Craftsman 919.152350 Instrucciones de operación

Categoría
Compresores de aire
Tipo
Instrucciones de operación
14
19 Torque
30-45 in.-Ibs.
15
/
16
21
/
23
22
KEY
NO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
9-8
9-9
9-10
9-11
9-12
9-13
12
13
14
15
16
17
18
19
2O
21
22
23
\
18
+
X
+
×
×
3
7
17
PART NO. DESCRIPTION
SSF-995 Screw #10-24 x 718 (4)
CAC-1196 Cylinder Head
CAC-1212 Tube Seal
CAC-1199 Head Gasket
Z-A08548 Valve Plate Assembly
SSG-8169 "O" Ring
AC-0187-1 Outlet Tube
Gasket
Z-A04615 Sub Pump Assembly
Rod Assembly
Pre-Formed Compression Ring
Connecting Rod Cap
D21127 Screw #10-24
SSF-3147 Screw 3/8-16 UNC
Cylinder Sleeve
AC-0815 Timing Belt
D25731 Pump Isolator (5)
CAC-1319-1 Shroud (left)
D21709 Label, Tool Rating
CAC-1320 Shroud (right)
CAC-1206-1 Clamp
CAC-4324 Pressure Valve Assembly and Hose
SUDL-9-1 Screw, Ground
SSS-16 Switch
SSF-3156 Shroud Screws (5)
CAC-1211 Housing Isolator (3)
D21708 Label, Performance
NOT ILLUSTRATED/NO SE MUSTRAN
x KK-4929 Fastener Kit
> KK-4964 Connecting Rod Kit
D30139 Gasket & Seal Kit
+ D30324 Ring Kit
A08593 Owner's Manual
LA-3146 Label, Warning
D23786 Power Cord
D23787 Jumper Wire
22
DESCRIPCION
Tornillo #10-24 x 7/8 (4)
Cabezal del cilindro
Sello del tubo
Junta - Cabezal
Placa de la valvula
Anillo "O"
Tubo de salida
Junta
Conjunto de Sub-Bomba
Ensamblaje de la biela
Ring Anillo de compresidn preformado
Tapa de la barra de conexi6n
Tornillo #10-24
Tornillo 3/8-16 UNC
Manga del Cilindro
Correa de regulaci6n
Aislante de pompe (5)
Cubierta, izquierda
R6tulo, grade de la herramienta
Lubierta, derecha
Abrazadera
Valvula de presidn y manguera
Tornillos para Tierra
Interruptor
Tornillos para la cubierta (5)
Aislante del casco (3)
R6tulo, funcionamiento
El juego de sujetadores
El juego de la barra de conexi6n
Juego de empaquetaduras y sellos
Conjunto de sujeci6n juego de anillo
Manual del propietario
R6tulo, advertencia
Cable electrico
Alambre de puente
13-ENG A08593
HOJA DE ESPECIFICACIONES ............... 14
GARANTIA ................................ 14
NORMAS DE SEGURIDAD ................ 15-18
GLOSARIO ................................ 19
ACCESORIOS ............................. 19
ENSAMBLADO ............................. 19
Contenido de la caja ..................... 19
C6mo extraer el compresor de aire de la caja..19
INSTALACION ............................. 20
Ubicaci6n del compresor de aire ............ 20
Instrucciones para conectar a tierra ......... 20
Extensiones el@ctricas .................... 20
Protecci6n del voltaje y del circuito .......... 20
PROCEDIMIENTOS OPERATIVOS .......... 21-22
Conozca su compresor de aire ............. 21
Descripci6n de operaciones ................ 21
Come usar su unidad ..................... 22
Come detenerla ......................... 22
C6mo utilizar z6calos y enchufes de
conexi6n r_.pida ......................... 22
C6mo utilizar el pico hembra para el inflado
de los neum6.ticos ....................... 22
C6mo utilizar la pistola sopladora ........... 22
Antes de comenzar ...................... 22
C6mo dar arranque ...................... 22
SERVIClOS Y REGULAClONES ............... 23
Reemplazo de la manguera de aire .......... 23
ALMACENAJE ............................. 23
GUlA DE DIAGNOSTICO DE PROBLEMAS ...... 24
PIEZAS DE REPARACION ................... 13
COMO SOUCITAR PIEZAS PAPA REPARACION
............................... contratapa
HOJA DE ESPECIFICACIONES
Modelo 919-152350
Potwncia de trabajo 0,1
CFM de desplazamiento 4,8
Di_.metro 1-7/8"
Carrera 1-1/4"
Voltaje - Monof_.sico 120
Requerimientos minimo por circuito ramal 10 A
Tipo de fusible Acci6n retardada
SCFM a 40 PSIG 3,7
SCFM a 90 PSIG 2,6
GARANTIA COMPLETA POR UN AI_IO
COMPRESOR DE AIRE
Si este compresor de aire fallara por defectos en materiales o mano de obra dentro del lapso de un aSoa partir de la
fecha de su compra, DEVUC:LVALOAL CENTRO DEREPARACIONESSEARSMAS CERCANODENTRODE LOS
ESTADOSUNIDOS,Y SEARSLO REPARARA,LIBRE DE CARGO.Si se hubiese comprado a Orchard Supply
Hardware,devu@lvaloal comercio Orchard mas cercano y Orchard Io reparar_.,libre de cargo.
Si este compresor de aire fuese utilizado para propositos comerciales o de alquiler, la garantia solo tendra validez
por noventa dias a partir de la compra.
Esta garantia le otorga derechos legalesespecificos, aunque usted podr_,tener otros derechos que podrian variar
entre estados.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, II 60179
A08593 14- SP
SEGURIDAD Y PREVENCION DE PROBLEMAS DEL EQUIPO: Para ayudar al reconocimiento de esta informaciOn, hemos
utilizado los simbolos mostrados abajo. Sfrvase leer el manual y prestar atenciOn a dichas secciones.
Indica una situaci6n de inminente riesgo, la cual,
si no es evitada, causarA la muerte o lesiones
serias.
Indica una situaciOn potencialmente
riesgosa, que si no es evitada, podria
resultar en la muerte o lesiones serias.
_lndica una situaciOn potencialmente
peligrosa, la cual, si no es evitada, podria
resultar en lesiones menores o moderadas.
Usado sin el simbolo de seguridad de
alerta indica una situaci6n potencial-
mente riesgosa la que, si no es evitada, podria causar dafios en
la propiedad.
GUARDE ESTAS INSTRUCClONES
La operacibn o el mantenimiento inadecuados de este producto podrian ocasionar serias lesiones y
dafios a la propiedad. Lea y comprenda todas las advertencias e instrucciones de funcionamiento
antes de utilizar este equipo.
RIESGO DE EXPLOSION O INCENDIO
&QUI_ PUEDE OCURRIR?
PARA LOS CONTACTOS ELI_CTRICOS ES NORMAL LA
EXISTENCIA DE CHISPAS ENTRE EL MOTOR Y EL
INTERRUPTOR A PRESION.
SI LAS CHISPAS EL¢CTRICAS PROVENIENTES DEL COMPRESOR
TOMARAN CONTACTO CON EMANACIONES DE MATERIALES
INFLAMABLES, ELLOS PODRIAN ARDER ORIGINANDO
INCENDIO O EXPLOSION.
RESTRINGIR CUALQUIERA DE LAS ABERTURAS DE
VENTILAClON CAUSARA UN SERIO RECALENTAMIENTO
Y PODRIA PRODUCIR UN INCENDIO.
DEJAR DESATENDIDO ESTE PRODUCTO MIENTRAS EL
MISMO EST,&. EN FUNCIONAMIENTO PUEDE RESULTAR EN
LESlONES PERSONALES O DAI_IOS A LA PROPIEDAD.
_,C6MO PREVENIRLO?
OPERE SIEMPRE EL COMPRESOR EN UN SECTOR BIEN
VENTILADO Y LIBRE DE MATERIALES COMBUSTIBLES,
GASOLINA O EMANAClONES DE SOLVENTE.
EN UN AREA DE ROCIADO DE MATERIALES INFLAMABLES,
UBIQUE AL COMPRESOR POR LO MENOS A 6,1M (20 PIES) DE
DISTANCIA DEL h.REA DE ROCIADO. PODRiA REQUERIRSE
UNA EXTENSION DE LA MANGUERA.
ALMACENE LOS MATERIALES INFLAMABLES EN UNA
UBICACION SEGURA, ALEJADOS DEL COMPRESOR.
JAMAS COLOQUE OBJETOS APOYADOS O SOBRE EL COM-
PRESOR. OPERE EL COMPRESOR EN UN SECTOR ABIERTO,
POR LO MENOS A 30 CM (12 PULGADAS) ALEJADO DE
CUALQUIER PARED U OBSTRUCCION QUE RESTRINJA EL
FLUJO DE AIRE FRESCO A LAS ABERTURAS DE VENTILACION.
OPERE EL COMPRESOR EN UN SECTOR LIMPIO, SECO, Y BIEN
VENTILADO. NO OPERE LA UNIDAD EN ESPACIOS CERRADOS
O CUALQUlER ,&,REA CONFINADA.
MANTleNGASE SlEMPRE ALERTA CADA VEZ QUE EL
PRODUCTO ESTE FUNCIONANDO.
15- SP A08593
Familiaricese con los siguientes t6rminos, antes de operar la
unidad:
Cfm: (Cubic feet per minute) Pies ct_bicos por minuto.
SCFM: (Stardardcubic feetper minute)Piesct_bicosestandar
por minuto;unaunidadde medidaquepermitemedirla canti-
dad de entregade aire.
PSlG: (Poundpersquareinch)Ubrasper pulgadacuadrada.
C6digo de certificaci6n: Los productos que usan una o
mas de las siguientes marcas: UL, CUL, ETL, CETL, han
sido evaluados pot OSHA, laboratorios independientes cer-
tificados en seguridad, y reOnenlos est_.ndaressuscriptos
por los laboratories dedicados a la certificaci6n de la
seguridad.
Ramal: Circuito el6ctrico quetransporta electricidad desde
el panel de control hasta el tomacorriente.
Esta unidad es suficiente para abastecer de energia el6ctrica a los siguientes accesorios. Estos se encuentran disponibles a
traves del catalogo para herramientas el_ctricas y manuales, en cualquiera de los comercios que mantiene la linea completa
de SEARS.
Accesorios Herramientas para carpinteria
Juegos de conexi6n r_.pida (varias medidas) M_.quina clavadora / abrochadora
Herramientas pot especialidades
Cepillo neum_tico
Pistola infladora / sopladora
Pistola engrasadora
Pistola para aplicaci6n de sellador
Contenido de la caja de embalaje
1. Compresor de aire con mangueray v_.lvulareguladora
de presi6n (cant. 1)
2. Receptaculo para conexi6n ra.pida(Cant. 1)
3. Enchufe para conexi6n r_pida (Cant.2)
4. Cinta selladora para rosca (Cant. 1)
5. Picohembrapara Ilenadode airea losneumaticos(Cant.1)
6. Pistola sopladora (Cant. 1)
7. Boquilla de seguridad (Cant 1)
8. Adaptador para pistola sopladora (Cant. 1)
9. Aguja parainflado (Cant.l)
10. Inflador roscado (Cant. 1)
Para extraer el compresor de aire de su caja
1. Suj6telo de la manija y lev_.ntelo fuera de su caja.
2. Extraiga y descarte todo el embalaje del compre-
sor de aire.
10
19- SP A08593
COMO PREPARAR LA UNIDAD
Ubicacion del compresor de aire
Ubiquealcompresorde aireen unazonalimpia,secay bien
ventilada.La bombadel compresorde aire ysu carcasahan
sidodise_adasparapermitirunenfriamientoadecuado.Las
aberturasdeventilaci6ndel compresorresultan- entonces-
necesariasparaelmantenimientode unaadecuadatemperatura
defuncionamiento.Nocoloqueg6neroso contenedores,enci-
ma, nien lasproximidadesde dichasaberturas.
INSTRUCCIONES PAPACONECTAR A TIERRA
RIESGO DE
DESCARGA
ELECTRICA Ante la eventualidad de un cortocir-
cuito, la conexi6n a tierra reduce el riesgo de elec-
trocuci6n proveyendo un conductor de escape
para la corriente el_ctrica. Este compresor de aire
debe estar adecuadamente conectado a tierra.
El compresor portatil de aire esta equipado con un
cable que tiene un conductor destinado a tierra, con
una espiga apropiada para su conexi6n (verlas sigu-
ientes ilustraciones). El enchufe debe ser utilizado con
un toma corriente que haya sido instalado y conectado
a tierra de acuerdo a todos los c6digos y ordenanzas
locales.
1. El cable que acompa_a a esta unidad tiene una
espiga para conexi6n a tierra. Esta DEBEser
utilizada con un tomacorriente conectado a tierra.
IMPORTANTE:El tomacorriente que ser_.utilizado debera
haber sido conectado a tierra conforme a todos los c6digos
locales y ordenanzas.
2. AsegQresedequeeltomacorrientequeserautilizadotengala
mismaconfiguraci6nqueelenchufede conexi6na tierra.
NO UTILICE UN ADAPTADOR.Ver figura.
_hufe
/
Espiga de conexi6n a tierra
Tomacorrientes
"conectados a
tierra
3.
4.
Inspeccioneelenchufeysu cord6nantesdecadauso.
No usesi existieransignos deda_os.
Si lasinstruccionesdeconexi6na tierranofuerancomple-
tamentecomprendidas,o sise estuvieraantela duda acer-
cade que el compresorestuvieseadecuadamente conec-
tado a tierra, haga verificar la instalaci6n por un elec-
tricista competente.
LA CONEXION
INADECUADA
A TIERRA PUEDE DETERMINAR UNA
DESCARGA ELI_CTRICA.
No modifique el enchufe provisto. Si el mismo
no penetrara el tomacorriente disponible, un
electricista competente deberb instalar uno
apropiado.
La reparacibn del cable o del enchufe DEBERA
ser efectuada por un electricista competente.
Cables de extensi6n el_ctrica
Use extensiones de manguera de aire antes que prolonga-
ciones de cables electricos, a fin de prevenir cddas de ten-
si6n, perdida de la potencia eDctrica al motor, y tambi6n su
recalentamiento.
Si - no obstante - debe utilizarse una extensi6n de cable,
asegQresede que:
La extensi6n electrica de 3 conductores, tenga un
enchufe de conexi6n a tierra de 3 hojas, y que exista
un receptaculo que acepte el enchufe del producto.
Est6 enbuenas condiciones.
No m_.slargo que 15,2 m (50 pies).
Calibre 14 (AWG)o mayor. (La medida de los cables se
incrementa a medida que su nQmeroordinal decrece.
12, 10,y 8 AWG pueden ser usadostambien. NO USE
16 N118 AWG).
Proteccion del voltaje y del circuito
Acerca del voltaje y la minima cantidad de circuitos
requeridos, refi6rase al Manual de piezas.
Ciertos compresores de aire pueden ser operados en
un circuito de 15 A, siempre que se cumplan las sigu-
ientes condiciones:
1. Que el voltaje suministrado a trav6s de los
ramales del circuito sea de 15 A.
2. Que el circuito no sea utilizado para alimentar ninguna
otra necesidad el6ctrica (iluminaci6n, artefactos, etc.)
3. Que los cables de extensi6n cumplan con las
especificaciones.
4. Que el circuito est6 equipado con un interrupter
autom_.tico de 15 A, o un fusible de acci6n retar-
dada de 15 A. NOTA: Si el compresor estuviese
conectado a un circuito protegido con fusibles,
utilice solamente los de acci6n retardada identifi-
cados come "U".
Si cualquiera de las condiciones enumeradas no pud-
iese ser cumplida, o si el funcionamiento del compre-
sor causara reiteradas interrupciones de la energia
con la que se Io alimenta, podria ser necesario operar
al mismo desde un circuito de 20 A. Para ello no ser_.
necesario cambiar su cable de alimentaci6n.
A08593 20- SP
Conozca su compresor de aire
LEA ESTEMANUAL DEL PROPIETARIOY SUS NORMAS DESEGURIDADANTES DE OPERARLAUNIDAD. Compare las
ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse con la ubicaci6n de los distintos controles y regulaciones. Conserve este
manual para referenciasfuturas.
Interruptor ON/OFF
Valvula
reguladora
presibn
Pico hembra
para el inflado
de los ,,_
neumaticos
rosca
Picos de
_ ::!¢_;°;:_; conex 6n
_ " "
ra ,o
_ ...._.,_,,,_ .
X, Tobera de segundad
Zbcalo para _ _/_ Adaptador para pistola
conexi6n rapida Inflador c6nico
/ sopladora
Aguja para inflar
Descripci6n de operaciones
V&lvulareguladora de presibn: Lavalvulade presi6ncontrola
la cantidadde presi6nque circuladesdeel compresorde aireal
accesorio.Lavalvulareguladoradepresi6npermite regularla
presi6nen un tango entre10y 125PSI(125 PSIesel valorde
presi6nmaselevadoque puede entregarestecompresor).
Interruptor de prendido y apagado (On/Off Iocalizado en
el lado opuesto del compresor de aire): Usado para
prender y apagar el compresor de aire.
Zbcalo para conexibn r_pida: Facilita el recambio r@ido
de las herramientas.
Picos de conexibn r&pida: Instaladossobrelas herramientas
e insertado en los z6calos de conexi6n r@ida, facilita la
rapidez del recambio de las herramientas.
Cinta selladora para filetes de rosca: Usada para aplicar
sobre los filetes a fin de eliminar las perdidas de aire.
Pico hembra para el inflado de los neum_ticos:
Adaptador para el inflado de neumaticos.
Pistola sopladora: Ideal para soplar, limpiar e inflar.
Tobera de seguridad: Previeneel incremento de la presi6n.
Adaptador para pistola sopladora: Conectado a la pistola
sopladora o al extremo hembra de la manguera, permite el
uso del pico c6nico del inflador o de la aguja para inflado.
Aguja para inflado: Utilizada para el inflado de pelotas
deportivas.
Inflador cbnico: Utilizado para el inflado de juguetes
inflableso colchones de aire.
21 - SP A08593
COmo utilizar su unidad [ Palanca Adaptador del soplador
I de manguera
Cbmo detenerla:
1. Coloque la posici6n de la Ilave
interruptora On/Off en la posi-
ci6n "OFF".
COmeutilizar zOcalos,y
conectores de conexmn
rdpida:
1. Aplique cinta selladora sobre
los filamentos de los z6calos
y conectores rapidos.
2. Ensamble el conector rapido
a la manguera. Enchufe el
conector a la pistola sopladora
y al picohembraparael inflado
de los neumaticos. AjOstelofirmemente.
EIIofacilitara el cambio de dichos accesorios.
3. Tire hacia atras la cupla de conexi6n del acoplamiento
r_.pidoe inserte el enchufe. Ver la figura de arriba.
4. Deslice la cupla de acoplamiento a su posicion inicial.
Cbmo utilizar el pico hembra para el inflado de
los neumdticos
1. Conecte a la manguera el pico hembra para inflado de
neumaticos.
2.
3.
4.
Veael parrafo "come poner en marcha" el compresor
de aire.
Coloque el pico hembra de inflado de cubiertas sobre
el tallo de la valvula de la cubierta que debe ser infiada.
Incremente lentamente el nivel de presi6n de la valvula
reguladora hasta el valor PSI recomendado por el fabri-
cante de la cubierta. Nota: Para asegurar el valor
correcto de la presi6n de inflado, utilice el calibrador de
presi6n.
Cbmo utilizar la pistola sopladora
1. Conecte la pistola sopladora a la manguera.
Si no se intenta utilizar accesorio
algunocon la pistolasopladora,
DEBEensamblarse la boquilla de Boquillade seguridad
seguridad.
2. Ensamble la boquilla de seguridad o el adaptador del
extremo de la manguera a la pistola sopladora. Vea la
pr6xima figura.
NOTA"Para poder utilizar la aguja de inflar o el inflador
cSnico,el adaptador del soplador debe estarensamblado
a la pistola sopladora.
A08593
Aguja para inflar
Inflador cbnico
Boquilla de seguridad
3. Conecte la aguja para inflar o el inflador c6nico al
adaptador de la pistola sopladora.
4. Vea el parrafo "come poner en marcha" para dar
arranque al compresor de aire.
5. Presione la palanca de la pistola sopladora a fin de
permitir el paso del aire.
22 - SP
Antes de comenzar:
2.
3.
Coloqueel interruptor
On/Off en la
posici6n "OFF".
Lleve el control de
la presi6n de la
va.lvulareguladora a
la posici6n 10 PSI.
Conecte mangueras y accesorios.
Demasiada presi6n de aire
crea el riesgo de explosi6n.
Verifiquelosvaloresmaximos recomendadospor el
fabricante para las herramientas de aire y accesorios.
Siga cuidadosamente las instrucciones dadas en
"C6mo Poner en Marcha".
Cbmo poner en marcha:
I. Coloque el interruptor On/Off en la posici6n "OFF".
2. Enchufe el cable de energia el6ctrica en un tomacorriente
conectado a tierra.
3.
4.
5.
Coloque el interruptor On/Off en la posici6n "ON" para
dar arranque al compresor.
Verifique los valores ma.ximosde presi6n admitidos por
el fabricante, para la herramienta neumatica, accesorio o
cubierta neumatica del vehiculo para la que sera usada.
La salida de presi6n del compresor de aire jamas debe
exceder los valores de presi6n estipulados.
Incremente lentamente los valores de presi6n desde el
regulador de la valvula de presi6n. Debera usted
escuchar y percibir la presi6n del aire que va siendo
elevada por acci6n de la valvula reguladora. Si dicha
presi6n no fuese liberada, apague inmediatamente el
compresor de aire. La va.lvulareguladora de la presi6n
debera ser reemplazada.
Elaire comprimido proveniente
de la salida podra contener
condensaci6n de agua. No rode aire sin filtrar sobre un
articulo que pudiese ser da_ado. AIgunas herramientas
o dispositivos accionados por aire requieren aire filtrado.
Lea las instrucciones dadas para las herramientas
neumaticas o los accesorios.
Cambio de la manguera de aire
La manguera de aire conectada a su compresor tiene
una v6.1vulapara su sistema integral de presi6n en el
extremo de trabajo de la manguera. En caso de que
fuese necesario el servicio o la reparaci6n fuese
requerida, asegQrese de que la v_.lvula de regulaci6n
de la presi6n se encuentre presente en la manguera
de aire.
NO reemplace la
manguera utilizando la
manguera est_.ndar que no esta equipada con la
v6.1vulareguladora de presi6n. Elequipo de
manguera apropiado para su compresor se
encuentra disponible en Sears.
No permita que la manguera
se retuerza ni sea perforada
en momento alguno. Esto es importante para evitar
dafios al compresor y para mantener el control de
la v&lvula reguladora de presi6n.
1. Coloque el interruptor On/Off en la posici6n
"OFF" y desenchufe el conductor el@ctrico.
2. Libere toda la presi6n del cabezal del compresor
de aire y de la manguera, girando la v_.lvula de
presi6n regulable a 10 PSI.
3. Proteja el conductor el@ctrico y la manguera de
aire de dafios, dobl_.ndolos flojamente alrededor
del compresor de aire.
4. Guarde el compresor de aire en un sitio limpio y
seco.
23- SP A08593
Las fuentes de tensi6n, partes en movimiento o fuentes de aire comprimido quedan
expuestas al reparar el compresor. EIIo podria ocasionar lesiones personales.
Desenchufe el compresor antes de intentar cualquier reparaci6n.
PROBLEMA
P6rdidas de aire
El compresor no entrega
suficiente aire
CAUSA
Conexi6n suelta de la manguera
Uso excesivamente prolongado
del aire
CORRECClON
Ajustar la conexi6n
Disminuirla cantidadde uso deaire.Su
compresornotiene suficientecapacidadpara
los requerimientosdeaire a los que esta
siendosometido.
El motor no trabaja
AIta presi6n de descarga. No puede
ser reducida.
Orificio en la manguera
Orificio en la manguera
Estall6 el fusible; se dispar6 el
interruptor autom_.tico.
El cable de extensi6n electrica tiene
una Iongitud o calibre err6neos.
Conexiones el6ctricas sueltas.
Fallas del motor.
La v_.lvulade regulaci6n de la presi6n
no funciona,
Reemplace la manguera.
Ajuste las conexiones
1.
2.
3.
4.
5.
Verifique la caja de fusibles
inspeccionando la existencia de
fusibles fundidos, y reemplace los
necesarios. Restablezca la posi-
ci6n del interruptor automa.tico
del circuito. No utilice un fusible o
interruptor automatico de mayor
valor que el especificado para el
ramal de su circuito.
Verifiqueque el fusible sea el
adecuado. Debe utilizar fusibles
de acci6n retardada.
Verifiqueel problema del sumin-
istro de bajo voltaje.
Verifique la extensidn del conduc-
tor el6ctrico.
Desconecte los otros artefactos
el_ctricos que estuvieren operan-
do en el ramal del circuito que le
corresponde al compresor.
Verifiquela extensi6n del conductor
el6ctrico.
Verifiquela conexi6n en la cajaterminal
Contacte a un tecnico calificado en
servicio
Riesgo
de
explosi6n. NO opere el compresor si
este problema existiera. Deberareem-
plazarse la valvula de regulaci6n de la
presi6n.
A08593 24 - SP

Transcripción de documentos

14 19 Torque 30-45 in.-Ibs. / 15 16 / 21 23 22 3 7 17 22 \ 18 KEY NO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9-8 9-9 9-10 9-11 9-12 9-13 12 13 14 15 16 17 18 19 2O 21 22 23 PART NO. SSF-995 CAC-1196 CAC-1212 CAC-1199 Z-A08548 SSG-8169 AC-0187-1 Z-A04615 + X D21127 SSF-3147 + × × AC-0815 D25731 CAC-1319-1 D21709 CAC-1320 CAC-1206-1 CAC-4324 SUDL-9-1 SSS-16 SSF-3156 CAC-1211 D21708 DESCRIPTION Screw #10-24 x 718 (4) Cylinder Head Tube Seal Head Gasket Valve Plate Assembly "O" Ring Outlet Tube Gasket Sub Pump Assembly Rod Assembly Pre-Formed Compression Ring Connecting Rod Cap Screw #10-24 Screw 3/8-16 UNC Cylinder Sleeve Timing Belt Pump Isolator (5) Shroud (left) Label, Tool Rating Shroud (right) Clamp Pressure Valve Assembly and Hose Screw, Ground Switch Shroud Screws (5) Housing Isolator (3) Label, Performance NOT ILLUSTRATED/NO x > + KK-4929 KK-4964 D30139 D30324 A08593 LA-3146 D23786 D23787 DESCRIPCION Tornillo #10-24 x 7/8 (4) Cabezal del cilindro Sello del tubo Junta - Cabezal Placa de la valvula Anillo "O" Tubo de salida Junta Conjunto de Sub-Bomba Ensamblaje de la biela Ring Anillo de compresidn preformado Tapa de la barra de conexi6n Tornillo #10-24 Tornillo 3/8-16 UNC Manga del Cilindro Correa de regulaci6n Aislante de pompe (5) Cubierta, izquierda R6tulo, grade de la herramienta Lubierta, derecha Abrazadera Valvula de presidn y manguera Tornillos para Tierra Interruptor Tornillos para la cubierta (5) Aislante del casco (3) R6tulo, funcionamiento SE MUSTRAN Fastener Kit Connecting Rod Kit Gasket & Seal Kit Ring Kit Owner's Manual Label, Warning Power Cord Jumper Wire El juego de sujetadores El juego de la barra de conexi6n Juego de empaquetaduras y sellos Conjunto de sujeci6n juego de anillo Manual del propietario R6tulo, advertencia Cable electrico Alambre de puente 13-ENG A08593 HOJA DE ESPECIFICACIONES GARANTIA ................................ NORMAS DE SEGURIDAD GLOSARIO ............... ................ 14 Descripci6n de operaciones ................ 21 14 Come usar su unidad ..................... 22 Come detenerla 22 15-18 ................................ ......................... 19 C6mo utilizar z6calos y enchufes de ACCESORIOS ............................. 19 conexi6n r_.pida ......................... 22 ENSAMBLADO ............................. 19 C6mo utilizar el pico hembra para el inflado de los neum6.ticos ....................... C6mo utilizar la pistola sopladora ........... 22 22 Antes de comenzar ...................... 22 C6mo dar arranque ...................... 22 Contenido de la caja ..................... 19 C6mo extraer el compresor de aire de la caja..19 INSTALACION ............................. Ubicaci6n del compresor Instrucciones 20 de aire ............ 20 para conectar a tierra ......... 20 Extensiones el@ctricas .................... Protecci6n del voltaje y del circuito PROCEDIMIENTOS OPERATIVOS Conozca su compresor SERVIClOS Y REGULAClONES .......... 20 21-22 de aire ............. 21 23 Reemplazo de la manguera de aire .......... 20 .......... ............... ALMACENAJE ............................. GUlA DE DIAGNOSTICO PIEZAS DE REPARACION 23 DE PROBLEMAS ...... ................... 24 13 COMO SOUCITAR PIEZAS PAPA REPARACION ............................... contratapa HOJA DE ESPECIFICACIONES Modelo 919-152350 Potwncia de trabajo CFM de desplazamiento Di_.metro 0,1 4,8 1-7/8" Carrera 1- 1/4" Voltaje - Monof_.sico 120 Requerimientos minimo por circuito ramal 10 A Tipo de fusible Acci6n retardada SCFM a 40 PSIG 3,7 SCFM a 90 PSIG 2,6 GARANTIA COMPLETA POR UN AI_IO COMPRESOR DE AIRE Si este compresor de aire fallara por defectos en materiales o mano de obra dentro del lapso de un aSo a partir de la fecha de su compra, DEVUC:LVALO AL CENTRO DE REPARACIONESSEARS MAS CERCANO DENTRO DE LOS ESTADOSUNIDOS, Y SEARS LO REPARARA,LIBRE DE CARGO. Si se hubiese comprado a Orchard Supply Hardware, devu@lvaloal comercio Orchard mas cercano y Orchard Io reparar_.,libre de cargo. Si este compresor de aire fuese utilizado para propositos comerciales o de alquiler, la garantia solo tendra validez por noventa dias a partir de la compra. Esta garantia le otorga derechos legales especificos, aunque usted podr_,tener otros derechos que podrian variar entre estados. Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, II 60179 A08593 23 14- SP SEGURIDAD Y PREVENCION DE PROBLEMAS DEL EQUIPO: Para ayudar al reconocimiento de esta informaciOn, hemos utilizado los simbolos mostrados abajo. Sfrvase leer el manual y prestar atenciOn a dichas secciones. Indica una situaci6n de inminente riesgo, la cual, si no es evitada, causarA la muerte o lesiones _lndica serias. resultar resultar en la muerte Indica una situaciOn potencialmente riesgosa, que si no es evitada, o lesiones serias. en lesiones una situaciOn potencialmente peligrosa, la cual, si no es evitada, podria menores o moderadas. Usado sin el simbolo de seguridad de alerta indica una situaci6n potencialmente riesgosa la que, si no es evitada, podria causar dafios en la propiedad. podria GUARDE ESTAS INSTRUCClONES La operacibn o el mantenimiento inadecuados de este producto podrian ocasionar serias lesiones y dafios a la propiedad. Lea y comprenda todas las advertencias e instrucciones de funcionamiento antes de utilizar este equipo. RIESGO DE EXPLOSION &QUI_ PUEDE O INCENDIO _,C6MO PREVENIRLO? OCURRIR? PARA LOS CONTACTOS ELI_CTRICOS ES NORMAL EXISTENCIA DE CHISPAS ENTRE EL MOTOR Y EL INTERRUPTOR A PRESION. LA OPERE SIEMPRE EL COMPRESOR EN UN SECTOR BIEN VENTILADO Y LIBRE DE MATERIALES COMBUSTIBLES, GASOLINA O EMANAClONES DE SOLVENTE. EN UN AREA DE ROCIADO SI LAS CHISPAS EL¢CTRICAS PROVENIENTES DEL COMPRESOR TOMARAN CONTACTO CON EMANACIONES DE MATERIALES INFLAMABLES, ELLOS PODRIAN ARDER ORIGINANDO INCENDIO O EXPLOSION. DE MATERIALES INFLAMABLES, UBIQUE AL COMPRESOR POR LO MENOS A 6,1M (20 PIES) DE DISTANCIA DEL h.REA DE ROCIADO. PODRiA REQUERIRSE UNA EXTENSION DE LA MANGUERA. ALMACENE UBICACION LOS MATERIALES INFLAMABLES EN UNA SEGURA, ALEJADOS DEL COMPRESOR. JAMAS COLOQUE OBJETOS APOYADOS O SOBRE EL COMPRESOR. OPERE EL COMPRESOR EN UN SECTOR ABIERTO, RESTRINGIR CUALQUIERA DE LAS ABERTURAS DE VENTILAClON CAUSARA UN SERIO RECALENTAMIENTO Y PODRIA PRODUCIR UN INCENDIO. POR LO MENOS A 30 CM (12 PULGADAS) ALEJADO DE CUALQUIER PARED U OBSTRUCCION QUE RESTRINJA EL FLUJO DE AIRE FRESCO A LAS ABERTURAS DE VENTILACION. OPERE EL COMPRESOR EN UN SECTOR LIMPIO, SECO, Y BIEN VENTILADO. NO OPERE LA UNIDAD EN ESPACIOS CERRADOS O CUALQUlER ,&,REA CONFINADA. DEJAR DESATENDIDO ESTE PRODUCTO MIENTRAS MISMO EST,&. EN FUNCIONAMIENTO PUEDE RESULTAR LESlONES PERSONALES O DAI_IOS A LA PROPIEDAD. EL EN 15- SP MANTleNGASE SlEMPRE ALERTA CADA VEZ QUE EL PRODUCTO ESTE FUNCIONANDO. A08593 Familiaricese con los siguientes t6rminos, antes de operar la unidad: Cfm: (Cubic feet per minute) Pies ct_bicos por minuto. SCFM: (Stardardcubic feet per minute)Pies ct_bicosestandar por minuto; una unidad de medida que permite medir la cantidad de entregade aire. C6digo de certificaci6n: Los productos que usan una o mas de las siguientes marcas: UL, CUL, ETL, CETL, han sido evaluados pot OSHA, laboratorios independientes certificados en seguridad, y reOnenlos est_.ndaressuscriptos por los laboratories dedicados a la certificaci6n de la seguridad. Ramal: Circuito el6ctrico que transporta electricidad desde el panel de control hasta el tomacorriente. PSlG: (Poundper squareinch)Ubrasper pulgadacuadrada. Esta unidad es suficiente para abastecer de energia el6ctrica a los siguientes accesorios. Estos se encuentran disponibles a traves del catalogo para herramientas el_ctricas y manuales, en cualquiera de los comercios que mantiene la linea completa de SEARS. Accesorios Herramientas Juegos de conexi6n r_.pida (varias medidas) Herramientas para carpinteria M_.quina clavadora / abrochadora pot especialidades Cepillo neum_tico Pistola infladora / sopladora Pistola engrasadora Pistola para aplicaci6n de sellador Contenido de la caja de embalaje 1. Compresor de aire con manguera y v_.lvulareguladora de presi6n (cant. 1) 2. Receptaculo para conexi6n ra.pida(Cant. 1) 3. Enchufe para conexi6n r_pida (Cant. 2) 4. Cinta selladora para rosca (Cant. 1) 5. Pico hembrapara Ilenadode aire a los neumaticos(Cant.1) 6. Pistola sopladora (Cant. 1) 7. Boquilla de seguridad (Cant 1) 8. Adaptador para pistola sopladora (Cant. 1) 9. Aguja parainflado (Cant.l) 10 10. Inflador roscado (Cant. 1) Para extraer el compresor de aire de su caja 1. Suj6telo de la manija y lev_.ntelo fuera de su caja. 2. Extraiga y descarte todo el embalaje del compresor de aire. 19- SP A08593 COMO PREPARAR LA UNIDAD LA CONEXION INADECUADA A TIERRA PUEDE DETERMINAR UNA DESCARGA ELI_CTRICA. No modifique el enchufe provisto. Si el mismo no penetrara el tomacorriente disponible, un electricista competente deberb instalar uno apropiado. Ubicacion del compresor de aire Ubique al compresorde aire en una zona limpia,seca y bien ventilada.La bomba del compresorde aire y su carcasahan sido dise_adaspara permitir un enfriamientoadecuado.Las aberturasde ventilaci6ndel compresorresultan- entoncesnecesariaspara el mantenimientode una adecuadatemperatura de funcionamiento.No coloque g6neroso contenedores,encima, ni en las proximidadesde dichas aberturas. INSTRUCCIONES PAPA CONECTAR A TIERRA Cables de extensi6n el_ctrica RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA Ante la eventualidad de un cortocircuito, la conexi6n a tierra reduce el riesgo de electrocuci6n proveyendo un conductor de escape para la corriente el_ctrica. Este compresor de aire debe estar adecuadamente conectado a tierra. Use extensiones de manguera de aire antes que prolongaciones de cables electricos, a fin de prevenir cddas de tensi6n, perdida de la potencia eDctrica al motor, y tambi6n su recalentamiento. Si - no obstante - debe utilizarse una extensi6n de cable, asegQresede que: El compresor portatil de aire esta equipado con un cable que tiene un conductor destinado a tierra, con una espiga apropiada para su conexi6n (ver las siguientes ilustraciones). El enchufe debe ser utilizado con un toma corriente que haya sido instalado y conectado a tierra de acuerdo a todos los c6digos y ordenanzas locales. 1. • La extensi6n electrica de 3 conductores, tenga un enchufe de conexi6n a tierra de 3 hojas, y que exista un receptaculo que acepte el enchufe del producto. • Est6 en buenas condiciones. No m_.slargo que 15,2 m (50 pies). Calibre 14 (AWG)o mayor. (La medida de los cables se incrementa a medida que su nQmeroordinal decrece. 12, 10, y 8 AWG pueden ser usados tambien. NO USE 16 N118 AWG). El cable que acompa_a a esta unidad tiene una espiga para conexi6n a tierra. Esta DEBE ser utilizada con un tomacorriente conectado a tierra. IMPORTANTE: El tomacorriente que ser_.utilizado debera haber sido conectado a tierra conforme a todos los c6digos locales y ordenanzas. 2. La reparacibn del cable o del enchufe DEBERA ser efectuada por un electricista competente. AsegQrese de que el tomacorrienteque serautilizadotengala mismaconfiguraci6nque el enchufede conexi6na tierra. NO UTILICE UN ADAPTADOR. Ver figura. Proteccion del voltaje y del circuito Acerca del voltaje y la minima cantidad de circuitos requeridos, refi6rase al Manual de piezas. Ciertos compresores de aire pueden ser operados en un circuito de 15 A, siempre que se cumplan las siguientes condiciones: Tomacorrientes "conectados a • tierra _hufe / 1. Que el voltaje suministrado a trav6s de los ramales del circuito sea de 15 A. 2. Que el circuito no sea utilizado para alimentar ninguna otra necesidad el6ctrica (iluminaci6n, artefactos, etc.) 3. Que los cables de extensi6n cumplan con las especificaciones. 4. Que el circuito est6 equipado con un interrupter autom_.tico de 15 A, o un fusible de acci6n retardada de 15 A. NOTA: Si el compresor estuviese conectado a un circuito protegido con fusibles, utilice solamente los de acci6n retardada identificados come "U". Espiga de conexi6n a tierra 3. 4. Inspeccioneel enchufe y su cord6n antes de cada uso. No usesi existieransignos de da_os. Si las instruccionesde conexi6n a tierra no fuerancompletamentecomprendidas,o si se estuvieraantela duda acerca de que el compresorestuvieseadecuadamente conectado a tierra, haga verificar la instalaci6n por un electricista competente. A08593 20- SP Si cualquiera de las condiciones enumeradas no pudiese ser cumplida, o si el funcionamiento del compresor causara reiteradas interrupciones de la energia con la que se Io alimenta, podria ser necesario operar al mismo desde un circuito de 20 A. Para ello no ser_. necesario cambiar su cable de alimentaci6n. Conozca su compresor de aire LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIOY SUS NORMAS DE SEGURIDADANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse con la ubicaci6n de los distintos controles y regulaciones. Conserve este manual para referencias futuras. Interruptor ON/OFF Valvula reguladora presibn Pico hembra para el inflado neumaticos de los ,,_ rosca Picos de _ ::!¢_;°;:_; _ _ Zbcalo conexi6npara rapida Inflador c6nico_ X, _/_ / Aguja para inflar Descripci6n de operaciones V&lvula reguladora de presibn: La valvula de presi6ncontrola la cantidad de presi6n que circula desde el compresorde aire al accesorio. La valvula reguladorade presi6npermite regularla presi6nen un tango entre 10 y 125 PSI(125 PSIes el valor de presi6n mas elevadoque puede entregareste compresor). Interruptor de prendido y apagado (On/Off Iocalizado en el lado opuesto del compresor de aire): Usado para prender y apagar el compresor de aire. Zbcalo para conexibn r_pida: Facilita el recambio r@ido de las herramientas. .... _.,_,,,_ conex 6n " " ra ,o . Tobera de segundad Adaptador para pistola sopladora Cinta selladora para filetes de rosca: Usada para aplicar sobre los filetes a fin de eliminar las perdidas de aire. Pico hembra para el inflado de los neum_ticos: Adaptador para el inflado de neumaticos. Pistola sopladora: Ideal para soplar, limpiar e inflar. Tobera de seguridad: Previene el incremento de la presi6n. Adaptador para pistola sopladora: Conectado a la pistola sopladora o al extremo hembra de la manguera, permite el uso del pico c6nico del inflador o de la aguja para inflado. Aguja para inflado: Utilizada para el inflado de pelotas deportivas. Picos de conexibn r&pida: Instalados sobre las herramientas e insertado en los z6calos de conexi6n r@ida, facilita la rapidez del recambio de las herramientas. Inflador cbnico: Utilizado para el inflado de juguetes inflableso colchones de aire. 21 - SP A08593 COmo utilizar su unidad [ I Palanca Adaptador del soplador de manguera Cbmo detenerla: 1. Aguja para inflar Coloque la posici6n de la Ilave interruptora On/Off en la posici6n "OFF". Inflador cbnico Boquilla de seguridad COme utilizar zOcalos,y conectores de conexmn rdpida: 1. Aplique cinta selladora sobre los filamentos de los z6calos y conectores rapidos. 2. Ensamble el conector rapido a la manguera. Enchufe el conector a la pistola sopladora y al pico hembra para el inflado de los neumaticos. AjOstelo firmemente. EIIo facilitara el cambio de dichos accesorios. 3. Conecte la aguja para inflar o el inflador c6nico al adaptador de la pistola sopladora. 4. Vea el parrafo "come poner en marcha" para dar arranque al compresor de aire. 5. Presione la palanca de la pistola sopladora a fin de permitir el paso del aire. Antes de comenzar: Coloqueel interruptor On/Off en la posici6n "OFF". 2. Lleve el control de la presi6n de la va.lvulareguladora a la posici6n 10 PSI. 3. Tire hacia atras la cupla de conexi6n del acoplamiento r_.pidoe inserte el enchufe. Ver la figura de arriba. 4. Deslice la cupla de acoplamiento a su posicion inicial. 3. Demasiada presi6n de aire crea el riesgo de explosi6n. Verifiquelos valores maximos recomendados por el fabricante para las herramientas de aire y accesorios. Siga cuidadosamente las instrucciones dadas en "C6mo Poner en Marcha". Cbmo utilizar el pico hembra para el inflado de los neumdticos 1. 2. 3. 4. Conecte a la manguera el pico hembra para inflado de neumaticos. Cbmo poner en marcha: Vea el parrafo "come poner en marcha" el compresor de aire. I. Coloque el interruptor On/Off en la posici6n "OFF". Coloque el pico hembra de inflado de cubiertas sobre el tallo de la valvula de la cubierta que debe ser infiada. 2. Enchufe el cable de energia el6ctrica en un tomacorriente conectado a tierra. Incremente lentamente el nivel de presi6n de la valvula reguladora hasta el valor PSI recomendado por el fabricante de la cubierta. Nota: Para asegurar el valor correcto de la presi6n de inflado, utilice el calibrador de presi6n. 3. 4. Cbmo utilizar la pistola sopladora 1. Conecte la pistola sopladora a la manguera. Si no se intenta utilizar accesorio alguno con la pistola sopladora, DEBE ensamblarse la boquilla de seguridad. 2. Conecte mangueras y accesorios. 5. Boquillade seguridad Ensamble la boquilla de seguridad o el adaptador del extremo de la manguera a la pistola sopladora. Vea la pr6xima figura. NOTA" Para poder utilizar la aguja de inflar o el inflador cSnico,el adaptador del soplador debe estar ensamblado a la pistola sopladora. A08593 22 - SP Coloque el interruptor On/Off en la posici6n "ON" para dar arranque al compresor. Verifique los valores ma.ximosde presi6n admitidos por el fabricante, para la herramienta neumatica, accesorio o cubierta neumatica del vehiculo para la que sera usada. La salida de presi6n del compresor de aire jamas debe exceder los valores de presi6n estipulados. Incremente lentamente los valores de presi6n desde el regulador de la valvula de presi6n. Debera usted escuchar y percibir la presi6n del aire que va siendo elevada por acci6n de la valvula reguladora. Si dicha presi6n no fuese liberada, apague inmediatamente el compresor de aire. La va.lvulareguladora de la presi6n debera ser reemplazada. El aire comprimido proveniente de la salida podra contener condensaci6n de agua. No rode aire sin filtrar sobre un articulo que pudiese ser da_ado. AIgunas herramientas o dispositivos accionados por aire requieren aire filtrado. Lea las instrucciones dadas para las herramientas neumaticas o los accesorios. Cambio de la manguera NO reemplace la manguera utilizando la manguera est_.ndar que no esta equipada con la v6.1vulareguladora de presi6n. El equipo de manguera apropiado para su compresor se encuentra disponible en Sears. de aire La manguera de aire conectada a su compresor tiene una v6.1vulapara su sistema integral de presi6n en el extremo de trabajo de la manguera. En caso de que fuese necesario el servicio o la reparaci6n fuese requerida, asegQrese de que la v_.lvula de regulaci6n de la presi6n se encuentre presente en la manguera de aire. 1. Coloque el interruptor On/Off en la posici6n "OFF" y desenchufe el conductor el@ctrico. 2. Libere toda la presi6n del cabezal del compresor de aire y de la manguera, girando la v_.lvula de presi6n regulable a 10 PSI. No permita que la manguera se retuerza ni sea perforada en momento alguno. Esto es importante para evitar dafios al compresor y para mantener el control de la v&lvula reguladora de presi6n. 3. 4. Proteja el conductor el@ctrico y la manguera de aire de dafios, dobl_.ndolos flojamente alrededor del compresor de aire. Guarde el compresor de aire en un sitio limpio y seco. 23- SP A08593 Las fuentes de tensi6n, partes en movimiento o fuentes de aire comprimido quedan expuestas al reparar el compresor. EIIo podria ocasionar lesiones personales. Desenchufe el compresor antes de intentar cualquier reparaci6n. PROBLEMA CAUSA CORRECClON P6rdidas de aire Conexi6n suelta de la manguera Ajustar la conexi6n El compresor no entrega suficiente aire Uso excesivamente del aire Disminuirla cantidadde uso de aire. Su compresor no tiene suficiente capacidad para los requerimientosde aire a los que esta siendo sometido. El motor no trabaja prolongado Orificio en la manguera Reemplace la manguera. Orificio en la manguera Ajuste las conexiones Estall6 el fusible; se dispar6 el interruptor autom_.tico. 1. Verifique la caja de fusibles inspeccionando la existencia de fusibles fundidos, y reemplace los necesarios. Restablezca la posici6n del interruptor automa.tico del circuito. No utilice un fusible o interruptor automatico de mayor valor que el especificado para el ramal de su circuito. 2. Verifique que el fusible sea el adecuado. Debe utilizar fusibles de acci6n retardada. 3. AIta presi6n de descarga. No puede ser reducida. A08593 Verifique el problema del suministro de bajo voltaje. 4. Verifique la extensidn del conductor el6ctrico. 5. Desconecte los otros artefactos el_ctricos que estuvieren operando en el ramal del circuito que le corresponde al compresor. El cable de extensi6n electrica tiene una Iongitud o calibre err6neos. Verifique la extensi6n del conductor el6ctrico. Conexiones el6ctricas sueltas. Verifique la conexi6n en la caja terminal Fallas del motor. Contacte a un tecnico calificado en servicio La v_.lvulade regulaci6n de la presi6n no funciona, Riesgo de explosi6n. NO opere el compresor si este problema existiera. Debera reemplazarse la valvula de regulaci6n de la presi6n. 24 - SP
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Craftsman 919.152350 Instrucciones de operación

Categoría
Compresores de aire
Tipo
Instrucciones de operación