VARNA

HQ-Power VARNA, VDP5001RGBLD5 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el HQ-Power VARNA Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
VDP5001RGBLD5
V. 02 – 17/09/2012 2 ©Velleman nv
terminator – eindweerstand – résistance de
terminaison – terminación – Terminierung
How to turn the controller line from 3-pins into 5-pins (plug and socket).
Controller line van 3-pin naar 5-pin aanpassen (stekker en contact).
Modifier la ligne du contrôleur de 3 broches en 5 broches (fiche et contact).
Modificar la línea del controlador de 3 polos y 5 polos (conector y contacto).
Die Controller-Linie von 3-Pin nach 5-Pin anzupassen (Stecker und Kontakt).
V. 02 –
1
Rempla
c
Remplac
e
1.
b
2. Ret
i
3. Ret
i
4. Réi
n
9.
S
type d
e
classe
d
couleu
r
puissa
n
alimen
t
systèm
e
dimens
poids
N’empl
o
mesure
(directs
Pour pl
u
notre si
t
Toutes l
préalab
l
© DROI
T
SA Vell
e
réservé
s
notice p
a
préalabl
e
1.
I
A los ci
u
Import
a
¡Gracias
de usarl
o
distribui
d
2.
I
1
7/09/2012
c
ement du fu
s
e
z un fusible sa
b
ranchez l’appa
r
i
rez le porte-fu
s
i
rez le fusible d
é
n
sérez le porte-
S
pécificati
o
e
lase
r
d
e rayon lase
r
r
/puissance las
e
n
ce totale
t
ation
e
de refroidisse
ions
o
yer cet appar
e
conforme au
d
ou indirects)
u
s d’informati
o
t
e web www.
h
es informatio
n
l
e.
T
S D’AUTEUR
e
man est l’aya
s
. Toute reprod
a
r quelque proc
é
e
écrit de l’ayan
t
I
ntroducci
ó
u
dadanos de l
a
a
ntes informa
c
Este símbolo
dañar el med
No tire este
a
empresa esp
e
reciclaje local
Si tiene dud
por haber com
p
o
. Si el aparato
d
or.
I
nstruccio
n
Cuidado
cable co
n
s
ible
uté par un exe
m
r
eil du réseau a
v
s
ible de son em
p
é
fectueux et re
m
fusible dans so
n
o
ns techni
q
DPSS
L
3B
er
rouge
:
vert:
5
bleu:
4
500 m
230 V
C
ment refroi
d
195 x
2.3 kg
e
il qu’avec de
d
roit applicab
l
pouvant résu
l
o
n concernan
t
h
qpower.eu.
n
s présentées
nt droit des d
r
uction, traducti
o
é
dé ou sur tout
t
droit.
MA
N
ó
n
a
Unión Europ
e
c
iones sobre
e
en este aparat
o
io ambiente.
a
parato (ni las
p
e
cializada en re
c
. Respete las l
e
as, contacte c
p
rado el VDP5
0
ha sufrido algú
n
n
es de seg
u
durante la inst
a
n
ectado a la re
d
VDP5001
R
18
m
plaire identiq
u
v
ant de rempla
c
p
lacement à l’ai
m
placez-le par
u
n
emplacement
q
ues
L
(Diode Pumpe
d
:
650 nm / 150
5
32 nm / 50 m
W
4
55 nm / 300
m
W
C
A ~ 50 Hz
d
issement à ai
r
190 x 110 mm
s accessoires
l
e être tenue
r
l
ter de l’utilis
a
t
cet article et
dans cette n
o
r
oits d’auteur
o
n, copie ou di
f
support électr
o
N
UAL DE
L
e
a
e
l medio ambi
e
o
o el embalaje
p
ilas, si las hubi
e
c
iclaje. Devuel
v
e
yes locales en
r
on las autorid
0
01RGBLD5! L
e
n
daño en el tr
a
u
ridad
a
lación: puede
s
d
eléctrica.
R
GBLD5
u
e.
c
er le fusible.
de d’un tourne
v
u
n fusible du m
et reconnectez
d
Solid State L
a
mW
W
m
W
(sans support)
d’origine. La
S
r
esponsable d
e
a
tion de cet a
p
la dernière v
e
o
tice peuvent
ê
pour cette no
t
f
fusion, intégral
e
o
nique que se s
o
L
USUA
R
e
nte concerni
e
indica que, si ti
e
ra) en la basu
r
v
a este aparato
r
elación con el
m
ades locales
p
e
a atentament
e
a
nsporte no lo i
n
s
ufrir una pelig
r
v
is à lame plate
ême type.
l’alimentation.
a
ser)
S
A Velleman
n
e
s dommages
p
pareil.
e
rsion de cett
e
ê
tre modifiée
s
t
ice. Tous dro
e
ou partielle,
d
o
it est interdite
R
IO
e
nte a este pr
o
ra las muestra
s
r
a doméstica; d
a su distribuid
o
m
edio ambient
e
p
ara residuos.
e
las instruccion
e
n
stale y póngas
r
osa descarga e
©Velle
m
.
n
e peut, dans l
ou lésions
e
notice, visit
e
s
sans notifica
its mondiaux
d
u contenu de c
e
sans l’accord
o
ducto
s
inservibles, po
ebe ir a una
o
r o a la unidad
e
.
e
s del manual
a
e
en contacto c
o
léctrica al toca
r
m
an nv
a
e
r
tion
e
tte
drían
de
a
ntes
o
n su
r
un
V. 02 –
1
Este
a tie
r
Aseg
No a
supe
Fije
e
Inst
a
expl
o
Resp
Nun
c
3.
N
Véase la
Fami
apar
a
Por
r
caus
a
1
7/09/2012
Descone
c
antes de
propio c
a
Utilice el
ningún t
i
Manteng
¡Ojo! La
Utilice u
n
No mire
directam
animal p
explosiv
o
El usuari
distribui
d
aparato perten
e
r
ra. La conexió
n
úrese de que l
a
plaste el cable
d
rficie afilada. S
i
e
l aparato con
u
a
le el aparato a
o
sivo.
ete una distan
c
c
a bloquee los o
r
N
ormas ge
n
Garantía de s
e
No expo
n
Asegúre
s
mín. 2,5
c
No agite
liarícese con el
a
to. La mayoría
r
azones de seg
u
a
dos po
r
modifi
c
te siempre el
a
limpiarlo. Tire
a
ble.
aparato sólo
e
i
po de salpicad
u
a el aparato lej
o
caja del apara
t
n
proyector acti
v
directamente n
i
ente o con la a
y
ara evitar lesio
n
o
.
o no habrá de
e
d
or si necesita
p
e
ce a la clase d
e
n
eléctrica debe
a
tensión de red
d
e alimentación
i
es necesario,
p
u
n cable de seg
u
una distancia
m
c
ia de mín. 0,5
m
r
ificios de ventil
a
n
erales
e
rvicio y calid
n
ga este equipo
s
e de que los or
c
m entre el apa
el aparato. Evi
t
funcionamient
o
de los daños s
o
u
ridad, las modi
f
caciones no au
t
VDP5001
R
19
a
parato si no v
a
siempre del en
c
e
n interiores.
N
u
ra o goteo.
o
s del alcance
d
t
o se calienta d
u
v
ado cuidadosa
i
indirectament
e
y
uda de un obj
e
n
es en los ojos
e
fectuar el man
t
p
iezas de reca
m
e
protección I.
P
llevarse a cab
o
no sea mayor
q
y protéjalo co
n
p
ida a su distri
b
u
ridad adecuad
o
m
ínima de 0,5m
m
entre la salid
a
a
ción. No cubra
,
ad Velleman
®
a polvo. No ex
ificios de ventil
a
rato y cualquie
r
t
e usar excesiv
a
o
del aparato. S
ó
o
n causados po
f
icaciones no a
u
t
orizadas, no e
s
R
GBLD5
a
a usarlo duran
c
hufe para desc
N
o exponga est
e
d
e personas no
u
rante su opera
mente.
e
(reflexión) al
r
e
to reflectante
a
o la piel. Nunc
a
t
enimiento de
n
m
bio.
P
or lo tanto, es
o
por un técnico
q
ue la tensión i
n
tra posibles da
b
uidor reemplaz
o
(p.ej. VDLSC
7
de cualquier o
b
a
de luz y el ár
e
,
ni entero ni en
®
al final de est
ponga este equ
a
ción no estén
b
r
otro objeto.
a
fuerza durant
e
ó
lo personas c
u
r un uso inade
c
u
torizadas del a
s
tán cubiertos p
te un largo per
í
onectar el cabl
e
e
equipo a lluvi
a
capacitadas y
n
ción.
r
ayo láser. Nun
c
a
los ojos de un
a
apunte el rayo
n
inguna pieza.
C
esencial que el
cualificado.
ndicada en las
e
ños causados p
ar el cable de a
7
N o VDLSC8N)
.
b
jeto o product
o
e
a iluminada.
parte, el apara
t
e manual del u
s
ipo a temperat
u
b
loqueados. De
j
e
el manejo y la
u
alificadas pued
e
c
uado.
parato están p
r
or la garantía.
©Velle
m
í
odo de tiempo
e
de red, nunca
a
, humedad ni
a
n
iños.
c
a apunte el ra
y
a persona o un
láser a un gas
C
ontacte con su
aparato esté p
e
specificacione
s
or algún tipo d
e
limentación.
.
o
inflamable o
t
o.
s
uario.
u
ras extremas.
j
e una distanci
a
instalación.
e
n manejar est
e
r
ohibidas. Los d
a
m
an nv
o
del
a
y
o
uesto
s
.
e
a
de
e
a
ños
VDP5001RGBLD5
V. 02 – 17/09/2012 20 ©Velleman nv
Utilice sólo el VDP5001RGBLD5 para aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej.
cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, etc. Un uso desautorizado puede causar daños y
anula la garantía completamente.
Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su
garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
El desgaste mecánico no está cubierto por la garantía.
La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por personal especializado.
No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura. Espere hasta que el
aparato llegue a la temperatura ambiente.
Este aparato ha sido diseñado para uso profesional en una discoteca, un teatro, etc. y es apto para
un uso sólo en interiores (<35°C, <75%RH). Conéctelo a una fuente de corriente CA de 230 VCA /
50 Hz.
No ha sido diseñado para un uso ininterrumpido. Introduzca frecuentemente una pausa para
prolongar la vida del aparato. Deje que el aparato se enfríe durante mín. 15 minutos después de dos
horas de funcionamiento.
Transporte el aparato en su embalaje original.
Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo.
4. Características
proyector láser rojo/verde/azul
efectos túnel con círculos, abanicos y líneas
control DMX por 5 canales
modo automático y controlado por la música
microprocesador potente y rápido
movimiento silencioso.
5. Descripción
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
1 indicador de alimentación 6 entrada para cable de alimentación/fusible
2 micrófono incorporado 7 entrada DMX
3 ajuste de la sensibilidad 8 salida DMX
4 interruptor ON/OFF 9 interruptores DIP
5 llave de seguridad (según modelo)
6. Instalación
Seleccione un lugar adecuado y monte el aparato con el soporte incluido en un ángulo. Introduzca el
cable de alimentación en una toma. Desconecte después del uso.
Montaje del aparato
Respete la directiva EN 60598-2-17 y toda norma nacional antes de instalar el aparato. La instalación
debe ser realizada por un técnico especializado.
El soporte donde irá el aparato, debe ser capaz de sostener 10 veces el peso de éste durante una
hora, sin que se produzca una deformación de dicho soporte.
Fije siempre el VDP5001RGBLD5 con un cable de seguridad (seguridad adicional).
Evite ponerse debajo del aparato durante el montaje, la limpieza, etc. Un técnico especializado debe
revisar el aparato antes de la puesta en marcha. Después, debe revisarlo una vez al año.
Instale el aparato fuera del alcance de personas no autorizadas y en un lugar con poca gente.
La instalación de este aparato exige una sólida experiencia práctica: debe poder calcular la carga
máx. del soporte, debe conocer los materiales necesarios para la instalación, etc. De vez en cuando,
una verificación de la estructura y del aparato mismo debe ser llevada a cabo por un técnico
especializado. No intente instalar este aparato si no tiene las cualificaciones requeridas; una
instalación incorrecta puede causar lesiones.
Para el montaje en un truss, utilice la abrazadera adecuada (no incl.) y pase un tornillo M10 por el
centro del soporte (plegado).
Ajuste el ángulo de inclinación a su gusto mediante un soporte de montaje y fije los tornillos del
soporte.
VDP5001RGBLD5
V. 02 – 17/09/2012 21 ©Velleman nv
Quite todo material inflamable en un radio de 0.5 m alrededor del aparato.
La conexión eléctrica debe llevarla a cabo un electricista cualificado.
Conecte el aparato a la red eléctrica con la conexión de alimentación. Normalmente, no se conectan
efectos luminosos a dimmer packs (reguladores).
Un experto debe probar la instalación antes de la puesta en marcha.
Conexión DMX512
Si fuera necesario, conecte un cable con conector XLR (no incl.) a la salida XLR hembra de 3 polos
del controlador y el otro conector XLR macho de 3 polos a la entrada [7] de la VDP5001RGBLD5. Es
posible conectar varios VDP5001RGBLD5 en serie. Use un cable blindado de doble hilo conductor con
conectores XLR de entrada y de salida VDP5001RGBLD5.
Longitud máx. de la conexión: 500 metros. Número máx. de unidades en una conexión en serie: 32.
Se recomienda una terminación si el cable DMX debe cubrir una gran distancia o si se usa en un
medio ambiente con mucho ruido eléctrico (ej. una discoteca). La terminación impide que el ruido
eléctrico corrompa la señal de control numérico. La terminación DMX no es más que un conector XLR
con una resistencia de 120 de polo 2 a polo 3. Este conector XLR está conectado a la salida XLR [8]
del último aparato de la serie.
7. Uso
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
7.1 General
1. Desactive el aparato. Introduzca el cable de alimentación a la entrada de alimentación [6] del
aparato. Conecte el aparato a la red eléctrica.
2. Active el aparato con el interruptor ON/OFF [4] y gire la llave de seguridad [5]. El indicador de
alimentación [1] se ilumina.
Hay varios modos de funcionamiento:
modo controlado por la música
modo controlado por DMX512.
7.2 Control por la música
1. Ponga todos los interruptores DIP [9] en la posición OFF para activar el modo de control.
2. Ajuste la sensibilidad del micrófono [2] con el botón de ajuste [3].
7.3 Modo de control DMX
Este modo permite controlar su foco sin controlador DMX.
Si se usa una señal DMX, cada aparato tiene su propia dirección inicial DMX para asegurar que los
aparatos reaccionen a las señales de control correctas. Esta dirección inicial digital es el primer canal
en el cual el aparato reaccionará a las señales DMX del controlador DMX. Es posible elegir entre una
sola dirección inicial para toda una serie de aparatos o una dirección inicial por aparato.
Con una sola dirección inicial para una serie de aparatos, todos los aparatos reaccionarán
sincronizadamente a la misma señal. Por lo tanto, cambiar los ajustes de un solo canal afecta a los
ajustes de todos los canales. Con varias direcciones iniciales, cada aparato reaccionará
independientemente. Por lo tanto, cambiar los ajustes de un solo canal sólo afecta al canal en
cuestión.
En el caso del VDP5001RGBLD5 de 5 canales, la dirección inicial del primer aparato es 1 (CH1~5),
del segundo aparato 6 (1 + 5) (CH6~10), del tercer aparato 11 (6 + 5) (CH11~15), etc.
1. Seleccione la dirección inicial con los interruptores DIP [9] de 1 a 9 (modo binario):
Dirección Interruptores DIP Interruptor Valor binario
5
1 1
2 2
3 4
19
4 8
5 16
6 32
40
7 64
8 128
9 256
V. 02 –
1
Selecci
o
1. Pon
2. Sel
e
Valor D
M
0-11
12-23
24-35
Etc.
Selecci
o
1. Pon
2. Sel
e
Canal
CH1
Los efec
t
Cana
l
CH2
CH3
CH4
CH5
8.
L
Apri
e
No
m
no
m
Las
p
No d
a
Un
m
de 2
0
disol
v
Limp
disol
v
1
7/09/2012
o
nar un efecto
ga canal 1 entr
e
e
ccione un efec
t
M
X
o
nar un progr
a
ga canal 1 entr
e
e
ccione un prog
Valor DMX
0-50
51-101
102-152
153-203
204-255
t
os con canal 1
l
Valor
0-2
5
0-2
5
0-
4
42-
8
84-
1
126-
168-
2
210-
2
252-
2
0-2
5
L
impieza y
e
te bien las tue
r
m
odifique la caj
a
m
odifique las co
n
p
artes móviles
n
a
ñe los cables
d
Desactiv
e
m
antenimiento
r
0
usos. Utilice
u
v
entes.
ie el aparato re
v
entes.
de luz
e
102~152.
t
o con canal 2.
E
Efecto láse
r
a
ma
e
153~203.
rama con los o
t
Programas d
e
modo controla
d
modo automát
modo efecto lá
modo de contr
o
sin salida
en el modo de
c
DMX Pro
g
5
5
rota
c
(12
8
5
5
rota
c
(12
8
4
1 Blan
c
8
3 Rojo
1
25 Verd
167 Azul
2
09 Ama
2
51 Ros
a
2
55 Cian
5
5 Visu
a
mantenim
i
r
cas y los tornill
a
, los soportes
y
n
exiones, etc.
n
o pueden mos
t
d
e alimentación
e
el aparato y
r
egular prolong
a
u
n bastoncillo d
e
gularmente co
n
VDP5001
R
22
E
l aparato inclu
r
t
ros canales. O
p
e
Control
d
o por la músic
a
ico
ser (es posible
o
l (es posible s
e
c
ontrol (153-20
g
ramas de Co
n
c
ión en el eje X
8
)-en el sentido
c
ión en el eje Y
8
)-en el sentido
c
o
e
rillo
a
a
lización de sec
i
ento
os y verifique
q
y
las ópticas p.
e
t
rar ningún rast
. Contacte con
u
desconéctelo
manteni
m
a
rá la duración
d
e
algodón y un
n
un paño húm
e
R
GBLD5
ye 20 efectos.
A
p
ciones:
a
seleccionar el
e
e
leccionar los p
r
3) son:
n
trol
en sentido con
t
de las agujas d
en sentido con
t
de las agujas d
ción (de corta
a
q
ue no hay señ
a
e
j. no taladre a
g
ro de desgaste
u
n técnico esp
e
de la red elé
c
m
iento.
d
e vida del apa
r
poco de alcohol
e
do sin pelusas.
A
lgunos ejempl
o
e
fecto con canal
r
ogramas con e
t
rario a las agu
j
el reloj
t
rario a las aguj
el reloj
a
larga)
a
les de oxidació
n
g
ujeros adicion
a
y deben estar
b
e
cializado para i
n
c
trica antes d
e
r
ato. Limpie la l
. No utilice un
p
Evite el uso de
©Velle
m
o
s:
2)
l canal 2, 3, 4
ó
j
as del reloj-sto
as del reloj-sto
n
.
a
les en un sopo
r
b
ien equilibrada
n
stalar el apar
a
e
cada
ente óptica des
p
año húmedo n
i
alcohol y de
m
an nv
ó
5).
p
p
r
te o
s.
a
to.
pués
i
V. 02 –
1
El us
Cont
a
Reempl
a
Reempla
c
1. Des
2. Des
3. Saq
4. Vue
9.
E
tipo del
clase d
e
color/p
o
potenci
alimen
t
sistem
a
dimens
peso
Utilice
e
daños n
Para m
á
usuario
,
Se pued
© DERE
C
Vellema
derech
o
guardar
e
1.
E
An alle
E
Wichtig
e
Falls Z
w
Wir beda
Inbetrie
b
sein, ver
w
2.
S
1
7/09/2012
uario no habrá
a
cte con su dis
t
a
zar el fusible
c
e un fusible fu
conecte el apa
r
atornille el por
t
ue el fusible fu
n
lva a poner el
p
E
specificac
i
láse
r
e
l láse
r
o
tencia láse
r
a total
t
ación
a
de enfriamien
t
iones
e
ste aparato s
ó
i lesiones cau
s
á
s informació
n
,
visite nuestr
a
en modificar
l
C
HOS DE AUT
O
n NV dispone
o
s mundiales r
e
ste manual de
E
inführung
E
inwohner de
r
e
Umweltinfo
r
Dieses Symb
o
Produktes na
c
Einheit (oder
v
verwendeten
B
werden. Dies
e
retourniert w
e
w
ei
f
el bestehe
n
nken uns für d
e
b
nahme sorgfäl
t
w
enden Sie da
s
S
icherheits
Seien Si
e
Spannu
n
führen.
de efectuar el
m
t
ribuidor si nec
e
ndido por otro
d
r
ato de la red a
n
t
afusibles con u
n
n
dido y reempl
á
p
ortafusibles en
i
ones
DPSSL (D
3B
rojo: 650
verde: 53
azul: 455
500 mW
230 VAC
~
t
o enfriamie
n
195 x 19
0
2.3 kg
ó
lo con los ac
c
s
ados por un
u
n
sobre este p
r
a
página ww
w
l
as especifica
c
O
R
de los derech
o
eservados. Es
t
l usuario o part
e
BEDI
E
r
Europäische
n
r
mationen üb
e
o
l auf dem Prod
u
c
h seinem Lebe
n
v
erwendeten B
a
B
atterien müss
e
e
Einheit muss
a
e
rden. Respekti
e
n
, wenden Sie
e
n Kauf des VD
t
ig durch. Über
p
s
Gerät nicht un
hinweise
e
während der
I
n
g stehenden L
e
VDP5001
R
23
m
antenimiento
d
e
sita piezas de
r
d
el mismo tipo.
n
tes de reempl
a
n
destornillado
r
á
celo.
su lugar.
iode Pumped S
o
nm / 150 mW
2 nm / 50 mW
nm / 300 mW
~
50 Hz
n
to por aire
0
x 110 mm (si
n
c
esorios origi
n
u
so (indebido
)
r
oducto y la v
e
w
.hqpower.eu.
c
iones y el co
n
o
s de autor p
a
t
á estrictament
e
e
s de ello sin p
r
E
NUNGS
n
Union
e
r dieses Prod
u
u
kt oder der Ve
n
szyklus der U
m
a
tterien) nicht
a
e
n von einer sp
e
a
n den Händler
o
e
ren Sie die ört
l
sich für Ents
o
P5001RGBLD
5
p
rüfen Sie, ob T
d wenden Sie s
I
nstallation des
e
itungen könnte
R
GBLD5
d
e ninguna pie
z
r
ecambio.
a
zar el fusible.
r
con punta pla
n
o
lid State Laser
n
soporte de m
o
n
ales. Vellema
)
de este apar
e
rsión más re
c
n
tenido de est
e
a
ra este manu
e
prohibido rep
r
r
evio permiso e
s
ANLEIT
U
u
kt
rpackung zeigt
m
welt Schaden
z
a
ls unsortiertes
e
zialisierten Fir
m
o
der ein örtlich
e
l
ichen Umweltv
o
o
rgungsrichtli
n
5
! Lesen Sie di
e
ransportschäde
ich an Ihren H
ä
Gerätes sehr v
o
zu lebensgefä
h
z
a salvo el fusib
n
a.
)
o
ntaje)
n NV no será
r
ato.
c
iente de este
e
manual sin
p
al del usuario
r
oducir, traduci
r
s
crito del derec
U
NG
an, dass die En
z
ufügen kann.
E
Hausmüll; die
E
m
a zwecks Rec
y
e
s Recycling-U
n
o
rschriften.
n
ien an Ihre
ö
e
se Bedienungs
a
n vorliegen. So
ä
ndler.
o
rsichtig: das B
h
rlichen elektris
©Velle
m
le.
r
esponsable
d
manual del
p
revio aviso.
. Todos los
r
, copiar, editar
ho habiente.
tsorgung diese
s
E
ntsorgen Sie d
i
E
inheit oder
y
cling entsorgt
n
ternehmen
ö
rtliche Behör
d
a
nleitung vor
llte dies der Fal
erühren von un
chen Schlägen
m
an nv
d
e
y
s
i
e
d
e.
l
ter
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou
collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors
d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou
différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit
dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un
conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans
l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers
Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit
nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment
conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du
défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles,
etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux
qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à
charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet
de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions
susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation
selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia
experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85
países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad
rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la
calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de
calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad
como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que
surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible
recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de
venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía
de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde
la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no
es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza
reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la
totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá
un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si
encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un
artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50%
del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2
años después de la compra y entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por
oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos)
después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier
indemnización por posible pérdida de ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un
uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no
recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma,
etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos,
accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un
mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las
instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del
aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está
previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del
usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el
aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una
tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no
está cubierto por la garantía.
• Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a
su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra
original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el
embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc.
antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo
los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una
reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo
de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler
in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und
gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten
werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle
unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von
externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller
Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie
in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die
Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder
ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür
unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden,
dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die
Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten
Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der
Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder
Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der
Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines
Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und
durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub,
Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust),
Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch
dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur aufladbare,
sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen,
Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz,
Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete
Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der
Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven
Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die
Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen
oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman®
vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler.
Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die
Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine
deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de
Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur
zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, dass
kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine
Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten
berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden
gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des
Gerätes).
Made in PRC
Imported by Velleman nv
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium
www.velleman.eu
/