Remington R-9500 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Remington R-9500 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
1716
®
®
MC
R-9500
El primer
sistema de
limpieza del
mundo para
rasuradoras
de cabezal
Guía de Uso y
Cuidado
1918
Siempre que use un artefacto eléctrico
debe tener presente ciertas precau-
ciones básicas, como las que se
sugieren a continuación. Lea todas las
instrucciones antes de usarlo.
PELIGRO
Para disminuir el riesgo de sufrir una
descarga eléctrica:
Si el artefacto cae en el agua, no
trate de sacarlo; desenchúfelo
inmediatamente.
No use el artefacto mientras toma
un baño o está en la ducha.
No lo coloque ni sumerja en agua
u otro líquido.
No lo coloque ni lo guarde en un
lugar del que pueda caerse o ser
arrastrado dentro de una bañera o
fregadero.
Excepto cuando lo esté cargando,
siempre desenchufe el artefacto
del tomacorrientes después de
usarlo.
Desenchufe el artefacto antes de
limpiarlo.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Índice
Inglés ................................ 4
Español ........................... 17
Francés .............................33
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD IMPORTANTES
todos los controles (posición OFF), y
luego desenchufe el cordón de la
toma de corriente. Desconecte los
cordones removibles de los arte-
factos para guardarlos.
No use el artefacto si la lámina
metálica o alguna cuchilla está
dañada o rota, ya que podría
lesionarse.
Las rasuradoras sólo deben uti-
lizarse para el pelo facial y jamás
para afeitarse la cabeza.
Sólo deben emplearse superficial-
mente.
Desenchufe la base de limpieza
antes de llenarla. Llene el depósito
sólo con Remington
®
solución de
limpieza. No sobrecargue.
ADVERTENCIA
Para disminuir el riesgo de sufrir
quemaduras, incendios, descargas
eléctricas o lesiones:
Para uso hogareño únicamente.
Nunca debe dejar desatendido el
artefacto mientras esté enchufado,
salvo cuando esté cargando una
unidad recargable.
Es necesario estar atento cuando
los niños o las personas inválidas
usan el artefacto, o bien cuando
alguien lo emplea en o cerca de ellos.
Use el artefacto sólo para los fines
previstos e indicados en este manual.
Evite el uso de accesorios no
recomendados por Remington.
Mantenga el cordón alejado de las
superficies calientes.
Nunca haga funcionar el artefacto
si la clavija o el cordón está
deteriorado o si la unidad no
funciona correctamente, se cayó,
está dañada o mojada. Si se pre-
senta alguna de estas situaciones,
diríjase al centro de servicio técni-
co Remington autorizado para que
lo revisen y reparen.
Nunca deje caer ni inserte objetos
en ninguna de las aberturas.
No lo use en exteriores, ni cuando
se están rociando productos en
aerosol (spray), ni tampoco en
lugares donde se está administran-
do oxígeno.
Siempre guarde el artefacto y el
cordón en un lugar seco. No los
guarde a temperaturas superiores a
los 140°F (60°C).
No enchufe ni desenchufe el arte-
facto con las manos mojadas.
No utilice cordones prolongadores
ni convertidores de tensión con
este artefacto.
No arrolle el cordón alrededor del
artefacto.
Siempre conecte la clavija al
artefacto y luego al tomacorrientes.
Para desconectarlo, apague
21
20
Características del producto
(A) Montura de cabezal y cuchilla
(B) Botón de ENCENDIDO/APAGADO [ON/OFF]
(C) Protector del cabezal
(D) Lengüeta posterior del
protector del cabezal
(E) Recortador Easy-View
®
(F) Botón del recortador
(G) Escobilla limpiadora
(H) Estuche
Componentes de la rasuradora
(A)
(B)
(C)
(D)
(E)
(F)
R-9500 Con/sin cordón X X X X
Tensión
universal
Sistema de
alimentación
Lavable
Carga
rápida
Pantalla LCD
digital
Pantalla LCD digital
Las rasuradoras Remington de
más alta calidad cuentan con
tecnología Smart Shaver en
lugar de luces indicadoras. Se trata de un
indicador numérico LCD que muestra el
estado de carga de la rasuradora en minu-
tos de funcionamiento remanente. Cuando
se enciende el ícono de la clavija, significa
que aún le quedan entre 5 y 6 minutos de
funcionamiento. La pantalla LCD también le
advierte cuando llega el momento de reem-
plazar los cabezales y las cuchillas.
m
i
n
u
t
e
s
55
Tensión universal
La mayoría de las rasurado-
ras Remington pueden
utilizarse prácticamente en
cualquier país del mundo. Estos modelos
presentan la característica de adaptarse
automáticamente a la tensión suministrada,
dentro del rango de 100 a 240 voltios,
50-60 Hz. Sólo tiene que enchufarla en el
tomacorrientes (tal vez necesite un tapón
adaptador) y utilizarla en la forma acostum-
brada. Su rasuradora se adaptará automáti-
camente a la corriente local.
Rasuradora de titanio con sistema
Smart Shaver
Lo felicitamos por la compra de la afeitadora de primera
calidad de Remington
®
.
La rasuradora de titanio con sistema Smart Shaver es la primera
en el mundo que tiene cuchillas revestidas en titanio Estas
cuchillas son más duras que las de acero inoxidable, por eso
mantienen el filo durante más tiempo, y así permiten que las
afeitadas sean más al rás y resulten más agradables.
(G)
(H)
2322
Cacterísticas del producto
(continuación)
(A)
(B)
(C)
(D)
(E)
(F)
(G)
Sólo utilice el cordón que se suministra
con este producto.
Para evitar pérdidas del fluido de
limpieza, coloque la base de limpieza
sobre una superficie plana. Procure no
voltearla, moverla bruscamente ni traji-
narla de manera alguna si contiene fluido.
No coloque la base de limpieza en un
gabinete u otra área cerrada, a menos
que esté vacía. No la guarde sobre
radiadores, ni la coloque sobre superficies
lustradas, laqueadas o con otro tipo de
revestimiento que puedan dañarse por el
efecto del alcohol isopropílico. Siempre
debe usarla y guardarla en áreas bien
ventiladas.
Para evitar la evaporación, no exponga la
solución de limpieza a la luz solar directa.
La base de limpieza contiene líquido alta-
mente inflamable. Manténgala alejada
de las fuentes de ignición y no fume
cerca de ella. Mantenga el producto
lejos del alcance de los niños. Deseche
la botella de solución de limpieza una vez
que se vertió el contenido en la base de
limpieza.
Cuando limpie la rasuradora, debe reti-
rar el protector plástico del cabezal.
No bloquée el área del ventilador.
(H)
(I)
(J)
Componentes del sistema
de limpieza
(A) Rasuradora
(B) Base de limpieza
(C) Luz indicadora del ciclo de limpieza (amarillo)
(D) Luz indicadora del nivel de carga (verde)
(E) Luz que indica la necesidad de reponer
la solución (rojo)
(F) Botón de limpieza
(G) Botones de sujetación
(H) Botella de solución de limpieza
(I) Filtro
(J) Toma de corriente de
seguridad
También le sirve como soporte para
guardarla. Para obtener el máximo
rendimiento, es conveniente limpiar la
rasuradora diariamente, para lo cual debe
presionar el botón CLEAN (Limpiar).Durante
el proceso de limpieza automático, la
rasuradora se enciende y apaga en forma
intermitente para obtener los mejores
resultados. Dado que el fluido de limpieza
especialmente formulado tiene un ligero
contenido de aceite, el procedimiento de
limpieza también lubrica la rasuradora.
NOTA: Remington
®
recomienda limpiar la
rasuradora diariamente para mantenerla en
óptimas condiciones.
NOTA: Con la limpieza diaria, la solución
dura aproximadamente 4 semanas, pero si
no se la utiliza diariamente, durará mucho
más. Se producirá la evaporación normal
aún cuando no se use la unidad. En condi-
ciones de clima cálido y húmedo, la
solución puede llegar a evaporarse más
rápidamente.
Sistema de limpieza
El Sistema de Limpieza Remington
®
fue diseñado para que
pueda limpiar y cargar automáticamente su rasuradora.
Residentes canadienses: Para solicitar acceso-
rios de la rasuradora, llamen al teléfono
(800) 268-6531, o bien escriban a: Remington
Products (Canada) Inc., P.O. Box 601, Postal
Station "T," Dept. A-100, 3019 Dufferin St.,
Toronto, Ontario, Canada M6B3T7.
Cómo cargar la rasuradora
La Rasuradora Inteligente también puede
recargarse si la enchufa directamente en el
cordón.
Utilice exclusivamente el adaptador de
carga que se suministra con la rasuradora.
Asegúrese de que esté apagada.
Conecte el cordón a la rasuradora,
luego enchufe el adaptador de carga al
tomacorrientes
. Se enciende una luz que
indica que se está cargando.
La rasuradora nunca se recarga, por eso
puede dejarla enchufada y cargándose en los
intervalos de uso.
Para preservar la vida de las baterías, deben
descargarse íntegramente cada seis meses y
luego recargarse a pleno durante 24 horas.
Las rasuradoras recargables con/sin
cordón pueden funcionar directamente sin el
cordón. Éstas no se recargan mientras la usa,
por eso después de rasurarse con el cordón,
apague la unidad y déjela cargando. Las
rasuradoras con/sin cordón no deben usarse
siempre como rasuradoras que funcionan con
cordón, porque ello acorta la vida de la batería.
La carga rápida le da hasta tres semanas
de rasuradas con una hora de carga, o una
única rasurada con cinco minutos de carga.
NOTA: Si la batería de la rasuradora se descar-
ga completamente o si no la usa durante un
período prolongado, es posible que la rasur-
adora no se encienda cuando la use con el
cordón. Si esto sucede, cargue la rasuradora
durante aproximadamente cinco minutos
antes de rasurarse.
Carga
Antes de usar la rasuradora por primera vez,
póngala a cargar durante 24 horas.
Cómo preparar el sistema
Solución de limpieza:
1. Presione los botones
de sujetación sobre
los laterales de la
base de limpieza y
levante la parte supe-
rior para retirarla de
la unidad. Tendrá
que mantener los
botones presionados
mientras realiza esta
operación. El tanque
para la solución de
limpieza se encuen-
tra en la parte inferior
de la unidad
2. Retire el filtro del
tanque y déjelo a un
costado.
3. Vierta todo el con-
tenido de la botella
de solución de
limpieza en la base
de la unidad a través de la abertura de la
cual retiró el filtro.
Llene el tanque hasta la parte inferior de la
lengüeta de llenado.
4. Vuelva a colocar el filtro en su posición
original.
NOTA: Es importante asegurarse de que el fil-
tro esté correctamente ubicado. El filtro recoge
los recortes de pelo y los restos, y debe cam-
biarse junto con la solución. Si no lo hace, el
sistema se atasca permanentemente, con lo
cual se torna inoperable.
2524
Forma de Uso
5. Vuelva a colocar la parte superior de la
base de limpieza, para lo cual debe alinear-
la con el tanque, bajarla hasta introducirla
en la base y empujar sobre la unidad hasta
que se escuche el ruido de ajuste de las
dos trabas.
6. Puede deshacerse de la botella y de la tapa
en el recipiente donde arroja normalmente
los residuos, o bien puede reciclarla si la
legislación local lo permite.
Funcionamiento del sistema
de carga/limpieza
Enchufe el cordón en la base de limpieza y
luego en un
tomacorrientes.
Coloque la rasuradora en la unidad, en posi-
ción invertida, y deslice su "cola" hacia el
"cuello" de la base hasta que se escuche el
sonido del ajuste en su lugar.
Carga
La afeitadora empieza a recargarse automáti-
camente en cuanto se escucha el ruido de
ajuste en la base de limpieza. Mientras se
carga, centellea la luz indicadora verde;
cuando está totalmente cargada la luz verde
deja de parpadear y queda encendida en
forma estable.
Limpieza
Para activar el modo de limpieza, simplemente
presione el botón CLEAN (Limpieza) en la base
de limpieza. La luz indicadora amarilla centellea
durante todo el ciclo de limpieza, que dura
aproximadamente 25 minutos. Cuando se
completa el ciclo de limpieza, la luz amarilla
deja de parpadear y queda encendida en forma
estable. Luego la unidad vuelve al modo de carga.
¡! Espere hasta que el ciclo de limpieza
haya finalizado antes de retirar la rasuradora
de la base. Durante el ciclo de limpieza, la
rasuradora queda cubierta con la solución, por
eso no podrá utilizarla si la saca mientras se
está limpiando.
Niveles de la solución
La solución de limpieza se evapora lentamente
con el uso. Cuando baja el nivel de solución,
la luz roja que indica la necesidad de reponerla
empieza a centellear. Esto significa que tiene
suficiente solución para 5 limpiezas más,
aproximadamente. Si la luz roja deja de cente-
llear y queda encendida en forma estable, la
unidad no funcionará hasta que se hayan
reemplazado el filtro y la solución.
Reemplazo del filtro y de la solución
En el Sistema Inteligente sólo deben
emplearse la solución de limpieza y los filtros
Remington. La solución de limpieza contiene
un alto porcentaje de alcohol y un aceite espe-
cial que lubrica la rasuradora cada vez que la
limpia. El filtro está especialmente diseñado
para recoger los restos de pelo a la vez que
permite que el sistema limpie la rasuradora.
Para recargar la solución de limpieza y reem-
plazar el filtro, siga los pasos del punto "Cómo
preparar el sistema”.
Antes de cambiar la parte superior de la unidad,
enjuague el tanque con agua limpia y déjelo
secar al aire para eliminar los sedimentos.
Limpie periódicamente la unidad con un paño
húmedo y retire los restos de pelo que se
hayan juntado en la base donde se apoya la
rasuradora.
¡! Para evitar que el sistema de limpieza se
deteriore, sólo emplee la solución de limpieza
especial de Remington.
El código de reposición de la solución y del
filtro Remington es #CC-100. Residentes
en Estados Unidos: Para hacer su pedido,
pónganse en contacto con nosotros al
(800) 736-4648, visiten nuestra página en
www.remington-products.com, o diríjanse al
distribuidor local.
1
2
3
27
Cómo obtener una rasurada
al rás y confortable
No es necesario ajustar los cabezales ni las
cuchillas antes de rasurarse. Los cabezales
se adaptan automáticamente al contorno de
su rostro. No tiene que presionar mientras
se rasura, simplemente deje que la rasura
dora
se deslice suavemente sobre la piel. Este
toque suave facilita la rasurada y ayuda a
evitar irritaciones cutáneas.
Como con cualquier otra rasuradora, se
afeitará mejor con el paso de un cierto
tiempo. Deben transcurrir unas tres semanas
para obtener el estilo de rasurada buscado
y para que la barba se adapte a la nueva
rasuradora. Este período de adaptación
llevará un poco más de tiempo si tiene piel
sensible o si alterna entre distintos métodos
de rasurarse.
Con su nueva rasuradora, le resultará muy
sencillo lucir bien. Aquí le damos algunos
consejos:
Siempre use la rasuradora
limpia y seca.
Asegúrese de que la montura de lcabezal
y las cuchillas estén bloqueadas.
Al levantarse, espere
15 minutos antes de
rasurarse para que baje
la hinchazón normal del
rostro después de
dormir.
Asegúrese de tener la
cara limpia y seca antes
de empezar.
26
Cómo rasurarse
Presione el botón
ON/OFF
(Encendido/Apagado)
para encender el
artefacto y poder
rasurarse.
Sostenga la rasuradora de manera tal
que todos los cabezales toquen el rostro
al mismo tiempo. Esto permite que la
rasuradora funcione de la forma prevista
para obtener una rasurada más al rás
con el mínimo desgaste. Evite formar un
ángulo entre la piel y la rasuradora, de
manera que sólo uno de los cabezales
esté en contacto con el rostro, porque
podría causar irritación cutánea.
Dé golpes cortos y circulares. Con la
mano libre, estire
la piel. Esto hace
que el pelo de la
barba se mantenga
erecto, lo que
facilita su ingreso
a la cavidad de
corte.
Nunca presione
con fuerza. La pre-
sión sólo aplasta
los pelos, y así se
dificulta su ingreso
a la cavidad de
corte. También
desgasta más rápi-
damente la superficie cortante.
Cómo recortar patillas y bigotes
Para usar el recorta-
dor móvil Easy-View
®
,
sólo tiene que empu-
jar hacia arriba el
botón del recortador.
El recortador se suelta
y está listo para usar-
lo. Sostenga la rasuradora según se mues-
tra en la ilustración. Para conservar la
energía de la batería (sólo en rasuradoras
recargables), se recomienda utilizar el
recortador únicamente cuando necesita
recortarse la barba. Cuando termine de
usarlo, empuje hacia abajo el botón del
recortador para bloquearlo en la posición
OFF (Apagado).
Cómo recortar
las patillas
Para emparejar las
patillas, simplemente
apoye el borde del
recortador sobre la
línea que desea.
Cómo recortar
el bigote
Sostenga la rasurado-
ra en la línea de
recorte deseada, y así
esta operación será
rápida, fácil y profe-
sional. El recortador también puede
utilizarse para delinear el borde superior
del bigote.
¡!
Siempre mantenga el protector sobre el
cabezal de la rasuradora y el recortador
en la posición OFF (Apagado) cuando la
rasuradora no esté en uso.
Para una rasurada aún mejor…
El talco en barra para antes de rasurarse
(SP-5) o la loción para antes de rasurarse
con aloe (SP-6) de Remington
®
son produc-
tos que optimizan el rendimiento de la
rasuradora. Sólo tiene que frotarse
cualquiera de ellos sobre la barba. Ambos
absorben la humedad y los aceites faciales,
con lo cual se pueden acomodar los pelos
para que ingresen más fácilmente a la
cavidad de corte. Hacen que la tarea de
rasurarse resulte más rápida y cómoda.
Consejos de uso
6
12
9
3
2928
¿Cuándo se debe reemplazar
la montura del cabezal?
Como están sujetos al uso diario, los
cabezales y las cuchillas de su rasuradora
Remington
®
se desgastan y con el tiempo
habrá que reemplazarlos. Es muy impor-
tante cambiar los cabezales y las cuchillas
cuando se hace necesario, para garantizar
que la rasurada sea al rás. Según su
técnica y hábitos de rasurarse:
Las monturas de las cuchillas y cabezales
usualmente duran 12 meses. Las piezas
gastadas o dañadas deben reemplazarse
exclusivamente con repuestos Remington
®
.
La pieza de repuesto de la montura del cabezal
para el modelo R-9500 tiene el código SP-21.
En la rasuradora modelo
R-9500 se ilumina el
ícono de una cuchilla
cuando llega el
momento de reemplazar
alguna de ellas.
Irritación
Cuando los cabezales se gastan excesiva-
mente pueden irritar la piel. Esto se advierte
especialmente cuando se aplica la loción
para después de rasurarse.
Tirones
Cuando se gastan las cuchillas es posible
que sienta tirones y que la rasurada no sea
al rás. Todo ello indica que llegó el momen-
to de cambiar los cabezales y las cuchillas
¡! No retire ni cambie la montura del cabezal
mientras la rasuradora está funcionando o
enchufada en un
tomacorrientes
, porque
puede dañar las cuchillas de la unidad.
Mantenimiento
¡!
Para evitar dañar inadvertidamente la
montura de las cuchillas, no la saque si no
va a cambiarla. Cuando llega el momento
de retirar la montura de la cuchillas, siga
las instrucciones del paquete de recarga.
Limpieza del Interior
Para un mejor resultado,
use un paño húmedo
y cuidadosamente
limpie el area una vez
cada seis meses.
Cómo retirar las baterías
Cuando la rasuradora recargable llega al
final de su vida útil, deben retirarse las
baterías y reciclarse o deshacerse de ellas
de la manera prevista por la legislación
local o del Estado. Si la ley no lo exige,
puede deshacerse de la rasuradora sin reti-
rar las baterías.
PARA RETIRAR LAS BATERÍAS DEBERÁ
SEGUIR EL PROCEDIMIENTO QUE SE INDICA
A CONTINUACIÓN:
1. Para evitar el riesgo de descargas eléc-
tricas, desenchufe el cordón de la toma
de corriente y de la rasuradora.
2. Abra la montura del
cabezal, para lo cual debe
presionar los botones que
la liberan y levantarla. Tire
toda la montura del
cabezal para retirarla del conjunto de la
rasuradora.
3. Empuje el botón del recor-
tador para abrirlo.
4. Quite la montura del
recortador al deslizar los
laterales, según se ilustra
en la foto.
5. Con un destornillador de
cabeza pequeña afloje los
tres tornillos de la parte posterior de la
rasuradora.
6. Tire ó haga palanca suavemente para
separar las dos mitades de
la rasuradora, y así las
baterías quedarán a la
vista.
7. Haga palanca sobre el
sujetador de las baterías.
8. Levante o haga palanca sobre las
baterías para sacarlas.
9. Corte los alambres sobre ambos
extremos de cada batería y sáquelos de
la rasuradora
PRECAUCIÓN: NO ARROJE AL FUEGO NI
MUTILE LAS BATERÍAS PORQUE PODRÍAN
ESTALLAR O LIBERAR MATERIALES
TÓXICOS. NO HAGA CORTOCIRCUITO
PORQUE PUEDE PROVOCAR QUEMADURAS.
DESHÁGASE DE ELLAS DE LA MANERA
PREVISTA POR LA LEGISLACIÓN LOCAL Y
DEL ESTADO.
2
3
4
6
3130
Garantía
Servicio cubierto por
la garantía
En los Estados Unidos y Canadá, se
proporciona servicio técnico en los Centros
propios de la compañía y en más de 300
Talleres Autorizados. Para averiguar la
dirección del centro más cercano, póngase
en contacto con nosotros al 800 736-4648
(en Estados Unidos), al 888 277-6333
(en Canadá), visite nuestra página web en
www.remington-products.com o consulte
las páginas amarillas en el rubro
"Shaver - Electric - Repair" (Rasuradora –
Eléctrica – Reparaciones).
Los clientes que residen en Estados Unidos
pueden enviar el producto por correo, con
franqueo pagado, junto con una copia del
recibo de venta y una carta en la cual se
explique el problema a la siguiente dirección:
Remington Products Company, L.L.C.
60 Main St.
Bridgeport, CT 06604
Attention: Service Department
CONSERVE EL RECIBO DE VENTA ORIGINAL
COMO COMPROBANTE DE COMPRA A FIN DE
PODER UTILIZAR LA GARANTÍA.
En caso de tener dudas o de querer
hacernos llegar algún comentario,
póngase en contacto con nosotros a:
Remington Products Company L.L.C.
20 Constitution Boulevard South
P.O. Box 884
Shelton, CT 06484-0884
Attn: Consumer Affairs
800-736-4648
Garantía de funcionamiento
Garantía de funcionamiento
Compromiso de reembolso de Remington
®
Si dentro de un período de 30 días después de
la compra, no está satisfecho con el producto
Remington
®
y desea que se le reintegre el
dinero, simplemente llévelo con el recibo de
venta a la tienda donde lo compró. Remington
reembolsará el monto correspondiente a todo
comerciante que acepte los artefactos dentro
de los 30 días de la fecha de compra. Si
tiene alguna duda respecto de este compromiso
de reembolso, comuníquese con el teléfono
800-736-4648 en los Estados Unidos
ó 888-277-6333 en Canadá.
Garantía integral de dos años
Remington garantiza por dos años desde la
fecha original de compra que este producto no
presenta ningún defecto de materiales ni de
mano de obra, con excepción de lo expuesto
a continuación y las piezas que se indican a
continuación deben cambiarse cuando se
realizan tareas regulares de mantenimiento:
RASURADORAS ROTATORIAS: montura
del cabezal
SISTEMA SMART: filtro
Si el producto presenta desperfectos dentro del
período de garantía, Remington lo reparará o lo
reemplazará sin cargo. Le devolveremos su arte-
facto, con los gastos de envío pagados, si sigue
los siguientes pasos dentro de los dos años de
la fecha de compra:
1. Devolver el producto completo en persona o
por correo con franqueo pagado a un Centro
de Servicio Técnico Remington propio o un
Taller Autorizado.
2. Incluir una copia, del recibo de compra.
3. Incluir una descripción del problema o defecto.
4. No tiene que devolver el producto al lugar
donde lo adquirió.
www.remington-products.com
Remington Products (Canada) Inc.
61 Amber Street.
Markham, Ontario L3R 3J7
Attn: Customer Service
888-277-6333
www.remington-products.com
Remington y Easy-View son marcas
registradas de Remington Products
Company, L.L.C. en los Estados Unidos.
© 2003 R.P.C, L.L.C. Trabajo #S03-011
11/03 Número de pieza 14456
Patentes en Estados Unidos: 5.390.416,
5.408.749 y patentes pendientes.
Patentes canadienses: D94.221, 2.114.923,
2.111.626 y patentes pendientes.
Remington Products Company, L.L.C.
60 Main Street
Bridgeport, CT 06604
Remington Products (Canada) Inc.
61 Amber Street
Markham, Ontario L3R 3J7
HECHO EN CHINA
Esta garantía no cubre productos dañados a
causa de:
Accidente, uso incorrecto, abuso o alteración.
Reparaciones realizadas por personas no
autorizadas.
Uso con accesorios no autorizados.
Conexión a una corriente y tensión que no
son las correctas.
Cualquier otra condición fuera de nuestro
control.
No se asume ninguna responsabilidad ni
obligación de instalar o hacer mantenimiento
de este producto.
REMINGTON NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN
DAÑO INCIDENTAL, ESPECIAL O INDIRECTO OCASIONADO
POR EL USO DE ESTE PRODUCTO. LA GARANTÍA NO ES
VÁLIDA SI SE UTILIZAN SOLUCIONES DE LIMPIEZA
QUE NO SON DE MARCA REMINGTON
®
. TODAS LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUSO LAS DE IDONEIDAD Y
DE QUE EL PRODUCTO PODRÁ SER COMERCIALIZADO,
PERO SIN LIMITARSE EXCLUSIVAMENTE A ELLAS, ESTÁN
RESTRINGIDAS A UN PERÍODO DE DOS AÑOS A PARTIR
DE LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA.
Esta garantía le otorga derechos legales especí-
ficos, pero es posible que también goce de otros
derechos que varían entre un Estado y otro.
Ciertos Estados no permiten la exclusión ni la
restricción de daños incidentales o indirectos ni
las limitaciones en cuanto al período de vigencia
de una garantía implícita, en cuyo caso las
limitaciones y exclusiones previas no se aplican
a su situación particular.
Residentes de Estados Unidos: Pueden hacer el
pedido al 800 736-4648, a través de nuestro
sitio en Internet en www.remington-products.com
o bien si se dirigen al distribuidor local.
Residentes canadienses: Para solicitar acceso-
rios de la rasuradora, pueden comunicarse al
800 268-6531, o escribirnos a: Remington
Products (Canada) Inc., P.O. Box 601, Postal
Station "T," Dept. A-100, 3019 Dufferin St.,
Toronto, Ontario, Canada M6B3T7.
/