Whirlpool AKG 612 IX Guía del usuario

Categoría
Hornos
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

33
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD
SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS SON MUY IMPORTANTES
Este manual y el propio aparato proporcionan mensajes de seguridad importantes, que deberán ser leídos y
respetados en todo momento.
Este es el símbolo de peligro, relativo a la seguridad, que nos avisa de posibles riesgos para el
usuario y las demás personas.
Todos los mensajes de seguridad están precedidos del símbolo de peligro y de los siguientes términos:
PELIGRO
Indica una situación peligrosa que, si no se evita, causará heridas
graves.
ADVERTENCIA
Indica una situación peligrosa que, si no se evita, causará heridas
graves.
Todos los avisos de seguridad dan detalles especícos sobre el posible peligro
e indican cómo reducir el riesgo de heridas, daños y descarga eléctrica como
consecuencia de un uso indebido del aparato. Aténgase estrictamente a las
siguientes instrucciones:
• Use guantes protectores para realizar todas las operaciones de desembalaje e
instalación.
• Este aparato es muy pesado y, por lo tanto, deberá ser izado y manejado por
dos o más personas, para evitar todo riesgo o herida.
• El aparato deberá ser desconectado del suministro eléctrico antes de realizar
una operación de instalación.
• La instalación y el mantenimiento deberán ser realizados por un técnico
especializado, siguiendo las instrucciones del fabricante y la normativa local
vigente. No repare ni cambie ninguna pieza del aparato, salvo que se indique
especícamente en el manual de usuario.
• El cable eléctrico deberá ser cambiado por un electricista cualicado. Ponerse
en contacto con un centro de asistencia técnica autorizado.
• Las normativas exigen que el aparato esté puesto a tierra.
• El cable de alimentación tiene que ser lo sucientemente largo como para
poder conectarlo a la fuente de alimentación, una vez colocado en su hueco.
• Para que la instalación cumpla las actuales normas de seguridad, se deberá
usar un interruptor de desconexión omnipolar con un espacio mínimo entre
contactos de 3 mm.
• No utilice cajas para varios enchufes si el horno tiene un enchufe.
• No utilice cables de extensión.
• No tire del cable de alimentación.
• Una vez terminada la instalación, los componentes eléctricos no deberán
quedar accesibles para el usuario.
• No toque el aparato con partes del cuerpo húmedas y no lo utilice con los pies
descalzos.
• El aparato está destinado exclusivamente al uso doméstico para la cocción
de alimentos. No se admite ningún otro uso (ej. calentar habitaciones).
El fabricante declina toda responsabilidad por el uso inadecuado o la
conguración incorrecta de los mandos.
34
• El aparato y sus piezas accesibles se calentarán durante el uso. Tenga cuidado
de no tocar los elementos calientes. Los niños muy pequeños (0-3 años) y
pequeños (3-8 años) deberán permanecer alejados del aparato, salvo que sean
supervisados continuamente.
• Los niños de 8 años o más y las personas con discapacidad física, sensorial o
mental, o con falta de experiencia y conocimientos, podrán utilizar el aparato
sólo si son supervisadas o si han recibido instrucciones sobre el uso seguro del
aparato, y si comprenden los peligros que implica. Los niños no deberán jugar
con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no deberán ser realizados por
niños sin supervisión.
• Durante y después del uso, no toque los elementos calientes ni las supercies
interiores del aparato: peligro de quemadura. No permita que aparato entre
en contacto con ropa u otros materiales inamables hasta que todos los
componentes se hayan enfriado por completo.
• Al nal de la cocción, tenga cuidado al abrir la puerta del aparato y deje que
salga el aire caliente o el vapor de forma gradual antes de introducir las manos
en el horno. Cuando la puerta del horno está cerrada, el aire caliente sale por
la abertura situada sobre el panel de mandos. No obstruir dichas aberturas.
• Use guantes de horno para extraer las fuentes y accesorios, con cuidado de no
tocar los elementos calientes.
• No coloque materiales inamables en el interior o cerca del aparato: podría
producirse un incendio si el aparato se enciende accidentalmente.
• No caliente ni cocine en el horno alimentos en envases o recipientes cerrados.
El envase puede explotar debido a la presión que se genera en el interior y
dañar el aparato.
• No utilice recipientes de materiales sintéticos.
• El aceite y la grasa recalentados prenden fuego con facilidad. Vigile la cocción
de los alimentos ricos en grasa y aceite.
• No desatienda el aparato al freír alimentos.
• Si utiliza bebidas alcohólicas para cocinar (por ej. ron, coñac, vino), recuerde
que el alcohol se evapora a temperaturas elevadas. Por lo tanto, es posible que
el vapor de alcohol llegue a las resistencias eléctricas y se iname.
• No utilice aparatos de limpieza con vapor.
• No toque el horno durante el ciclo de pirólisis. Mantenga a los niños alejados del
horno durante el ciclo de pirólisis.(sólo para los hornos con función de Pirólisis).
• Use sólo la sonda de temperatura recomendada para este horno.
• No utilice limpiadores abrasivos fuertes ni estropajos duros de metal para
limpiar el cristal de la puerta del horno porque podrían rayar la supercie, lo
que podría provocar la rotura del cristal.
• Asegúrese de que el aparato esté apagado antes de cambiar la lámpara para
evitar una posible descarga eléctrica.
35
Eliminación de los electrodomésticos
- Este producto ha sido fabricado con material reciclable o reutilizable. Se debe desguazar de
conformidad con las normas de eliminación de desechos. Antes de desecharlo, cortar el cable de
alimentación para inutilizarlo.
- Para más información sobre el tratamiento, la recuperación y el reciclaje de los electrodomésticos,
póngase en contacto con la autoridad local competente, el servicio de recogida de residuos domésticos
o el punto de venta donde adquirió el aparato.
INSTALACIÓN
Tras desembalar el horno, comprobar que no se haya dañado durante el transporte y que la puerta cierre
correctamente.
Si surgen problemas, póngase en contacto con su proveedor o con el Servicio de Asistencia más cercano.
Para evitar daños, retire el horno de la base de poliestireno en el momento de la instalación.
PREPARACIÓN DEL MUEBLE PARA EL EMPOTRADO
• Los muebles de cocina en contacto con el horno deben ser resistentes al calor (al menos 90°C).
• Corte los muebles antes de colocar el horno en su alojamiento y quite con cuidado todas las virutas de
madera y el serrín.
• Después de la instalación, el fondo del horno no debe ser accesible.
• Para que el aparato funcione bien, deje el espacio mínimo entre la encimera y el extremo superior del
horno.
36
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Asegurarse de que el voltaje indicado en la placa de datos del aparato coincida con la tensión de la red. La
placa de datos se encuentra en el borde frontal del horno (visible con la puerta del horno abierta).
• La sustitución del cable de alimentación (tipo H05 RR-F 3 x 1,5 mm
2
) debe llevarla a cabo un electricista
profesional. Ponerse en contacto con un centro de asistencia técnica autorizado.
TIPOS DE CABLES Y DIÁMETROS MÍNIMOS
H05RR-F 3x1,5 mm²
H05VV-F 3x1,5 mm²
H05RN-F 3x1,5 mm²
H05V2V2-F 3x1,5 mm²
RECOMENDACIONES GENERALES
Antes del uso:
- Quite las protecciones de cartón, la película protectora y las etiquetas adhesivas de los accesorios.
- Quite los accesorios del horno y caliéntelo a la temperatura MÁX durante 30 minutos para eliminar los
olores y humos de los materiales aislantes y la grasa protectora.
Durante el uso:
• No coloque objetos pesados sobre la puerta ya que podría estropearse.
• No se aferre a la puerta ni cuelgue nada del asa.
• No recubra el interior del horno con papel de aluminio.
• No verter agua dentro del horno caliente ya que podría dañar el revestimiento esmaltado.
• No arrastrar ollas ni cazuelas sobre la base del horno, ya que podrían dañar el revestimiento esmaltado.
• Asegúrese de que los cables eléctricos de otros aparatos no toquen las piezas calientes del horno y que
no los pille la puerta.
• No exponga el horno a los agentes atmosféricos.
37
PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL
Eliminación del embalaje
El material de embalaje es 100% reciclable y está marcado con el símbolo de reciclaje . Por lo tanto,
las diferentes partes del embalaje deberán ser eliminadas de forma responsable y respetando las normas
locales sobre la eliminación de deshechos.
Eliminación del producto
- Este electrodoméstico está marcado con arreglo a la directriz europea 2002/96/EC sobre la Eliminación
de Equipos Eléctricos y Electrónicos (WEEE).
- Al garantizar la correcta eliminación de este producto, ayudará a evitar posibles consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud humana, que podrían ser el resultado de una eliminación inadecuada
del producto.
- El símbolo que incluye el aparato o la documentación que lo acompaña indica que éste no puede
tratarse como un desecho doméstico, sino que debe entregarse en un punto de recogida para el
reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos.
Ahorro de energía
- Precaliente el horno sólo si esto se especica en la tabla de tiempos de cocción o en la receta.
- Utilice fuentes de horno lacadas o esmaltadas oscuras, ya que absorben mejor el calor.
DECLARCIÓN DE CONFORMIDAD
- Este horno está preparado para entrar en contacto con alimentos, es conforme con la normativa
europea ( ) n.1935/2004 y se ha diseñado, fabricado y comercializado de conformidad con las normas
de seguridad de la Directiva sobre “Bajo Voltaje 2006/95/CE (que sustituye a 73/23/CEE y siguientes
enmiendas), los requisitos de protección de la directiva CEM” 2004/108/CE.
GUÍA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS
El horno no funciona:
• Controle que haya corriente eléctrica en la red y que el horno esté enchufado.
• Apague el horno y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema.
• Compruebe que el programador mecánico esté ajustado en el tiempo de cocción o la función manual.
38
SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA
Antes de llamar al Servicio de Asistencia:
1. Intente resolver el problema, para ello consulte las recomendaciones que se ofrecen en la “Guía de
solución de problemas.
2. Apague el horno y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema.
Si el fallo persiste después de estas comprobaciones, contacte con el Servicio de asistencia técnica
más cercano.
Indique lo siguiente:
• una breve descripción del fallo;
• el tipo y modelo exacto de horno;
• el número de servicio (número que aparece después de la palabra “Service” en la placa de datos), que se
encuentra en el borde derecho del interior del horno (visible con la puerta del horno abierta). El número
de servicio también se indica en el libro de garantía;
• su dirección completa;
• su número de teléfono.
Si hay que hacer reparaciones, póngase en contacto con un Servicio de Asistencia autorizado (para
asegurarse de que se utilicen piezas sueltas originales y las reparaciones se realicen correctamente).
LIMPIEZA
ADVERTENCIA
- No utilice limpiadores a vapor.
- Limpie el horno sólo cuando esté frío al tacto.
- Desconecte el aparato del suministro eléctrico.
Exterior del horno
IMPORTANTE: No utilice detergentes corrosivos o abrasivos. Si alguno de estos productos entra en
contacto con el aparato, límpielo inmediatamente con un trapo húmedo.
• Limpie las supercies con un paño húmedo. Si están muy sucias, añada unas pocas gotas de detergente
neutro al agua. Seque con un trapo seco.
Interior del horno:
Importante: no utilice esponjas abrasivas ni estropajos metálicos. Con el tiempo, pueden deteriorar
las supercies esmaltadas y el cristal de la puerta del horno.
• Después de cada uso, deje que el horno se enfríe y, luego, límpielo, preferiblemente mientras aún esté
templado, para quitar la suciedad acumulada y las manchas provocadas por los restos de comida (p. ej.:
alimentos con un alto contenido en azúcar.
• Use detergentes de horno especícos y siga las instrucciones del fabricante al pie de la letra.
• Limpie el cristal de la puerta con un detergente líquido adecuado. La puerta del horno se puede extraer
para facilitar la limpieza (véase MANTENIMIENTO).
N.B: Cuando se cocinen alimentos con un alto contenido en agua (p. ej. pizza, verduras, etc.) durante
un largo periodo de tiempo, se puede formar condensación en la cara interna de la puerta y alrededor
de la junta. Cuando el horno se enfríe, seque el interior de la puerta con un trapo o esponja.
Accesorios:
• Sumerja los accesorios en agua con detergente para vajillas inmediatamente después de usarlos,
utilizando guantes si aún están calientes.
• Los restos de comida se pueden quitar fácilmente con un cepillo o esponja.
39
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
- Use guantes de seguridad.
- Asegúrese de que el horno esté frío antes de realizar las siguientes
operaciones.
- Desconecte el aparato del suministro eléctrico.
EXTRACCIÓN DE LA PUERTA
Para extraer la puerta:
1. Abra la puerta por completo.
2. Levante los ganchos y empújelos al máximo hacia delante (Fig. 1).
3. Cierre la puerta tanto como pueda (A), levántela (B) y gírela (C) hasta que se suelte (D) (Fig. 2).
Para montar la puerta:
1. Introduzca las bisagras en sus posiciones.
2. Abra la puerta por completo.
3. Baje los dos pestillos.
4. Cierre la puerta.
Fig. 1 Fig. 2
Quitar las rejillas laterales
Empujar las rejillas hacia abajo y levántelas tal y como se indica en la g. 3.
Fig. 3
40
CAMBIO DE LA BOMBILLA DEL HORNO
Cambiar las dos bombillas traseras (g. 4):
• Desconecte el horno de la red eléctrica.
• Suelte la tapa de la bombilla (Fig. 5), cambie la bombilla (véase la nota sobre el tipo de bombilla) y
vuelva a colocar la tapa de la bombilla.
• Vuelva a conectar el horno a la red eléctrica.
Fig. 4 Fig. 5
N.B.:
- Use sólo lámparas incandescentes de 25W / 230V E14, T300°C
- La lámpara utilizada en el aparato ha sido diseñada especícamente para aparatos eléctricos y no es
adecuada para iluminar habitaciones de hogares (Reglamento (EC) No 244/2009 de la Comisión).
- Las bombillas están disponibles en nuestro Servicio de Asistencia.

Transcripción de documentos

INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS SON MUY IMPORTANTES Este manual y el propio aparato proporcionan mensajes de seguridad importantes, que deberán ser leídos y respetados en todo momento. Este es el símbolo de peligro, relativo a la seguridad, que nos avisa de posibles riesgos para el usuario y las demás personas. Todos los mensajes de seguridad están precedidos del símbolo de peligro y de los siguientes términos: PELIGRO Indica una situación peligrosa que, si no se evita, causará heridas graves. ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa que, si no se evita, causará heridas graves. Todos los avisos de seguridad dan detalles específicos sobre el posible peligro e indican cómo reducir el riesgo de heridas, daños y descarga eléctrica como consecuencia de un uso indebido del aparato. Aténgase estrictamente a las siguientes instrucciones: • Use guantes protectores para realizar todas las operaciones de desembalaje e instalación. • Este aparato es muy pesado y, por lo tanto, deberá ser izado y manejado por dos o más personas, para evitar todo riesgo o herida. • El aparato deberá ser desconectado del suministro eléctrico antes de realizar una operación de instalación. • La instalación y el mantenimiento deberán ser realizados por un técnico especializado, siguiendo las instrucciones del fabricante y la normativa local vigente. No repare ni cambie ninguna pieza del aparato, salvo que se indique específicamente en el manual de usuario. • El cable eléctrico deberá ser cambiado por un electricista cualificado. Ponerse en contacto con un centro de asistencia técnica autorizado. • Las normativas exigen que el aparato esté puesto a tierra. • El cable de alimentación tiene que ser lo suficientemente largo como para poder conectarlo a la fuente de alimentación, una vez colocado en su hueco. • Para que la instalación cumpla las actuales normas de seguridad, se deberá usar un interruptor de desconexión omnipolar con un espacio mínimo entre contactos de 3 mm. • No utilice cajas para varios enchufes si el horno tiene un enchufe. • No utilice cables de extensión. • No tire del cable de alimentación. • Una vez terminada la instalación, los componentes eléctricos no deberán quedar accesibles para el usuario. • No toque el aparato con partes del cuerpo húmedas y no lo utilice con los pies descalzos. • El aparato está destinado exclusivamente al uso doméstico para la cocción de alimentos. No se admite ningún otro uso (ej. calentar habitaciones). El fabricante declina toda responsabilidad por el uso inadecuado o la configuración incorrecta de los mandos. 33 • El aparato y sus piezas accesibles se calentarán durante el uso. Tenga cuidado de no tocar los elementos calientes. Los niños muy pequeños (0-3 años) y pequeños (3-8 años) deberán permanecer alejados del aparato, salvo que sean supervisados continuamente. • Los niños de 8 años o más y las personas con discapacidad física, sensorial o mental, o con falta de experiencia y conocimientos, podrán utilizar el aparato sólo si son supervisadas o si han recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato, y si comprenden los peligros que implica. Los niños no deberán jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no deberán ser realizados por niños sin supervisión. • Durante y después del uso, no toque los elementos calientes ni las superficies interiores del aparato: peligro de quemadura. No permita que aparato entre en contacto con ropa u otros materiales inflamables hasta que todos los componentes se hayan enfriado por completo. • Al final de la cocción, tenga cuidado al abrir la puerta del aparato y deje que salga el aire caliente o el vapor de forma gradual antes de introducir las manos en el horno. Cuando la puerta del horno está cerrada, el aire caliente sale por la abertura situada sobre el panel de mandos. No obstruir dichas aberturas. • Use guantes de horno para extraer las fuentes y accesorios, con cuidado de no tocar los elementos calientes. • No coloque materiales inflamables en el interior o cerca del aparato: podría producirse un incendio si el aparato se enciende accidentalmente. • No caliente ni cocine en el horno alimentos en envases o recipientes cerrados. El envase puede explotar debido a la presión que se genera en el interior y dañar el aparato. • No utilice recipientes de materiales sintéticos. • El aceite y la grasa recalentados prenden fuego con facilidad. Vigile la cocción de los alimentos ricos en grasa y aceite. • No desatienda el aparato al freír alimentos. • Si utiliza bebidas alcohólicas para cocinar (por ej. ron, coñac, vino), recuerde que el alcohol se evapora a temperaturas elevadas. Por lo tanto, es posible que el vapor de alcohol llegue a las resistencias eléctricas y se inflame. • No utilice aparatos de limpieza con vapor. • No toque el horno durante el ciclo de pirólisis. Mantenga a los niños alejados del horno durante el ciclo de pirólisis.(sólo para los hornos con función de Pirólisis). • Use sólo la sonda de temperatura recomendada para este horno. • No utilice limpiadores abrasivos fuertes ni estropajos duros de metal para limpiar el cristal de la puerta del horno porque podrían rayar la superficie, lo que podría provocar la rotura del cristal. • Asegúrese de que el aparato esté apagado antes de cambiar la lámpara para evitar una posible descarga eléctrica. 34 Eliminación de los electrodomésticos -- Este producto ha sido fabricado con material reciclable o reutilizable. Se debe desguazar de conformidad con las normas de eliminación de desechos. Antes de desecharlo, cortar el cable de alimentación para inutilizarlo. -- Para más información sobre el tratamiento, la recuperación y el reciclaje de los electrodomésticos, póngase en contacto con la autoridad local competente, el servicio de recogida de residuos domésticos o el punto de venta donde adquirió el aparato. INSTALACIÓN Tras desembalar el horno, comprobar que no se haya dañado durante el transporte y que la puerta cierre correctamente. Si surgen problemas, póngase en contacto con su proveedor o con el Servicio de Asistencia más cercano. Para evitar daños, retire el horno de la base de poliestireno en el momento de la instalación. PREPARACIÓN DEL MUEBLE PARA EL EMPOTRADO • • • • Los muebles de cocina en contacto con el horno deben ser resistentes al calor (al menos 90°C). Corte los muebles antes de colocar el horno en su alojamiento y quite con cuidado todas las virutas de madera y el serrín. Después de la instalación, el fondo del horno no debe ser accesible. Para que el aparato funcione bien, deje el espacio mínimo entre la encimera y el extremo superior del horno. 35 CONEXIÓN ELÉCTRICA Asegurarse de que el voltaje indicado en la placa de datos del aparato coincida con la tensión de la red. La placa de datos se encuentra en el borde frontal del horno (visible con la puerta del horno abierta). • La sustitución del cable de alimentación (tipo H05 RR-F 3 x 1,5 mm2) debe llevarla a cabo un electricista profesional. Ponerse en contacto con un centro de asistencia técnica autorizado. TIPOS DE CABLES Y DIÁMETROS MÍNIMOS H05RR-F 3x1,5 mm² H05VV-F 3x1,5 mm² H05RN-F 3x1,5 mm² H05V2V2-F 3x1,5 mm² RECOMENDACIONES GENERALES Antes del uso: -- Quite las protecciones de cartón, la película protectora y las etiquetas adhesivas de los accesorios. -- Quite los accesorios del horno y caliéntelo a la temperatura MÁX durante 30 minutos para eliminar los olores y humos de los materiales aislantes y la grasa protectora. Durante el uso: • • • • • • • No coloque objetos pesados sobre la puerta ya que podría estropearse. No se aferre a la puerta ni cuelgue nada del asa. No recubra el interior del horno con papel de aluminio. No verter agua dentro del horno caliente ya que podría dañar el revestimiento esmaltado. No arrastrar ollas ni cazuelas sobre la base del horno, ya que podrían dañar el revestimiento esmaltado. Asegúrese de que los cables eléctricos de otros aparatos no toquen las piezas calientes del horno y que no los pille la puerta. No exponga el horno a los agentes atmosféricos. 36 PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL Eliminación del embalaje El material de embalaje es 100% reciclable y está marcado con el símbolo de reciclaje . Por lo tanto, las diferentes partes del embalaje deberán ser eliminadas de forma responsable y respetando las normas locales sobre la eliminación de deshechos. Eliminación del producto -- Este electrodoméstico está marcado con arreglo a la directriz europea 2002/96/EC sobre la Eliminación de Equipos Eléctricos y Electrónicos (WEEE). -- Al garantizar la correcta eliminación de este producto, ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana, que podrían ser el resultado de una eliminación inadecuada del producto. -- El símbolo que incluye el aparato o la documentación que lo acompaña indica que éste no puede tratarse como un desecho doméstico, sino que debe entregarse en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Ahorro de energía -- Precaliente el horno sólo si esto se especifica en la tabla de tiempos de cocción o en la receta. -- Utilice fuentes de horno lacadas o esmaltadas oscuras, ya que absorben mejor el calor. DECLARCIÓN DE CONFORMIDAD -- Este horno está preparado para entrar en contacto con alimentos, es conforme con la normativa europea ( ) n.1935/2004 y se ha diseñado, fabricado y comercializado de conformidad con las normas de seguridad de la Directiva sobre “Bajo Voltaje” 2006/95/CE (que sustituye a 73/23/CEE y siguientes enmiendas), los requisitos de protección de la directiva “CEM” 2004/108/CE. GUÍA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS El horno no funciona: • • • Controle que haya corriente eléctrica en la red y que el horno esté enchufado. Apague el horno y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema. Compruebe que el programador mecánico esté ajustado en el tiempo de cocción o la función manual. 37 SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA Antes de llamar al Servicio de Asistencia: 1. Intente resolver el problema, para ello consulte las recomendaciones que se ofrecen en la “Guía de solución de problemas”. 2. Apague el horno y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema. Si el fallo persiste después de estas comprobaciones, contacte con el Servicio de asistencia técnica más cercano. Indique lo siguiente: • una breve descripción del fallo; • el tipo y modelo exacto de horno; • el número de servicio (número que aparece después de la palabra “Service” en la placa de datos), que se encuentra en el borde derecho del interior del horno (visible con la puerta del horno abierta). El número de servicio también se indica en el libro de garantía; • su dirección completa; • su número de teléfono. Si hay que hacer reparaciones, póngase en contacto con un Servicio de Asistencia autorizado (para asegurarse de que se utilicen piezas sueltas originales y las reparaciones se realicen correctamente). LIMPIEZA ADVERTENCIA - No utilice limpiadores a vapor. - Limpie el horno sólo cuando esté frío al tacto. - Desconecte el aparato del suministro eléctrico. Exterior del horno IMPORTANTE: No utilice detergentes corrosivos o abrasivos. Si alguno de estos productos entra en contacto con el aparato, límpielo inmediatamente con un trapo húmedo. • Limpie las superficies con un paño húmedo. Si están muy sucias, añada unas pocas gotas de detergente neutro al agua. Seque con un trapo seco. Interior del horno: Importante: no utilice esponjas abrasivas ni estropajos metálicos. Con el tiempo, pueden deteriorar las superficies esmaltadas y el cristal de la puerta del horno. • Después de cada uso, deje que el horno se enfríe y, luego, límpielo, preferiblemente mientras aún esté templado, para quitar la suciedad acumulada y las manchas provocadas por los restos de comida (p. ej.: alimentos con un alto contenido en azúcar. • Use detergentes de horno específicos y siga las instrucciones del fabricante al pie de la letra. • Limpie el cristal de la puerta con un detergente líquido adecuado. La puerta del horno se puede extraer para facilitar la limpieza (véase MANTENIMIENTO). N.B: Cuando se cocinen alimentos con un alto contenido en agua (p. ej. pizza, verduras, etc.) durante un largo periodo de tiempo, se puede formar condensación en la cara interna de la puerta y alrededor de la junta. Cuando el horno se enfríe, seque el interior de la puerta con un trapo o esponja. Accesorios: • • Sumerja los accesorios en agua con detergente para vajillas inmediatamente después de usarlos, utilizando guantes si aún están calientes. Los restos de comida se pueden quitar fácilmente con un cepillo o esponja. 38 MANTENIMIENTO ADVERTENCIA - Use guantes de seguridad. - Asegúrese de que el horno esté frío antes de realizar las siguientes operaciones. - Desconecte el aparato del suministro eléctrico. EXTRACCIÓN DE LA PUERTA Para extraer la puerta: 1. Abra la puerta por completo. 2. Levante los ganchos y empújelos al máximo hacia delante (Fig. 1). 3. Cierre la puerta tanto como pueda (A), levántela (B) y gírela (C) hasta que se suelte (D) (Fig. 2). Para montar la puerta: 1. 2. 3. 4. Introduzca las bisagras en sus posiciones. Abra la puerta por completo. Baje los dos pestillos. Cierre la puerta. Fig. 1 Fig. 2 Quitar las rejillas laterales Empujar las rejillas hacia abajo y levántelas tal y como se indica en la fig. 3. Fig. 3 39 CAMBIO DE LA BOMBILLA DEL HORNO Cambiar las dos bombillas traseras (fig. 4): • Desconecte el horno de la red eléctrica. • Suelte la tapa de la bombilla (Fig. 5), cambie la bombilla (véase la nota sobre el tipo de bombilla) y vuelva a colocar la tapa de la bombilla. • Vuelva a conectar el horno a la red eléctrica. Fig. 4 Fig. 5 N.B.: -- Use sólo lámparas incandescentes de 25W / 230V E14, T300°C -- La lámpara utilizada en el aparato ha sido diseñada específicamente para aparatos eléctricos y no es adecuada para iluminar habitaciones de hogares (Reglamento (EC) No 244/2009 de la Comisión). -- Las bombillas están disponibles en nuestro Servicio de Asistencia. 40
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125

Whirlpool AKG 612 IX Guía del usuario

Categoría
Hornos
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para