Craftsman Garage Door Opener Wireless Keyless Entry Pad El manual del propietario

Categoría
Abridor de puerta de garage
Tipo
El manual del propietario
+
Mantenga oprimidos
los botones
*
y #
hasta que las luces
del teclado dejen
de titilar.
1
2
Introduzca un número
de identificación
personal (PIN) de
4 dígitos elegido por
usted:
3
4
Pulse 0 para
finalizar la
programación.
5
El abre-puertas
de garaje se activará.
6
? ? ? ?
? ? ? ?
PROGRAMACIÓN INICIAL DE LA CLAVE PERSONAL (PIN)
CAMBIO DE UNA CLAVE PERSONAL (PIN) *
PIN
Oprima y suelte el botón "ENTER"...
1
? ? ? ?
Oprima el PIN programado
que desee cambiar.
... la lámpara parpadee dos veces.
2
Mantenga oprimido el
botón # hasta que...
3
+
? ? ? ?
nuevo PIN
Introduzca el nuevo PIN de 4 dígitos elegido por usted,
entonces oprima el botón "ENTER".
Oprima el PIN para probarlo y, luego, oprima el
botón "ENTER".
4
Oprima el nuevo PIN para
probarlo y, luego, oprima el
botón "ENTER". El abre-puertas
de garaje se activará.
La lámpara parpadeará una vez.
La luz del abre-puerta
deben encenderse
intermitentemente.
Si no lo hiciera,
pulse y suelte lentamente
el botón ENTER hasta que
la luz se encienda
intermitentemente. Después de que la luz se
encienda NO pulse el botón ENTER.
PREPARACIÓN
Localice el botón "LEARN" en el abre-puertas
de garaje.
NOTA: Su abre-puerta de garaje podría tener un
aspecto diferente.
OO
"Learn"
LED
"Learn"
LED
"Learn"
LED
Verde
o
Rojo/Naranja
Morado
Amarillo
Oprima y
suelte el botón
"LEARN". El LED se
encenderá. Espere
30 segundos...
Para evitar la posibilidad de LESIONES GRAVES o INCLUSO LA MUERTE debido al movimiento de un portón o puerta de garaje:
Instale el Control de entrada sin llave a la vista de la puerta del garaje, fuera del alcance de los niños, a una altura mínima de 5 pies (1.5 m) y
lejos de TODAS las partes móviles de la puerta.
Mantenga SIEMPRE los controles remotos fuera del alcance de los niños. NUNCA permita que los niños utilicen o jueguen con los controles
remotos.
Active el portón o la puerta SÓLO cuando se pueda ver claramente, cuando esté ajustada adecuadamente y cuando no haya obstrucciones en
su recorrido.
Mantenga SIEMPRE a la vista el portón o la puerta del garaje hasta que cierre completamente. NUNCA permita que alguien cruce el camino de
un portón o puerta en movimiento.
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIAADVERTENCIA
ADVERTENCIA
* En abre-puertas que tengan un botón verde de aprendizaje (Learn) o un receptor externo, repita los pasos de “Programación inicial de la clave personal” para cambiar la clave existente.
Para programar la Entrada sin llave para más de un abre-puertas de garaje, repita los pasos anteriores usando un nuevo PIN para cada abre-puertas de garaje adicional.
ENTRADA INALÁMBRICA SIN LLAVE • MODELO 139.3050
Compatible con abre-puertas de garaje de 315 MHz o 390 MHz fabricados
después del 1° de enero de 1993. Verifique que la luz del abre-puertas
esté funcionando ya que es un indicador de programación.
Consultar el manual del producto sobre la ubicación del botón de
Aprendizaje (Learn).
Instale la batería y programe la Entrada sin llave antes de la
instalación.
1
+
? ? ? ?
PIN
2
+
? ? ? ?
3
+
3
O
+
Para borrar el PIN temporal, repita los pasos del 1 al 3 anteriores, configurando la cantidad de horas o aperturas a 0 en el paso 3.
... la lámpara parpadee 3 veces.
La lámpara parpadeará
4 veces.
Oprima cualquier PIN programado; a continuación,
mantenga oprimido el botón
*
hasta que...
Introduzca el PIN temporal de 4 dígitos elegido por
usted y, luego, oprima el botón "ENTER".
PIN temporal
A continuación,
oprima el
botón #.
Oprima la cantidad
de horas que
trabajará el PIN
temporal
(hasta 255).
Oprima la cantidad
de aperturas que
trabajará el PIN
temporal
(hasta 255).
Introduzca el PIN temporal para
probar; luego, oprima el botón
"ENTER". El abre-puertas de
garaje se activará. Si el PIN
temporal se configuró para una
cantidad de aperturas, la prueba
consumirá una de ellas.
1 parpadeo1 parpadeo
A continuación,
oprima el
botón
*
.
Sustituya la batería cuando el teclado
reduzca su iluminación o no se ilumine
después de oprimir un botón.
Elimine las baterías usadas en forma
adecuada.
Para evitar la posibilidad de LESIONES GRAVES o INCLUSO LA
MUERTE:
NUNCA permita que los niños pequeños estén cerca de las
baterías.
Si se ingieren las baterías, notifíquelo de inmediato a un médico.
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIAADVERTENCIA
ADVERTENCIA
PROGRAMACIÓN DE UNA CLAVE PERSONAL
(PIN) PROVISORIA
OPERACIÓN
El abre-puertas de garaje se activa cuando se oprimen el PIN y el botón
"ENTER". El teclado parpadeará durante 15 segundos; durante ese tiempo,
el botón "ENTER" puede usarse para parar, arrancar o invertir la puerta.
Si oprime accidentalmente un número incorrecto, oprima el PIN correcto
y, a continuación, el botón "ENTER". La Entrada sin llave transmitirá
solamente los últimos cuatro dígitos que se oprimieron antes del botón
"ENTER".
CIERRE CON UN BOTÓN: La Entrada sin llave tiene una funcionalidad que
permite que la puerta se cierre usando el botón "ENTER" en lugar del PIN.
NOTA: Esta función no está disponible en abre-puertas fabricados antes
de 2006 o con receptor externo.
Para desactivar la funcionalidad de cierre con un botón:
1
Mantenga oprimidos los botones 1 y 9 durante 10 segundos.
2
El teclado parpadeará cuatro veces cuando se desactive la
funcionalidad de cierre con un botón.
Para activar la funcionalidad de cierre con un botón:
1
Mantenga oprimidos los botones 1 y 9 durante 10 segundos.
2
El teclado parpadeará dos veces cuando se active la funcionalidad de
cierre con un botón.
PIEZAS DE RECAMBIO
Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10A25
Cubierta del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41D621
Cubierta de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41D541
AVISO: para cumplir con las normas de la FCC y/o de la IC (Industry Canada),
queda prohibido realizar ajustes o modificaciones en este receptor y/o transmisor,
excepto para cambiar la configuración del código o para reemplazar la batería. NO
HAY OTRAS PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR.
Se ha probado para cumplir con las normas de la FCC PARA USO DEL HOGAR O
DE LA OFICINA. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este
dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y, (2) este dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo cualquier interferencia que
pueda ocasionar un funcionamiento no deseado.
NOTA: Esta función no está disponible en abre-puertas que tengan un
botón verde de aprendizaje (Learn) o un receptor externo.
Se puede programar un PIN temporal de 4 dígitos para permitir el
acceso a visitantes. Cada PIN programado puede programar un PIN
temporal. El PIN temporal puede configurarse para un número de
horas o para una cantidad de aperturas de la puerta. El PIN temporal
no puede ser igual a ningún PIN programado anteriormente.
BATERÍAINSTALACIÓN
1
Seleccione una ubicación para montar la Entrada sin llave a una
altura mínima de 5 pies (1.5 m) fuera del alcance de los niños.
2
Retire la tapa de las baterías y la batería.
3
Marque el agujero superior de montaje y abra un agujero guía de
1/8 pulgada (3.2 mm).
4
Instale el tornillo superior, permitiendo que sobresalga
1/8 pulgada (3.2 mm) por encima de la superficie. Posicione la
Entrada sin llave sobre el tornillo superior.
5
Marque el agujero inferior y abra un agujero guía de
1/8 pulgada (3.2 mm). Instale el botón inferior. No apriete
demasiado para evitar que se fracture el alojamiento plástico.
6
Instale de nuevo la batería y coloque otra vez la cubierta.
Batería de 9 V
® Registered Trademark / ™ Trademark / SM Service Mark of Sears, Roebuck and Co.
114A4026B ® Marca Registrada / ™ Marca de Fábrica / SM Marca de Servicio de Sears, Roebuck and Co. © 2011 Sears, Roebuck and Co.
4-MY-HOME
®
(1-800-469-4663)
www.sears.com
CANTIDAD DE HORAS CANTIDAD DE APERTURAS

Transcripción de documentos

ENTRADA INALÁMBRICA SIN LLAVE • MODELO 139.3050 Compatible con abre-puertas de garaje de 315 MHz o 390 MHz fabricados después del 1° de enero de 1993. Verifique que la luz del abre-puertas esté funcionando ya que es un indicador de programación. Consultar el manual del producto sobre la ubicación del botón de Aprendizaje (Learn). Instale la batería y programe la Entrada sin llave antes de la instalación. ADVERTENCIA Para evitar la posibilidad de LESIONES GRAVES o INCLUSO LA MUERTE debido al movimiento de un portón o puerta de garaje: • Instale el Control de entrada sin llave a la vista de la puerta del garaje, fuera del alcance de los niños, a una altura mínima de 5 pies (1.5 m) y lejos de TODAS las partes móviles de la puerta. • Mantenga SIEMPRE los controles remotos fuera del alcance de los niños. NUNCA permita que los niños utilicen o jueguen con los controles remotos. • Active el portón o la puerta SÓLO cuando se pueda ver claramente, cuando esté ajustada adecuadamente y cuando no haya obstrucciones en su recorrido. • Mantenga SIEMPRE a la vista el portón o la puerta del garaje hasta que cierre completamente. NUNCA permita que alguien cruce el camino de un portón o puerta en movimiento. ADVERTEN PRECAUCIÓN PREPARACIÓN PROGRAMACIÓN INICIAL DE LA CLAVE PERSONAL (PIN) "Learn" LED Introduzca un número de identificación personal (PIN) de 4 dígitos elegido por usted: 4 ADVERTENCIA O "Learn" LED Verde o Rojo/Naranja 3 Mantenga oprimidos los botones y # * hasta que las luces del teclado dejen de titilar. "Learn" LED O Morado Oprima y suelte el botón "LEARN". El LED se encenderá. Espere 30 segundos... Amarillo 5 Oprima y suelte el botón "ENTER"... La luz del abre-puerta deben encenderse intermitentemente. Si no lo hiciera, pulse y suelte lentamente el botón ENTER hasta que la luz se encienda intermitentemente. Después de que la luz se encienda NO pulse el botón ENTER. ? ? ? ? 2 1 Localice el botón "LEARN" en el abre-puertas de garaje. NOTA: Su abre-puerta de garaje podría tener un aspecto diferente. Pulse 0 para finalizar la programación. 6 Oprima el PIN para probarlo y, luego, oprima el botón "ENTER". ? ? ? ? + PIN El abre-puertas de garaje se activará. Para programar la Entrada sin llave para más de un abre-puertas de garaje, repita los pasos anteriores usando un nuevo PIN para cada abre-puertas de garaje adicional. CAMBIO DE UNA CLAVE PERSONAL (PIN) * 1 Oprima el PIN programado que desee cambiar. 2 Mantenga oprimido el botón # hasta que... 3 Introduzca el nuevo PIN de 4 dígitos elegido por usted, entonces oprima el botón "ENTER". ? ? ? ? ? ? ? ? + nuevo PIN ... la lámpara parpadee dos veces. La lámpara parpadeará una vez. * En abre-puertas que tengan un botón verde de aprendizaje (Learn) o un receptor externo, repita los pasos de “Programación inicial de la clave personal” para cambiar la clave existente. 4 Oprima el nuevo PIN para probarlo y, luego, oprima el botón "ENTER". El abre-puertas de garaje se activará. PROGRAMACIÓN DE UNA CLAVE PERSONAL (PIN) PROVISORIA NOTA: Esta función no está disponible en abre-puertas que tengan un botón verde de aprendizaje (Learn) o un receptor externo. Se puede programar un PIN temporal de 4 dígitos para permitir el acceso a visitantes. Cada PIN programado puede programar un PIN temporal. El PIN temporal puede configurarse para un número de horas o para una cantidad de aperturas de la puerta. El PIN temporal no puede ser igual a ningún PIN programado anteriormente. 3 1 Oprima cualquier PIN programado; a continuación, mantenga oprimido el botón ? ? ? ? PIN + + 2 Introduzca el PIN temporal de 4 dígitos elegido por usted y, luego, oprima el botón "ENTER". ? ? ? ? + PIN temporal La lámpara parpadeará 4 veces. ... la lámpara parpadee 3 veces. 3 CANTIDAD DE HORAS Oprima la cantidad de horas que trabajará el PIN temporal (hasta 255). * hasta que... A continuación, oprima el botón . O * CANTIDAD DE APERTURAS Oprima la cantidad de aperturas que trabajará el PIN temporal (hasta 255). + A continuación, oprima el botón #. 1 parpadeo 1 parpadeo Introduzca el PIN temporal para probar; luego, oprima el botón "ENTER". El abre-puertas de garaje se activará. Si el PIN temporal se configuró para una cantidad de aperturas, la prueba consumirá una de ellas. Para borrar el PIN temporal, repita los pasos del 1 al 3 anteriores, configurando la cantidad de horas o aperturas a 0 en el paso 3. INSTALACIÓN OPERACIÓN 1 Seleccione una ubicación para montar la Entrada sin llave a una altura mínima de 5 pies (1.5 m) fuera del alcance de los niños. 2 Retire la tapa de las baterías y la batería. El abre-puertas de garaje se activa cuando se oprimen el PIN y el botón "ENTER". El teclado parpadeará durante 15 segundos; durante ese tiempo, el botón "ENTER" puede usarse para parar, arrancar o invertir la puerta. Si oprime accidentalmente un número incorrecto, oprima el PIN correcto y, a continuación, el botón "ENTER". La Entrada sin llave transmitirá solamente los últimos cuatro dígitos que se oprimieron antes del botón "ENTER". CIERRE CON UN BOTÓN: La Entrada sin llave tiene una funcionalidad que permite que la puerta se cierre usando el botón "ENTER" en lugar del PIN. NOTA: Esta función no está disponible en abre-puertas fabricados antes de 2006 o con receptor externo. Para desactivar la funcionalidad de cierre con un botón: 1 Mantenga oprimidos los botones 1 y 9 durante 10 segundos. 3 Marque el agujero superior de montaje y abra un agujero guía de 1/8 pulgada (3.2 mm). 4 Instale el tornillo superior, permitiendo que sobresalga 1/8 pulgada (3.2 mm) por encima de la superficie. Posicione la Entrada sin llave sobre el tornillo superior. 5 Marque el agujero inferior y abra un agujero guía de 1/8 pulgada (3.2 mm). Instale el botón inferior. No apriete demasiado para evitar que se fracture el alojamiento plástico. 6 Instale de nuevo la batería y coloque otra vez la cubierta. 2 El teclado parpadeará cuatro veces cuando se desactive la funcionalidad de cierre con un botón. Para activar la funcionalidad de cierre con un botón: 1 Mantenga oprimidos los botones 1 y 9 durante 10 segundos. 2 El teclado parpadeará dos veces cuando se active la funcionalidad de cierre con un botón. BATERÍA ADVERTENCIA Para evitar la posibilidad de LESIONES GRAVES o INCLUSO LA MUERTE: • NUNCA permita que los niños pequeños estén cerca de las baterías. • Si se ingieren las baterías, notifíquelo de inmediato a un médico. Sustituya la batería cuando el teclado reduzca su iluminación o no se ilumine después de oprimir un botón. Elimine las baterías usadas en forma adecuada. Batería de 9 V P AVISO: para cumplir con las normas de la FCC y/o de la IC (Industry Canada), queda prohibido realizar ajustes o modificaciones en este receptor y/o transmisor, excepto para cambiar la configuración del código o para reemplazar la batería. NO HAY OTRAS PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. ADVERTENCIA Se ha probado para cumplir con las normas de la FCC PARA USO DEL HOGAR O DE LA OFICINA. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y, (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo cualquier interferencia que pueda ocasionar un funcionamiento no deseado. PIEZAS DE RECAMBIO Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10A25 Cubierta del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41D621 Cubierta de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41D541 114A4026B ® Registered Trademark / ™ Trademark / SM Service Mark of Sears, Roebuck and Co. ® Marca Registrada / ™ Marca de Fábrica / SM Marca de Servicio de Sears, Roebuck and Co. 4-MY-HOME® (1-800-469-4663) www.sears.com © 2011 Sears, Roebuck and Co.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Craftsman Garage Door Opener Wireless Keyless Entry Pad El manual del propietario

Categoría
Abridor de puerta de garage
Tipo
El manual del propietario