
CALIBRE DE CABLE ACEPTADO 16
FABRICADO DESDE 2014
1
Anecoica a 3 m
2
Ruido rosa filtrado IEC 268-5 con factor de cresta de 6 dB
3
Calculado a 1 m a la entrada de alimentación de procesamiento de potencia
4
Nivel de presión de sonido a 1 m, anecoico con entrada de 2.83 V

Transcripción de documentos

LA SERIE CP-T Gracias por comprar los altavoces de 70/100 voltios de la serie CP-T de Klipsch. Estos altavoces han sido diseñados para soportar los rigores de los ambientes exteriores y al mismo tiempo complementar la decoración de ambientes interiores. La dispersión de trompeta de 90° x 90° asegura una cobertura amplia y uniforme en colocación horizontal o vertical. Los woofers de largo desplazamiento se combinan con puertos de salida frontal para producir bajos musicales y apretados independientemente del lugar en que estén montados o ubicados. El exclusivo soporte de altavoz que se incluye permite no solo el montaje vertical u horizontal rápido sino también el montaje al ras de pared a pared o de pared a cielo raso, con lo cual se logra un aspecto altamente estético y se aumenta la salida general de bajos. El CP-4T tiene un transformador de voltaje integrado de 70/100 voltios de alta calidad con una toma fija única de 5/10 W. El CP-6T tiene un transformador de 70/100 voltios con tomas de 3.75/7.5 W, 7.5/15 W, 15/30 W y 30 watt. El CP-6T también tiene una configuración de paso por alto para funcionar con 8 Ω. CONTENIDO DEL PAQUETE To mount speaker vertically in corner PUTTING BRACKET ON LEFT WALL against corner put THIS SIDE flush in corner on left wall and mark vertical pilot holes MAKE SURE TEMPLATE IS LEVEL BEFORE DRILLING PILOT HOLES! Mount Wall Bracket Template for CP-4/4T To mount speaker HORIZONTALLY UP in ceiling/wall corner putting bracket on wall put THIS SIDE on wall flush against ceiling and mark horizontal pilot holes Horizontal Pilot Hole Vertical Pilot Hole Horizontal Pilot Hole MAKE SURE TEMPLATE IS LEVEL BEFORE DRILLING PILOT HOLES! Vertical Pilot Hole To mount speaker vertically in corner PUTTING BRACKET ON RIGHT WALL against corner put THIS SIDE flush in corner on left wall and mark vertical pilot holes Altavoz (x2) Soportes (x2) Rejilla (x2) Tornillos (x4) Plantilla Herramienta de Desmontaje DIMENSIONES DEL ALTAVOZ CON Y SIN LOS SOPORTES INCLUIDOS CP-6T CP-4T 5.5” (14.0cm) 7.0” (17.8cm) 6.9” (17.5cm) 5.5” (14.0cm) 8.8” (22.4cm) 7.2” (18.3cm) 11.0” (27.9cm) 4.7” (11.9cm) HERRAMIENTAS Y PIEZAS NECESARIAS PARA LA INSTALACIÓN Herramientas y piezas necesarias para la instalación: a) Un nivel b) Un lápiz c) Un destornillador Phillips Nº 2 o una broca Phillips Nº 2 con un taladro en CONFIGURACIÓN DE BAJA TORSIÓN. d) Dos tornillos de cabeza troncocónica Nº 10 o Nº 12 de 2.5 a 3 plg. (6.4-7.6 cm) de largo por altavoz para montar el altavoz en el paral de la pared O BIEN dos anclas de pared de un mínimo de 5 kg (10 lbs.) de capacidad para montar el altavoz en la pared si no hay parales. e) (Si va a utilizar cables de seguridad) un tornillo de 1/4 de plg. de diámetro, rosca de 20 vueltas por plg. y 2.5 cm (1 plg.) de largo por altavoz. 9.4” (23.9cm) 6.1” (15.5cm) PASO 1 Montaje estándar en la pared con el soporte incluido V V V V H H H H H V V H H H O BIEN V V Montaje de esquina de pared a pared o esquina de pared a cielo raso con el soporte incluido V V V V H H H H V V V V H H H O BIEN Escoja la ubicación del altavoz y encamine el cable. Con la plantilla incluida y un nivel, marque la posición de los agujeros para el soporte en que se va a montar el altavoz. H PASO 2 Encamine el cable de altavoz (y el cable de seguridad si se va a instalar) a través del agujero en la parte de atrás del soporte y fije el soporte en la pared. USE tornillos de cabeza troncocónica Nº 10 o Nº 12 de 2.5 a 3 plg. de largo Safety Cable deCable seguridad se desea se requiere) (if (si desired or orequired) O OR BIEN Speaker Wires Cables de altavoz PASO 3 Quite la cubierta de la terminal de adelante y luego deslice el altavoz parcialmente sobre los brazos del soporte montado. Encamine el cable de altavoz desde la ranura de atrás a través de la abertura de adelante manteniendo el altavoz en posición con una mano. Cubierta de terminal PASO 4 O OR BIEN Para mantener el altavoz en el soporte mientras se hacen los ajustes, atornille parcialmente los tornillos de soporte de adelante de abajo y de arriba (2 a 3 vueltas) con un destornillador de cabeza Phillips (o una broca de taladro/ destornillador EN CONFIGURACIÓN DE BAJA TORSIÓN) y luego jale cuidadosamente hacia afuera el altavoz hasta la posición de espera a 3/4 de inserción en el soporte. SI SE INSTALA UN CABLE DE SEGURIDAD DE ALTAVOZ Fíjelo con un tornillo de 2.5 cm (1 plg.) de largo con rosca de 20 vueltas por plg. (no se incluye) en cualquiera de los dos insertos roscados de la parte de atrás del altavoz. Ponga el taladro/destornillador en la CONFIGURACIÓN DE BAJA TORSIÓN si va a utilizar una broca de destornillador. R PASO 5 Estando flojo en los brazos del soporte, oriente el altavoz según el ángulo deseado en la pared. Speaker Wires WALL WALL 45˚ 45˚ 45˚ 45˚ O BIEN 45˚ 45˚ 45 O BIEN 45˚ PARED WALL WALL CIELO RASO O PARED CEILING OR OR WALL CEILING WALL 45˚45˚ 45˚45˚ PARED PARED 45˚45˚ WALL 45˚ 45˚ PASO 6 Conecte los cables de altavoz a las terminales (en paralelo en todos los altavoces) con un destornillador Phillips o una broca de taladro/destornillador DE BAJA TORSIÓN. SOLO PARA EL ALTAVOZ CP-6T En la parte de adelante del altavoz, seleccione la configuración de toma de potencia deseada para funcionamiento a 70 o 100 voltios. PASO 7 Una vez que el altavoz esté en la posición deseada, empújelo hasta el fondo sobre los brazos del soporte hasta que quede contra las cubiertas de soporte y atornille hasta el fondo los tornillos parcialmente atornillados. PASO 8 PRUEBA DE SONIDO: Envíe una señal de música o de prueba al altavoz para asegurarse de que las conexiones estén apretadas y, SI SE TRATA DE UN CP-6T, que la configuración de toma sea correcta para el volumen deseado. PASO 9 Une fois l’enceinte en position finale et testée, fixez la grille en l’insérant à la main dans la rainure suivant le périmètre de l’enceinte. * DESMONTAJE DE LA REJILLA DEL ALTAVOZ: Inserte la herramienta de desmontaje que se incluye en una de las esquinas superiores y jale cuidadosamente hacia afuera. Repita el proceso en una de las esquinas adyacentes a la esquina que ha jalado y a continuación jale cuidadosamente la rejilla con la mano. NOTA: La rejilla ha sido diseñada para encajar apretadamente en el altavoz a fin de que se mantenga en posición y apretada. Desmontar y montar la rejilla continuamente puede aflojarla y causar vibración o deslizamiento. MONTAJE CON OTROS SOPORTES Todos los altavoces de la serie CP tienen un inserto roscado con rosca de 20 vueltas por plg. y 1/4 de plg. de largo en la parte de atrás de abajo que se puede fijar en un montaje compatible. Hay un inserto roscado adicional con rosca de 20 vueltas por plg. y 1/4 de plg. de largo para montar un cable de seguridad. 1 1 2 2 5 5 4 4 3 3 PINTURA DE LOS ALTAVOCES Pinte los altavoces y las cubiertas de soporte de arriba y de abajo por separado. 1. Primero, limpie la caja del altavoz y las tapas de soporte de arriba y de abajo con un solvente suave o un detergente suave y agua. 2. Luego, haga una máscara de pintura para la parte de adelante (el bafle) del altavoz trazando el contorno de la rejilla del altavoz en una hoja de papel grueso no poroso y luego cortando el papel por el contorno. 3. Ponga la máscara de papel de la rejilla en la parte de adelante del altavoz (por encima del bafle) asegurándose de cubrir el canal de la rejilla; asegúrela con cinta adhesiva por ambos lados. No ponga cinta adhesiva sobre el woofer. Enmascare alrededor de las tapas de arriba y abajo del soporte asegurándose de no pintar ni el brazo del soporte ni el mecanismo de giro. Enmascare el logotipo de la parte de adelante de la rejilla. 4. Rocíe la caja del altavoz, las tapas del soporte y la parte de adelante de la rejilla con pintura en aerosol para plásticos. No cubra los agujeros de la rejilla. Deje que las piezas se sequen antes de ensamblar el altavoz. 1. 2. ALCOHOL MINERAL 3. DETERGENTE SUAVE + AGUA 4. CONEXIÓN Cablee desde el amplificador al primer altavoz, luego desde el primer al segundo altavoz, luego del segundo al tercer altavoz, etc. (Cableado en “cadena de margarita”). CABLEE SIEMPRE EN PARALELO EN UN SISTEMA DE 70 O 100 VOLTIOS. Cableado en paralelo Parallel Wiring para amplificador de distribución de 70/100 Volt líneaDistribution de 70/100 voltios Line Amp _ + Conexión del CP-6T 7.5 Watts _ _ + + 7.5 Watts 7.5 Watts _ _ + + 7.5 Watts 7.5 Watts _ _ + + 7.5 Watts 7.5 Watts _ _ + + Cableado descrito Potencia total del sistema = 7.5 + 7.5 + 7.5 + 7.5 + 7.5 +7.5 +7.5 +7.5 +7.5 +7.5 Potencia total del sistema = 75 W Agregar 50% de potencia = 37.5 watts Potencia mínima necesaria de amplificador de 70 voltios: 112.5 = amplificador de 120 W 7.5 Watts Potencia total del sistema = potencia de la toma del altavoz 1 + potencia de la toma del altavoz 2 + potencia de la toma del altavoz 3 +… Se recomienda agregar 50% de potencia para lograr mejor sonido y posibilitar la expansión del sistema. PAUTAS DE UBICACIÓN DE ALTAVOCES SPLADICIONALES and +3 dB SPL+3y dB BAJOS +3 dB SPL and ADDED BASS ADDED BASS Posicionamiento en la pared +3ydB SPL and +3 dB SPL BAJOS +3 dB SPL and ADDED BASS ADICIONALES ADDED BASS +3 dB SPL and +3 dB SPL y BAJOS +3 dB SPL and ADDED BASS ADICIONALES ADDED BASS Espaciamiento de los altavoces <=30 FT (9M) <=30 FT (9M) Para mantener volúmenes uniformes en toda el área, los altavoces de la pared deben estar basados en sus patrones de cobertura de 90° y dirigidos hacia abajo hacia el área de audición. Para reducir los problemas de fase que afecten la calidad del sonido en áreas de hasta 9.1 m (30 pies) de ancho con altavoces montados en paredes opuestas, escalone los altavoces para que ninguno quede justo frente a otro. X X PAUTAS DE UBICACIÓN DE ALTAVOCES Montaje en poste Ley del cuadrado inverso: Con los insertos roscados de 1.4 de plg. y rosca de 20 vueltas por plg. de la parte de atrás de los altavoces CP de Klipsch y soportes de montaje en postes de otro proveedor, los altavoces se pueden montar en postes de alumbrado público, etc. para cubrir áreas con un patrón de 360° en lugares tales como estacionamientos, centros comerciales interiores o exteriores, etc. Por cada duplicación de la distancia a un altavoz, el nivel de presiónXde sonido (SPL) se reduce en 6 dB (-6 dB) EJEMPLO: Sensibilidad del altavoz: Y 91 dB a 1 watt, 1 metro X (1 m) = 91 dB Y (2 m) = 88 dB Z (4 m) = 85 dB Y X 12 FT (3.7M) 12 FT (3.7M) Z Z Otras pautas: • • • Monte los altavoces a la misma altura para lograr la mayor claridad de sonido. Enviar una señal monofónica (izquierda + derecha) a cada altavoz es lo normal en un sistema de audio distribuido y da la mejor cobertura en grandes áreas. Mantenga una línea recta sin obstrucciones entre los altavoces y el área de audición. • • Las salas con superficies duras (paredes desnudas, pisos y cielos rasos duros) se consideran “vivas” o reverberantes y se cubren mejor con más altavoces a niveles de salida menores. Las salas con superficies blandas (cortinas, tapices colgantes en la pared, alfombras y muebles tapizados) se consideran “muertas”, absorben sonido y pueden requerir más altavoces más cerca unos de otros. Niveles de ruido ambiental: Mídalos a las horas de mayor ajetreo para determinar el nivel máximo Niveles de música de fondo: Por lo general de 3 a 6 dB por encima del nivel de ruido ambiental de la sala Niveles de música en primer plano: 10 dB o más por encima del nivel de ruido ambiental de la sala. ESPECIFICACIONES DEL CP-4T DE KLIPSCH RESPUESTA DE FRECUENCIAS1 100 Hz a 22 kHz +/- 3 dB RESPUESTA DE FRECUENCIAS1 PROCESAMIENTO DE POTENCIA 5 W fijo a 70 V / 10 W fijo a 100 V PROCESAMIENTO DE POTENCIA 75 W (300 máx.) (paso por alto de 8 Ω) SALIDA MÁXIMA CONTINUA3 94 dB a 70 V / 97 dB a 100 V SALIDA MÁXIMA CONTINUA3 111 dB (paso por alto de 8 Ω), SENSIBILIDAD 91 dB Toma de 30 W 105 dB 70 V / 108 dB 100 V IMPEDANCIA NOMINAL N/A Toma de 15 W 102 dB 70 V / 105 dB 100 V TWEETER Tweeter de domo de aluminio de 1.9 cm (0.75 plg.) Toma de 7.5 W 99 dB 70 V / 102 dB 100 V TROMPETA DE ALTA FRECUENCIA Trompeta Tractrix® de 90° x 90° WOOFER 2 4 83 Hz a 22 kHz +/- 3 dB 2 Toma de 3.75 W 96 dB 70V / 99 dB 100 V SENSIBILIDAD4 94 dB Woofer IMG de largo desplazamiento de 8.9 cm (3.5 plg.) IMPEDANCIA NOMINAL 8 Ω (paso por alto de 8 Ω) FRECUENCIA DE CROSSOVER 3.2 kHz 12 dB octava TWEETER Tweeter de domo de aluminio de 1.9 cm (0.75 plg.) TIPO DE CAJA Reflejo de bajos por dos puertos de salida delantera TROMPETA DE ALTA FRECUENCIA Trompeta Tractrix® de 90° x 90° PESO 2.2 kg (4.8 lbs.) WOOFER Woofer IMG de largo desplazamiento de 13.3 cm (5.25 plg.) DIMENSIONES 22.4 cm (8.8 plg.) de alto x 14.0 cm (5.5 plg.) de ancho x 11.9 cm. (4.7 plg.) de fondo FRECUENCIA DE CROSSOVER 3 kHz 12 dB octava DIMENSIONES CON MONTAJE EN LA PARED 22.4 cm (8.8 plg.) de alto x 14.0 cm (5.5 plg.) de ancho x 14.0 cm (5.5 plg.) de fondo TIPO DE CAJA Reflejo de bajos por dos puertos de salida delantera ACABADOS Caja y rejilla de color blanco y negro PESO 3.1 kg (6.9 lbs.) CALIBRE DE CABLE ACEPTADO 16 DIMENSIONES 27.9 cm (11.0 plg.) de alto x (17.8 cm) (7.0 plg.) de ancho x 15.5 cm (6.1 plg.)de fondo FABRICADO DESDE 2014 DIMENSIONES CON MONTAJE EN LA PARED 27.9 cm (11.0 plg.) de alto x (17.8 cm) (7.0 plg.) de ancho x 17.5 cm (6.9 plg.) de fondo ACABADOS Caja y rejilla de color blanco y negro CALIBRE DE CABLE ACEPTADO 16 FABRICADO DESDE 2014 Anecoica a 3 m 2 Ruido rosa filtrado IEC 268-5 con factor de cresta de 6 dB 3 Calculado a 1 m a la entrada de alimentación de procesamiento de potencia 4 Nivel de presión de sonido a 1 m, anecoico con entrada de 2.83 V 1 ESPECIFICACIONES DEL CP-6T DE KLIPSCH
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Klipsch CP-4T Manual de usuario

Categoría
Altavoces de la barra de sonido
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para