Legrand LMCP8/24/48 RelayPanel Interiors Guía de instalación

Categoría
Protectores de cable
Tipo
Guía de instalación
11
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
Voltaje de entrada ............ 115/277 V 60 Hz, 120/347 V 60 Hz, 240 V 60 Hz
Conexión Clase 2 a dos redes locales de DLM independientes
Salida de 24 VCC, ...............hasta 250 mA en 2 puertos RJ45 por red local
............................................................. (redes A y B, 250 mA cada una).
Los segmentos de la red local DLM de topología libre pueden incluir
interruptores de control de la iluminación digital (DLM), sensores de
ocupación, sensores de luz de día y módulos de entrada.
Cable de categoría 5e, hasta 305 metros (1.000 pies) en total por red local
Terminales para conexión a la red de segmentos de DLM (BACnet MS/TP)
Parámetros de red segmentada
Cable LM-MSTP Wattstopper
Topología lineal, máximo 1.220 metros (4.000 pies) por segmento
Alimentación auxiliar (seleccionable por puente)
LMCP8 ................................................................................................N/C
LMCP24 ..................................... 650 mA @ 15 VCC, 400 mA @ 24 VCC
LMCP48 ..................................... 650 mA @ 15 VCC, 400 mA @ 24 VCC
...........................15 VCC para alimentar el Administrador de segmentos
.......................................... 24 VCC para dispositivos accesorios Clase 2
Relés HDR:
Voltaje de la bobina, 24 V CC, pulso encendido y pulso apagado
Contactos con seguros mecánicos
Montaje K.O. de 1,27 cm (½”), conexión de enchufe LV, reemplazables
en forma individual
Calificaciones de los contactos
@ 277 V ........................................................................... Balasto de 30 A
@ 347 V ........................................................................... Balasto de 20 A
@ 120 V ............................................................................ 20 A tungsteno
@ 347 V ......................................................................30 A de resistencia
@ 120 V ......................................................................................... 1,5 HP
SCCR (calificación de corriente de cortocircuito) 14.000 A @ 347 V CA
con relé de carga pesada HDR
Condiciones de funcionamiento:
solo para uso en interiores .....................................32-140 oF (0 – 60 oC)
................................. De 5 a 95% de humedad relativa, sin condensación
Con certificación UL y CUL
ADVERTENCIA: Los cables del DB9 no pueden conectarse o
desconectarse sin apagar el panal.
ADVERTENCIA
LA INSTALACIÓN O LA CONEXIÓN INADECUADA
DE ESTE PANEL PUEDE RESULTAR EN
LESIONES PERSONALES SERIAS Y/O EN
DAÑOS AL PANEL Y A OTROS DISPOSITIVOS.
INTERIOR DEL PANEL
GABINETES
Figura 1. Interior del Panel y Gabinetes
12
PRECAUCIÓN
LOS CABLES DEL DB9 NO
PUEDEN CONECTARSE O DESCONECTARSE
SIN APAGAR EL PANEL.
INTRODUCCIÓN
El panel de la serie LMCP ofrece un simple control de iluminación con capacidad de red que permite la automatización de las funciones
de iluminación en toda la instalación.
Los relés HDR del panel pueden responder directamente a las entradas de los interruptores de control de iluminación digital (DLM), de
los sensores de ocupación, de los sensores de luz de día y a las entradas de los módulos.
Los relés de cada panel LMCP pueden asignarse a hasta 99 grupos de automatización en cualquier combinación. Existen 99 grupos
por panel, 254 programas por panel y 32 controles de oscuridad/luz por panel. Las operaciones de la fotocelda se configuran mediante
una herramienta de configuración manual LMCT-100. Un grupo también puede responder a programas enviados desde un sistema
de automatización de edificios habilitado para BACnet. Los relés individuales, o grupos de relés, también pueden controlarse por
interruptores DLM digitales, sensores de ocupación, sensores de luz de día de la serie LMLS y módulos de entrada de la serie LMIO.
Los dispositivos DLM se asignan a relés mediante Push n’ Learn directamente desde el dispositivo de entrada del usuario, o mediante
un LMCT-100.
Pueden conectarse en red varios paneles al mismo tiempo para una operación de control global sin el uso de BAS. EL panel LMCP
también ofrece una solución de integración nativa de BACnet mediante BACnet MS/TP. El estado del relé, del grupo y del dispositivo
de control, incluido el estado del sensor de ocupación, están disponibles como objetos de BACnet.
Los paneles LMCP ofrecen control efectivo que cumple con los códigos de la iluminación exterior del edificio y de áreas interiores más
grandes de manera de proveer control centralizado de los paneles. Las aplicaciones recomendadas incluyen salas de recepción de
edificios de oficinas, corredores, muelles de carga, etc. además de gimnasios escolares, áreas comunes y vestíbulos. Los paneles
LMCP también son ideales para los escenarios de retroalimentación donde los equipos de control de montaje cerca de los disyuntores
de rama existentes son beneficiosos y los interruptores digitales, los dispositivos de sensores y la capacidad de configuración de los
parámetros de carga son necesarios para cumplir con las complejas secuencias operativas.
Antes de instalar el LMCP, lea las instrucciones completamente. Si tiene alguna pregunta, llame a nuestro equipo de Soporte
Técnico al: 800.879.8585.
Avisos importantes de instalación
Antes de realizar el cableado, la instalación o el servicio, se deben interrumpir todas las fuentes de suministro eléctrico.
Puede ser necesario realizar más de una desconexión para interrumpir el suministro de energía eléctrica al LMCP.
Se requiere una protección de circuito externo para el LMCP (p. ej.: disyuntor).
La instalación debe realizarse conforme con todas las reglamentaciones aplicables, las prácticas de cableado y los códigos.
Debe tener cuidado de no mezclar cables Clase I y Clase II.
No energice el cableado hasta que la unidad esté completamente ensamblada y hasta que los circuitos conectados hayan sido
probados y se haya comprobado la ausencia de cortocircuitos.
El LMCP es sensible a la descarga electrostática. Tenga en cuenta las precauciones.
13
Figura 2: Componentes
Botón de
conguración
Conjunto del
transformador de CA
Relé HDR
Área de alto
voltaje
Botones de los
grupos 1-8
LED de los grupos 1-8
Botones de
anulación de relés
LMCP24
Conexiones de
red de DLM
Conexión BACnet MS/TP
Cable DB9
UBICACIONES DE LOS COMPONENTES
14
INSTALACIÓN
Paso 1 Instale el gabinete LMCP
1. Sujete el gabinete a la pared. El gabinete debe estar a nivel,
a plomo e instalado rígidamente. Consulte las instrucciones
proporcionadas con el gabinete para los procedimientos de
instalación a ras o en superficie.
2. Determine las ubicaciones apropiadas para las entradas de los cables. Asegúrese de que todas las ubicaciones de línea y de
bajo voltaje estén confinadas a los gabinetes apropiados, como se muestra en la figura de abajo.
No tienda el cableado de bajo voltaje con el cableado de voltaje de línea o de energía.
3. Perfore o troquele las aberturas para llevar el conducto de los cables hacia el interior del gabinete.
8.08"
23.34"
Sección de bajo
voltaje
Sección de voltaje de línea
Sección de voltaje de línea
LENC24S
LENC24F
16"
14"
26"
4.94"
4.94"
8.08"
35.8"
40.5"
Sección de bajo
voltaje
Sección de voltaje de línea
Sección de voltaje de línea
16"
LENC48S
LENC48F
14"
4.94"
4.94"
Sección de bajo
voltaje
Sección de voltaje de
línea
14.5"
LENC8S
LENC8F
15.08"
13.58"
11.68"
4.82"
40.5"
Sección de bajo
voltaje
Sección de voltaje de línea
Sección de voltaje de línea
16"
LENC24-48S
LENC24-48F
14"
4.94"
4.94"
23.34"
21.26"
15.08"
Sección de voltaje de línea
LENC8-24S
LENC8-24F
16"
12.2"
11.68"
26"
11.3”
Sección de bajo
voltaje
Figura 3: Dimensiones del gabinete
PRECAUCIÓN
RESPETE LA SEPARACIÓN DEL
TENDIDO DE LÍNEA Y DE BAJO VOLTAJE
CUANDO DIRIJA EL CONDUCTO Y EL CABLE
Paso 2 Instale el interior del LMCP
No instale el conjunto interior hasta que el gabinete LMCP se haya montado de manera segura en la pared y se hayan perforado los
orificios del conducto/cableado.
NOTE: Si este gabinete incluye la placa de montaje opcional DMP-1 en riel DIN, coloque la placa DMP sobre los montantes inferiores
antes de instalar el interior.
1. Coloque el interior en el gabinete y alinee el interior con los montantes proporcionados en el gabinete.
2. Sujete el conjunto interior en la parte trasera del recinto utilizando los cuatro juegos de tuercas y arandelas proporcionados.
3. Una vez que haya completado todo el cableado, coloque la cubierta según las instrucciones proporcionadas con el gabinete.
Paso 3 Conectar la fuente de alimentación de CA a la fuente de energía
LMCP tiene varias opciones de suministro de que le permiten funcionar con voltaje de línea de 115 V CA, 240 V CA monofásico, 277
V CA o 347 V CA. Estas fuentes de alimentación funcionan ya sea con 50 ó 60 Hz. Tienen una protección interna contra sobrecargas.
El transformador automáticamente se APAGA cuando se sobrecarga y se reinicia cuando la falla se elimina. La fuente de alimentación
contiene MOV para proteger los componentes electrónicos corriente abajo contra las sobretensiones de la línea de alimentación.
1. Lea y quite la etiqueta PRECAUCIÓN que cubre los terminales.
2. Observe que existen diferentes terminales para la entrada de voltaje de suministro. Conecte a SOLAMENTE UNO de estos
terminales. Haga coincidir el voltaje de entrada con el terminal correcto.
ADVERTENCIA
VERIFIQUE QUE EL VOLTAJE DE LA LÍNEA DE SUMINISTRO SEA DE 115 V CA, 240 V CA, 277 V CA O
347 V CA Y QUE EL SUMINISTRO DE ENERGÍA DE ESTE PANEL COINCIDA CON EL VOLTAJE DE LA
LÍNEA. UNA CONEXIÓN CON UN TERMINAL DE VOLTAJE INCORRECTO PUEDE RESULTAR EN DAÑOS
A LA FUENTE DE SUMINISTRO Y/O AL PANEL, E INVALIDARÁ LA GARANTÍA DEL PRODUCTO.
15
Paso 4 Conexión de la carga y de la tensión de línea a los relés
Antes de realizar cualquier conexión a los relés, asegúrese de que ninguno de los circuitos de carga esté en cortocircuito. Dirija
los conductores del disyuntor a través de los terminales de salida SPST de cada relé, y desde ahí hacia las cargas. Confirme que
cada circuito esté conectado al relé especificado en los planos eléctricos de la construcción y que se proporcionen formularios de
programación de relés con el panel.
Paso 5 Encendido y prueba de los relés
1. Aplique corriente SOLAMENTE a la fuente de alimentación de LMCP. NO aplique energía a las cargas del circuito controladas.
2. Ubique los botones de control del relé en la tarjeta de controlador de relé junto a cada terminación conectada de 5 cables de
relés. Presione el botón de control del relé para ENCENDERLO/APAGARLO. El relé hace un clic, el interruptor mecánico de
anulación del relé se mueve y cambia el indicador de estado de LED.
3. Confirme la operación midiendo la continuidad en las terminaciones de voltaje de la línea de cada relé.
4. Aplique corriente a los relés.
5. Tenga cuidado para no tocar ningún cableado de voltaje de línea y ENCIENDA y APAGUE cada relé nuevamente para confirmar
que cada relé controla la carga apropiada.
La última página de esta guía incluye un formulario para la documentación de los relés.
277
115
NEU
GND
Suministro de
115 V CA
277
115
NEU
GND
Alimentación de
277 V CA
347
115
NEU
GND
Suministro de
115 V CA
347
115
NEU
GND
Suministro de
347 V CA
240
NEU
GND
Suministro de
240 V CA
Figura 4: Cableado de P115/277
Figura 5: Cableado de P115/347
Figura 6: Cableado de P240
800.879.8585
www.legrand.us/wattstopper
No. 24788 – 09/16 rev. 1
© Copyright 2016 Legrand All Rights Reserved.
© Copyright 2016 Tous droits réservés Legrand.
© Copyright 2016 Legrand Todos los derechos reservados.
Wattstopper warranties its products to be free
of defects in materials and workmanship for a
period of five (5) years. There are no obligations
or liabilities on the part of Wattstopper for
consequential damages arising out of, or in
connection with, the use or performance of this
product or other indirect damages with respect
to loss of property, revenue or profit, or cost of
removal, installation or reinstallation.
Wattstopper garantit que ses produits sont
exempts de défauts de matériaux et de fabrication
pour une période de cinq (5) ans. Wattstopper
ne peut être tenu responsable de tout dommage
consécutif causé par ou lié à l’utilisation ou
à la performance de ce produit ou tout autre
dommage indirect lié à la perte de propriété, de
revenus, ou de profits, ou aux coûts d’enlèvement,
d’installation ou de réinstallation.
Wattstopper garantiza que sus productos
están libres de defectos en materiales y mano
de obra por un período de cinco (5) años. No
existen obligaciones ni responsabilidades por
parte de Wattstopper por daños consecuentes
que se deriven o estén relacionados con el
uso o el rendimiento de este producto u otros
daños indirectos con respecto a la pérdida
de propiedad, renta o ganancias, o al costo
de extracción, instalación o reinstalación.
WARRANTY INFORMATION INFORMATIONS RELATIVES À LA GARANTIE INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA
PANEL WIRING DOCUMENTATION - 24 RELAY
Panel ID Name Location Type Circuit
Relay Circuit Description Switch Relay Circuit Description Switch
1 25
2 26
3 27
4 28
5 29
6 30
7 31
8 32
9 33
10 34
11 35
12 36
13 37
14 38
15 39
16 40
17 41
18 42
19 43
20 44
21 45
22 46
23 47
24 48

Transcripción de documentos

INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL ESPECIFICACIONES ADVERTENCIA LA INSTALACIÓN O LA CONEXIÓN INADECUADA DE ESTE PANEL PUEDE RESULTAR EN LESIONES PERSONALES SERIAS Y/O EN DAÑOS AL PANEL Y A OTROS DISPOSITIVOS. Voltaje de entrada.............115/277 V 60 Hz, 120/347 V 60 Hz, 240 V 60 Hz Conexión Clase 2 a dos redes locales de DLM independientes Salida de 24 VCC,................hasta 250 mA en 2 puertos RJ45 por red local .............................................................. (redes A y B, 250 mA cada una). Los segmentos de la red local DLM de topología libre pueden incluir interruptores de control de la iluminación digital (DLM), sensores de ocupación, sensores de luz de día y módulos de entrada. Cable de categoría 5e, hasta 305 metros (1.000 pies) en total por red local Terminales para conexión a la red de segmentos de DLM (BACnet MS/TP) Parámetros de red segmentada Cable LM-MSTP Wattstopper Topología lineal, máximo 1.220 metros (4.000 pies) por segmento Alimentación auxiliar (seleccionable por puente) LMCP8................................................................................................. N/C LMCP24...................................... 650 mA @ 15 VCC, 400 mA @ 24 VCC LMCP48...................................... 650 mA @ 15 VCC, 400 mA @ 24 VCC ............................ 15 VCC para alimentar el Administrador de segmentos ........................................... 24 VCC para dispositivos accesorios Clase 2 Relés HDR: Voltaje de la bobina, 24 V CC, pulso encendido y pulso apagado Contactos con seguros mecánicos Montaje K.O. de 1,27 cm (½”), conexión de enchufe LV, reemplazables . en forma individual Calificaciones de los contactos @ 277 V............................................................................ Balasto de 30 A @ 347 V............................................................................ Balasto de 20 A @ 120 V............................................................................. 20 A tungsteno @ 347 V....................................................................... 30 A de resistencia @ 120 V.......................................................................................... 1,5 HP SCCR (calificación de corriente de cortocircuito) 14.000 A @ 347 V CA con relé de carga pesada HDR Condiciones de funcionamiento: solo para uso en interiores......................................32-140 oF (0 – 60 oC) ..................................De 5 a 95% de humedad relativa, sin condensación Con certificación UL y CUL ADVERTENCIA: Los cables del DB9 no pueden conectarse o desconectarse sin apagar el panal. INTERIOR DEL PANEL GABINETES Figura 1. Interior del Panel y Gabinetes 11 INTRODUCCIÓN El panel de la serie LMCP ofrece un simple control de iluminación con capacidad de red que permite la automatización de las funciones de iluminación en toda la instalación. Los relés HDR del panel pueden responder directamente a las entradas de los interruptores de control de iluminación digital (DLM), de los sensores de ocupación, de los sensores de luz de día y a las entradas de los módulos. Los relés de cada panel LMCP pueden asignarse a hasta 99 grupos de automatización en cualquier combinación. Existen 99 grupos por panel, 254 programas por panel y 32 controles de oscuridad/luz por panel. Las operaciones de la fotocelda se configuran mediante una herramienta de configuración manual LMCT-100. Un grupo también puede responder a programas enviados desde un sistema de automatización de edificios habilitado para BACnet. Los relés individuales, o grupos de relés, también pueden controlarse por interruptores DLM digitales, sensores de ocupación, sensores de luz de día de la serie LMLS y módulos de entrada de la serie LMIO. Los dispositivos DLM se asignan a relés mediante Push n’ Learn directamente desde el dispositivo de entrada del usuario, o mediante un LMCT-100. Pueden conectarse en red varios paneles al mismo tiempo para una operación de control global sin el uso de BAS. EL panel LMCP también ofrece una solución de integración nativa de BACnet mediante BACnet MS/TP. El estado del relé, del grupo y del dispositivo de control, incluido el estado del sensor de ocupación, están disponibles como objetos de BACnet. Los paneles LMCP ofrecen control efectivo que cumple con los códigos de la iluminación exterior del edificio y de áreas interiores más grandes de manera de proveer control centralizado de los paneles. Las aplicaciones recomendadas incluyen salas de recepción de edificios de oficinas, corredores, muelles de carga, etc. además de gimnasios escolares, áreas comunes y vestíbulos. Los paneles LMCP también son ideales para los escenarios de retroalimentación donde los equipos de control de montaje cerca de los disyuntores de rama existentes son beneficiosos y los interruptores digitales, los dispositivos de sensores y la capacidad de configuración de los parámetros de carga son necesarios para cumplir con las complejas secuencias operativas. Antes de instalar el LMCP, lea las instrucciones completamente. Si tiene alguna pregunta, llame a nuestro equipo de Soporte Técnico al: 800.879.8585. Avisos importantes de instalación • • • • • • Antes de realizar el cableado, la instalación o el servicio, se deben interrumpir todas las fuentes de suministro eléctrico. Puede ser necesario realizar más de una desconexión para interrumpir el suministro de energía eléctrica al LMCP. Se requiere una protección de circuito externo para el LMCP (p. ej.: disyuntor). La instalación debe realizarse conforme con todas las reglamentaciones aplicables, las prácticas de cableado y los códigos. Debe tener cuidado de no mezclar cables Clase I y Clase II. No energice el cableado hasta que la unidad esté completamente ensamblada y hasta que los circuitos conectados hayan sido probados y se haya comprobado la ausencia de cortocircuitos. • El LMCP es sensible a la descarga electrostática. Tenga en cuenta las precauciones. PRECAUCIÓN LOS CABLES DEL DB9 NO PUEDEN CONECTARSE O DESCONECTARSE SIN APAGAR EL PANEL. 12 UBICACIONES DE LOS COMPONENTES LMCP24 Figura 2: Componentes Relé HDR Área de alto voltaje Cable DB9 Botones de anulación de relés Conjunto del transformador de CA Conexiones de red de DLM LED de los grupos 1-8 Botones de los grupos 1-8 Botón de configuración Conexión BACnet MS/TP 13 INSTALACIÓN Paso 1 Instale el gabinete LMCP PRECAUCIÓN RESPETE LA SEPARACIÓN DEL TENDIDO DE LÍNEA Y DE BAJO VOLTAJE CUANDO DIRIJA EL CONDUCTO Y EL CABLE 1. Sujete el gabinete a la pared. El gabinete debe estar a nivel, a plomo e instalado rígidamente. Consulte las instrucciones proporcionadas con el gabinete para los procedimientos de instalación a ras o en superficie. 2. Determine las ubicaciones apropiadas para las entradas de los cables. Asegúrese de que todas las ubicaciones de línea y de bajo voltaje estén confinadas a los gabinetes apropiados, como se muestra en la figura de abajo. No tienda el cableado de bajo voltaje con el cableado de voltaje de línea o de energía. 3. Perfore o troquele las aberturas para llevar el conducto de los cables hacia el interior del gabinete. LENC8S LENC8F 11.68" 13.58" 23.34" Sección de bajo voltaje LENC48S LENC48F 4.94" 4.94" 16" 4.94" 26" 14" 40.5" 8.08" 4.94" 16" Sección de bajo voltaje 23.34" 21.26" Sección de voltaje de línea 16" Sección de bajo voltaje Sección de voltaje de línea 11.3” Sección de voltaje de línea 15.08" Sección de bajo voltaje LENC24-48S LENC24-48F 11.68" 12.2" 4.94" Sección de voltaje de línea 35.8" 8.08" LENC8-24S LENC8-24F 14" 26" Sección de voltaje de línea 14.5" 14" Sección de voltaje de línea Sección de bajo voltaje Sección de voltaje de línea Sección de voltaje de línea 4.82" 15.08" LENC24S LENC24F 4.94" 40.5" 16" Figura 3: Dimensiones del gabinete Paso 2 Instale el interior del LMCP No instale el conjunto interior hasta que el gabinete LMCP se haya montado de manera segura en la pared y se hayan perforado los orificios del conducto/cableado. NOTE: Si este gabinete incluye la placa de montaje opcional DMP-1 en riel DIN, coloque la placa DMP sobre los montantes inferiores antes de instalar el interior. 1. Coloque el interior en el gabinete y alinee el interior con los montantes proporcionados en el gabinete. 2. Sujete el conjunto interior en la parte trasera del recinto utilizando los cuatro juegos de tuercas y arandelas proporcionados. 3. Una vez que haya completado todo el cableado, coloque la cubierta según las instrucciones proporcionadas con el gabinete. Paso 3 Conectar la fuente de alimentación de CA a la fuente de energía ADVERTENCIA VERIFIQUE QUE EL VOLTAJE DE LA LÍNEA DE SUMINISTRO SEA DE 115 V CA, 240 V CA, 277 V CA O 347 V CA Y QUE EL SUMINISTRO DE ENERGÍA DE ESTE PANEL COINCIDA CON EL VOLTAJE DE LA LÍNEA. UNA CONEXIÓN CON UN TERMINAL DE VOLTAJE INCORRECTO PUEDE RESULTAR EN DAÑOS A LA FUENTE DE SUMINISTRO Y/O AL PANEL, E INVALIDARÁ LA GARANTÍA DEL PRODUCTO. LMCP tiene varias opciones de suministro de que le permiten funcionar con voltaje de línea de 115 V CA, 240 V CA monofásico, 277 V CA o 347 V CA. Estas fuentes de alimentación funcionan ya sea con 50 ó 60 Hz. Tienen una protección interna contra sobrecargas. El transformador automáticamente se APAGA cuando se sobrecarga y se reinicia cuando la falla se elimina. La fuente de alimentación contiene MOV para proteger los componentes electrónicos corriente abajo contra las sobretensiones de la línea de alimentación. 1. Lea y quite la etiqueta PRECAUCIÓN que cubre los terminales. 2. Observe que existen diferentes terminales para la entrada de voltaje de suministro. Conecte a SOLAMENTE UNO de estos terminales. Haga coincidir el voltaje de entrada con el terminal correcto. 14 Paso 4 Conexión de la carga y de la tensión de línea a los relés Antes de realizar cualquier conexión a los relés, asegúrese de que ninguno de los circuitos de carga esté en cortocircuito. Dirija los conductores del disyuntor a través de los terminales de salida SPST de cada relé, y desde ahí hacia las cargas. Confirme que Suministro de 115 V CA Alimentación de 277 V CA Suministro de 347 V CA 240 NEU Figura 5: Cableado de P115/347 Suministro de 240 V CA GND 347 115 NEU GND 347 115 NEU GND 277 115 NEU GND 277 115 NEU GND Figura 4: Cableado de P115/277 Suministro de 115 V CA Figura 6: Cableado de P240 cada circuito esté conectado al relé especificado en los planos eléctricos de la construcción y que se proporcionen formularios de programación de relés con el panel. Paso 5 Encendido y prueba de los relés 1. Aplique corriente SOLAMENTE a la fuente de alimentación de LMCP. NO aplique energía a las cargas del circuito controladas. 2. Ubique los botones de control del relé en la tarjeta de controlador de relé junto a cada terminación conectada de 5 cables de relés. Presione el botón de control del relé para ENCENDERLO/APAGARLO. El relé hace un clic, el interruptor mecánico de anulación del relé se mueve y cambia el indicador de estado de LED. 3. Confirme la operación midiendo la continuidad en las terminaciones de voltaje de la línea de cada relé. 4. Aplique corriente a los relés. 5. Tenga cuidado para no tocar ningún cableado de voltaje de línea y ENCIENDA y APAGUE cada relé nuevamente para confirmar que cada relé controla la carga apropiada. La última página de esta guía incluye un formulario para la documentación de los relés. 15 PANEL WIRING DOCUMENTATION - 24 RELAY Panel ID Relay Name Circuit Location Description Switch Type Relay 1 25 2 26 3 27 4 28 5 29 6 30 7 31 8 32 9 33 10 34 11 35 12 36 13 37 14 38 15 39 16 40 17 41 18 42 19 43 20 44 21 45 22 46 23 47 24 48 Circuit Circuit Description Switch WARRANTY INFORMATION INFORMATIONS RELATIVES À LA GARANTIE INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA Wattstopper warranties its products to be free of defects in materials and workmanship for a period of five (5) years. There are no obligations or liabilities on the part of Wattstopper for consequential damages arising out of, or in connection with, the use or performance of this product or other indirect damages with respect to loss of property, revenue or profit, or cost of removal, installation or reinstallation. Wattstopper garantit que ses produits sont exempts de défauts de matériaux et de fabrication pour une période de cinq (5) ans. Wattstopper ne peut être tenu responsable de tout dommage consécutif causé par ou lié à l’utilisation ou à la performance de ce produit ou tout autre dommage indirect lié à la perte de propriété, de revenus, ou de profits, ou aux coûts d’enlèvement, d’installation ou de réinstallation. Wattstopper garantiza que sus productos están libres de defectos en materiales y mano de obra por un período de cinco (5) años. No existen obligaciones ni responsabilidades por parte de Wattstopper por daños consecuentes que se deriven o estén relacionados con el uso o el rendimiento de este producto u otros daños indirectos con respecto a la pérdida de propiedad, renta o ganancias, o al costo de extracción, instalación o reinstalación. No. 24788 – 09/16 rev. 1 © Copyright 2016 Legrand All Rights Reserved. © Copyright 2016 Tous droits réservés Legrand. © Copyright 2016 Legrand Todos los derechos reservados. 800.879.8585 www.legrand.us/wattstopper
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Legrand LMCP8/24/48 RelayPanel Interiors Guía de instalación

Categoría
Protectores de cable
Tipo
Guía de instalación